This HTML5 document contains 6 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/odcs/
n2http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2004/191-2004/expression/cz/act/2010/199-2010/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n4http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2004/

Statements

Subject Item
n2:cs
rdf:type
frbr:Expression
dcterms:title
Zákon o mezinárodní pomoci při vymáhání některých finančních pohledávek
dcterms:valid
2011-01-01+01:00
frbr:realizationOf
n4:191-2004
n6:htmlValue
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <article resource="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2004/191-2004/expression/cz/act/2010/199-2010/cs" vocab="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2004/191-2004/expression/cz/act/2010/199-2010/cs/" prefix="frbr: http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#"> <section class="uvod"> <p>191</p> <p>ZÁKON</p> <p>ze dne 1. dubna 2004</p> <p>o mezinárodní pomoci při vymáhání některých finančních pohledávek</p> <p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p> </section> <section class="obsah"> <section class="paragraf" resource="section/1"><header><h1>§ 1</h1><h1>Úvodní ustanovení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/1/1"><p>(1) Tento zákon upravuje postup a podmínky, za kterých orgány České republiky poskytují, požadují nebo přijímají mezinárodní pomoc na základě vzájemnosti, ve vztahu</p> <section class="pismeno" resource="section/1/1/a"><p>a) k členským státům Evropské unie v souladu s právem Evropských společenství,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; při vymáhání pohledávek z</p></section> <p>1. náhrad, finančních podpor&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a dalších opatření, které jsou součástí částečného nebo úplného financování Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu, včetně částek, které mají být vybrány v souvislosti s těmito činnostmi, 2. dávek a jiných poplatků stanovených v rámci Evropských společenství při organizaci společného trhu s cukrem, 3. dovozních cel, 4. vývozních cel, 5. přímých a nepřímých daní, 6. daní z pojistného, 7. úroků, pokut, penále a nákladů souvisejících s pohledávkami uvedenými v bodech 1 až 6, jakož i z obdobných daní, které doplní nebo nahradí daně vymezené v bodě 6, b) ke státům, s nimižČeská republika uzavřela mezinárodní smlouvu o spolupráci při vymáhání pohledávek veřejných rozpočtů, s níž vyslovil souhlas Parlament České republiky a která byla vyhlášena, při vymáhání pohledávek určených touto smlouvou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/1/2"><p>(2) Dovozními cly podle odstavce 1 písm. a) bodu 3 se rozumí také dovozní cla a poplatky s rovnocenným účinkem na dovoz a dále dovozní poplatky stanovené v rámci společné zemědělské politiky Evropských společenství nebo podle zvláštních režimů, které se vztahují na některé zboží, které je výsledkem zpracování zemědělských produktů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/1/3"><p>(3) Vývozními cly podle odstavce 1 písm. a) bodu 4 se rozumí takévývozní cla a poplatky s rovnocenným účinkem na vývoz a dále vývozní poplatky stanovené v rámci společné zemědělské politiky Evropských společenství nebo podle zvláštních režimů, které se vztahují na některé zboží, které je výsledkem zpracování zemědělských produktů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/1/4"><p>(4) Přímými daněmi podle odstavce 1 písm. a) bodu 5 se v České republice rozumí daně z příjmů, daň z nemovitostí, daň dědická, daň darovací a daň z převodu nemovitostí; v ostatních státech stejné nebo podobné daně, které mají charakter danězpříjmů nebo daně z majetku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/1/5"><p>(5) Nepřímými daněmi podle odstavce 1 písm. a) bodu 5 se v České republice rozumí daň z přidané hodnoty a spotřební daně; v ostatních státech stejné nebo podobné daně, které mají charakter daně z přidané hodnoty nebo spotřebních daní.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/1/6"><p>(6) Daněmi z pojistného podle odstavce 1 písm. a) bodu 6 se rozumí daně, které mají některou z forem uvedených v předpisech Evropských společenství.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Formy těchto daní uveřejní Ministerstvo financí (dále jen „ministerstvo“) ve Finančním zpravodaji a v informačním systému umožňujícím dálkový přístup.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/2"><header><h1>§ 2</h1><h1>Orgány</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/2/1"><p>(1) Orgánem, od kterého je mezinárodní pomoc podle tohotozákona dožadována, nebo orgánem, který mezinárodní pomoc dožaduje, je orgán určený státem uvedeným v § 1 odst. 1 písm. a) nebo b), (dále jen „příslušný orgán“).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/2/2"><p>(2) V České republice je příslušným orgánem ministerstvo. Ministerstvo může pověřit podřízený orgán s celostátní působností, který vykonává správu daní, prováděním působnosti ministerstva podle tohoto zákona.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/2/3"><p>(3) Ministerstvo sdělí Evropské komisi a příslušným orgánům států uvedených v § 1 odst. 1 písm. a), žejepříslušným orgánem oprávněným požadovat a poskytovat mezinárodní pomoc podle tohoto zákona a oznámí jim zavedení nebo nahrazení daní uvedených v § 1 odst. 1 písm. a) bodě 6.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/2/4"><p>(4) Ministerstvo může pověřit provedením úkonů při uskutečňování mezinárodní pomoci orgán, který vykonává správu daní,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; jíž se dožádaná mezinárodní pomoc týká (dále jen „správce daně“) a dohlédnout na jejich provedení. Pokud se dožádaná mezinárodní pomoc týká daně z pojistného, je věcně příslušným ke správě této daně správce daně z příjmů. Týká-li se dožádání mezinárodnípomoci vícesprávcůdaněsrůznou věcnou příslušností, ministerstvo může pověřit provedením požadovaných úkonů toho z nich, který jemůže provést snáze, hospodárněji nebo rychleji.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/2/5"><p>(5) Správce daně bezodkladně informuje ministerstvo o provedených úkonech a poskytuje mu nezbytné podklady; vymoženou částku poukáže správce daně na účet určený ministerstvem. Správce daně může žádat o doplnění podkladů pro provedení úkonů při uskutečňování mezinárodní pomoci příslušný orgán jiného státu pouze prostřednictvím ministerstva.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/2/6"><p>(6) Správce daně může žádat o mezinárodní pomoc jen prostřednictvím ministerstva a poskytne mu k tomu nezbytné údaje pro zpracování žádosti, jakož i další údaje nutné pro posouzení oprávněnosti žádosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/2/7"><p>(7) Při uskutečňování mezinárodní pomoci se postupuje podle zákona upravujícího správu daní,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; pokud tento zákon nestanoví jinak.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/3"><header><h1>§ 3</h1><h1>Poskytování informací týkajících se vymáhání</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/3/1"><p>(1) Ministerstvo může požádat příslušný orgán jiného státu o poskytnutí informací týkajících se vymáhání pohledávky. Na žádost příslušného orgánu jiného státu poskytne ministerstvo potřebné informace o případu, který je předmětem dožádání, a o možnostech vymáhání pohledávky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/2"><p>(2) Informace týkající se případu, který je předmětem dožádání, ministerstvo poskytne, obsahuje-li žádost o informace</p> <section class="pismeno" resource="section/3/2/a"><p>a) jméno, příjmení a bydliště fyzické osoby, nebo název a sídlo právnické osoby, k níž mají požadované informace vztah, a další údaje potřebné k identifikaci této osoby, ke kterým má příslušný orgán jiného státu běžně přístup,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/2/b"><p>b) označení skutečností, kterých se má informace týkat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/2/c"><p>c) druh a výši pohledávky, ke které se žádost vztahuje,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/2/d"><p>d) název, adresu, popřípadě další údaje potřebné k identifikaci příslušného orgánu jiného státu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/2/e"><p>e) datum vyhotovení žádosti a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/2/f"><p>f) podpis oprávněného pracovníka příslušného orgánu jiného státu a otisk úředního razítka; to neplatí, pokud je žádost doručena v elektronické podobě.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/3/3"><p>(3) V žádosti o informace se uvede, zda žádost byla zaslána i dalšímu příslušnému orgánu jiného státu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/4"><p>(4) Obdržení žádosti o informace ministerstvo nejpozději do 7 dnů písemně potvrdí. Neobsahuje-li žádost údaje podle odstavce 2, informace ministerstvo poskytne, pouze pokud jsou údaje na jeho vyžádání doplněny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/5"><p>(5) Ministerstvo není povinno poskytnout informace,</p> <section class="pismeno" resource="section/3/5/a"><p>a) které by nemohlo získat v případě vymáhání obdobné pohledávky v České republice, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/5/b"><p>b) jejichž zveřejnění by vedlo k ohrožení bezpečnosti státu, k narušení veřejného pořádku nebo k porušení zákonem stanovené povinnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/3/6"><p>(6) O odmítnutí poskytnutí informace ministerstvo vyrozumí příslušný orgán jiného státu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 měsíců ode dne potvrzení obdržení žádosti, a písemně mu sdělí důvody tohoto odmítnutí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/7"><p>(7) Ministerstvo předá získané informace příslušnému orgánu jiného státu bezodkladně, nejpozději však do 6 měsíců ode dne potvrzení obdržení žádosti, popřípadě ode dne, kdy obdrželo doplnění žádosti. Nelze-li všechny nebo některé požadované informace v přiměřené době získat, ministerstvo o tom příslušný orgán jiného státu vyrozumí a sdělí mu důvody.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/8"><p>(8) Je-li ministerstvo do 2 měsíců ode dne odeslání dožadovaných informací písemně požádáno, aby v získávání informací pokračovalo, přistupuje k takovéto žádosti obdobně jako k žádosti původní.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/9"><p>(9) Pokud žádost zaslalo ministerstvo a tato žádost neobsahovala údaje podle odstavce 2, je povinno vyhovět žádosti příslušného orgánu jiného státu o doplnění informací. Do 2 měsíců ode dne obdržení informací od příslušného orgánu jiného státu může ministerstvo písemně požádat příslušný orgán jiného státu, aby v získávání informací pokračoval. Žádost o informace může ministerstvo kdykoliv písemně vzít zpět.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/4"><header><h1>§ 4</h1><h1>Doručování písemností vztahujících se k vymáhání</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/4/1"><p>(1) Ministerstvo může požádat příslušný orgán jiného státu, aby doručil všechna rozhodnutí, případně jiné písemnosti vztahující se k pohledávce a jejímu vymáhání (dále jen „písemnost“) jejich adresátovi. Žádost ministerstvo zasílávedvojím vyhotovení a přikládákní ve dvojím vyhotovení písemnosti, jejichž doručení požaduje. Na žádost příslušného orgánu jiného státu o doručení zajistí ministerstvo doručení všech písemností zaslaných příslušným orgánem jiného státu a vztahujících se k pohledávce a jejímu vymáhání, jejich adresátovi.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/4/2"><p>(2) Doručení písemností ministerstvo provede, obsahuje-li žádost o doručení</p> <section class="pismeno" resource="section/4/2/a"><p>a) jméno, příjmení a bydliště fyzické osoby, nebo název a sídlo právnické osoby, které je písemnost adresována, a další údaje potřebné k identifikaci této osoby, ke kterým má příslušný orgán jiného státu běžně přístup,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/4/2/b"><p>b) druh a předmět písemností, které mají být doručeny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/4/2/c"><p>c) druh a výši pohledávky, ke které se žádost vztahuje,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/4/2/d"><p>d) název, adresu, popřípadě další údaje potřebné k identifikaci příslušného orgánu jiného státu a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/4/2/e"><p>e) datum, podpis oprávněného pracovníka příslušného orgánu jiného státu a otisk úředního razítka.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/4/3"><p>(3) Obdržení žádosti o doručení ministerstvo nejpozději do 7 dnůpísemně potvrdí. Po obdržení žádosti ministerstvo doručí písemnosti postupem stanoveným pro doručování při správě daní, a to bezodkladně. Neobsahuje-li žádost údaje podle odstavce 2, doručení ministerstvo provede, pouze pokud jsou údaje na jeho vyžádání doplněny. Je-li to nezbytné a s přihlédnutím ke lhůtě pro doručení stanovenévžádosti, ministerstvo požádá příslušný orgán jiného státu o poskytnutí dalších potřebných informací.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/4/4"><p>(4) Ministerstvo sdělí příslušnému orgánu jiného státu bezodkladně, které úkony byly na základě žádosti o doručení učiněny, na kopii této žádosti s potvrzením o způsobu a dni doručení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/4/5"><p>(5) Požaduje-li příslušný orgán jiného státu doplnění údajů uvedených v žádosti o doručení, ministerstvo je bezodkladně poskytne, má-li k nim běžně přístup.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/5"><header><h1>§ 5</h1><h1>Vymáhání pohledávky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/5/1"><p>(1) Ministerstvo může požádat příslušný orgán jiného státu o vymáhání pohledávky. Na žádost příslušného orgánu jiného státu o vymáhání zajistí ministerstvo vymáhání pohledávky; tato pohledávka nemá při vymáhání přednostní pořadí. Žádost o vymáhání musí být doložena exekučním titulem vykonatelným ve státě příslušného orgánu, a to v originále nebo stejnopise.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/2"><p>(2) Vymáhání pohledávky ministerstvo provede, obsahuje-li žádost o vymáhání</p> <section class="pismeno" resource="section/5/2/a"><p>a) jméno, příjmení a bydliště fyzické osoby, nebo název a sídlo právnické osoby, která je dlužníkem, popřípadě osoby, která je podle práva státu příslušného orgánu povinna pohledávku uhradit (dále jen „dlužník“), a další údaje potřebné k identifikaci dlužníka nebo další osoby, která drží jeho majetek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/2/b"><p>b) druh a výši pohledávky a výši s ní souvisejících úroků, penále, pokut a nákladů, které jsou splatné a uvedené v měnách obou států, s uvedením exekučního titulu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/2/c"><p>c) údaje o právní moci exekučního titulu a o lhůtách, ve kterých se promlčuje nebo zaniká právo na vymáhání pohledávky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/2/d"><p>d) další informace potřebné k vymáhání pohledávky, zejména o majetku dlužníka, který se nachází u další osoby,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/2/e"><p>e) název, adresu a další údaje potřebné k identifikaci příslušného orgánu jiného státu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/2/f"><p>f) prohlášení příslušného orgánu jiného státu podle § 6 odst. 2 a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/2/g"><p>g) datum, podpis oprávněného pracovníka a otisk úředního razítka příslušného orgánu jiného státu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/5/3"><p>(3) Obdržení žádosti o vymáhání ministerstvo bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 7 dnů, písemně potvrdí. Neobsahuje-li žádost údaje uvedené v odstavci 2, vymáhání ministerstvo provede, pouze pokud jsou údaje na jeho vyžádání doplněny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/4"><p>(4) Ministerstvo vymáhá pohledávku, o jejíž vymáhání bylo požádáno, včetně úroku, popřípadě penále vzniklého podle § 6 odst. 3, a to v české měně. Vymoženou pohledávku, popřípadě její část ministerstvo poukáže příslušnému orgánu jiného státu do 1 měsíce ode dne, kdy byla vymožena. Bez ohledu na výši vybraného úroku, popřípadě penále vzniklého podle § 6 odst. 3, se vymáhaná pohledávka považuje za uspokojenou v poměru částky vymožené k částce vymáhané, vyjádřené v české měně na základě směnného kurzu podle odstavce 9.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/5"><p>(5) Činí-li výše pohledávky, jejíž vymožení je požadováno, méně než 1 500 EUR, mohou si příslušné orgány dohodnout jiný postup, než stanoví odstavec 4.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/6"><p>(6) O vyřízení žádosti o vymáhání ministerstvo příslušný orgán jiného státu bezodkladně informuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/7"><p>(7) Ministerstvo bezodkladně předá příslušnému orgánu jiného státu veškeré potřebné informace k případu, který je předmětem dožádání, o kterých se dozví.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/8"><p>(8) Pokud žádost o vymáhání zaslalo ministerstvo a tato žádost neobsahovala údaje podle odstavce 2, ministerstvo je poskytne bezodkladně, má-li k nim běžně přístup.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/9"><p>(9) Při přepočtu výše pohledávky uvedené v odstavci 2 písm. b) postupuje ministerstvo podle zvláštního právního předpisu o oceňování majetku.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Za den ocenění je považován den podpisu žádosti o vymáhání.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/6"><header><h1>§ 6</h1><h1>Podmínky pro vymáhání pohledávky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/6/1"><p>(1) Doklad, který je exekučním titulem pro vymáhání pohledávky ve státě příslušného orgánu, se ode dne obdržení úplné žádosti o vymáhání považuje bez dalšího za exekuční titul pro vymáhání pohledávky v České republice.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/2"><p>(2) Na základě žádosti o vymáhání ministerstvo vymáhání pohledávky zahájí, pokud v ní příslušný orgán jiného státu prohlásí, že</p> <section class="pismeno" resource="section/6/2/a"><p>a) exekuční titul není ve státěpříslušného orgánu napaden, s výjimkou případů uvedených v § 7 odst. 1, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/2/b"><p>b) exekuční řízení již bylo ve státě příslušného orgánu provedeno, avšak nevedlo k plné úhradě pohledávky.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/6/3"><p>(3) Ohledně vymáhané pohledávky může být povoleno její posečkání nebo splátky jen na základě souhlasného stanoviska vyžádaného od příslušného orgánu jiného státu. Po dobu vymáhání pohledávky podle tohoto zákona je dlužník povinen ode dne nabytí účinnosti exekučního titulu podle odstavce 1 platit úrok, popřípadě penále, které se počítá podle zákona upravujícího správu daní.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Úrok, popřípadě penále náleží státu, který o vymáhání pohledávky požádal.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/4"><p>(4) Lhůta, v níž lze pohledávku vymáhat, se řídí právem státu, jehožpříslušný orgán o vymáhání pohledávky požádal. Úkony ovlivňující běh lhůty, v níž lze pohledávku vymáhat, se považují za vykonané i tehdy, pokud byly provedeny ministerstvem, případně správcem daně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/5"><p>(5) Ministerstvo není povinno žádosti o vymáhání vyhovět, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/6/5/a"><p>a) by vymáhání pohledávky vzhledem k situaci dlužníka vytvořilo vážné hospodářské nebo sociální obtíže v České republice, a pokud by tento postup mohlo uplatnit i při vymáhání obdobné vlastní pohledávky, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/5/b"><p>b) výše pohledávky, jejíž vymožení je požadováno, činí méně než 1500 EUR.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/6/6"><p>(6) Nemůže-li být celá pohledávka nebo její část vymožena se zřetelem ke konkrétnímu případu v přiměřené lhůtě, ministerstvo o tom vyrozumí příslušný orgán jiného státu a sdělí mu důvody; o stavu nebo výsledku vymáhání ministerstvo informuje příslušný orgán jiného státu každých 6 měsíců ode dne vydání potvrzení o obdržení žádosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/7"><p>(7) Pokud ministerstvo obdrželo žádost příslušného orgánu jiného státu o pokračování ve vymáhání pohledávky, uplatní se postup týkající se žádosti o vymáhání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/8"><p>(8) Je-li ministerstvo příslušným orgánem jiného státu informováno o tom, že důvody pro vymáhání pohledávky pominuly nebo že pohledávku nelze vymáhat z jiného důvodu, vymáhání pohledávky zastaví. Pokud v době, kdy bylo ministerstvo vyrozuměno příslušným orgánem jiného státu o snížení výše pohledávky, byla již vymožena vyšší částka, ministerstvo vrátí přeplatek, který dosud nebyl poukázán tomuto orgánu, dlužníkovi.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/9"><p>(9) Dodatečné žádosti o vymáhání ministerstvo vyhoví společněspůvodní žádostí, pokud lze toto spojení řízení provést; v případě, že nelze řízení spojit, vyhoví dodatečné žádosti pouze tehdy, týká-li se pohledávky, jejížvýše není nižší nežčástka uvedená v odstavci 5 písm. b). Pro samostatné řízení o dodatečné žádosti se použijí obdobně ustanovení týkající se žádosti o vymáhání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/10"><p>(10) Pokud požádalo ministerstvo o vymáhání pohledávky příslušný orgán jiného státu a pominuly důvody vymáhání pohledávky nebo nelze-li pohledávku dále vymáhat z jiného důvodu, vyrozumí o tom písemně příslušný orgán jiného státu bezodkladně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/11"><p>(11) Obdrží-li ministerstvo obdobné informace podle odstavce 6 od příslušného orgánu jiného státu, může do 2 měsíců od jejich obdržení písemně požádat o pokračování ve vymáhání pohledávky. U žádosti o pokračování ve vymáhání se uplatní obdobně ustanovení týkající se žádosti o vymáhání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/12"><p>(12) Dojde-li ke změně výše vymáhané pohledávky, ministerstvo o tom příslušný orgán jiného státu bezodkladně písemně vyrozumí, případně poskytne další nezbytné doklady. Při zvýšení pohledávky zašle ministerstvo bezodkladně dodatečnou žádost o vymáhání. K přepočtu změněné výše pohledávky použije ministerstvo směnný kurz podle § 5 odst.9, který byl použit v původní žádosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/7"><header><h1>§ 7</h1><h1>Podmínky pro odložení vymáhání pohledávky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/7/1"><p>(1) Obdrží-li ministerstvo sdělení příslušného orgánu jiného státu nebo dlužníka o tom, že exekuční titul nebo pohledávka byly napadeny, odloží vymáhání pohledávky až do doby, kdy obdrží sdělení tohoto orgánu o tom, že bylo o napadení pohledávky nebo exekučního titulu pravomocně rozhodnuto; na žádost příslušného orgánu jiného státu pokračuje ministerstvo ve vymáhání pohledávky na základě napadeného exekučního titulu. Umožňuje-li rozhodnutí, vydané na základě napadení exekučního titulu, vymáhání i ve státě příslušného orgánu, považuje se bez dalšího za exekuční titul pro vymáhání pohledávky i v České republice. Na odůvodněnou žádost příslušného orgánu jiného státu převede ministerstvo náhradu neoprávněně vymožené částky a náklady spojené s jejím uplatněním do dvou měsíců od obdržení žádosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/7/2"><p>(2) Ministerstvo bezodkladně písemně informuje příslušný orgán jiného státu o zahájení řízení o uplatnění náhrady za vymoženou částku v souvislosti s vymáháním podle odstavce 1 a nákladů s tím spojených; je-li to možné, spolupracuje na procesu stanovení výše této částky s příslušným orgánem jiného státu, který o vymáhání pohledávky požádal.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/7/3"><p>(3) Pokud je exekuční titul, na jehož základě ministerstvo o vymáhání pohledávky požádalo, napaden, je ministerstvo povinno bezodkladně písemně sdělit tuto skutečnost příslušnému orgánu jiného státu. Stejný postup se uplatní i v případě, že k napadení pohledávky nebo exekučního titulu došlo v důsledku zvláštního postupu uznávání exekučních titulů podle práva státu příslušného orgánu, který byl o vymáhání ministerstvem požádán.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/8"><header><h1>§ 8</h1><h1>Zajištění úhrady pohledávky</h1></header><p>Na základě odůvodněné žádosti příslušného orgánu jiného státu ministerstvo přistoupí k zajištění pohledávky. U žádosti o zajištění se uplatní obdobně ustanovení týkající se žádosti o vymáhání.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/9"><header><h1>§ 9</h1><h1>Odmítnutí poskytnutí mezinárodní pomoci</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/9/1"><p>(1) Žádosti o mezinárodní pomoc není ministerstvo povinno vyhovět, uplynulo-li mezi dnem, kdy se pohledávka stala ve státě jiného příslušného orgánu vymahatelnou, a dnem podání žádosti, více než 5 let. V případě napadení pohledávky nebo exekučního titulu začíná pětiletá lhůta znovu běžet dnem, kdy bylo o jeho napadení pravomocně rozhodnuto. Důvody odmítnutí žádosti o mezinárodní pomoc ministerstvo písemně sdělí příslušnému orgánu jiného státu bezodkladně, nejpozději však do 3 měsíců od jejího přijetí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/2"><p>(2) Odmítne-li ministerstvo žádost příslušného orgánu členského státu Evropské unie, informuje o odmítnutí žádosti a důvodech pro toto odmítnutí současně i Evropskou komisi.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/10"><header><h1>§ 10</h1><h1>Předávání informací</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/10/1"><p>(1) Veškeré informace sdělované písemně příslušným orgánům členských států Evropské unie předává ministerstvo, je-li to možné, pouze v elektronické podobě, s výjimkou</p> <section class="pismeno" resource="section/10/1/a"><p>a) žádosti o doručení, včetně písemností, jejichž doručení je požadováno, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/10/1/b"><p>b) žádosti o vymáhání včetně exekučního titulu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/10/2"><p>(2) Výjimky podle odstavce 1 se neuplatní, pokud se ministerstvo a příslušný orgán jiného státu dohodnou jinak.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/10/3"><p>(3) Při údržbě, obsluze a rozvoji spojovací sítě Evropské unie (CCN/CSI) mohou mít k předávaným informacím přístup pouze v rozsahu nezbytném pro péči, údržbu a rozvoj sítě i osoby prověřené Bezpečnostním akreditačním orgánem Evropské komise.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/11"><header><h1>§ 11</h1><h1>Nakládání s informacemi</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/11/1"><p>(1) Na informace sdělené nebo získané v rámci mezinárodní pomoci při vymáhání se vztahuje povinnost zachovávat mlčenlivost stanovená zvláštním právním předpisem upravujícím správu daní.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/11/2"><p>(2) Informace, doklady a jiné písemnosti předané ministerstvu příslušným orgánem jiného státu v rámci mezinárodní pomoci mohou být předány pouze</p> <section class="pismeno" resource="section/11/2/a"><p>a) osobě, která je uvedena v žádosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/2/b"><p>b) správci daně k provedení úkonůpři uskutečňování mezinárodní pomoci a pouze k těmto účelům,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/2/c"><p>c) soudům jednajícím ve věcech týkajících se vymáhání pohledávek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/11/3"><p>(3) Při poskytování informací se postupuje podle zvláštního právního předpisu upravujícího správu daní.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/12"><header><h1>§ 12</h1><h1>Úhrada nákladů</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/12/1"><p>(1) Ministerstvo jménem České republiky</p> <section class="pismeno" resource="section/12/1/a"><p>a) neuplatní vůči státu, který o mezinárodní pomoc požádal, nárok na náhradu nákladů vynaložených v souvislosti s poskytnutím mezinárodní pomoci, ani není povinno tyto náklady hradit státu, který o mezinárodní pomoc požádalo,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/12/1/b"><p>b) uhradí státu, který požádalo o mezinárodní pomoc, náklady spojené s odstraněním následků neoprávněného vymáhání pohledávky, které zavinilo,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/12/1/c"><p>c) může požadovat na státu, jehož příslušným orgánem bylo požádáno o mezinárodní pomoc, náhradu nákladů spojených s odstraněním následků neoprávněného vymáhání pohledávky, které bylo zaviněno příslušným orgánem tohoto státu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/12/2"><p>(2) Je-li vymáhání pohledávky zvlášť obtížné, způsobí-li velmi vysoké náklady nebo týká-li se boje proti organizovanému zločinu, mohou se ministerstvo a příslušný orgán jiného státu na úhradě nákladů dohodnout.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/12/3"><p>(3) Návrh na sjednání dohody o úhradě nákladů, který obsahuje podrobný rozpis nákladů, jejichž úhrada je požadována, podává ministerstvo písemně. Ministerstvo písemně potvrdí přijetí návrhu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 7 dnů od jeho obdržení, a do 2 měsíců od potvrzení přijetí návrhu sdělí příslušnému orgánu jiného státu, který návrh zaslal, zda a v jakém rozsahu s návrhem souhlasí. Není-li dohoda o úhraděnákladů sjednána, ministerstvo ve vymáhání dále pokračuje.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/13"><header><h1>§ 13</h1><h1>Společná ustanovení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/13/1"><p>(1) Komunikace mezi ministerstvem a příslušným orgánem jiného státu se vede v úředním jazyce státu, jehož příslušný orgán byl dožádán o pomoc při vymáhání. Ministerstvo zabezpečuje předložení žádosti o poskytnutí mezinárodní pomoci, včetně všech příslušných dokladů, příslušnému orgánu jiného státu v úředním jazyce tohoto státu, a to podle vzorů uvedených v předpisech Evropských společenství.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Vzory těchto žádostí v českém jazyce uveřejní ministerstvo ve Finančním zpravodaji a v informačním systému umožňujícím dálkový přístup. Úřední jazyk státu, který byl dožádán o pomoc při vymáhání, se nepoužije, pokud se ministerstvo a příslušný orgán jiného státu dohodnou jinak.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/13/2"><p>(2) Exekuční titul se může týkat i více pohledávek, které jsou vymahatelnéodtéhož dlužníka, a všechny pohledávky obsažené v jediném exekučním titulu se považují za 1 pohledávku. O těchto pohledávkách se eviduje stejně jako o daňových nedoplatcích.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/13/3"><p>(3) Žádost o informace nebo žádost o vymáhání se může týkat dlužníka a ručitele nebo osoby, u které se nachází jejich majetek; žádost o doručení se může týkat rovněž dalších osob, kterým má být doručeno.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/13/4"><p>(4) Ministerstvo každoročně do 15. března sděluje Evropské komisi informace o počtu žádostí o informace, doručení a vymáhání, odeslaných nebo přijatých v uplynulém roce a týkajících se členských států Evropské unie, o výši pohledávek, jichž se týkají, a o vymožených částkách; toto sdělení ministerstvo provede podle vzoru uvedeného v předpisech Evropských společenství.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Vzor sdělení v českém jazyce uveřejní ministerstvo ve Finančním zpravodaji a v informačním systému umožňujícím dálkový přístup.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/14"><header><h1>§ 14</h1><h1>Přechodné ustanovení</h1></header><p>Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/15"><header><h1>§ 15</h1><h1>Zrušovací ustanovení</h1></header><p>Zrušuje se zákon č. 252/2000 Sb., o mezinárodní pomoci při vymáhání některých finančních pohledávek.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/16"><header><h1>§ 16</h1><h1>Účinnost</h1></header><p>Tento zákon nabývá účinnosti dnem, kdy vstoupí smlouva o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.</p></section> </section> <section class="zaver"> <p>Zaorálek v. r.</p> <p>Klaus v. r.</p> <p>Špidla v. r.</p> </section> <section class="poznamky"> <p class="poznamka" resource="footnote/1"><span><sup>1</sup>)</span> Směrnice Rady 76/308/EHS ze dne 15. března 1976 o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z operací, které jsou součástí systému financování Evropským zemědělským orientačním a záručním fondem, zemědělských dávek a cel, ve znění směrnice Rady 79/1071/EHS ze dne 6. prosince 1979, směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 a směrnice Rady 2001/44/ES ze dne 15. června 2001. Směrnice Komise 2002/94/ES ze dne 9. prosince 2002 stanovující podrobná pravidla pro provádění některých ustanovení směrnice Rady 76/308/EHS.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/2"><span><sup>2</sup>)</span> Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu).</p> <p class="poznamka" resource="footnote/3"><span><sup>3</sup>)</span> Například zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/4"><span><sup>4</sup>)</span> Například zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 253/2000 Sb., o mezinárodní pomoci při správě daní a o změně zákona č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/5"><span><sup>5</sup>)</span> § 21 odst. 3 zákona č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění zákona č. 121/2000 Sb.</p> </section> </article>
dcterms:language
cs