. "[FF54A75753C2]" . . "RIV/70883521:28120/11:43865638" . "O" . "Industry in the Czech Republic is characterized in particular the automotive industry and production of assigned components, as well as food, economy, and certainly an important area is the textile and clothing industry. The content of the following article focuses on the clothing industry and its optimization in production planning. Why clothing? The author worked in the clothing industry and address the aforementioned issues."@en . . "1"^^ . . "28120" . "Pivodov\u00E1, Pavl\u00EDna" . . "Oblast pr\u016Fmyslu v \u010Cesk\u00E9 republice charakterizuje zejm\u00E9na automobilov\u00FD pr\u016Fmysl a v\u00FDroba p\u0159i\u0159azen\u00FDch sou\u010D\u00E1stek, d\u00E1le potravin\u00E1\u0159sk\u00FD, hospod\u00E1\u0159stv\u00ED a jist\u011B v\u00FDznamnou oblast\u00ED je tak\u00E9 textiln\u00ED a od\u011Bvn\u00ED pr\u016Fmysl. Obsah n\u00E1sleduj\u00EDc\u00EDho \u010Dl\u00E1nku je zam\u011B\u0159en na od\u011Bvn\u00ED pr\u016Fmysl a jeho optimalizaci v oblasti pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED v\u00FDroby. Pro\u010D zrovna od\u011Bvn\u00ED pr\u016Fmysl? Autorka \u010Dl\u00E1nku v od\u011Bvn\u00EDm pr\u016Fmyslu p\u016Fsobila a zm\u00EDn\u011Bnou problematiku \u0159e\u0161ila."@cs . . "Oblast pr\u016Fmyslu v \u010Cesk\u00E9 republice charakterizuje zejm\u00E9na automobilov\u00FD pr\u016Fmysl a v\u00FDroba p\u0159i\u0159azen\u00FDch sou\u010D\u00E1stek, d\u00E1le potravin\u00E1\u0159sk\u00FD, hospod\u00E1\u0159stv\u00ED a jist\u011B v\u00FDznamnou oblast\u00ED je tak\u00E9 textiln\u00ED a od\u011Bvn\u00ED pr\u016Fmysl. Obsah n\u00E1sleduj\u00EDc\u00EDho \u010Dl\u00E1nku je zam\u011B\u0159en na od\u011Bvn\u00ED pr\u016Fmysl a jeho optimalizaci v oblasti pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED v\u00FDroby. Pro\u010D zrovna od\u011Bvn\u00ED pr\u016Fmysl? Autorka \u010Dl\u00E1nku v od\u011Bvn\u00EDm pr\u016Fmyslu p\u016Fsobila a zm\u00EDn\u011Bnou problematiku \u0159e\u0161ila." . . "RIV/70883521:28120/11:43865638!RIV12-MSM-28120___" . "Project implementation IS for production planning and determination of batch"@en . . "1"^^ . . "Project implementation IS for production planning and determination of batch"@en . "Information system, planning, production, production batch, mass production"@en . . . . . "Projekt zaveden\u00ED IS pro pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED v\u00FDroby a stanoven\u00ED v\u00FDrobn\u00ED d\u00E1vky"@cs . . "Projekt zaveden\u00ED IS pro pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED v\u00FDroby a stanoven\u00ED v\u00FDrobn\u00ED d\u00E1vky" . . "Projekt zaveden\u00ED IS pro pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED v\u00FDroby a stanoven\u00ED v\u00FDrobn\u00ED d\u00E1vky"@cs . "224531" . "Projekt zaveden\u00ED IS pro pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED v\u00FDroby a stanoven\u00ED v\u00FDrobn\u00ED d\u00E1vky" . . .