. . . "Eukleides: Z\u00E1klady geometrie" . "S" . "Czech translations and Czech translators of Euclid's Elements"@en . "RIV/68407700:21260/08:06151599!RIV09-MSM-21260___" . . "21260" . "Z\u00E1pado\u010Desk\u00E1 univerzita v Plzni" . . "This article is dedicated to the Czech translation of Euclid's Elements. It is explored how Euclid's Elements have been spread around the Czech lands, when, why and how they have been studied, commented and translated. It is described the circumstances that they lay behind attempts to translate the Elements into the Czech language. It is presented the short comparison of three Czech translations with the translations into the other languages."@en . . "\u010Cesk\u00E9 p\u0159eklady a \u010De\u0161t\u00ED p\u0159ekladatel\u00E9 Eukleidov\u00FDch Z\u00E1klad\u016F"@cs . . "Czech translations; Czech translators; Euclid's Elements"@en . "359262" . "Tento p\u0159\u00EDsp\u011Bvek je v\u011Bnov\u00E1n \u010Desk\u00E9mu p\u0159ekladu Eukleidov\u00FDch Z\u00E1klad\u016F. Je uk\u00E1z\u00E1no, jak se Z\u00E1klady roz\u0161\u00ED\u0159ily v na\u0161ich zem\u00EDch, jak, kdy a k\u00FDm byly studov\u00E1ny, komentov\u00E1ny a p\u0159ekl\u00E1d\u00E1ny. Je p\u0159ipojen rozbor ohlas\u016F a reakc\u00ED n\u011Bkolika odborn\u00FDch komunit na jednotliv\u00E9 p\u0159eklady a jsou pops\u00E1ny okolnosti, kter\u00E9 jejich vznik doprov\u00E1zely, je provedena stru\u010Dn\u00E1 komparace t\u0159\u00ED \u010Desk\u00FDch p\u0159eklad\u016F s p\u0159eklady do jin\u00FDch jazyk\u016F." . . "Plze\u0148" . . . "Plze\u0148" . "Czech translations and Czech translators of Euclid's Elements"@en . "40"^^ . "1"^^ . "\u010Cesk\u00E9 p\u0159eklady a \u010De\u0161t\u00ED p\u0159ekladatel\u00E9 Eukleidov\u00FDch Z\u00E1klad\u016F"@cs . . "2008-04-10+02:00"^^ . . "978-80-7043-754-4" . "Tento p\u0159\u00EDsp\u011Bvek je v\u011Bnov\u00E1n \u010Desk\u00E9mu p\u0159ekladu Eukleidov\u00FDch Z\u00E1klad\u016F. Je uk\u00E1z\u00E1no, jak se Z\u00E1klady roz\u0161\u00ED\u0159ily v na\u0161ich zem\u00EDch, jak, kdy a k\u00FDm byly studov\u00E1ny, komentov\u00E1ny a p\u0159ekl\u00E1d\u00E1ny. Je p\u0159ipojen rozbor ohlas\u016F a reakc\u00ED n\u011Bkolika odborn\u00FDch komunit na jednotliv\u00E9 p\u0159eklady a jsou pops\u00E1ny okolnosti, kter\u00E9 jejich vznik doprov\u00E1zely, je provedena stru\u010Dn\u00E1 komparace t\u0159\u00ED \u010Desk\u00FDch p\u0159eklad\u016F s p\u0159eklady do jin\u00FDch jazyk\u016F."@cs . "RIV/68407700:21260/08:06151599" . "\u010Cesk\u00E9 p\u0159eklady a \u010De\u0161t\u00ED p\u0159ekladatel\u00E9 Eukleidov\u00FDch Z\u00E1klad\u016F" . "1"^^ . "[EC934B1D041C]" . . . "\u010Cesk\u00E9 p\u0159eklady a \u010De\u0161t\u00ED p\u0159ekladatel\u00E9 Eukleidov\u00FDch Z\u00E1klad\u016F" . "Be\u010Dv\u00E1\u0159ov\u00E1, Martina" . .