"1"^^ . "V\u00FDzkum tvo\u0159en\u00ED slov d\u0159\u00EDve a dnes"@cs . "RIV/68378092:_____/12:00391200!RIV13-AV0-68378092" . "RIV/68378092:_____/12:00391200" . "6"^^ . . "V\u00FDzkum tvo\u0159en\u00ED slov d\u0159\u00EDve a dnes" . . "C\u00EDlem studie je uk\u00E1zat zcela rozd\u00EDln\u00E9 mo\u017Enosti empirick\u00E9ho v\u00FDzkumu z\u00E1konitost\u00ED tvo\u0159en\u00ED slov v \u010De\u0161tin\u011B a zp\u016Fsob\u016F jejich u\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED v komunikaci v dob\u011B p\u0159ed vznikem velk\u00FDch elektronick\u00FDch korpus\u016F a v dob\u011B dne\u0161n\u00ED." . "[72F1E05F8088]" . . "978-80-246-2121-0" . "C\u00EDlem studie je uk\u00E1zat zcela rozd\u00EDln\u00E9 mo\u017Enosti empirick\u00E9ho v\u00FDzkumu z\u00E1konitost\u00ED tvo\u0159en\u00ED slov v \u010De\u0161tin\u011B a zp\u016Fsob\u016F jejich u\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED v komunikaci v dob\u011B p\u0159ed vznikem velk\u00FDch elektronick\u00FDch korpus\u016F a v dob\u011B dne\u0161n\u00ED."@cs . . "word-formation; corpus; suffixes"@en . "The aim of this study is to point out the substantial difference between the possibilities of the research in word-formation rules in the Czech language in the past and in the present time."@en . . . "180115" . "Univerzita Karlova v Praze. Nakladatelstv\u00ED Karolinum" . . . "\u010Ce\u0161tina v pohledu synchronn\u00EDm a diachronn\u00EDm. Stolet\u00E9 ko\u0159eny \u00DAstavu pro jazyk \u010Desk\u00FD" . "Praha" . . "Praha" . "V\u00FDzkum tvo\u0159en\u00ED slov d\u0159\u00EDve a dnes"@cs . "Research in word-formation in the past and in the present time"@en . "Z(AV0Z90610518)" . . . "2011-06-01+02:00"^^ . . "V\u00FDzkum tvo\u0159en\u00ED slov d\u0159\u00EDve a dnes" . "\u0160t\u00EDcha, Franti\u0161ek" . . "1"^^ . . . "Research in word-formation in the past and in the present time"@en . . .