. . "RIV/61989592:15260/13:33146156!RIV14-MSM-15260___" . "S" . "1"^^ . "\u010Cl\u00E1nek se pokou\u0161\u00ED srovnat vztah narativity a teologie v Markov\u011B a Luk\u00E1\u0161ov\u011B evangeliu. Za t\u00EDm \u00FA\u010Delem jsou zkoum\u00E1ny t\u0159i perikopy, z nich\u017E se dv\u011B nach\u00E1zej\u00ED jak v Markov\u011B (2,13-17 a 10,46-52), tak v Luk\u00E1\u0161ov\u011B evangeliu (5,27-32 a 18,35-43), t\u0159et\u00ED je pouze v Luk\u00E1\u0161ov\u011B evangeliu (19,1-10). Z Luk\u00E1\u0161ov\u00FDch text\u016F je patrn\u00E9, \u017Ee autor tohoto evangelia se sna\u017E\u00ED p\u0159edlo\u017Eit vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED vysok\u00E9 kvality, bez zbyte\u010Dn\u00FDch nevyrovnanost\u00ED. Tato kvalita m\u00E1 tak\u00E9 slou\u017Eit teologick\u00E9mu poselstv\u00ED evangelia. Vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED maj\u00ED \u010Dten\u00E1\u0159\u016Fm pomoci l\u00E9pe poznat Je\u017E\u00ED\u0161e a rozeznat po\u017Eadavky, kter\u00E9 m\u00E1 na ty, kdo ho cht\u011Bj\u00ED n\u00E1sledovat. Oproti tomu autor Markova evangelia chce v prv\u00E9 \u0159ad\u011B \u010Dten\u00E1\u0159e informovat, kdo Je\u017E\u00ED\u0161 je a co znamen\u00E1 jeho evangelium, ani\u017E se p\u0159\u00EDli\u0161 mnoho star\u00E1 o uhlazenost jednotliv\u00FDch vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED."@cs . "CZ - \u010Cesk\u00E1 republika" . . . . "\u010Cl\u00E1nek se pokou\u0161\u00ED srovnat vztah narativity a teologie v Markov\u011B a Luk\u00E1\u0161ov\u011B evangeliu. Za t\u00EDm \u00FA\u010Delem jsou zkoum\u00E1ny t\u0159i perikopy, z nich\u017E se dv\u011B nach\u00E1zej\u00ED jak v Markov\u011B (2,13-17 a 10,46-52), tak v Luk\u00E1\u0161ov\u011B evangeliu (5,27-32 a 18,35-43), t\u0159et\u00ED je pouze v Luk\u00E1\u0161ov\u011B evangeliu (19,1-10). Z Luk\u00E1\u0161ov\u00FDch text\u016F je patrn\u00E9, \u017Ee autor tohoto evangelia se sna\u017E\u00ED p\u0159edlo\u017Eit vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED vysok\u00E9 kvality, bez zbyte\u010Dn\u00FDch nevyrovnanost\u00ED. Tato kvalita m\u00E1 tak\u00E9 slou\u017Eit teologick\u00E9mu poselstv\u00ED evangelia. Vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED maj\u00ED \u010Dten\u00E1\u0159\u016Fm pomoci l\u00E9pe poznat Je\u017E\u00ED\u0161e a rozeznat po\u017Eadavky, kter\u00E9 m\u00E1 na ty, kdo ho cht\u011Bj\u00ED n\u00E1sledovat. Oproti tomu autor Markova evangelia chce v prv\u00E9 \u0159ad\u011B \u010Dten\u00E1\u0159e informovat, kdo Je\u017E\u00ED\u0161 je a co znamen\u00E1 jeho evangelium, ani\u017E se p\u0159\u00EDli\u0161 mnoho star\u00E1 o uhlazenost jednotliv\u00FDch vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED." . . "1212-8570" . "Narativita a teologie u Marka a Luk\u00E1\u0161e"@cs . . "Narrativity and Theology in the Gospels of Mark and Luke"@en . "[9E50CEE05524]" . . "15" . . . "90659" . . "Narativita a teologie u Marka a Luk\u00E1\u0161e" . "The article tries to compare the relation of narrativity and theology in the Gospels of Mark and Luke. To achieve the goal three pericopes are studied. Two of them are to be found both in the Gospel of Mark (2:13-17; 10:46-52) and in the Gospel of Luke (5:27-32; 18:35-43), the third only in the Gospel of Luke (19:1-10). From the Lukan texts it is obvious that the author of this Gospel seeks to present narratives of high quality, without any roughness or unevenness. This quality serves the theological message of the Gospel, too. The narratives are to help the readers to know better Jesus and to recognize and accept his demands on those who are willing to follow him. On the other hand, the author of the Gospel of Mark primarily wants to inform his readers who Jesus is and what His Gospel means, without much caring about the smoothness of the narratives."@en . "1" . "theology; narrativity; Gospel of Luke; Gospel of Mark"@en . "Tich\u00FD, Ladislav" . "Studia theologica" . "12"^^ . . "RIV/61989592:15260/13:33146156" . "Narativita a teologie u Marka a Luk\u00E1\u0161e"@cs . "Narrativity and Theology in the Gospels of Mark and Luke"@en . . . "Narativita a teologie u Marka a Luk\u00E1\u0161e" . . . "1"^^ . "15260" .