. . "RIV/61989592:15210/09:00008455!RIV10-AV0-15210___" . "The article analyses five different types of texts where Spanish and Guarani languages come into contact. It focuses on differences in the insertion of Spanish elements in Guarani texts and Guarani elements in Spanish texts, that, on one hand, have social, cultural, and pragmatic causes, and, on the other, are caused by structural (typological) differences between the two languages. The differences between different types of changes can be seen as register variation."@en . . "P(KJB901380702)" . "\u010Cl\u00E1nek analyzuje p\u011Bt r\u016Fzn\u00FDch typ\u016F text\u016F, ve kter\u00FDch se projevuje kontakt mezi \u0161pan\u011Bl\u0161tinou a guaran\u00ED. Zam\u011B\u0159uje se na rozd\u00EDly mezi \u0161pan\u011Blsk\u00FDmi prvky v guaranijsk\u00FDch textech a guaranijsk\u00FDmi prvky ve \u0161pan\u011Blsk\u00FDch textech, co\u017E m\u00E1 na jedn\u00E9 stran\u011B soci\u00E1ln\u00ED, kulturn\u00ED a pragmatick\u00E9 p\u0159\u00ED\u010Diny a na druh\u00E9 stran\u011B je zp\u016Fsobeno struktur\u00E1ln\u00EDmi (typologick\u00FDmi) rozd\u00EDly mezi ob\u011Bma jazyky. Rozd\u00EDly mezi r\u016Fzn\u00FDmi typy zm\u011Bn lze ch\u00E1pat jako stylistickou variantnost." . . "Stylistick\u00E1 variantnost v situaci jazykov\u00E9ho kontaktu: \u0161pan\u011Bl\u0161tina a guaran\u00ED"@cs . . "Bohemica Olomucensia" . "1" . "1803-876X" . . "344586" . . . . "9"^^ . . "Stylistick\u00E1 variantnost v situaci jazykov\u00E9ho kontaktu: \u0161pan\u011Bl\u0161tina a guaran\u00ED" . "[CB4F4F02E9FC]" . "Stylistick\u00E1 variantnost v situaci jazykov\u00E9ho kontaktu: \u0161pan\u011Bl\u0161tina a guaran\u00ED"@cs . . "Register variation in language contact situation: Spanish and Guarani"@en . "\u010Cl\u00E1nek analyzuje p\u011Bt r\u016Fzn\u00FDch typ\u016F text\u016F, ve kter\u00FDch se projevuje kontakt mezi \u0161pan\u011Bl\u0161tinou a guaran\u00ED. Zam\u011B\u0159uje se na rozd\u00EDly mezi \u0161pan\u011Blsk\u00FDmi prvky v guaranijsk\u00FDch textech a guaranijsk\u00FDmi prvky ve \u0161pan\u011Blsk\u00FDch textech, co\u017E m\u00E1 na jedn\u00E9 stran\u011B soci\u00E1ln\u00ED, kulturn\u00ED a pragmatick\u00E9 p\u0159\u00ED\u010Diny a na druh\u00E9 stran\u011B je zp\u016Fsobeno struktur\u00E1ln\u00EDmi (typologick\u00FDmi) rozd\u00EDly mezi ob\u011Bma jazyky. Rozd\u00EDly mezi r\u016Fzn\u00FDmi typy zm\u011Bn lze ch\u00E1pat jako stylistickou variantnost."@cs . "1"^^ . . . "Stylistick\u00E1 variantnost v situaci jazykov\u00E9ho kontaktu: \u0161pan\u011Bl\u0161tina a guaran\u00ED" . . "1"^^ . "RIV/61989592:15210/09:00008455" . . "Spanish; Guarani; Language contact; Paraguay; Register variation"@en . "Zaj\u00EDcov\u00E1, Lenka" . . "15210" . "CZ - \u010Cesk\u00E1 republika" . "3" . . "Register variation in language contact situation: Spanish and Guarani"@en .