"I" . "Cyprichov\u00E1, Zuzana" . "Sborn\u00EDk p\u0159\u00EDsp\u011Bvk\u016F V. Mezin\u00E1rodn\u00ED v\u011Bdeck\u00E9 konference doktorand\u016F a mlad\u00FDch v\u011Bdeck\u00FDch pracovn\u00EDk\u016F" . . . . "The INCOTERMS \u2013 The International Commercial Terms represent the complex of pre-defined commercial terms processed and published by the International Chamber of Commerce (ICC) in Paris, widely used in international commercial transactions around the world. From the first publication in 1936, the ICC periodically updated the terms in consideration of international trade progression, with cooperation of the professional public and the international institutions. These rules for interpretation of most commonly used terms in international trade are accepted by governments, legal authorities and practitioners worldwide. These series of trade terms determinates distribution of tasks, costs and risks associated with the transportation and delivery of goods between seller and buyer. These rules are projected to reduce and remove altogether uncertainties and doubts arising from different interpretation of the rules in each country."@en . "2012-01-01+01:00"^^ . . "978-80-7248-800-1" . . "V\u00FDznam dodac\u00EDch dolo\u017Eiek Incoterms v medzin\u00E1rodnom obchode" . "180176" . . "RIV/47813059:19520/12:#0002026!RIV13-MSM-19520___" . . "INCOTERMS predstavuj\u00FA medzin\u00E1rodn\u00E9 pravidl\u00E1 pre v\u00FDklad najd\u00F4le\u017Eitej\u0161\u00EDch dodac\u00EDch dolo\u017Eiek pou\u017E\u00EDvan\u00FDch pri obchodn\u00FDch transakci\u00E1ch v medzin\u00E1rodnom obchode. INCOTERMS spracovala, vydala a publikovala Medzin\u00E1rodn\u00E1 obchodn\u00E1 komora v Par\u00ED\u017Ei po prv\u00FD kr\u00E1t v roku 1936. Od svojho vzniku boli dolo\u017Eky postupne nieko\u013Ekokr\u00E1t revidovan\u00E9, prisp\u00F4sobovali sa tak aktu\u00E1lnym potreb\u00E1m medzin\u00E1rodn\u00E9ho obchodu. Jednotliv\u00E9 parity ur\u010Duj\u00FA rozdelenie \u010Dinnost\u00ED, n\u00E1kladov a riz\u00EDk dod\u00E1vky tovarov a slu\u017Eieb medzi pred\u00E1vaj\u00FAceho a kupuj\u00FAceho. Dolo\u017Eky INCOTERMS umo\u017E\u0148uj\u00FA a u\u013Eah\u010Duj\u00FA zmluvn\u00FDm stran\u00E1m \u0161pecifikova\u0165 dodaciu podmienku v k\u00FApnej zmluve. Pomocou t\u00FDchto medzin\u00E1rodn\u00FDch pravidiel je mo\u017En\u00E9 vyhn\u00FA\u0165 sa neistote odli\u0161n\u00FDch v\u00FDkladov dodac\u00EDch dolo\u017Eiek v rozli\u010Dn\u00FDch krajin\u00E1ch. Svoj\u00EDm dispozit\u00EDvnym charakterom prenech\u00E1vaj\u00FA ve\u013Ek\u00FD priestor pre vz\u00E1jomn\u00FA dohodu a ujednania zmluvn\u00FDch str\u00E1n. Ve\u013Ekou v\u00FDhodou INCOTERMS je relat\u00EDvna jednoduchos\u0165 a komplexnos\u0165 \u00FApravy dodac\u00EDch podmienok, historick\u00E1 hodnota a v\u0161eobecn\u00E9 uznanie." . . "10"^^ . . . "[3CD5F552A983]" . . "The Importance of Incoterms in international trade"@en . . . "The Importance of Incoterms in international trade"@en . . . "19520" . . "1"^^ . . "delivery conditions, international trade, custom, rules of interpretation, dispositive, united interpretation, purchase contract"@en . "Slezsk\u00E1 univerzita v Opav\u011B. Obchodn\u011B podnikatelsk\u00E1 fakulta v Karvin\u00E9" . "1"^^ . "RIV/47813059:19520/12:#0002026" . . "V\u00FDznam dodac\u00EDch dolo\u017Eiek Incoterms v medzin\u00E1rodnom obchode" . "Karvin\u00E1" . . "Karvin\u00E1" . .