. . . . . "Jazykov\u00E1 diverzita a jazykov\u00E1 politika v Ekv\u00E1doru" . "000333518100002" . "Ekv\u00E1dor je zem\u011B s bohatou kulturn\u00ED a jazykovou rozmanitost\u00ED, av\u0161ak tato rozmanitost je ohro\u017Eena kv\u016Fli kontaktu se \u0161pan\u011Bl\u0161tinou. C\u00EDlem \u010Dl\u00E1nku je popsat jazyky Ekv\u00E1doru a p\u0159edstavit jazykovou politiku t\u00E9to zem\u011B. Hlavn\u00ED d\u016Fraz je kladen na p\u016Fvodn\u00ED jazyky a mo\u017Enosti jejich revitalizace. Text shrnuje jejich sociolingvistickou situaci a vitalitu. Vzhledem ke geografii zem\u011B jsou jazyky rozd\u011Bleny do t\u0159\u00ED skupin: ke\u010Dua (hory), jazyky pacifick\u00E9ho pob\u0159e\u017E\u00ED a jazyky Amazonie. Pr\u00E1ce rovn\u011B\u017E diskutuje o obecn\u00E9 jazykov\u00E9 politice zem\u011B, kter\u00E1 se p\u0159ed ned\u00E1vnem zm\u011Bnila ve prosp\u011Bch jazykov\u00E9 diverzity, av\u0161ak doposud nebyla schopna zm\u011Bnit negativn\u00ED postoj k p\u016Fvodn\u00EDm jazyk\u016Fm. V oblasti jazykov\u00E9ho pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED absence konzistentn\u00ED politiky podporuje p\u0159echod ke \u0161pan\u011Bl\u0161tin\u011B sp\u00ED\u0161e ne\u017E revitalizaci p\u016Fvodn\u00EDch jazyk\u016F."@cs . . "0037-7031" . "Vale\u0161, Miroslav" . . "[6B73AE7F866B]" . "Ekv\u00E1dor je zem\u011B s bohatou kulturn\u00ED a jazykovou rozmanitost\u00ED, av\u0161ak tato rozmanitost je ohro\u017Eena kv\u016Fli kontaktu se \u0161pan\u011Bl\u0161tinou. C\u00EDlem \u010Dl\u00E1nku je popsat jazyky Ekv\u00E1doru a p\u0159edstavit jazykovou politiku t\u00E9to zem\u011B. Hlavn\u00ED d\u016Fraz je kladen na p\u016Fvodn\u00ED jazyky a mo\u017Enosti jejich revitalizace. Text shrnuje jejich sociolingvistickou situaci a vitalitu. Vzhledem ke geografii zem\u011B jsou jazyky rozd\u011Bleny do t\u0159\u00ED skupin: ke\u010Dua (hory), jazyky pacifick\u00E9ho pob\u0159e\u017E\u00ED a jazyky Amazonie. Pr\u00E1ce rovn\u011B\u017E diskutuje o obecn\u00E9 jazykov\u00E9 politice zem\u011B, kter\u00E1 se p\u0159ed ned\u00E1vnem zm\u011Bnila ve prosp\u011Bch jazykov\u00E9 diverzity, av\u0161ak doposud nebyla schopna zm\u011Bnit negativn\u00ED postoj k p\u016Fvodn\u00EDm jazyk\u016Fm. V oblasti jazykov\u00E9ho pl\u00E1nov\u00E1n\u00ED absence konzistentn\u00ED politiky podporuje p\u0159echod ke \u0161pan\u011Bl\u0161tin\u011B sp\u00ED\u0161e ne\u017E revitalizaci p\u016Fvodn\u00EDch jazyk\u016F." . "RIV/46747885:24510/14:#0001115" . . . "Slovo a slovesnost" . "Language diversity and language policy in Ecuador"@en . "language policy; language planning; languages of Ecuador; language and cultural diversity; identity"@en . "Language diversity and language policy in Ecuador"@en . . "CZ - \u010Cesk\u00E1 republika" . . "Ecuador is a country with a rich cultural and language diversity, however, this diversity has been endangered due to contact of indigenous languages with Spanish. The objective of this paper is to describe the languages of Ecuador and the language policy of this country. Attention is paid mainly to the native languages and to the possibility of their revitalization. The text surveys their sociolinguistic situation and their vitality. According to the geography of the country, the indigenous languages are divided into three groups: kichwa (highlands), languages of the Pacific coast and the languages of the Amazon lowlands. The paper also discusses the general language policy of the country that has recently changed in favour of language diversity but which has not been able to change the negative attitude to indigenous languages. Regarding language planning, the absence of a consistent policy unfortunately favours a language shift to Spanish rather than the revitalization of the indigenous languages."@en . "1"^^ . . "75" . "20"^^ . "23313" . "Jazykov\u00E1 diverzita a jazykov\u00E1 politika v Ekv\u00E1doru"@cs . "RIV/46747885:24510/14:#0001115!RIV15-MSM-24510___" . "1"^^ . . . . "Jazykov\u00E1 diverzita a jazykov\u00E1 politika v Ekv\u00E1doru" . "24510" . "I" . . "1" . "Jazykov\u00E1 diverzita a jazykov\u00E1 politika v Ekv\u00E1doru"@cs .