. "%22WE ARE SO sore.%22 Nelly Sachs's Laconic Speech about the Effects of the Shoah."@en . "Hrdli\u010Dkov\u00E1, Jana" . . . . "2011" . "1803-408X" . "%22WIR SIND SO wund%22. Nelly Sachs' lakonisches Sprechen \u00FCber die Folgen der Shoah" . "Die Sprache der Nobelpreistr\u00E4gerin Nelly Sachs wurde schon in vielerlei Hinsicht erforscht. Ihre christlichen, j\u00FCdischen und mystischen Wurzeln wurden aufgedeckt (B. Allemann, C. Beil, S. Grittner, B. Sowa-Bettecken, K. Weissenberger), ihre literarischen Einfl\u00FCsse wurden geltend gemacht (G. Bezzel-Dischner, H. Falkenstein, P. Michel). Sehr oft wurde diese Autorin, so wie im Artikel Paul Hoffmanns Vom Pathos der Nelly Sachs (1994), in einer Reihe mit Klopstock und H\u00F6lderlin genannt, wegen ihres %22hohen Tons%22. Aber bereits vor Hoffmanns sog. %22Neuansatz des konzisen, hermetischen Sp\u00E4tstils mit seinem verhaltenen Pathos%22 kann man bei der Autorin auch andere Techniken beobachten als die der pathetischen Sprache. In den Gedichten wie WIR SIND SO wund, KOMMT EINER und EIN FAUSTSCHLAG HINTER der Hecke gelingt, fern jeglichen Pathos, eine Lakonik, die die Wirkung der Shoah auf deren \u00DCberlebende pr\u00E4gnant darzustellen vermag. Und zwar in poetischen Koordinaten, die sich denen der sp\u00E4ten Kaschnitz, der %22graueren Sprache%22 Celans, Bachmanns Einsilbigkeit in den 60er Jahren n\u00E4hern. Diesen Gedichttypus beleuchtet die Analyse." . "CZ - \u010Cesk\u00E1 republika" . "RIV/44555601:13410/11:43883550" . . . "9" . "%22WE ARE SO sore.%22 Nelly Sachs's Laconic Speech about the Effects of the Shoah."@en . . . "241802" . "[2FC38FAC32DB]" . . . "1"^^ . "13410" . "%22WIR SIND SO wund%22. Nelly Sachs' lakonisches Sprechen \u00FCber die Folgen der Shoah" . . . "1"^^ . . . "I" . "Nelly Sachs, Shoah"@en . "10"^^ . "The poetic language of the Nobel Prize winner Nelly Sachs has already been examined from several points of view. Its Christian, Jewish and Mystical roots have been emphasized (B. Allemann, C. Beil, S. Grittner, B. Sowa-Bettecken, K. Weissenberger) and its literary influences have been traced (G. Bezzel-Dischner, H. Falkenstein, P. Michel). Nelly Sachs has often been mentioned in the same line with Klopstock and H\u00F6lderlin owing to her %22high tone%22 (cf. e.g. Paul Hoffmann's article On Nelly Sachs' Pathos from 1994). However, even earlier than the style which Hoffmann characterized as %22seed of the concise, hermetic late style with a more moderate pathos%22, literary techniques other than pathetic speech can be found in the work of Nelly Sachs. In the poems WE ARE SO sore, SOMEONE COMES, A PUNCH behind a hedge there succeeds, far from the hermetic style, laconic poetry which is able to depict the impact of the Shoah on its survivors precisely. This style seems to be cognate with Kaschnitz's late elliptical works, Celan's %22greyer language%22, Bachmann's laconic poems, all from the 1960s. It is this particular style that is examined in this article."@en . "Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica" . "RIV/44555601:13410/11:43883550!RIV12-MSM-13410___" .