"C\u00EDlem p\u0159edkl\u00E1dan\u00E9ho studijn\u00EDho textu je sezn\u00E1men\u00ED \u010Dten\u00E1\u0159e se z\u00E1klady oboru p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B zam\u011B\u0159en\u00E9ho na trval\u00E9 porosty jako p\u0159edm\u011Btu oce\u0148ov\u00E1n\u00ED, problematiku znaleck\u00FDch posudk\u016F v oborech znaleck\u00E9 \u010Dinnosti, kter\u00E9 Forenzn\u00ED ekotechnika: les a d\u0159eviny za\u0161ti\u0165uje, p\u0159edstaven\u00ED metod, se kter\u00FDmi obor pracuje, atd."@cs . . . . "I" . "Selected topics for study forensic ecotechnology: forest and trees"@en . . "Forest, trees, taxonomy, work safety, forestry"@en . "RIV/00216305:26610/12:PU101978" . . . "Vybran\u00E9 stat\u011B pro studium forenzn\u00ED ekotechniky: les a d\u0159eviny"@cs . "Vybran\u00E9 stat\u011B pro studium forenzn\u00ED ekotechniky: les a d\u0159eviny" . "Selected topics for study forensic ecotechnology: forest and trees"@en . . . "1"^^ . "Vybran\u00E9 stat\u011B pro studium forenzn\u00ED ekotechniky: les a d\u0159eviny"@cs . "Vybran\u00E9 stat\u011B pro studium forenzn\u00ED ekotechniky: les a d\u0159eviny" . . "1"^^ . "178789" . . . "The aim of the study is to inform the reader of the text with the basics of the field mainly focusing on permanent crops as a subject of valuation, the issue of expertise in the fields of expert activities Forensic Ecotechnology: forest and wood shelters, introduction of methods with which field work, etc."@en . "RIV/00216305:26610/12:PU101978!RIV13-MSM-26610___" . . "26610" . . "C\u00EDlem p\u0159edkl\u00E1dan\u00E9ho studijn\u00EDho textu je sezn\u00E1men\u00ED \u010Dten\u00E1\u0159e se z\u00E1klady oboru p\u0159ev\u00E1\u017En\u011B zam\u011B\u0159en\u00E9ho na trval\u00E9 porosty jako p\u0159edm\u011Btu oce\u0148ov\u00E1n\u00ED, problematiku znaleck\u00FDch posudk\u016F v oborech znaleck\u00E9 \u010Dinnosti, kter\u00E9 Forenzn\u00ED ekotechnika: les a d\u0159eviny za\u0161ti\u0165uje, p\u0159edstaven\u00ED metod, se kter\u00FDmi obor pracuje, atd." . . . "Holu\u0161ov\u00E1, Kate\u0159ina" . "[58C7B638CD91]" . . .