"\u017Delezni\u010Dn\u00ED dopravu lze ozna\u010Dit za v\u00FDznamn\u00E9ho producenta hluku, kter\u00E9mu jsou vystaveni p\u0159edev\u0161\u00EDm cestuj\u00EDc\u00ED v \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch vagonech. P\u0159i b\u011B\u017En\u00E9m provozu se hluk \u0161\u00ED\u0159\u00ED z kolejov\u00E9 soupravy do okoln\u00EDho prostoru. V \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunelech v\u0161ak doch\u00E1z\u00ED k odrazu zvukov\u00FDch vln od st\u011Bn a ke koncentraci hluku v oblasti st\u0159edov\u00E9 \u010D\u00E1sti pr\u016F\u0159ezu tunelu, kde se nach\u00E1z\u00ED vlakov\u00E1 souprava. Jednou z mo\u017Enost\u00ED, jak sn\u00ED\u017Eit zat\u00ED\u017Een\u00ED hlukem v \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunelech, je pou\u017Eit\u00ED tzv. akusticko absorp\u010Dn\u00EDch mezikolejn\u00EDch panel\u016F." . "46-47" . "Z(MSM0021630511)" . . . . . "\u017Delezni\u010Dn\u00ED dopravu lze ozna\u010Dit za v\u00FDznamn\u00E9ho producenta hluku, kter\u00E9mu jsou vystaveni p\u0159edev\u0161\u00EDm cestuj\u00EDc\u00ED v \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch vagonech. P\u0159i b\u011B\u017En\u00E9m provozu se hluk \u0161\u00ED\u0159\u00ED z kolejov\u00E9 soupravy do okoln\u00EDho prostoru. V \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunelech v\u0161ak doch\u00E1z\u00ED k odrazu zvukov\u00FDch vln od st\u011Bn a ke koncentraci hluku v oblasti st\u0159edov\u00E9 \u010D\u00E1sti pr\u016F\u0159ezu tunelu, kde se nach\u00E1z\u00ED vlakov\u00E1 souprava. Jednou z mo\u017Enost\u00ED, jak sn\u00ED\u017Eit zat\u00ED\u017Een\u00ED hlukem v \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunelech, je pou\u017Eit\u00ED tzv. akusticko absorp\u010Dn\u00EDch mezikolejn\u00EDch panel\u016F."@cs . "Use of noise absorption structural concrete for production of absorption panels for railroad tunnels."@en . "SK - Slovensk\u00E1 republika" . "In\u017Einierske stavby" . "[B9BC2D5A7C2C]" . "Use of noise absorption structural concrete for production of absorption panels for railroad tunnels."@en . "Use of noise absorption structural concrete for production of absorption panels for railroad tunnels."@en . . . . "Petr\u00E1nek, V\u00EDt" . "acustic, tunnel, concrete, panel"@en . "2"^^ . "459962" . "1335-0846" . . "4" . "Vyu\u017Eit\u00ED akusticky pohltiv\u00E9ho konstruk\u010Dn\u00EDho betonu pro v\u00FDrobu absorp\u010Dn\u00EDch panel\u016F do \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunel\u016F" . "3"^^ . . "26110" . . "Drochytka, Rostislav" . . "3"^^ . . "Vyu\u017Eit\u00ED akusticky pohltiv\u00E9ho konstruk\u010Dn\u00EDho betonu pro v\u00FDrobu absorp\u010Dn\u00EDch panel\u016F do \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunel\u016F"@cs . . "RIV/00216305:26110/07:PU74008!RIV08-MSM-26110___" . "4" . "Vyu\u017Eit\u00ED akusticky pohltiv\u00E9ho konstruk\u010Dn\u00EDho betonu pro v\u00FDrobu absorp\u010Dn\u00EDch panel\u016F do \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunel\u016F"@cs . "RIV/00216305:26110/07:PU74008" . "Zach, Ji\u0159\u00ED" . . . . . . "Vyu\u017Eit\u00ED akusticky pohltiv\u00E9ho konstruk\u010Dn\u00EDho betonu pro v\u00FDrobu absorp\u010Dn\u00EDch panel\u016F do \u017Eelezni\u010Dn\u00EDch tunel\u016F" .