. . "26091" . . . "21"^^ . "1"^^ . . . "RIV/00216275:25210/14:39899081" . "978-2-304-04386-0" . "The human-deer, ethnologist and the mayor. Folklore policies in a rural context Italian"@en . "RIV/00216275:25210/14:39899081!RIV15-MSM-25210___" . "Countryside; Politics; Social processes; Folklore; Carnival"@en . . "L'homme-cerf, l'ethnologue et le maire. Politiques du folklore dans un contexte rural italien" . . "Testa, Alessandro" . "Folklores et politique. Approches compar\u00E9es et r\u00E9flexions critiques (Europes - Am\u00E9riques)" . . . . "25210" . . "P(EE2.3.30.0021)" . "343"^^ . "In this chapter I present some of the conclusions of my Doctoral research in historical anthropology. It concerns a Carnival studied in its synchronic (ethnographic) and diachronic (historical) dimensions. More precisely, I will focus on the analysis of a significant episode which took place during my ethnographic fieldwork, in 2011. I will articulate my interpretation of this episode, which represents and interesting case of reappropriation of folklore for political purposes. I will demonstrate how this political appropriation can be conceived as both a cause and of a set of recent social processes like the reification, re-functionalisation, or invention of tradition, and the specturalisation and patrimonialisation of folklore."@en . "Testa, Alessandro" . "L'homme-cerf, l'ethnologue et le maire. Politiques du folklore dans un contexte rural italien" . "Le Manuscrit" . . "Paris" . "Cette contribution vise a pr\u00E9senter certaines conclusions de ma recherche doctorale en anthropologie historique concernant une f?te de carnaval \u00E9tudi\u00E9e dans ses dimensions diachronique et synchronique. Il s'agit d'un carnaval ? traditionnel ? bien connu en Italie et qui est caract\u00E9ris\u00E9 par des \u00E9l\u00E9ments tr?s archa?ques, a savoir des motifs pseudo-rituels tels que la qu?te itin\u00E9rante, le proc?s au mannequin de carnaval et une pantomime zoomorphique nomm\u00E9e ? le rituel de l'homme-cerf ?. Plus pr\u00E9cis\u00E9ment, je me concentrerai sur l'analyse d'un \u00E9pisode significatif qui eut lieu lors de mon enqu?te de terrain, en 2011. J'exposerai les r\u00E9sultats de mon interpr\u00E9tation de cet \u00E9v?nement, qui repr\u00E9sente un cas exemplaire d'appropriation de la sc?ne folklorique, dans un contexte festif, pour des buts de nature politique (dans une acception vaste du terme). Les acteurs principaux qui joueront sur cette sc?ne seront le pr\u00E9sident de l'association qui s'occupe de la pr\u00E9servation et valorisation du carnaval de l'homme cerf, le maire du village o? le carnaval a lieu et l'ethnologue qui a l'\u00E9poque ethnographia l'\u00E9pisode objet d'investigation (le soussign\u00E9). Je d\u00E9montrerai comment cette appropriation politique peut ?tre con\u00E7ue comme cause et cons\u00E9quence, a la fois, de processus bien connus dans le domaine de l'ethnologie europ\u00E9enne tels que la r\u00E9ification de la tradition, la r\u00E9-fonctionnalisation (ou v\u00E9ritable invention) du folklore, la spectacularisation et patrimonialisation de certains rituels ou festivit\u00E9s du calendrier. Je discuterai aussi de comment ces processus ne peuvent ?tre correctement conceptualis\u00E9s et \u00E9tudi\u00E9s que a) en tenant compte des diff\u00E9rents facteurs d'ordre symbolique et politique qu'y sont impliqu\u00E9s ; b) en les pla\u00E7ant sur le plan diachronique (et analytique) d'une dur\u00E9e non \u00E9v?nementielle, afin de pouvoir en proposer une description et interpr\u00E9tation autant ethnographiquement que historiquement convaincantes." . . . "[0B39A784F5ED]" . . "1"^^ . "The human-deer, ethnologist and the mayor. Folklore policies in a rural context Italian"@en .