. "2010-09-09+02:00"^^ . "253605" . "14560" . "1. Mezin\u00E1rodn\u00ED kolokvium o cestovn\u00EDm ruchu. Sborn\u00EDk p\u0159\u00EDsp\u011Bvk\u016F. Pavlov, 9.-10. z\u00E1\u0159\u00ED 2010" . . . . . "[CC5127AD1D8E]" . . "Destina\u010Dn\u00ED management z pohledu v\u00FDvoje teorie a praxe"@cs . "destination management; destination management organization; tourism; cooperation"@en . "Destina\u010Dn\u00ED management z pohledu v\u00FDvoje teorie a praxe" . . "RIV/00216224:14560/10:00047623" . "Destina\u010Dn\u00ED management z pohledu v\u00FDvoje teorie a praxe"@cs . "Masarykova univerzita" . . . "The aim of this paper is to assess approaches to the issue of destination management in foreign countries and in the Czech Republic. The fundamental stone of the contribution is basic terminology that is firstly focused on the term destination and its regionalization. Then terms destination management and tourist organization (destination management organization) are defined based on the German, Anglosaxon and Czech experience. The following part deals with specifics, functions and principles of destination management process. Finally, the development of destination management in the foreign countries is presented with the stress on obstacles that occure when appling destination management into practice."@en . "S" . "1"^^ . "Destina\u010Dn\u00ED management z pohledu v\u00FDvoje teorie a praxe" . "25"^^ . "Destination management from the scientific and practical point of view"@en . "C\u00EDlem tohoto p\u0159\u00EDsp\u011Bvku je zhodnotit dosavadn\u00ED p\u0159\u00EDstupy k problematice destina\u010Dn\u00EDho managementu v zahrani\u010D\u00ED a v \u010Cesk\u00E9 republice. V\u00FDchoz\u00EDm bodem p\u0159\u00EDsp\u011Bvku je z\u00E1kladn\u00ED terminologie, kde je nejprve v\u011Bnov\u00E1na pozornost pojmu destinace a jej\u00EDmu vymezen\u00ED. N\u00E1sledn\u011B je rozebr\u00E1n pojem destina\u010Dn\u00ED management a pojem ozna\u010Duj\u00EDc\u00ED instituce cestovn\u00EDho ruchu aplikuj\u00EDc\u00ED principy destina\u010Dn\u00EDho managementu. P\u0159i vymezov\u00E1n\u00ED pojmu \u201Eorganizace cestovn\u00EDho ruchu\u201C se vych\u00E1zelo z n\u011Bmeck\u00FDch, anglosask\u00FDch a \u010Desk\u00FDch poznatk\u016F. Dal\u0161\u00ED \u010D\u00E1st p\u0159\u00EDsp\u011Bvku se zab\u00FDv\u00E1 samotn\u00FDm pojet\u00EDm a principy fungov\u00E1n\u00ED destina\u010Dn\u00EDho managementu. Z\u00E1v\u011Brem je nazna\u010Den v\u00FDvoj \u0159\u00EDzen\u00ED cestovn\u00EDho ruchu v zahranic\u00ED, p\u0159i\u010Dem\u017E je pouk\u00E1z\u00E1no na prax\u00ED zji\u0161t\u011Bn\u00E9 p\u0159ek\u00E1\u017Eky p\u0159i aplikaci destina\u010Dn\u00EDho managementu." . "1"^^ . . . "Hole\u0161insk\u00E1, Andrea" . . "Destination management from the scientific and practical point of view"@en . "C\u00EDlem tohoto p\u0159\u00EDsp\u011Bvku je zhodnotit dosavadn\u00ED p\u0159\u00EDstupy k problematice destina\u010Dn\u00EDho managementu v zahrani\u010D\u00ED a v \u010Cesk\u00E9 republice. V\u00FDchoz\u00EDm bodem p\u0159\u00EDsp\u011Bvku je z\u00E1kladn\u00ED terminologie, kde je nejprve v\u011Bnov\u00E1na pozornost pojmu destinace a jej\u00EDmu vymezen\u00ED. N\u00E1sledn\u011B je rozebr\u00E1n pojem destina\u010Dn\u00ED management a pojem ozna\u010Duj\u00EDc\u00ED instituce cestovn\u00EDho ruchu aplikuj\u00EDc\u00ED principy destina\u010Dn\u00EDho managementu. P\u0159i vymezov\u00E1n\u00ED pojmu \u201Eorganizace cestovn\u00EDho ruchu\u201C se vych\u00E1zelo z n\u011Bmeck\u00FDch, anglosask\u00FDch a \u010Desk\u00FDch poznatk\u016F. Dal\u0161\u00ED \u010D\u00E1st p\u0159\u00EDsp\u011Bvku se zab\u00FDv\u00E1 samotn\u00FDm pojet\u00EDm a principy fungov\u00E1n\u00ED destina\u010Dn\u00EDho managementu. Z\u00E1v\u011Brem je nazna\u010Den v\u00FDvoj \u0159\u00EDzen\u00ED cestovn\u00EDho ruchu v zahranic\u00ED, p\u0159i\u010Dem\u017E je pouk\u00E1z\u00E1no na prax\u00ED zji\u0161t\u011Bn\u00E9 p\u0159ek\u00E1\u017Eky p\u0159i aplikaci destina\u010Dn\u00EDho managementu."@cs . "978-80-210-5372-4" . "RIV/00216224:14560/10:00047623!RIV11-MSM-14560___" . "Brno" . "Pavlov" . . . . .