"L influence des adaptations des textes francais du Moyen Age dans le milieu tcheque" . "1"^^ . "2014" . "1584-1804" . . "16"^^ . . . . "The influence of adaptations of French medieval texts into the Czech context"@en . . . . "Atelier de traduction" . . "Novotn\u00E1, Miroslava" . "RO - Rumunsko" . "Our article presents the Czech writer Julius Zeyer (1961-1901), thanks to whom some of the French medieval texts got into the Czech literature for the first time. We present mainly the story of Berthe, the mother of Charles the Great. Our long-lasting research has been intriguing for us not only in terms of the transmission of the medieval French chanson de geste into the Czech literature of the 19th and 20th centuries, but also in terms of the translations of the original French texts by Adenes le Roi (13th century) into French in the 19th and 20th centuries. The authors of translations, transcriptions and adaptations kept neither to the scope nor to the form of the original texts; they did so because of the reasons and points of view which are trying to present in our study."@en . "The influence of adaptations of French medieval texts into the Czech context"@en . . "1"^^ . "Julius Zeyer; chansons de geste; Berthe; adaptation; Adenes le Roi"@en . . "[6AB301521807]" . . "I" . . . "RIV/00216224:14410/14:00079090" . "Dans notre texte nous pr\u00E9sentons l auteur tcheque, Julius Zeyer (1841-1901), grace a qui certains textes du Moyen Age francais sont entr\u00E9s pour la premiere fois dans la litt\u00E9rature tcheque. Nous pr\u00E9sentons surtout l historie de Berthe, mere de Charlemagne. Au cours de nos recherches de plusieurs ann\u00E9es, nous nous sommes int\u00E9ress\u00E9s non seulement a la transposition d une chanson de geste dans la litt\u00E9rature tcheque des XIXe et XXe siecles, mais aussi aux traductions du texte original d Adente le Roi (XIIIe siecle) dans le francais des XIXe et XXe siecles. Les auteurs des traductions, des adaptations et r\u00E9\u00E9critures ne respectaient souvent ni contenu ni forme des raisons diff\u00E9rentes que nous essayons de pr\u00E9senter dans notre \u00E9tude." . "25442" . . "22" . . "14410" . "L influence des adaptations des textes francais du Moyen Age dans le milieu tcheque" . . "RIV/00216224:14410/14:00079090!RIV15-MSM-14410___" .