"1"^^ . "14410" . "We are going to concentrate on the connective word to that is not a pronoun and we are going to try to form the structure of queries that give a chance to find sentences with Czech word to as a conjunction or as a particle. There is usually connective Czech word to as (particle, conjunction) in begin of the sentences. The predicates of those sentences expressing the action in the nature (raining, thunder, night-fall), age, time, movement, location, qualification. The connective word to can express semantic relation (conditional and temporal relation, consequence) that can be connected with communicative and contextual conditions, with purport of the sentence or with the syntactical structure of the sentence with to. We are looking for those sentences in the Czech National Corp SYN2000 (see the adress http://ucnk.ff.muni.cz.)."@en . . "10"^^ . "[BBCBF060B706]" . "RIV/00216224:14410/04:00012041!RIV08-GA0-14410___" . "80-210-3595-1" . "P(GA405/03/0377)" . "V\u00FDznamy slova to v navazovac\u00ED platnosti v textech \u010Desk\u00E9ho n\u00E1rodn\u00EDho korpusu" . . "1"^^ . "Purports of the Connective Word to in the Texts of the Czech National Corp"@en . "2004-01-01+01:00"^^ . . "to - deictical word; to - particle; to - connective word; semantic relations in the sentence and in the text"@en . "Korpus jako zdroj dat o \u010De\u0161tin\u011B." . . "V\u00FDznamy slova to v navazovac\u00ED platnosti v textech \u010Desk\u00E9ho n\u00E1rodn\u00EDho korpusu" . "Dosavadn\u00ED zku\u0161enosti s v\u00FDpov\u011B\u010Fmi, v nich\u017E m\u00E1 slovo to funkci navazovac\u00ED, n\u00E1s vedla k zamy\u0161len\u00ED, zda je mo\u017En\u00E9 vytvo\u0159it dotazy umo\u017E\u0148uj\u00EDc\u00ED vyhledat v SYN2000 doklady, z nich\u017E by v\u011Bt\u0161ina obsahovala slovo to v platnosti konektoru, nikoliv z\u00E1jmena. Soust\u0159ed\u00EDme se tedy na p\u0159\u00EDpady, v nich\u017E slovo to stoj\u00ED na po\u010D\u00E1tku v\u00FDpov\u011Bd\u00ED se slovesy nesubjektov\u00FDmi (vyjad\u0159uj\u00EDc\u00EDmi p\u0159\u00EDrodn\u00ED d\u011Bje, za\u010D\u00E1tek a konec dne, v\u011Bk apod.), slovesy pohybu, zm\u011Bny stavu apod., aby byla co nejmen\u0161\u00ED pravd\u011Bpodobnost, \u017Ee vyhled\u00E1me v\u00FDpovdi, v nich\u017E je "to" podm\u011Btem nebo p\u0159edm\u011Btem, tj. z\u00E1jmenem. Krom\u011B toho si klademe ot\u00E1zku, podle jak\u00FDch krit\u00E9ri\u00ED hodnotit v\u00FDznamov\u00E9 vztahy t\u00EDmto slovem vyjad\u0159ovan\u00E9, a ot\u00E1zku, kdy je u\u017Eit\u00ED konektivn\u00EDho to obligatorn\u00ED."@cs . "594839" . . "\u0160lapanice u Brna" . "Brno" . . "V\u00FDznamy slova to v navazovac\u00ED platnosti v textech \u010Desk\u00E9ho n\u00E1rodn\u00EDho korpusu"@cs . . . . "Purports of the Connective Word to in the Texts of the Czech National Corp"@en . . "V\u00FDznamy slova to v navazovac\u00ED platnosti v textech \u010Desk\u00E9ho n\u00E1rodn\u00EDho korpusu"@cs . . . "165" . . "Dosavadn\u00ED zku\u0161enosti s v\u00FDpov\u011B\u010Fmi, v nich\u017E m\u00E1 slovo to funkci navazovac\u00ED, n\u00E1s vedla k zamy\u0161len\u00ED, zda je mo\u017En\u00E9 vytvo\u0159it dotazy umo\u017E\u0148uj\u00EDc\u00ED vyhledat v SYN2000 doklady, z nich\u017E by v\u011Bt\u0161ina obsahovala slovo to v platnosti konektoru, nikoliv z\u00E1jmena. Soust\u0159ed\u00EDme se tedy na p\u0159\u00EDpady, v nich\u017E slovo to stoj\u00ED na po\u010D\u00E1tku v\u00FDpov\u011Bd\u00ED se slovesy nesubjektov\u00FDmi (vyjad\u0159uj\u00EDc\u00EDmi p\u0159\u00EDrodn\u00ED d\u011Bje, za\u010D\u00E1tek a konec dne, v\u011Bk apod.), slovesy pohybu, zm\u011Bny stavu apod., aby byla co nejmen\u0161\u00ED pravd\u011Bpodobnost, \u017Ee vyhled\u00E1me v\u00FDpovdi, v nich\u017E je "to" podm\u011Btem nebo p\u0159edm\u011Btem, tj. z\u00E1jmenem. Krom\u011B toho si klademe ot\u00E1zku, podle jak\u00FDch krit\u00E9ri\u00ED hodnotit v\u00FDznamov\u00E9 vztahy t\u00EDmto slovem vyjad\u0159ovan\u00E9, a ot\u00E1zku, kdy je u\u017Eit\u00ED konektivn\u00EDho to obligatorn\u00ED." . . . "Masarykova univerzita" . "RIV/00216224:14410/04:00012041" . "Kol\u00E1\u0159ov\u00E1, Ivana" .