. "9788073728489" . . "corpus; language teaching; Czech as a foreign language"@en . "[D1749A8CA03D]" . "RIV/00216224:14210/12:00061071" . . "\u010Ce\u0161tina \u2013 c\u00EDlov\u00FD jazyk a korpusy" . . "14210" . "P\u0159\u00EDsp\u011Bvek shrnuje mo\u017Enosti vyu\u017Eit\u00ED korpusov\u00FDch dat p\u0159i v\u00FDuce \u010De\u0161tiny jako ciz\u00EDho jazyka. Korpus lze vyu\u017E\u00EDt jako zdroj dat, p\u0159edev\u0161\u00EDm frekven\u010Dn\u00EDch, p\u0159i tvorb\u011B v\u00FDukov\u00FDch materi\u00E1l\u016F. P\u0159i aplikov\u00E1n\u00ED metody data-driven learning lze vyu\u017E\u00EDvat korpusov\u00E1 data p\u0159\u00EDmo ve v\u00FDuce. Zde jsou zhodnoceny mo\u017Enosti korpusu i p\u0159ek\u00E1\u017Eky pro jeho vyu\u017Eit\u00ED v b\u011B\u017En\u00E9 v\u00FDuce." . "S" . "11"^^ . "Vyu\u017Eit\u00ED korpusov\u00FDch dat p\u0159i v\u00FDuce \u010De\u0161tiny jako ciz\u00EDho jazyka" . "P\u0159\u00EDsp\u011Bvek shrnuje mo\u017Enosti vyu\u017Eit\u00ED korpusov\u00FDch dat p\u0159i v\u00FDuce \u010De\u0161tiny jako ciz\u00EDho jazyka. Korpus lze vyu\u017E\u00EDt jako zdroj dat, p\u0159edev\u0161\u00EDm frekven\u010Dn\u00EDch, p\u0159i tvorb\u011B v\u00FDukov\u00FDch materi\u00E1l\u016F. P\u0159i aplikov\u00E1n\u00ED metody data-driven learning lze vyu\u017E\u00EDvat korpusov\u00E1 data p\u0159\u00EDmo ve v\u00FDuce. Zde jsou zhodnoceny mo\u017Enosti korpusu i p\u0159ek\u00E1\u017Eky pro jeho vyu\u017Eit\u00ED v b\u011B\u017En\u00E9 v\u00FDuce."@cs . "Vyu\u017Eit\u00ED korpusov\u00FDch dat p\u0159i v\u00FDuce \u010De\u0161tiny jako ciz\u00EDho jazyka" . . "Vyu\u017Eit\u00ED korpusov\u00FDch dat p\u0159i v\u00FDuce \u010De\u0161tiny jako ciz\u00EDho jazyka"@cs . "Neuveden" . . "179539" . "166"^^ . . . "The aim of this paper is to sum up the possibilities of using corpora in teaching Czech as a foreign language. Corpus can be a source of the data, especially frequency, in developing teaching materials. If the data-driven method is used, it is possible to benefit from corpus data directly in the classroom. The potential as well as the obstacles in using corpora in ordinary lessons are evaluated."@en . . "Liberec" . "1"^^ . . "Technick\u00E1 univerzita v Liberci" . "Vali\u0161ov\u00E1, Pavl\u00EDna" . "RIV/00216224:14210/12:00061071!RIV13-MSM-14210___" . . . . "Vyu\u017Eit\u00ED korpusov\u00FDch dat p\u0159i v\u00FDuce \u010De\u0161tiny jako ciz\u00EDho jazyka"@cs . "1"^^ . "Using corpus data in teaching Czech as a foreign language"@en . . "Using corpus data in teaching Czech as a foreign language"@en . .