. "The paper presents three different methods used at the Department of English and American Studies (Faculty of Arts, Masaryk University) to stimulate \u2013 at three different levels \u2013 student initiative and autonomy in improving their translation skills. The first is a course template relying on students\u2019 emerging expertise in their anticipated translation specializations and putting them into the role of translation assigners and primary feedback providers. Secondly, at the level of individual lessons, students\u2019 learning can be activated by giving them more autonomy through control over the discussion before redrafting their translations. And thirdly, to help students\u2019 learning outside the classroom, a set of \u201Cannotated texts\u201D for individual practice was created in response to their demand for more feedback on their translations. The individual sections of the online training room are based on sets of translations by translation trainees and the material is meant to be revealed step by step."@en . "Activating Student Autonomy in Translation Training: In-class and Online" . "The paper presents three different methods used at the Department of English and American Studies (Faculty of Arts, Masaryk University) to stimulate \u2013 at three different levels \u2013 student initiative and autonomy in improving their translation skills. The first is a course template relying on students\u2019 emerging expertise in their anticipated translation specializations and putting them into the role of translation assigners and primary feedback providers. Secondly, at the level of individual lessons, students\u2019 learning can be activated by giving them more autonomy through control over the discussion before redrafting their translations. And thirdly, to help students\u2019 learning outside the classroom, a set of \u201Cannotated texts\u201D for individual practice was created in response to their demand for more feedback on their translations. The individual sections of the online training room are based on sets of translations by translation trainees and the material is meant to be revealed step by step." . "Kamenick\u00E1, Renata" . "S" . . . . . "Activating Student Autonomy in Translation Training: In-class and Online"@en . . "14210" . . "Activating Student Autonomy in Translation Training: In-class and Online"@en . . . . . "RIV/00216224:14210/11:00056321!RIV12-MSM-14210___" . . "[BA07C9C9F612]" . . . . "2"^^ . . . "Rambousek, Ji\u0159\u00ED" . "RIV/00216224:14210/11:00056321" . . . . "translation; training; learning; autonomy; interactive texts; online; course; feedback"@en . "2"^^ . "184492" . "Activating Student Autonomy in Translation Training: In-class and Online" . .