"Im vorliegenden Artikel werden ausgew\u00E4hlte spezifische Aspekte der \u00DCbersetzung im Mittealalter thematisiert - die wichtigste Grundlage bildet der Text der gereimten deutschen \u00DCbersetzung der Alttschechischen Reimchronik des sogenannten Dalimil. Untersucht werden v.a. die feststellbaren Strategien bei der Wiedergabe des Originaltextes." . . . "P(KJB901640605)" . "R11" . "Medieval Bohemia; Translation; Chronicle; German"@en . "CZ - \u010Cesk\u00E1 republika" . "1211-4979" . . . . "1"^^ . "1" . . . "RIV/00216224:14210/06:00019350" . . "Die %22Deutsche Reimchronik von B\u00F6hmen%22 - einige Aspekte der mittelalterlichen \u00DCbersetzung" . "1"^^ . . "Br\u00FCnner Beitr\u00E4ge zur Germanistik und Nordistik - Sborn\u00EDk prac\u00ED filozofick\u00E9 fakulty brn\u011Bnsk\u00E9 univerzity - \u0159ada germanistick\u00E1 (R)" . . "14210" . . "The German Rhymed Chronicle of Bohemia - on some Aspect of the Medieval Translation"@en . "RIV/00216224:14210/06:00019350!RIV10-AV0-14210___" . "Brom, Vlastimil" . . "The article deals with some specific aspects if the translation in the Middle Ages - based on the text of the rhymed German translation of the old Czech Chronicle of so called Dalimil. In particular the observations are focussed on the strategies beeing used in the translation of the original text into German."@en . . "Die %22Deutsche Reimchronik von B\u00F6hmen%22 - einige Aspekte der mittelalterlichen \u00DCbersetzung" . "[F5716AF2031A]" . . "15"^^ . . "471497" . . "The German Rhymed Chronicle of Bohemia - on some Aspect of the Medieval Translation"@en .