. "RIV/00216208:11610/02:00000807" . "Karel \u010Capek and French Culture. Second Part : Karel \u010Capek and His Work Viewed by French Writers, Translators, and Editors"@en . . "1"^^ . . . "11610" . "Karel \u010Capek a francouzsk\u00E1 kultura. 2. \u010D\u00E1st : Osobnost a d\u00EDlo Karla \u010Capka ve Francii"@cs . "21"^^ . "Z(MSM 119000002)" . . . . . "650486" . "[C7492DA85D77]" . . . "Karel;\u010Capek;French;Culture;Second;Karel;\u010Capek;Viewed;French;Writers;Translators;Editors"@en . "Karel \u010Capek a francouzsk\u00E1 kultura. 2. \u010D\u00E1st : Osobnost a d\u00EDlo Karla \u010Capka ve Francii" . "\u0160temberkov\u00E1, Marie" . . "Karel \u010Capek and French Culture. Second Part : Karel \u010Capek and His Work Viewed by French Writers, Translators, and Editors"@en . . . . "41" . . "In France, Karel \u010Capek was valued as a successful playwright at first. In 1924 his visionary play RUR was presented in Paris. Later Luc Durtain adapted \u010Capek's play, Mother, for a Parisian stage. Unlike his work for theatre, \u010Capek's prose works, being not influenced by daily political events so tihghtly, archieved a high and lasting repute. Benjamin Cr\u00E9mieusx's challenge \u010Capek's novels and short stories to be translated into French proved its fulfilment after the Second World War."@en . . . "Neuvedeno" . "49;69" . "Karel \u010Capek byl ve Francii zpo\u010D\u00E1tku vn\u00EDm\u00E1n jako \u00FAsp\u011B\u0161n\u00FD dramatik : v b\u0159eznu 1924 se v Pa\u0159\u00ED\u017Ei hr\u00E1lo RUR, roku 1938 adaptoval Luc Durtain Matku. Zat\u00EDmco v jeho hr\u00E1ch spat\u0159ovala v\u011Bt\u0161ina kritik\u016F a publicist\u016F sice zda\u0159ilou, nicm\u00E9n\u011B \u010Dasov\u011B p\u0159\u00EDli\u0161 podm\u00EDdn\u011Bnou reakci na politick\u00E9 ud\u00E1losti, trval\u00E9ho uzn\u00E1n\u00EDdos\u00E1hla jeho pr\u00F3za, nezat\u00ED\u017Een\u00E1 tolik po\u017Eadavky dne. Teprve po druh\u00E9 sv\u011Btov\u00E9 v\u00E1lce se v\u0161ak splnilo p\u0159\u00E1n\u00ED Benjamina Cr\u00E9mieuxe vysloven\u00E9 v nekrologu, \u017Ee \u010Capek prozaik mus\u00ED b\u00FDt francouzsk\u00E9 ve\u0159ejnosti teprve objeven." . . "CZ - \u010Cesk\u00E1 republika" . . "RIV/00216208:11610/02:00000807!RIV/2003/MSM/116103/N" . "0"^^ . "1"^^ . "0"^^ . . . "Karel \u010Capek a francouzsk\u00E1 kultura. 2. \u010D\u00E1st : Osobnost a d\u00EDlo Karla \u010Capka ve Francii"@cs . "Karel \u010Capek a francouzsk\u00E1 kultura. 2. \u010D\u00E1st : Osobnost a d\u00EDlo Karla \u010Capka ve Francii" . "Zpravodaj Spole\u010Dnosti brat\u0159\u00ED \u010Capk\u016F" .