"K jazykov\u00E9mu v\u00FDkladu na p\u0159\u00EDkladu \u00FAstavn\u00EDch pravomoc\u00ED prezidenta republiky" . . "Z\u00E1m\u011Brem tohoto \u010Dl\u00E1nku je prok\u00E1zat, \u017Ee p\u0159i v\u00FDkladu pr\u00E1vn\u00EDch p\u0159edpis\u016F je nezbytn\u00E9 zohled\u0148ovat nejenom text jejich konkr\u00E9tn\u00EDch ustanoven\u00ED, ale tak\u00E9 jejich \u0161ir\u0161\u00ED kontext. Na tuto nezbytnost nav\u00EDc n\u011Bkdy nep\u0159\u00EDmo poukazuje i samotn\u00FD text interpretovan\u00E9ho p\u0159edpisu. V tomto \u010Dl\u00E1nku se tak v\u011Bnujeme \u00FAprav\u011B pravomoc\u00ED prezidenta republiky v \u00DAstav\u011B \u010CR, kter\u00E1 obsahuje zd\u00E1nliv\u011B p\u0159ehledn\u00FD a jednoduch\u00FD seznam. Podrobn\u011Bj\u0161\u00ED pohled v\u0161ak odhaluje, \u017Ee krom\u011B rozli\u0161en\u00ED na pravomoci vykon\u00E1van\u00E9 samostatn\u011B a v sou\u010Dinnosti s vl\u00E1dou obsahuje text \u00DAstavy jenom m\u00E1lo podrobn\u011Bj\u0161\u00EDch \u00FAdaj\u016F o zp\u016Fsobu vykon\u00E1v\u00E1n\u00ED t\u011Bchto pravomoc\u00ED, p\u0159i\u010Dem\u017E jejich jazykov\u00E9 vyj\u00E1d\u0159en\u00ED je v tomto smyslu sp\u00ED\u0161e matouc\u00ED. Nejv\u00FDrazn\u011Bji se to projevuje v p\u0159\u00EDpad\u011B amnestie, kterou prezident republiky podle textu \u00DAstavy %22m\u00E1 pr\u00E1vo ud\u011Blit%22, a\u010Dkoli je amnestie kontrasignovan\u00E9 rozhodnut\u00ED bez konkr\u00E9tn\u00EDho adres\u00E1ta. Ji\u017E samotn\u00FD text \u00DAstavy n\u00E1s tak nab\u00E1d\u00E1 k tomu, abychom p\u0159i jeho v\u00FDkladu postupovali obez\u0159etn\u011B. Nezbytnost zohled\u0148ov\u00E1n\u00ED \u0161ir\u0161\u00EDch souvislost\u00ED lze v\u0161ak vzt\u00E1hnout na v\u00FDklad jak\u00E9hokoli (pr\u00E1vn\u00EDho) textu. V\u00FDklad nezohled\u0148uj\u00EDc\u00ED \u0161ir\u0161\u00ED kontext nen\u00ED adekv\u00E1tn\u00ED, b\u00FDv\u00E1 naz\u00FDv\u00E1n %22formalistick\u00FD%22, a je zejm\u00E9na \u0161patn\u00FD, proto\u017Ee neodpov\u00EDd\u00E1 textu, kter\u00FDm se za\u0161ti\u0165uje." . "11220" . "Jurisprudence" . . . "Republic; President; Competencies; Constitutional; Example; Based; Interpretation; liguistic"@en . . "On liguistic Interpretation : Based on the Example of the Constitutional Competencies of the President of the Republic"@en . . "RIV/00216208:11220/14:10281357" . "CZ - \u010Cesk\u00E1 republika" . "On liguistic Interpretation : Based on the Example of the Constitutional Competencies of the President of the Republic"@en . . . "K jazykov\u00E9mu v\u00FDkladu na p\u0159\u00EDkladu \u00FAstavn\u00EDch pravomoc\u00ED prezidenta republiky"@cs . "K jazykov\u00E9mu v\u00FDkladu na p\u0159\u00EDkladu \u00FAstavn\u00EDch pravomoc\u00ED prezidenta republiky" . "[1086B66DF294]" . "4" . "K jazykov\u00E9mu v\u00FDkladu na p\u0159\u00EDkladu \u00FAstavn\u00EDch pravomoc\u00ED prezidenta republiky"@cs . . "23" . . . . . "1"^^ . "7"^^ . "23716" . "1"^^ . "I" . . . . . "RIV/00216208:11220/14:10281357!RIV15-MSM-11220___" . . . "The purpose of this article is to demonstrate that the interpretation of the legislation is necessary to consider not only the text of specific provisions, but also their wider context. In addition to this necessity sometimes indirectly points and the text of the interpreted provision. In this article, so we modify the powers of the President in the Constitution, which contains a seemingly clear and simple list. But a closer look reveals that in addition to resolution powers exercised independently and in collaboration with the Government of the text of the Constitution contains only little detailed information on how to exercise these powers, while their linguistic expression in this sense is rather confusing. It was most evident in the case of amnesty, which the president by the Constitution %22have the right to grant%22 amnesty, although it is countersigned decision without a specific addressee. The very text of the Constitution encourages us and for us in its interpretation proceeded cautiously. The necessity of taking into account the broader context, however, can be applied to the interpretation of any (legal) text. Interpretation of not reflecting the wider context is not adequate, it is called %22formalist%22 and is especially bad because it does not match the text, which is shielded."@en . . "1802-3843" . "Z\u00E1m\u011Brem tohoto \u010Dl\u00E1nku je prok\u00E1zat, \u017Ee p\u0159i v\u00FDkladu pr\u00E1vn\u00EDch p\u0159edpis\u016F je nezbytn\u00E9 zohled\u0148ovat nejenom text jejich konkr\u00E9tn\u00EDch ustanoven\u00ED, ale tak\u00E9 jejich \u0161ir\u0161\u00ED kontext. Na tuto nezbytnost nav\u00EDc n\u011Bkdy nep\u0159\u00EDmo poukazuje i samotn\u00FD text interpretovan\u00E9ho p\u0159edpisu. V tomto \u010Dl\u00E1nku se tak v\u011Bnujeme \u00FAprav\u011B pravomoc\u00ED prezidenta republiky v \u00DAstav\u011B \u010CR, kter\u00E1 obsahuje zd\u00E1nliv\u011B p\u0159ehledn\u00FD a jednoduch\u00FD seznam. Podrobn\u011Bj\u0161\u00ED pohled v\u0161ak odhaluje, \u017Ee krom\u011B rozli\u0161en\u00ED na pravomoci vykon\u00E1van\u00E9 samostatn\u011B a v sou\u010Dinnosti s vl\u00E1dou obsahuje text \u00DAstavy jenom m\u00E1lo podrobn\u011Bj\u0161\u00EDch \u00FAdaj\u016F o zp\u016Fsobu vykon\u00E1v\u00E1n\u00ED t\u011Bchto pravomoc\u00ED, p\u0159i\u010Dem\u017E jejich jazykov\u00E9 vyj\u00E1d\u0159en\u00ED je v tomto smyslu sp\u00ED\u0161e matouc\u00ED. Nejv\u00FDrazn\u011Bji se to projevuje v p\u0159\u00EDpad\u011B amnestie, kterou prezident republiky podle textu \u00DAstavy %22m\u00E1 pr\u00E1vo ud\u011Blit%22, a\u010Dkoli je amnestie kontrasignovan\u00E9 rozhodnut\u00ED bez konkr\u00E9tn\u00EDho adres\u00E1ta. Ji\u017E samotn\u00FD text \u00DAstavy n\u00E1s tak nab\u00E1d\u00E1 k tomu, abychom p\u0159i jeho v\u00FDkladu postupovali obez\u0159etn\u011B. Nezbytnost zohled\u0148ov\u00E1n\u00ED \u0161ir\u0161\u00EDch souvislost\u00ED lze v\u0161ak vzt\u00E1hnout na v\u00FDklad jak\u00E9hokoli (pr\u00E1vn\u00EDho) textu. V\u00FDklad nezohled\u0148uj\u00EDc\u00ED \u0161ir\u0161\u00ED kontext nen\u00ED adekv\u00E1tn\u00ED, b\u00FDv\u00E1 naz\u00FDv\u00E1n %22formalistick\u00FD%22, a je zejm\u00E9na \u0161patn\u00FD, proto\u017Ee neodpov\u00EDd\u00E1 textu, kter\u00FDm se za\u0161ti\u0165uje."@cs . "Brezina, Peter" .