. . . "\u010Ce\u0148kov\u00E1, Ivana" . . . "1"^^ . "Z translatologick\u00E9 bibliografie 2" . . "Z translatologick\u00E9 bibliografie 2"@cs . . . . "[BF6F1EBBDF96]" . "Short information about the content of the revue Babel (n.3/2013), published by International Federation of translators IFT/FIT, and about the publication %22From the text to the translation VIII%22 (2013 - published by JTP - Union of interpreters and translators): 17 authors from differents Czech and Slovak universities write here about legal translation, terminology and corpora."@en . "Z translatologick\u00E9 bibliografie 2" . . . . "Stru\u010Dn\u00E1 recenze obsahu zahrani\u010Dn\u00EDho translatologick\u00E9ho \u010Dasopisu BABEL (\u010D.3/2013), vyd\u00E1van\u00E9ho Mezin\u00E1rodn\u00ED federac\u00ED p\u0159ekladatel\u016F FIT a recenze sborn\u00EDku Od textu k prekladu VIII, jeho\u017E editorkou je Alena \u010Euricov\u00E1, vydala Jednota tlumo\u010Dn\u00EDk\u016F a p\u0159ekladatel\u016F - Praha 2013. Sborn\u00EDk obsahuje stat\u011B od 17 autor\u016F z univerzitn\u00EDch pracovi\u0161\u0165 z Bratislavy, Bansk\u00E9 Bystrici, Ko\u0161ic, Ru\u017Eomberoku, Zvolena, Prahy a U\u017Ehorodu. V\u011Bnuje se zejm\u00E9na jazyku pr\u00E1va a soudn\u00EDmu p\u0159ekladu a v \u0159ad\u011B stat\u00ED je vyu\u017Eita korpusov\u00E1 anal\u00FDza." . . . "Stru\u010Dn\u00E1 recenze obsahu zahrani\u010Dn\u00EDho translatologick\u00E9ho \u010Dasopisu BABEL (\u010D.3/2013), vyd\u00E1van\u00E9ho Mezin\u00E1rodn\u00ED federac\u00ED p\u0159ekladatel\u016F FIT a recenze sborn\u00EDku Od textu k prekladu VIII, jeho\u017E editorkou je Alena \u010Euricov\u00E1, vydala Jednota tlumo\u010Dn\u00EDk\u016F a p\u0159ekladatel\u016F - Praha 2013. Sborn\u00EDk obsahuje stat\u011B od 17 autor\u016F z univerzitn\u00EDch pracovi\u0161\u0165 z Bratislavy, Bansk\u00E9 Bystrici, Ko\u0161ic, Ru\u017Eomberoku, Zvolena, Prahy a U\u017Ehorodu. V\u011Bnuje se zejm\u00E9na jazyku pr\u00E1va a soudn\u00EDmu p\u0159ekladu a v \u0159ad\u011B stat\u00ED je vyu\u017Eita korpusov\u00E1 anal\u00FDza."@cs . "1"^^ . "Translation Studies Bibliography"@en . . "Translation Studies Bibliography"@en . "Z translatologick\u00E9 bibliografie 2"@cs . "11210" . "56552" . "RIV/00216208:11210/14:10286955!RIV15-MSM-11210___" . "RIV/00216208:11210/14:10286955" . . "terminology; corpora; legal translation; translation studies; FIT; Babel"@en . . "N" .