"Jak p\u0159ekl\u00E1dat z francouz\u0161tiny do \u010De\u0161tiny." . "Jak p\u0159ekl\u00E1dat z francouz\u0161tiny do \u010De\u0161tiny." . . "The lecture explores the co-operation between theory and practice in translation. One area in the translation process where theory and practice have to co-operate is the translation of legal terms."@en . "I" . "RIV/00216208:11210/13:10196212" . . . . "Jak p\u0159ekl\u00E1dat z francouz\u0161tiny do \u010De\u0161tiny."@cs . "Jak p\u0159ekl\u00E1dat z francouz\u0161tiny do \u010De\u0161tiny."@cs . . . "11210" . "2013-04-18+02:00"^^ . . "[6349FE03FD0B]" . "How to translate the French language into the Czech."@en . . . "P\u0159edn\u00E1\u0161ka se t\u00FDk\u00E1 vztahu mezi teori\u00ED a prax\u00ED v procesu p\u0159ekladu. Konkr\u00E9tn\u00EDm p\u0159\u00EDkladem takov\u00E9ho propojen\u00ED je p\u0159eklad pr\u00E1vnick\u00FDch text\u016F."@cs . "40"^^ . "legal terms; practice; theory"@en . . . "81486" . "1"^^ . "P\u0159edn\u00E1\u0161ka se t\u00FDk\u00E1 vztahu mezi teori\u00ED a prax\u00ED v procesu p\u0159ekladu. Konkr\u00E9tn\u00EDm p\u0159\u00EDkladem takov\u00E9ho propojen\u00ED je p\u0159eklad pr\u00E1vnick\u00FDch text\u016F." . . "Sl\u00E1dkov\u00E1, Miroslava" . "Lucemburk, Soudn\u00ED dv\u016Fr EU" . "1"^^ . "How to translate the French language into the Czech."@en . . . "2013-04-18+02:00"^^ . . . "10"^^ . "RIV/00216208:11210/13:10196212!RIV14-MSM-11210___" . .