. "The pronunciation of proper names, characterized as unique identification elements in speech communication, represents a specific problem of the phonetic science. The confusion of a key name may lead to a misunderstanding, or even an insult. As our involvement in international communication increases, we are in need of reliable guidelines for the production and perception of personal and place names, relevant to those who treat them in their everyday work. The project includes the selection and processing of a proper names database, and methodological considerations related to these. A set of foreign proper names, provided with phonetic transcription, will be completed by a set of Czech proper names with pronunciation as understandable to foreigners. The database, recorded by professional speakers, will then be analyzed and tested in a contrastive way (intelligibility, deviations in the pronunciation and perception of native and non-native speakers). The evaluation will be largely based"@en . "2007-12-31+01:00"^^ . "V\u00FDslovnost vlastn\u00EDch jmen p\u0159edstavuje v ka\u017Ed\u00E9m jazyce specifick\u00FD probl\u00E9m, p\u0159itom funkce jm\u00E9na jako identifika\u010Dn\u00EDho \u010Dinitele je nezastupiteln\u00E1. P\u0159i z\u00E1m\u011Bn\u011B kl\u00ED\u010Dov\u00E9ho jm\u00E9na m\u016F\u017Ee doj\u00EDt k desinformaci, nesrozumitelnosti - a\u017E k ur\u00E1\u017Ece osobnosti. V sou\u010Dasn\u00E9 dob\u011B, kdy vstupujeme nov\u011B do mezin\u00E1rodn\u00ED komunikace, je t\u0159eba vytvo\u0159it experiment\u00E1ln\u011B ov\u011B\u0159en\u00E9 vod\u00EDtko pro spolehlivou produkci i percepci osobn\u00EDch jmen a m\u00EDstn\u00EDch pojmenov\u00E1n\u00ED, kter\u00FDm by se mohli \u0159\u00EDdit ti, kdo ve sv\u00E9 odborn\u00E9 profesi p\u0159ich\u00E1zej\u00ED se z\u00E1kladn\u00EDm mezin\u00E1rodn\u00EDm invent\u00E1\u0159em jmen do denn\u00EDho styku. Navrhovan\u00FD projekt se zam\u011B\u0159\u00ED na metodick\u00E9 zpracov\u00E1n\u00ED a postupn\u00FD v\u00FDb\u011Br souboru jmen hlavn\u00EDch sv\u011Btov\u00FDch jazyk\u016F s ozna\u010Den\u00EDm jejich v\u00FDslovnosti v uveden\u00FDch jazyc\u00EDch a d\u00E1le provede obdobn\u00FD v\u00FDb\u011Br \u010Desk\u00FDchjmen s ozna\u010Den\u00EDm v\u00FDslovnosti srozumiteln\u00E9 rodil\u00FDm mluv\u010D\u00EDm-cizinc\u016Fm. Soubor jmen bude namluven rodil\u00FDmi mluv\u010D\u00EDmi-profesion\u00E1ly, bude testov\u00E1n a analyzov\u00E1n konfronta\u010Dn\u00EDm zp\u016Fsobem (srozumitelnost, typy odchylek ve v\u00FDslovnosti i v percepci rodil\u00FDch a" . "pronounciation of names" . " English" . . "Project: our aim was to chart the essential pronunciation problems of proper names (basic rules can not always be applied), particularly the mutual relation between the production and perception of family and geographic names in authentic speech. Above a"@en . . "http://www.isvav.cz/projectDetail.do?rowId=GA405/05/0049"^^ . "2008-12-16+01:00"^^ . . " communication" . "Names in the cross-cultural communication (problem of communicative reliability)"@en . " French" . "0"^^ . " Czech" . "2007-05-02+02:00"^^ . . . . "1"^^ . . . "Projekt: na\u0161\u00EDm c\u00EDlem bylo zmapovat podstatn\u00E9 probl\u00E9my v\u00FDslovnosti vlastn\u00EDch jmen (z\u00E1kladn\u00ED v\u00FDslovnostn\u00ED pravidla nelze \u010Dasto aplikovat), zejm\u00E9na vz\u00E1jemn\u00FD vztah produkce i percepce vlastn\u00EDch jmen osobn\u00EDch a m\u00EDstn\u00EDch v autentick\u00FDch promluv\u00E1ch v jazyce, kte"@cs . . "2"^^ . "0"^^ . "2"^^ . "2005-01-01+01:00"^^ . . "GA405/05/0049" . "pronounciation of names; communication; Czech; French; English; Spanish"@en . . . . . "Jm\u00E9na v mezikulturn\u00ED komunikaci (probl\u00E9m komunika\u010Dn\u00ED spolehlivosti)" . . . .