"2C06020" . " eliminace jazykov\u00FDch bari\u00E9r" . . . . . . " automatick\u00E9 ozvu\u010Den\u00ED TV program\u016F z doprovodn\u00FDch titulk\u016F" . . "Eliminace jazykov\u00FDch bari\u00E9r handicapovan\u00FDch div\u00E1k\u016F \u010Cesk\u00E9 televize" . . . "1"^^ . "1"^^ . . . "Automatick\u00E9 titulkov\u00E1n\u00ED TV program\u016F" . . . "Elimination of the language barriers faced by the handicapped watchers of the Czech Television"@en . "Navrhovan\u00FD projekt usiluje o eliminaci jazykov\u00FDch bari\u00E9r dvou skupin handicapovan\u00FDch televizn\u00EDch div\u00E1k\u016F. Prvn\u00ED skupina je tvo\u0159ena div\u00E1ky, kte\u0159\u00ED jsou sluchov\u011B posti\u017Eeni a kte\u0159\u00ED p\u0159i sledov\u00E1n\u00ED televizn\u00EDch program\u016F vyu\u017E\u00EDvaj\u00ED skryt\u00E9 titulky. P\u0159edlo\u017Een\u00FD projekt m\u00E1 za c\u00EDl umo\u017Enit provozovateli celoplo\u0161n\u00E9ho vys\u00EDl\u00E1n\u00ED (\u010Cesk\u00E9 televizi) opat\u0159ovat skryt\u00FDmi titulky zvl\u00E1\u0161t\u011B %22\u017Eiv\u00E1%22 vys\u00EDl\u00E1n\u00ED tak, aby bylo dosa\u017Eeno Z\u00E1konem 231/2001 po\u017Eadovan\u00E9 pokryt\u00ED 70% v\u0161ech program\u016F. Tento c\u00EDl bude dosa\u017Een nasazen\u00EDm nov\u011B vyvinut\u00FDch aspeci\u00E1ln\u011B p\u0159izp\u016Fsoben\u00FDch syst\u00E9m\u016F automatick\u00E9ho rozpozn\u00E1v\u00E1n\u00ED \u0159e\u010Di. V p\u0159\u00EDpad\u011B druh\u00E9 handicapovan\u00E9 skupiny, jde o star\u0161\u00ED nebo ment\u00E1ln\u011B posti\u017Een\u00E9 div\u00E1ky, kte\u0159\u00ED nejsou schopni vn\u00EDmat doprovodn\u00FD zvuk, vad\u00ED jim sn\u00ED\u017Een\u00E1 srozumitelnost re\u00E1ln\u00FDch dialog\u016F, p\u0159\u00EDpadn\u011Bi doprovodn\u00E1 hudebn\u00ED a efektov\u00E1 slo\u017Eka. Eliminace t\u00E9to bari\u00E9ry, bude dosa\u017Eena vyu\u017Eit\u00EDm speci\u00E1ln\u011B p\u0159izp\u016Fsoben\u00E9 technologie po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00E9 synt\u00E9zy \u0159e\u010Di." . "0"^^ . . "The proposed project strives to eliminate the language barriers faced by the two different groups of handicapped TV watchers. The first group consists of the hearing-impaired people who use the closed captions when watching TV programs. The submitted project aims to allow the provider of the nationwide broadcasting (Czech television) to provide closed captioning especially for the %22live%22 broadcasts so that it can reach the 70% coverage of all programs, required by the the law 231/2001. This goal will beachieved by employing the newly developed and specially tailored systems for automatic speech recognition. The second group of the handicapped watchers comprises the elderly or mentally handicapped who are not able to apprehend the accompanying sound, they are bothered by the degraded comprehensibility of the dialogues and sometimes also by the music background and the sound effects. The elemination of this barrier will be achieved by using specially tailored computer speech synthesis technology."@en . . "http://www.isvav.cz/projectDetail.do?rowId=2C06020"^^ . . "2011-06-30+02:00"^^ . . . "The research project solved an important issue of speech analysis, the development of an on-line system for creation of subtitles for selected TV programmes that would help handicapped people with hearing problems. The results are entirely original, they were published in important international scientific journals and conference proceedings."@en . "73"^^ . "73"^^ . . "2011-02-25+01:00"^^ . . "2012-07-03+02:00"^^ . . "Projekt \u0159e\u0161il v\u00FDznamnou problematiku v oblasti \u0159e\u010Di, a to vytvo\u0159en\u00ED on-line syst\u00E9mu pro titulkov\u00E1n\u00ED vybran\u00FDch televizn\u00EDch po\u0159ad\u016F pro pomoc sluchov\u011B handicapovan\u00FDm ob\u010Dan\u016Fm. \u0158e\u0161en\u00ED projektu prob\u00EDhalo v souladu se zad\u00E1n\u00EDm, v \u0159ad\u011B aspekt\u016F p\u0159ekro\u010Dilo pl\u00E1novan\u00E9 aktivity. V\u00FDsledkem jsou zcela p\u016Fvodn\u00ED poznatky, kter\u00E9 byly publikov\u00E1ny v mezin\u00E1rodn\u00EDch v\u011Bdeck\u00FDch \u010Dasopisech a sborn\u00EDc\u00EDch konferenc\u00ED."@cs . "2006-07-01+02:00"^^ . "Automatick\u00E9 titulkov\u00E1n\u00ED TV program\u016F, automatick\u00E9 ozvu\u010Den\u00ED TV program\u016F z doprovodn\u00FDch titulk\u016F, eliminace jazykov\u00FDch bari\u00E9r,"@en .