. "2"^^ . "0"^^ . "2"^^ . . . . . "Druh\u00E9 opraven\u00E9 a dopln\u011Bn\u00E9 vyd\u00E1n\u00ED publikace \u00B4Staroslavjanskij slovar\u00B4(po rukopisjam X-XI vekov), red.Ralja M.Cejtlin, R.Ve\u010Derka, E.Bl\u00E1hov\u00E1, kterou vydal v r.1994 Slovansk\u00FD \u00FAstav AV \u010CR spolu s Institutem slavjanovedenija i balkanistiki Rusk\u00E9 akademie v\u011Bd vnakl.Russkij jazyk v Moskv\u011B. 2.vyd\u00E1n\u00ED bude dopln\u011Bno o anglick\u00E9 ekvivalenty staroslov\u011Bnsk\u00FDch slov (v 1.vyd. byly ekvivalenty rusk\u00E9 a \u010Desk\u00E9) a o materi\u00E1l ze 3 nov\u011B nalezen\u00FDch rukopis\u016F 10.-11.stol.(celkem 306 stran rukopis\u016F) a budou provedeny opravy. B\u011Bhem t\u0159\u00ED let bude dokon\u010Dena p\u0159\u00EDprava k tisku."@cs . "1390"^^ . "Old Church Slavonic dictionary - based on manuscripts of X-XI centuries"@en . . . . "0"^^ . . "Neuvedeno."@en . "\"The second revised and enlarged edition of the publication \"\"Staroslavjanskij slovar' (po rukopisjam X-XI vekov)\"\" editors Ralja M. Cejtlin, R. Vecerka, E. Bl\u00E1hov\u00E1, published in 1994 by the Slavonic Institute of the Czech Academy of Sciences in Prague in cooperation with the Institute of Slavonic and Balcanic Studies of the Russisn Academy of Sciences, Publishing House: Russkij jazyk, Moscow. The second edition will be enlarged by English equivalents of Old Church Slavonic words (in the 1th edition thereare only equivalents given in Russian and Czech) and material of three more manuscripts of X-XI centuries (approx. 306 pages) discovered recently, some precising modifications and corrections are supposed to be done as well. The whole work will be finished and prepered for print in three years.\""@en . "1390"^^ . . "1"^^ . "Staroslov\u011Bnsk\u00FD slovn\u00EDk - na z\u00E1klad\u011B rukopis\u016F 10. -11.stolet\u00ED"@cs .