This HTML5 document contains 7 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n3http://linked.opendata.cz/ontology/odcs/
n2http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2011/427-2011/expression/cz/act/2011/427-2011/
n7http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2011/
salthttp://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:cs
rdf:type
salt:Publication frbr:Expression
dcterms:title
Zákon o doplňkovém penzijním spoření
dcterms:valid
2013-01-01+01:00
frbr:realizationOf
n7:427-2011
n3:htmlValue
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <article resource="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2011/427-2011/expression/cz/act/2011/427-2011/cs" vocab="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2011/427-2011/expression/cz/act/2011/427-2011/cs/" prefix="frbr: http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#"> <section class="uvod"> <p>427</p> <p>ZÁKON</p> <p>ze dne 6. listopadu 2011</p> <p>o doplňkovém penzijním spoření</p> <p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p> </section> <section class="obsah"> <section class="cast" resource="outline/cast-prvni"><header><h1>ČÁST PRVNÍ</h1><h1>OBECNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/1"><header><h1>§ 1</h1><h1>Základní ustanovení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/1/1"><p>(1) Tento zákon upravuje doplňkové penzijní spoření u penzijní společnosti, práva a povinnosti z doplňkového penzijního spoření, nároky z doplňkového penzijního spoření, poskytování státního příspěvku, činnost penzijní společnosti, výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti, transformaci penzijního fondu, výkon dohledu a státního dozoru v oblasti doplňkového penzijního spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/1/2"><p>(2) Doplňkové penzijní spoření je shromažďování a umísťování příspěvků účastníka doplňkového penzijního spoření (dále jen „účastník“), příspěvků placených za účastníka jeho zaměstnavatelem a státních příspěvků do účastnických fondů obhospodařovaných penzijní společností a vyplácení dávek z doplňkového penzijního spoření, jehož účelem je zabezpečit doplňkový příjem účastníka ve stáří nebo invaliditě.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/1/3"><p>(3) Práva a povinnosti vznikající z doplňkového penzijního spoření nesmějí být v rozporu se zásadami rovného zacházení&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/2"><header><h1>§ 2</h1><h1>Účastník</h1></header><p>Účastníkem může být pouze fyzická osoba starší 18 let, která uzavřela s penzijní společností smlouvu o doplňkovém penzijním spoření.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/3"><header><h1>§ 3</h1><h1>Vymezení pojmů</h1></header><p>Pro účely tohoto zákona se rozumí</p> <section class="pismeno" resource="section/3/a"><p>a) strategií spoření způsob rozložení prostředků účastníka v účastnických fondech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/b"><p>b) spořící dobou doba placení příspěvku účastníka nebo příspěvku placeného za účastníka zaměstnavatelem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/c"><p>c) prostředky účastníka příspěvky účastníka, příspěvky za účastníka placené jeho zaměstnavatelem, státní příspěvky a podíly na výsledku hospodaření účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/d"><p>d) příjemcem dávky účastník nebo fyzická osoba určená ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření pro případ smrti účastníka, které vznikl nárok na dávku z doplňkového penzijního spoření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/e"><p>e) číslem pojištěnce číslo, pod kterým je pojištěnec veřejného zdravotního pojištění veden v registru pojištěnců vedeném Ústředím Všeobecné zdravotní pojišťovny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/f"><p>f) identifikačními údaji osoby</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/g"><p>g) vedoucí osobou člen statutárního orgánu, statutární orgán, výkonný ředitel nebo osoba, která jiným způsobem skutečně řídí činnost penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/h"><p>h) nepřímým podílem podíl držený prostřednictvím jiné osoby nebo skupiny osob jednajících ve shodě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/i"><p>i) kvalifikovanou účastí přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech osoby nebo jejich součet, který představuje alespoň 10 % nebo umožňuje uplatňovat významný vliv na její řízení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/j"><p>j) úzkým propojením vztah mezi osobami</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/k"><p>k) členským státem členský stát Evropské unie nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/l"><p>l) jiným členským státem členský stát jiný než Česká republika,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/m"><p>m) pojišťovnou pojišťovna provozující činnost podle zákona o pojišťovnictví&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/n"><p>n) regulovanou bankou</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/o"><p>o) finančním derivátem</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/p"><p>p) investičním cenným papírem investiční cenný papír obchodovatelný na kapitálovém trhu, a to</p></section> <section class="pismeno" resource="section/3/q"><p>q) fondovým vlastním kapitálem rozdíl mezi hodnotou aktiv a hodnotou závazků, přičemž hodnota aktiv se stanoví jako součet reálné hodnoty aktiv, které souvisejí s investiční činností, a hodnoty ostatních aktiv zjištěné podle zákona upravujícího účetnictví; hodnota závazků se stanoví jako součet reálné hodnoty závazků, které souvisejí s investiční činností, a hodnoty ostatních závazků zjištěné podle zákona upravujícího účetnictví.</p></section> <p>1. u právnické osoby obchodní firma nebo název, adresa sídla a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, 2. u fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, nebo číslo pojištěnce, nebylo-li přiděleno rodné číslo, adresa místa pobytu v České republice nebo bydliště mimo území České republiky, 3. u fyzické osoby, která je podnikatelem zapsaným do obchodního rejstříku, obchodní firma, popřípadě adresa místa podnikání, a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, 1. z nichž jedna osoba má přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech jiné osoby, který představuje alespoň 20 %, 2. z nichž jedna osoba ovládá jinou osobu, nebo 3. ovládanými stejnou osobou, 1. banka se sídlem v České republice, 2. zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, 3. zahraniční banka se sídlem ve státě, který není členským státem a který vyžaduje dodržování pravidel obezřetnosti, která Česká národní banka považuje za rovnocenná s pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, 1. opce, futures, swapy, forvardy a jiné nástroje, jejichž hodnota se vztahuje ke kurzu nebo hodnotě cenných papírů, měnovým kurzům, úrokové míře nebo úrokovému výnosu, jakož i jiným derivátům, finančním indexům či finančním kvantitativně vyjádřeným ukazatelům, a ze kterých vyplývá právo na vypořádání v penězích nebo právo na dodání majetkové hodnoty, k níž se jejich hodnota vztahuje, 2. nástroje umožňující přenos úvěrového rizika, 3. finanční rozdílové smlouvy, 1. akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na společnosti nebo jiné právnické osobě, 2. dluhopisy nebo obdobné cenné papíry představující právo na splacení dlužné částky, 3. cenné papíry opravňující k nabytí nebo zcizení investičních cenných papírů uvedených v bodech 1 a 2,</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-druha"><header><h1>ČÁST DRUHÁ</h1><h1>VZNIK A ZÁNIK DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ A PŘÍSPĚVKY</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>VZNIK A ZÁNIK DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/4"><header><h1>§ 4</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/4/1"><p>(1) Doplňkové penzijní spoření vzniká na základě smlouvy o doplňkovém penzijním spoření mezi účastníkem a penzijní společností dnem stanoveným v této smlouvě. Datum vzniku doplňkového penzijního spoření nesmí předcházet datu uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/4/2"><p>(2) Smlouvu o doplňkovém penzijním spoření před zánikem doplňkového penzijního spoření z jiné smlouvy o doplňkovém penzijním spoření lze uzavřít, pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/4/2/a"><p>a) účastníkovi byla zahájena výplata dávky, a to nejdříve k prvnímu dni kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni zahájení výplaty dávky, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/4/2/b"><p>b) účastník přerušil placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření (§ 11 odst. 3 a 4) za podmínky, že před přerušením platil příspěvek na doplňkové penzijní spoření nejméně 36 kalendářních měsíců nebo nejméně 12 kalendářních měsíců po sobě jdoucích od posledního přerušení placení příspěvku u téže penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/4/3"><p>(3) S jednou penzijní společností může účastník uzavřít pouze jednu smlouvu o doplňkovém penzijním spoření; to neplatí v případě smlouvy uzavřené podle odstavce 2 písm. a).</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/5"><header><h1>§ 5</h1><h1>Smlouva o doplňkovém penzijním spoření</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/5/1"><p>(1) Smlouvou o doplňkovém penzijním spoření se penzijní společnost zavazuje shromažďovat a obhospodařovat prostředky účastníka v účastnickém fondu nebo více účastnických fondech podle tohoto zákona a sjednané strategie spoření a vyplácet mu dávky za podmínek a způsobem stanoveným tímto zákonem a touto smlouvou a účastník se zavazuje platit příspěvek účastníka za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným zákonem a touto smlouvou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/2"><p>(2) Smlouva o doplňkovém penzijním spoření musí být uzavřena písemně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/3"><p>(3) Smlouva o doplňkovém penzijním spoření nesmí odporovat tomuto zákonu, nesmí být nesrozumitelná, zavádějící, neúplná nebo v rozporu se zájmem účastníka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/4"><p>(4) Ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření může účastník pro případ své smrti určit jednu nebo více fyzických osob (dále jen „určená osoba“), kterým vznikne při splnění podmínek stanovených tímto zákonem nárok na jednorázové vyrovnání (§ 24), nebo odbytné (§ 25). Účastník je ve smlouvě povinen uvést u určené osoby její jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození, adresu místa jejího pobytu v České republice nebo bydliště mimo území České republiky, je-li mu známa, popřípadě též příbuzenský nebo jiný vztah k němu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/5"><p>(5) Je-li ve smlouvě uvedeno více určených osob, a nebyly-li určeny jejich podíly na jednorázovém vyrovnání nebo odbytném, má každá z nich právo na stejný podíl.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/6"><p>(6) Změna určené osoby nebo jejího podílu na jednorázovém vyrovnání nebo odbytném je účinná vůči penzijní společnosti dnem, kdy jí bylo písemné oznámení této změny účastníkem doručeno.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/7"><p>(7) Účastník určí ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření strategii spoření. Strategii spoření může účastník měnit.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/6"><header><h1>§ 6</h1><h1>Výpověď smlouvy o doplňkovém penzijním spoření daná účastníkem</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/6/1"><p>(1) Účastník může smlouvu o doplňkovém penzijním spoření kdykoliv vypovědět. Smlouva o doplňkovém penzijním spoření nesmí stanovit výpovědní dobu delší než 2 kalendářní měsíce. Výpovědní doba začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícím po dni doručení výpovědi.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/6/2"><p>(2) Penzijní společnost je povinna účastníkovi nejpozději do 15 dnů ode dne doručení výpovědi písemně potvrdit její přijetí a sdělit datum zániku doplňkového penzijního spoření.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/7"><header><h1>§ 7</h1><h1>Výpověď smlouvy o doplňkovém penzijním spoření daná penzijní společností</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/7/1"><p>(1) Penzijní společnost může smlouvu o doplňkovém penzijním spoření vypovědět účastníkovi, který</p> <section class="pismeno" resource="section/7/1/a"><p>a) po dobu nejméně 6 po sobě jdoucích kalendářních měsíců v rozporu se smlouvou o doplňkovém penzijním spoření nebo tímto zákonem nezaplatil příspěvek účastníka, pokud byl účastník nejméně 30 dnů přede dnem odeslání výpovědi na právo penzijní společnosti vypovědět smlouvu písemně upozorněn,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/7/1/b"><p>b) porušil povinnost sdělit penzijní společnosti stanovené údaje (§ 13 odst. 2 a 3),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/7/1/c"><p>c) při uzavírání smlouvy uvedl nepravdivé údaje mající podstatný vliv na vznik nároku na poskytování státního příspěvku nebo na dávky z doplňkového penzijního spoření nebo který zamlčel skutečnosti, které jsou rozhodné pro uzavření smlouvy.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/7/2"><p>(2) Smlouvu o doplňkovém penzijním spoření nemůže penzijní společnost vypovědět podle odstavce 1, jestliže účastník dosáhl věku a délky spořící doby stanovených tímto zákonem pro vznik nároku na dávky z doplňkového penzijního spoření (§ 20 odst. 1), nebo by tyto podmínky splnil do konce výpovědní doby.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/8"><header><h1>§ 8</h1><h1>Zánik doplňkového penzijního spoření</h1></header><p>Doplňkové penzijní spoření účastníka zaniká dnem</p> <section class="pismeno" resource="section/8/a"><p>a) ukončení výplaty starobní penze na určenou dobu nebo invalidní penze na určenou dobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/8/b"><p>b) výplaty jednorázového vyrovnání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/8/c"><p>c) úhrady jednorázového pojistného pro doživotní penzi nebo jednorázového pojistného pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/8/d"><p>d) na kterém se účastník a penzijní společnost písemně dohodli,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/8/e"><p>e) uplynutí výpovědní doby,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/8/f"><p>f) úmrtí účastníka.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>PŘÍSPĚVKY</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/9"><header><h1>§ 9</h1><h1>Příspěvek účastníka</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/9/1"><p>(1) Účastník nemůže platit příspěvek účastníka současně na doplňkové penzijní spoření u více penzijních společností. Výše příspěvku účastníka se stanoví na kalendářní měsíc a nesmí být nižší než 100 Kč.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/2"><p>(2) Příspěvek účastníka je splatný do konce kalendářního měsíce, za který se platí; bylo-li sjednáno placení příspěvku na období delší než jeden měsíc, je takto stanovená výše příspěvku splatná do konce prvního kalendářního měsíce tohoto období.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/3"><p>(3) Účastník je oprávněn změnit výši příspěvku účastníka. Změna výše příspěvku účastníka není možná zpětně. Pokud smlouva o doplňkovém penzijním spoření stanoví lhůtu pro nabytí účinnosti změny výše příspěvku účastníka, nesmí tato lhůta přesáhnout 3 kalendářní měsíce ode dne doručení oznámení o změně výše příspěvku účastníka.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/10"><header><h1>§ 10</h1><h1>Příspěvek účastníka placený zaměstnavatelem za účastníka</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/10/1"><p>(1) Za účastníka může platit příspěvek účastníka nebo jeho část zaměstnavatel, pokud s tím účastník souhlasí (dále jen „příspěvek zaměstnavatele“). Účastník je povinen tuto skutečnost předem písemně oznámit penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/10/2"><p>(2) K příspěvku zaměstnavatele se neposkytuje státní příspěvek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/10/3"><p>(3) Zaměstnavatel nesmí ovlivňovat zaměstnance při výběru penzijní společnosti, nesmí přijmout úplatu, odměnu nebo nepeněžitou výhodu v souvislosti s poskytováním příspěvku zaměstnavatele.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/11"><header><h1>§ 11</h1><h1>Odklad a přerušení placení příspěvku účastníka</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/11/1"><p>(1) Účastník je oprávněn odložit placení příspěvku účastníka za podmínek stanovených v odstavci 2 a ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření, která musí stanovit maximální možnou dobu odkladu placení příspěvku účastníka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/11/2"><p>(2) Odklad placení příspěvku účastníka musí účastník penzijní společnosti oznámit a uvést délku doby odkladu, která započne běžet dnem uvedeným účastníkem v oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení penzijní společnosti. Doba odkladu placení příspěvku účastníka, za kterou účastník doplatil příspěvky účastníka, se započítává do spořící doby.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/11/3"><p>(3) Účastník je oprávněn placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření přerušit.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/11/4"><p>(4) Placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření se přerušuje dnem, který uvedl účastník v písemném oznámení o přerušení placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení penzijní společnosti. Doba přerušení placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření se nezapočítává do spořící doby.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/12"><header><h1>§ 12</h1><h1>Státní příspěvek</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/12/1"><p>(1) Ministerstvo financí (dále jen „ministerstvo“) poskytuje ze státního rozpočtu ve prospěch účastníka, k jím zaplaceným příspěvkům účastníka státní příspěvek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/12/2"><p>(2) Penzijní společnost je povinna evidovat státní příspěvky poskytnuté ve prospěch jednotlivých účastníků.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/13"><header><h1>§ 13</h1><h1>Nárok na státní příspěvek</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/13/1"><p>(1) Nárok na státní příspěvek má účastník, který má trvalý pobyt na území České republiky nebo má bydliště na území členského státu, a je</p> <section class="pismeno" resource="section/13/1/a"><p>a) účasten důchodového pojištění podle tuzemských právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/1/b"><p>b) poživatelem důchodu z tohoto důchodového pojištění, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/1/c"><p>c) účasten veřejného zdravotního pojištění v České republice&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/13/2"><p>(2) K prokázání splnění podmínek podle odstavce 1 je účastník povinen sdělit penzijní společnosti rodné číslo přidělené příslušným orgánem České republiky&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, nebylo-li mu rodné číslo přiděleno, pak číslo pojištěnce vedeného v registru pojištěnců podle zákona upravujícího pojistné na všeobecné zdravotní pojištění&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/13/3"><p>(3) Účastník je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit penzijní společnosti všechny změny ve skutečnostech uvedených v odstavcích 1 a 2.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/14"><header><h1>§ 14</h1><h1>Nárok na státní příspěvek</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/14/1"><p>(1) Na každý kalendářní měsíc náleží účastníkovi, který splňuje podmínky stanovené v § 13 a který ve lhůtě uvedené v § 9 odst. 2 zaplatil příspěvek ve výši alespoň 300 Kč, státní příspěvek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/14/2"><p>(2) Je-li výše měsíčního příspěvku účastníka</p> <section class="pismeno" resource="section/14/2/a"><p>a) 300 až 999 Kč, činí výše měsíčního státního příspěvku částku 90 Kč a 20 % z částky přesahující 300 Kč,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/14/2/b"><p>b) 1 000 a více Kč, činí výše měsíčního státního příspěvku částku 230 Kč.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/14/3"><p>(3) Pokud účastník platí příspěvek za delší období než za kalendářní měsíc, stanoví se výše měsíčního státního příspěvku podle průměrné výše příspěvku připadající na kalendářní měsíc, za který se poskytuje státní příspěvek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/14/4"><p>(4) Pro účely stanovení výše státního příspěvku se výše příspěvku účastníka zaokrouhluje na celé koruny dolů.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/15"><header><h1>§ 15</h1><h1>Informační systém doplňkového penzijního spoření</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/15/1"><p>(1) Ministerstvo spravuje a provozuje informační systém doplňkového důchodového spoření jako informační systém veřejné správy, a to pro účely</p> <section class="pismeno" resource="section/15/1/a"><p>a) výkonu státního dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem v souvislosti s poskytováním a vracením státního příspěvku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/1/b"><p>b) zpracování žádosti o poskytnutí státního příspěvku a případné opravy této žádosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/1/c"><p>c) zpracování zprávy o vracení státního příspěvku penzijní společností ministerstvu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/1/d"><p>d) vedení údajů o účastnících.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/15/2"><p>(2) V informačním systému doplňkového penzijního spoření se vedou tyto údaje o účastníkovi:</p> <section class="pismeno" resource="section/15/2/a"><p>a) jméno, popřípadě jména, a příjmení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/b"><p>b) rodné číslo nebo číslo pojištěnce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/c"><p>c) poštovní směrovací číslo místa trvalého pobytu účastníka na území České republiky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/d"><p>d) název členského státu, na jehož území má účastník bydliště,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/e"><p>e) obchodní firma penzijní společnosti, se kterou účastník uzavřel smlouvu o doplňkovém penzijním spoření, identifikační číslo penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/f"><p>f) číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, datum jejího uzavření a účinnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/g"><p>g) datum a způsob zániku doplňkového penzijního spoření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/h"><p>h) datum úmrtí účastníka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/i"><p>i) datum ukončení trvalého pobytu účastníka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/j"><p>j) druh pobytu účastníka, je-li cizinec,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/k"><p>k) datum zániku účasti na veřejném zdravotním pojištění v České republice,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/l"><p>l) datum přiznání starobního důchodu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/m"><p>m) sjednaná spořící doba a doba jejího trvání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/n"><p>n) doba odkladu nebo přerušení placení příspěvku účastníka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/o"><p>o) informaci o tom, zda byl poskytnut příspěvek zaměstnavatele,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/p"><p>p) výše příspěvku účastníka za kalendářní měsíc,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/2/q"><p>q) výše státního příspěvku za kalendářní měsíc.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/15/3"><p>(3) Ministerstvo zapisuje do informačního systému doplňkového penzijního spoření údaje stanovené v odstavci 2, které obdrží od penzijních společností, Ministerstva vnitra, Policie České republiky, Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky a České správy sociálního zabezpečení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/15/4"><p>(4) Ministerstvo poskytuje penzijní společnosti na žádost údaje uvedené v odstavci 2 vedené v informačním systému doplňkového penzijního spoření o účastníkovi, který s penzijní společností uzavřel smlouvu o doplňkovém penzijním spoření, v listinné nebo v elektronické podobě. Bez žádosti poskytuje ministerstvo penzijní společnosti tyto údaje pouze v souvislosti se zpracováním žádosti o poskytnutí státního příspěvku nebo zpracováním zprávy o vracení státního příspěvku. Penzijní společnost, která takto získala údaje z informačního systému doplňkového penzijního spoření, je nesmí shromažďovat, předávat jiným osobám nebo je využívat nad rámec stanovený jiným právním předpisem upravujícím ochranu osobních údajů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/15/5"><p>(5) Účastníkovi na žádost poskytuje ministerstvo údaje uvedené v odstavci 2 vedené v informačním systému doplňkového penzijního spoření k jeho osobě.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/15/6"><p>(6) V žádosti podle odstavce 5 účastník uvede nad rámec náležitostí podle správního řádu</p> <section class="pismeno" resource="section/15/6/a"><p>a) rodné číslo nebo číslo pojištěnce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/15/6/b"><p>b) číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, datum jejího uzavření, obchodní firmu penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/15/7"><p>(7) Údaje vedené v informačním systému doplňkového penzijního spoření se uchovávají po dobu nezbytně nutnou k zajištění úkolů podle tohoto zákona, pro které jsou údaje shromažďovány a dále zpracovávány.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/16"><header><h1>§ 16</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/16/1"><p>(1) Penzijní společnost podává ministerstvu žádost o poskytnutí státního příspěvku souhrnně za všechny účastníky, kterým vznikl nárok na poskytnutí státního příspěvku, a to elektronicky dálkovým přístupem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/16/2"><p>(2) Žádost podle odstavce 1 podává penzijní společnost v kalendářním měsíci bezprostředně následujícím po skončení každého kalendářního čtvrtletí a zpracovává ji za použití údajů z informačního systému doplňkového penzijního spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/16/3"><p>(3) Žádost podle odstavce 1 obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/16/3/a"><p>a) obchodní firmu penzijní společnosti, její identifikační číslo,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/16/3/b"><p>b) kalendářní rok a čtvrtletí, za které se žádost podává,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/16/3/c"><p>c) seznam účastníků, kterým vznikl nárok na poskytnutí státního příspěvku, který obsahuje tyto údaje o účastníkovi:</p></section> <p>1. jméno, popřípadě jména, a příjmení, 2. rodné číslo nebo číslo pojištěnce, 3. poštovní směrovací číslo místa trvalého pobytu účastníka, 4. název členského státu, na jehož území má účastník bydliště podle § 13, 5. číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, datum jejího uzavření a účinnosti, 6. datum a způsob zániku doplňkového penzijního spoření, 7. sjednanou spořící dobu, 8. informaci o tom, zda byl poskytnut příspěvek zaměstnavatele, 9. výši příspěvku účastníka za kalendářní měsíc, 10. výši požadovaného státního příspěvku za kalendářní měsíc, 11. dobu odkladu nebo přerušení placení příspěvku účastníka, 12. údaje o převodu prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti (§ 27).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/16/4"><p>(4) Je-li podaná žádost neúplná nebo obsahuje-li nesprávné údaje, provede penzijní společnost její opravu. Opravu žádosti provede penzijní společnost také na základě výzvy ministerstva. Opravenou žádost podává penzijní společnost ministerstvu zároveň se žádostí podle odstavce 1 za kterékoliv kalendářní čtvrtletí následující po zjištění, že podaná žádost je neúplná nebo že obsahuje nesprávné údaje.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/17"><header><h1>§ 17</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/17/1"><p>(1) Ministerstvu jsou způsobem umožňujícím dálkový přístup poskytovány pro výkon státní správy na úseku státního dozoru nad penzijními společnostmi při prověřování nároku na poskytování státního příspěvku</p> <section class="pismeno" resource="section/17/1/a"><p>a) ze základního registru obyvatel o subjektech údajů referenční údaje, kterými jsou</p></section> <section class="pismeno" resource="section/17/1/b"><p>b) z agendového informačního systému evidence obyvatel o státních občanech České republiky údaje, kterými jsou</p></section> <section class="pismeno" resource="section/17/1/c"><p>c) z informačního systému cizinců údaje, kterými jsou</p></section> <p>1. příjmení, 2. jméno, popřípadě jména, 3. datum úmrtí, 1. příjmení, 2. jméno, popřípadě jména, 3. rodné číslo, 4. datum počátku trvalého pobytu a datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, 5. datum úmrtí, 1. příjmení, 2. jméno, popřípadě jména, 3. rodné číslo, 4. druh pobytu, 5. datum počátku pobytu a datum ukončení pobytu na území České republiky, 6. datum úmrtí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/17/2"><p>(2) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo z informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. Z poskytovaných údajů podle odstavce 1 lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/17/3"><p>(3) Ministerstvu poskytuje Ústředí Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky způsobem umožňujícím dálkový přístup pro výkon státní správy na úseku státního dozoru nad penzijními společnostmi při prověřování nároku na poskytování státního příspěvku z registru pojištěnců vedeného podle zvláštního právního předpisu, tyto údaje:</p> <section class="pismeno" resource="section/17/3/a"><p>a) příjmení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/17/3/b"><p>b) jméno, popřípadě jména,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/17/3/c"><p>c) číslo pojištěnce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/17/3/d"><p>d) datum počátku účasti a datum ukončení účasti pojištěnce na veřejném zdravotním pojištění v České republice.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/17/4"><p>(4) Ministerstvu poskytuje Česká správa sociálního zabezpečení způsobem umožňujícím dálkový přístup pro výkon státní správy na úseku státního dozoru nad penzijními společnostmi při prověřování nároku na poskytování státního příspěvku údaje o datu přiznání starobního důchodu účastníkovi a údaje prokazující, že účastník je poživatelem důchodu z důchodového pojištění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/17/5"><p>(5) Z poskytovaných údajů podle odstavců 1 až 4 lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/18"><header><h1>§ 18</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/18/1"><p>(1) Ministerstvo poukáže státní příspěvek za kalendářní čtvrtletí na účet penzijní společnosti vedený u depozitáře účastnického fondu do konce 2. měsíce bezprostředně následujícího po skončení čtvrtletí, za které o poskytnutí státního příspěvku žádá. Do doby doplnění nebo opravy žádosti tato lhůta neběží ve vztahu k účastníkům, jichž se oprava žádosti týká.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/2"><p>(2) Částky státního příspěvku poukázané penzijní společnosti neoprávněně je penzijní společnost povinna vrátit ministerstvu, a to do 45 dnů ode dne, kdy penzijní společnost zjistila, že částky státního příspěvku byly poukázány neoprávněně, nejpozději do 8 dnů ode dne právní moci rozhodnutí ministerstva o povinnosti vrátit tyto částky. Právo vymáhat neprávem poukázané částky se promlčuje za 10 let ode dne jejich poukázání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/3"><p>(3) Státní příspěvek poukázaný penzijní společnosti nepoužitý ve prospěch účastníků je penzijní společnost povinna ministerstvu vrátit, a to</p> <section class="pismeno" resource="section/18/3/a"><p>a) do 6 měsíců ode dne zániku doplňkového penzijního spoření v případě vzniku nároku na odbytné (§ 25),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/18/3/b"><p>b) do 6 měsíců ode dne zániku doplňkového penzijního spoření v případě, kdy účastníkovi nevznikl nárok na odbytné (§ 25) a nepožádal o převedení prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti (§ 27),</p></section> <p>nejpozději do 8 dnů ode dne právní moci rozhodnutí ministerstva o povinnosti vrátit tyto částky; právo vymáhat nevrácené státní příspěvky podle písmene a) nebo b) se promlčuje za 10 let ode dne vzniku povinnosti je vrátit.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/4"><p>(4) Penzijní společnost podává ministerstvu do desátého dne každého kalendářního měsíce v elektronické podobě zprávu o vrácení státního příspěvku. Zpráva se zpracovává za použití informačního systému doplňkového penzijního spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/5"><p>(5) Zpráva o vrácení státního příspěvku obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/18/5/a"><p>a) obchodní firmu penzijní společnosti, její identifikační číslo a pořadové číslo přidělené penzijní společnosti ministerstvem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/18/5/b"><p>b) kalendářní rok a měsíc, za který se zpráva podává,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/18/5/c"><p>c) seznam účastníků, který obsahuje</p></section> <p>1. jméno, popřípadě jména, a příjmení, 2. rodné číslo nebo číslo pojištěnce, 3. poštovní směrovací číslo místa trvalého pobytu účastníka, 4. název členského státu, na jehož území má účastník bydliště podle § 13 odst. 1 písm. b), 5. číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, 6. datum a způsob zániku doplňkového penzijního spoření účastníka, 7. sjednanou spořící dobu, 8. informaci o tom, zda byl poskytnut příspěvek zaměstnavatele, 9. výši příspěvku účastníka za kalendářní měsíc, 10. výši vraceného státního příspěvku za kalendářní měsíc, 11. údaje o převodu prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti (§ 27).</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-treti"><header><h1>ČÁST TŘETÍ</h1><h1>NÁROKY Z DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-treti/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>DÁVKY</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/19"><header><h1>§ 19</h1></header><p>Prostředky účastníka se použijí na výplatu těchto dávek:</p> <section class="pismeno" resource="section/19/a"><p>a) starobní penze na určenou dobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/19/b"><p>b) invalidní penze na určenou dobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/19/c"><p>c) jednorázové vyrovnání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/19/d"><p>d) odbytné,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/19/e"><p>e) úhrada jednorázového pojistného pro doživotní penzi, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/19/f"><p>f) úhrada jednorázového pojistného pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/20"><header><h1>§ 20</h1><h1>Podmínky pro vznik nároku na některé dávky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/20/1"><p>(1) Podmínkou vzniku nároku na dávky uvedené v § 19 písm. a), c), e) a f) je</p> <section class="pismeno" resource="section/20/1/a"><p>a) dosažení 60 let věku účastníka a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/20/1/b"><p>b) trvání spořící doby v délce nejméně 60 kalendářních měsíců; smlouva o doplňkovém penzijním spoření může stanovit delší spořící dobu, která však nesmí přesáhnout 120 kalendářních měsíců.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/20/2"><p>(2) Podmínkou vzniku nároku na dávku uvedenou v § 19 písm. b) je přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně z důchodového pojištění&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a trvání spořící doby v délce nejméně 36 kalendářních měsíců; smlouva o doplňkovém penzijním spoření může stanovit delší spořící dobu, která však nesmí přesáhnout 60 kalendářních měsíců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/20/3"><p>(3) Dávky uvedené v § 19 písm. a), b), e) a f) náleží pouze účastníkovi.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/21"><header><h1>§ 21</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/21/1"><p>(1) Dávky doplňkového penzijního spoření se vyplácejí na základě písemné žádosti účastníka nebo určené osoby nebo dědice. Účastník je oprávněn požádat o výplatu dávky kdykoliv po vzniku nároku na dávku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21/2"><p>(2) Dávky uvedené v § 19 písm. a) až d) je penzijní společnost povinna vyplácet ve lhůtách a způsobem dohodnutých s příjemcem dávky, pokud tento zákon nestanoví jinak.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21/3"><p>(3) Pokud o to účastník nebo určená osoba písemně požádá, vyplácí penzijní společnost účastníkovi nebo určené osobě dávky do ciziny.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/22"><header><h1>§ 22</h1><h1>Výplata starobní penze na určenou dobu a invalidní penze na určenou dobu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/22/1"><p>(1) Starobní penze na určenou dobu nebo invalidní penze na určenou dobu se vyplácí buď ve splátkách v určené výši, nebo v určeném počtu splátek, do vyčerpání prostředků účastníka, a to pravidelně alespoň čtyřikrát za kalendářní rok, pokud výše splátky činí minimálně 500 Kč. Jinak může penzijní společnost snížit počet splátek na jednu ročně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/22/2"><p>(2) V žádosti o výplatu těchto dávek účastník určí dobu nebo výši splátek a to tak, aby předpokládaná doba výplaty těchto dávek trvala nejméně 3 roky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/22/3"><p>(3) Účastník je oprávněn požádat o pozastavení výplaty dávky, a to i opakovaně. V písemné žádosti o pozastavení výplaty dávky musí být stanovena doba, na kterou se výplata dávky pozastavuje, která nesmí být kratší než 3 měsíce. Penzijní společnost může podání žádosti o pozastavení výplaty dávky podmínit zaplacením poplatku stanoveného tímto zákonem (§ 61).</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/23"><header><h1>§ 23</h1><h1>Úhrada jednorázového pojistného pro doživotní penzi a pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/23/1"><p>(1) Penzijní společnost je povinna do 3 pracovních dnů ode dne doručení žádosti o úhradu jednorázového pojistného pro doživotní penzi a pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu písemně sdělit účastníkovi hodnotu prostředků účastníka ke dni doručení žádosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/2"><p>(2) Při sjednání doživotní penze musí být výplata důchodu stanovena v pravidelných peněžitých splátkách v neklesající výši, které musí být vypláceny doživotně alespoň čtyřikrát za kalendářní rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/3"><p>(3) Při sjednání penze na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu musí doba výplaty důchodu v dohodnuté přesně stanovené výši trvat nejméně 3 roky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/4"><p>(4) Penzijní společnost uhradí jednorázové pojistné na základě předložení uzavřené pojistné smlouvy, která splňuje podmínky stanovené v odstavci 2 nebo 3, na účet pojišťovny uvedený v pojistné smlouvě, a to nejpozději do konce kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla pojistná smlouva předložena. Případný doplatek státního příspěvku pošle penzijní společnost neprodleně po jeho obdržení účastníkovi způsobem uvedeným v žádosti o dávku podle odstavce 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/5"><p>(5) Před uzavřením pojistné smlouvy pojišťovna zájemci o uzavření pojistné smlouvy písemně sdělí výši důchodu, který mu v případě uzavření pojistné smlouvy garantuje z hodnoty prostředků podle odstavce 1. Toto sdělení je pro pojišťovnu závazné po dobu 6 měsíců ode dne tohoto sdělení.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/24"><header><h1>§ 24</h1><h1>Jednorázové vyrovnání</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/24/1"><p>(1) Jednorázové vyrovnání</p> <section class="pismeno" resource="section/24/1/a"><p>a) náleží účastníkovi místo dávek uvedených v § 19 písm. a), b), e) nebo f); účastník může zvolit kombinaci výplaty jednorázového vyrovnání a jedné z dávek uvedených v § 19 písm. a), b), e) nebo f),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/24/1/b"><p>b) náleží určené osobě, pokud účastník zemřel po dni, ke kterému mu vznikl nárok na dávku uvedenou v § 19 a před jejím vyplacením, nebo pokud účastník zemřel a starobní nebo invalidní penze na určenou dobu mu již byla vyplácena; v takovém případě má určená osoba nárok na jednorázové vyrovnání ve výši odpovídající dosud nevyplacené části prostředků účastníka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/24/1/c"><p>c) stává se předmětem dědictví, neurčí-li účastník pro případy uvedené v písmeni b) určenou osobu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/24/2"><p>(2) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a po doručení písemné žádosti účastníka o jeho výplatu, penzijní společnost vyplatí jednorázové vyrovnání do konce kalendářního čtvrtletí bezprostředně následujícího po měsíci, na který byl poslední příspěvek účastníka zaplacen.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/24/3"><p>(3) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání určené osobě nebo dědici vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání do jednoho měsíce ode dne doručení písemné žádosti, pokud je prokázána smrt účastníka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/24/4"><p>(4) Účastníkovi, kterému vznikl nárok na jednorázové vyrovnání a který před podáním žádosti o jeho výplatu přerušil placení příspěvků účastníka podle § 11, vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání do jednoho měsíce ode dne doručení písemné žádosti o jeho výplatu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/25"><header><h1>§ 25</h1><h1>Odbytné</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/25/1"><p>(1) Odbytné náleží</p> <section class="pismeno" resource="section/25/1/a"><p>a) účastníkovi v případě zániku doplňkového penzijního spoření podle § 8 písm. d) nebo e), pokud spořící doba trvala alespoň 24 kalendářních měsíců a nedošlo k převodu prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/25/1/b"><p>b) účastníkovi v případě zrušení účastnického fondu (§ 110), nedošlo-li k převodu prostředků účastníka do jiného účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/25/1/c"><p>c) určené osobě, pokud účastník zemřel a nevznikl mu nárok na dávku podle § 19; neurčil-li účastník určenou osobu, stává se odbytné předmětem dědictví.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/25/2"><p>(2) Výše odbytného představuje hodnotu prostředků účastníka ke dni zániku závazků ze smlouvy o doplňkovém penzijním spoření určenému v dohodě účastníka a penzijní společnosti, nebo ke dni doručení výpovědi, po odečtení poskytnutých státních příspěvků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/25/3"><p>(3) Odbytné podle odstavce 1 penzijní společnost vyplatí do jednoho měsíce ode dne doručení žádosti oprávněné osoby o jeho výplatu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/26"><header><h1>§ 26</h1></header><p>Dozví-li se penzijní společnost, že účastník zemřel, informuje nejpozději do 2 měsíců určenou osobu uvedenou ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření o jejím nároku z doplňkového penzijního spoření, pokud účastník uvedl adresu jejího místa pobytu v České republice nebo bydliště mimo území České republiky. V této informaci uvede, zda má určená osoba nárok na jednorázové vyrovnání podle § 24, nebo na odbytné podle § 25.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-treti/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>PŘEVOD PROSTŘEDKŮ ÚČASTNÍKA K JINÉ PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/27"><header><h1>§ 27</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/27/1"><p>(1) Účastník má nárok na převedení prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti v případě, že doplňkové penzijní spoření zaniklo podle § 8 písm. d) nebo e); to neplatí v případě podle odstavce 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/27/2"><p>(2) Nárok podle odstavce 1 nemá účastník, kterému před zánikem doplňkového penzijního spoření vznikl nárok na dávku podle § 19 písm. a) nebo b), výplata dávky byla již zahájena nebo účastník o výplatu dávky požádal.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/27/3"><p>(3) Penzijní společnost převede prostředky účastníka na základě jeho žádosti nejpozději do 1 měsíce ode dne zániku doplňkového penzijního spoření podle odstavce 1. Penzijní společnost může podání žádosti o převod prostředků podmínit zaplacením poplatku stanoveného tímto zákonem (§ 61). K žádosti o převod prostředků účastníka je účastník povinen doložit souhlas penzijní společnosti, ke které mají být prostředky účastníka převedeny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/27/4"><p>(4) Při převodu prostředků účastníka podle odstavce 1 se účastníkovi spořící doba započítává.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/27/5"><p>(5) Státní příspěvek, který nebyl penzijní společnosti poukázán za dobu přede dnem převedení prostředků účastníka, se poukazuje na žádost, podanou penzijní společností ministerstvu, na účet této penzijní společnosti pro přijímání a vracení příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu vedený u depozitáře účastnického fondu, ke které byly prostředky účastníka převedeny.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-treti/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>PROMLČENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/28"><header><h1>§ 28</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/28/1"><p>(1) Nárok účastníka na převod prostředků k jiné penzijní společnosti, v případě kdy mu nevznikl nárok na odbytné a o převod prostředků podle § 27 odst. 3 nepožádal, se promlčí uplynutím 3 let ode dne zániku doplňkového penzijního spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/28/2"><p>(2) Nárok na výplatu splatné splátky dávky podle § 22 se promlčí uplynutím 5 let ode dne její splatnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/28/3"><p>(3) V případě, že se nárok účastníka promlčí podle odstavce 1 nebo 2, připadají tyto prostředky účastníka ve prospěch majetku v účastnickém fondu.</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-ctvrta"><header><h1>ČÁST ČTVRTÁ</h1><h1>PENZIJNÍ SPOLEČNOST</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/29"><header><h1>§ 29</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/29/1"><p>(1) Penzijní společnost je akciová společnost se sídlem na území České republiky, jejímž předmětem podnikání je</p> <section class="pismeno" resource="section/29/1/a"><p>a) shromažďování příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele a státních příspěvků podle tohoto zákona za účelem jejich umísťování do účastnických fondů, obhospodařování majetku v účastnických fondech a vyplácení dávek doplňkového penzijního spoření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/29/1/b"><p>b) v případě splnění podmínek stanovených zákonem o důchodovém spoření shromažďování a obhospodařování prostředků účastníků spoření v důchodových fondech a vyplácení dávek podle zákona o důchodovém spoření.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/29/2"><p>(2) Činnost podle odstavce 1 může vykonávat jen právnická osoba, které bylo Českou národní bankou uděleno povolení k činnosti penzijní společnosti podle tohoto zákona a v případě činnosti podle odstavce 1 písm. b) také povolení k vytvoření důchodových fondů podle zákona o důchodovém spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/29/3"><p>(3) Kromě předmětu podnikání podle odstavce 1 může penzijní společnost vykonávat i další činnosti podle § 35, pokud je má zaregistrované, a činnosti podle § 74.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/30"><header><h1>§ 30</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/30/1"><p>(1) Obchodní firma penzijní společnosti obsahuje označení „penzijní společnost“.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/30/2"><p>(2) Osoba, která nemá povolení k činnosti penzijní společnosti, nesmí v souvislosti se svou činností používat označení „penzijní společnost“ ani jiné s tímto označením zaměnitelné označení.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>POVOLENÍ K ČINNOSTI PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/31"><header><h1>§ 31</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/31/1"><p>(1) Česká národní banka udělí povolení k činnosti penzijní společnosti na žádost zakladatele akciové společnosti, a to přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku, pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/31/1/a"><p>a) doloží, že vydává listinné akcie na jméno nebo zaknihované akcie,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/b"><p>b) sídlo a skutečné sídlo akciové společnosti bude na území České republiky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/c"><p>c) doloží průhledný a nezávadný původ svého kapitálu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/d"><p>d) předloží</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/e"><p>e) doloží věcné, personální a organizační předpoklady pro výkon činnosti penzijní společnosti a výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/f"><p>f) je splacen základní kapitál,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/g"><p>g) doloží, že má nejméně 2 vedoucí osoby a tyto vedoucí osoby splňují podmínky podle § 39 odst. 2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/h"><p>h) kvalifikovanou účast budou mít pouze osoby vhodné z hlediska řádného a obezřetného vedení penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/i"><p>i) úzké propojení s jinou osobou nebrání účinnému výkonu dohledu nad penzijní společností, a pokud při úzkém propojení s osobou, která má sídlo nebo skutečné sídlo ve státě, který není členským státem, nebrání právní řád takového státu a způsob jeho uplatňování včetně vymahatelnosti práva účinnému výkonu dohledu nad penzijní společností a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/1/j"><p>j) doloží návrhy nebo základní zásady smluv o výkonu činnosti prostřednictvím jiné osoby, mají-li být takové smlouvy po udělení povolení uzavřeny.</p></section> <p>1. plán obchodní činnosti podložený reálnými ekonomickými propočty, 2. návrh svého organizačního uspořádání a řídícího a kontrolního systému, 3. návrh pravidel obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, která splňují požadavky stanovené tímto zákonem, 4. návrh pravidel jednání penzijní společnosti se zájemci o uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření (dále jen „zájemci o doplňkové penzijní spoření“) a s účastníky, která splňují požadavky stanovené tímto zákonem, 5. stanovy, 6. zakladatelskou smlouvu nebo zakladatelskou listinu,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/31/2"><p>(2) Česká národní banka písemně informuje ministerstvo o podání žádosti podle odstavce 1.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/32"><header><h1>§ 32</h1></header><p>Plán obchodní činnosti podle § 31 odst. 1 písm. d) bodu 1 pro první 3 účetní období obsahuje vždy</p> <section class="pismeno" resource="section/32/a"><p>a) předpokládaný počet účastníků v jednotlivých účastnických fondech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/32/b"><p>b) předpokládané náklady na splnění věcných, personálních a organizačních předpokladů a způsob krytí těchto nákladů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/32/c"><p>c) odhad výnosů a nákladů v členění na náklady spojené se zavedením činnosti a na běžné náklady, zejména režijní náklady a náklady na odměny osobám uvedeným v § 74, zejména</p></section> <p>1. podrobný odhad příjmů a výdajů z vykonávané činnosti, 2. odhadované údaje v rozsahu rozvahy a odhadované údaje v rozsahu výkazu zisku a ztráty, 3. odhadovaný výpočet potřebného kapitálu ve vztahu k obhospodařovaným účastnickým fondům a 4. odhadovanou výši provozních nákladů.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/33"><header><h1>§ 33</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/33/1"><p>(1) Penzijní společnost nelze založit na základě veřejné nabídky akcií.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/33/2"><p>(2) Povolení k činnosti penzijní společnosti se vydává na dobu neurčitou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/33/3"><p>(3) Žádost o povolení podle § 31 lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek podle § 31 odst. 1 a § 32. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/34"><header><h1>§ 34</h1></header><p>O žádosti o povolení k činnosti penzijní společnosti rozhodne Česká národní banka do 6 měsíců ode dne jejího doručení.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/35"><header><h1>§ 35</h1><h1>Další činnosti penzijní společnosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/35/1"><p>(1) Česká národní banka zaregistruje na žádost penzijní společnosti vykonávání další činnosti, která spočívá pouze v poskytování služeb na finančním trhu, a to</p> <section class="pismeno" resource="section/35/1/a"><p>a) ve zprostředkování uzavírání pojistných smluv pro případ smrti, dožití se určitého věku nebo dne stanoveného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, pro případ úrazu, nemoci nebo jiné skutečnosti související se zdravím, splňuje-li penzijní společnost požadavky potřebné pro získání povolení podle jiného právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/35/1/b"><p>b) ve vzdělávací činnosti v oblasti doplňkového penzijního spoření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/35/1/c"><p>c) v pořádání zkoušek zaměřených na prokázání odborné způsobilosti v oblasti doplňkového penzijního spoření a důchodového spoření, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/35/1/d"><p>d) v činnosti související se zajištěním provozu penzijní společnosti nebo jiných penzijních společností nebo jiných finančních institucí.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/35/2"><p>(2) K žádosti o registraci další činnosti penzijní společnost přiloží doklady osvědčující, že další činnost nebude bránit řádnému výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, a to alespoň návrh změn plnění věcných, personálních a organizačních předpokladů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/35/3"><p>(3) V případě, že výkon další činnosti brání řádnému výkonu činnosti penzijní společnosti nebo řádnému výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti nebo účinnému výkonu dohledu nad těmito činnostmi penzijní společnosti, Česká národní banka může</p> <section class="pismeno" resource="section/35/3/a"><p>a) žádost o vykonávání další činnosti zamítnout, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/35/3/b"><p>b) omezit rozsah další podnikatelské činnosti, popřípadě může stanovit podmínky, které musí penzijní společnost splnit před zahájením každé z těchto činností, nebo které musí dodržovat při jejím výkonu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/35/4"><p>(4) Česká národní banka zúží rozsah registrace k výkonu činnosti penzijní společnosti o výkon další činnosti podle odstavce 1, jestliže o to penzijní společnost Českou národní banku písemně požádá.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/35/5"><p>(5) Žádost o registraci další podnikatelské činnosti lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady prokazující skutečnosti uvedené v odstavci 2. Vzory tiskopisů a obsah jejich příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>NĚKTERÉ PODMÍNKY VÝKONU ČINNOSTI PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iii/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Některé podmínky k výkonu činnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/36"><header><h1>§ 36</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/36/1"><p>(1) Penzijní společnost nesmí ovládat jinou právnickou osobu nebo držet účast na jiné osobě přesahující podíl 3 % na hlasovacích právech nebo na základním kapitálu této osoby, ledaže se jedná o účast drženou na účet účastnického fondu, který tato penzijní společnost obhospodařuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/36/2"><p>(2) Penzijní společnost vytvoří nejpozději do 1 roku ode dne udělení povolení k činnosti penzijní společnosti povinný konzervativní fond (§ 94 odst. 1). To neplatí pro penzijní společnost, jejímž předmětem činnosti je pouze činnost podle § 29 odst. 1 písm. b).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/36/3"><p>(3) Počet účastníků u penzijní společnosti musí po uplynutí 24 měsíců ode dne udělení povolení k vytvoření povinného konzervativního fondu dosahovat alespoň 10 000.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/36/4"><p>(4) Hodnota majetku v účastnickém fondu obhospodařovaném penzijní společností musí po uplynutí 24 měsíců ode dne udělení povolení k vytvoření účastnického fondu dosahovat nejméně 50 000 000 Kč; to neplatí pro povinný konzervativní fond.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iii/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Požadavky na kapitál</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/37"><header><h1>§ 37</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/37/1"><p>(1) Počáteční kapitál penzijní společnosti činí nejméně 50 000 000 Kč. Počátečním kapitálem se rozumí součet splaceného základního kapitálu a splaceného emisního ážia.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/37/2"><p>(2) Základní kapitál a emisní ážio lze splatit jen v penězích.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38"><header><h1>§ 38</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/38/1"><p>(1) Penzijní společnost průběžně udržuje kapitál ve výši přiměřené prostředkům účastníků, které obhospodařuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38/2"><p>(2) Kapitál penzijní společnosti, která neprovozuje důchodové spoření podle zákona o důchodovém spoření, je roven alespoň součtu</p> <section class="pismeno" resource="section/38/2/a"><p>a) hodnoty 50 000 000 Kč zvýšené o 0,05 % z hodnoty majetku v obhospodařovaných účastnických fondech a v transformovaném fondu převyšujícím 5 000 000 000 Kč; tento součet se nezvyšuje, dosáhne-li 500 000 000 Kč,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38/2/b"><p>b) 25 % ze součtu nákladů na odpisy hmotného a nehmotného majetku a správních nákladů penzijní společnosti za bezprostředně předcházející účetní období; pokud penzijní společnost vykonává činnost penzijní společnosti po dobu kratší než jeden rok, použije pro výpočet 25 % z hodnoty nákladů na odpisy hmotného a nehmotného majetku a správních nákladů uvedených v obchodním plánu a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38/2/c"><p>c) doplňkového kapitálu, který penzijní společnost drží ke krytí peněžních prostředků na účtu pro přijímání a vracení příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/38/3"><p>(3) Do výpočtu podle odstavce 2 písm. a) se zahrne celá hodnota majetku ve všech účastnických fondech a v transformovaném fondu obhospodařovaných penzijní společností.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iii/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Vedoucí osoby penzijní společnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/39"><header><h1>§ 39</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/39/1"><p>(1) K výkonu funkce vedoucí osoby penzijní společnosti je třeba předchozího souhlasu České národní banky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39/2"><p>(2) Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1 osobě,</p> <section class="pismeno" resource="section/39/2/a"><p>a) která má tyto předpoklady k výkonu své funkce:</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39/2/b"><p>b) která je osobou vhodnou z hlediska řádného a obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, u níž má vykonávat funkci vedoucí osoby; Česká národní banka především posoudí, zda řádnému výkonu funkce nebrání její profesní, podnikatelská nebo jiná obdobná činnost, zejména činnost u osoby s podobným předmětem podnikání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39/2/c"><p>c) která má dostatečné zkušenosti s investováním do majetku, na který je zaměřena investiční politika účastnických fondů, důchodových fondů a transformovaného fondu nebo s výkonem příslušné funkce ve vztahu k činnostem penzijní společnosti.</p></section> <p>1. dosáhla věku 18 let, 2. je svéprávná, 3. nenastala u ní skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona upravujícího živnostenské podnikání, 4. je důvěryhodná a 5. je odborně způsobilá a</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39/3"><p>(3) Při posuzování skutečností uvedených v odstavci 2 vezme Česká národní banka v úvahu zejména rozsah pravomocí spojených s výkonem funkce, organizační uspořádání penzijní společnosti a její celkové personální vybavení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39/4"><p>(4) Žádost o souhlas podle odstavce 1 lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek stanovených v odstavci 2. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/40"><header><h1>§ 40</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/40/1"><p>(1) Vedoucí osoba, která získala předchozí souhlas k výkonu své funkce, je povinna bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance každou změnu podmínek uvedených v § 39 odst. 2 a skončení výkonu své funkce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/40/2"><p>(2) Nezačne-li vedoucí osoba penzijní společnosti vykonávat svou funkci do 6 měsíců ode dne, kdy jí byl předchozí souhlas udělen, nebo nevykonává-li vedoucí osoba penzijní společnosti z jakýchkoli důvodů svou funkci po dobu delší než 6 měsíců, předchozí souhlas zaniká.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iii/dil-4"><header><h1>Díl 4</h1><h1>Nabývání, zvyšování a pozbývání kvalifikované účasti na penzijní společnosti a ovládnutí penzijní společnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/41"><header><h1>§ 41</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/41/1"><p>(1) Osoba nebo osoby jednající ve shodě musejí mít souhlas České národní banky</p> <section class="pismeno" resource="section/41/1/a"><p>a) k nabytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/41/1/b"><p>b) ke zvýšení kvalifikované účasti na penzijní společnosti tak, že dosáhne nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 %, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/41/1/c"><p>c) k tomu, aby se staly osobami ovládajícími penzijní společnost,</p></section> <p>a to i v případě, že tyto osoby hlasovací práva spojená s takto nabytou účastí na penzijní společnosti nevykonávají nebo významný vliv na jejich řízení neuplatňují; nevykonáváním hlasovacích práv nedochází ke změně podílu na hlasovacích právech těchto ani jiných osob, neuplatňováním vlivu nedochází ke změně na možnosti těchto ani jiných osob jej na řízení penzijní společnosti uplatnit.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/41/2"><p>(2) Pro účely výpočtu účasti podle odstavce 1 se považují za hlasovací práva plynoucí z účasti na penzijní společnosti hlasovací práva uvedená v § 122 odst. 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu; § 122 odst. 7 až 14 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu platí obdobně.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/42"><header><h1>§ 42</h1><h1>Souhlas s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti nebo ovládnutím a jejich oznámení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/42/1"><p>(1) Souhlas podle § 41 odst. 1 musejí osoba nebo osoby jednající ve shodě získat před nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo jejím ovládnutím.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/42/2"><p>(2) Osoba, která bez předchozího souhlasu České národní banky nabude nebo zvýší kvalifikovanou účast na penzijní společnosti nebo ji ovládne, je povinna informovat neprodleně o této skutečnosti Českou národní banku a bez zbytečného odkladu požádat o souhlas podle § 41 odst. 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/42/3"><p>(3) Nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo její ovládnutí bez předchozího souhlasu České národní banky nemá za následek neplatnost právního úkonu, na základě kterého k těmto změnám v účastech na penzijní společnosti došlo, avšak hlasovací práva spojená s takto nabytou účastí nesmějí být vykonávána, a to do doby udělení tohoto souhlasu Českou národní bankou.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/43"><header><h1>§ 43</h1><h1>Posuzování kvalifikované účasti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/43/1"><p>(1) Česká národní banka nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne přijetí žádosti o souhlas podle § 41 odst. 1 vydá žadateli písemné potvrzení o jejím přijetí a uvědomí jej o dni, na který připadá konec běhu lhůty pro posouzení žádosti stanovené v odstavci 2. Žádost obsahuje identifikační údaje osoby nebo osob hodlajících nabýt nebo zvýšit kvalifikovanou účast na penzijní společnosti nebo penzijní společnost ovládnout, identifikační údaje penzijní společnosti, na které má být tato účast nabyta, zvýšena nebo která má být ovládnuta, údaj o celkové výši podílu, který žadatel této penzijní společnosti nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti dosáhne nebo ovládnutím získá, a identifikační údaje osoby, která podíl na žadatele převádí. K žádosti žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení žádosti z hlediska splnění podmínek uvedených v § 44 odst. 3.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/43/2"><p>(2) Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti nejpozději do 60 pracovních dnů ode dne odeslání písemného potvrzení o přijetí žádosti podle odstavce 1. Pokud Česká národní banka v této lhůtě rozhodnutí nevydá, platí, že souhlas byl udělen. To neplatí v případě žádosti o souhlas podané podle § 42 odst. 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/43/3"><p>(3) Je-li podaná žádost i přesto neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká národní banka bez zbytečného odkladu, nejpozději však padesátý den běhu lhůty stanovené v odstavci 2, písemně vyzve žadatele k odstranění nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných pro posouzení žádosti, s tím, že přijetí vyžádaných informací Česká národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 1. Dnem odeslání této výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 2 přerušuje, a to nejdéle na dobu 20 pracovních dnů. Běh lhůty stanovené v odstavci 2 se přerušuje nejdéle na dobu 30 pracovních dnů, pokud žadatel</p> <section class="pismeno" resource="section/43/3/a"><p>a) má bydliště, sídlo nebo místo podnikání ve státě, který není členským státem, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/43/3/b"><p>b) nepodléhá dohledu orgánu členského státu vykonávajícího dohled nad bankami, institucemi elektronických peněz, pojišťovnami, zajišťovnami, poskytovateli investičních služeb, investičními společnostmi nebo zahraničními standardními fondy kolektivního investování podle zákona upravujícího kolektivní investování.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/44"><header><h1>§ 44</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/44/1"><p>(1) Žádost o udělení souhlasu podle § 43 odst. 1 lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek uvedených v odstavci 3. Vzory tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/44/2"><p>(2) Česká národní banka při posuzování žádosti zkoumá pouze splnění podmínek uvedených v odstavci 3 a nepřihlíží přitom k ekonomickým potřebám trhu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/44/3"><p>(3) Česká národní banka žádosti vyhoví, pokud z hlediska možného vlivu na výkon činnosti penzijní společnosti jsou splněny tyto podmínky:</p> <section class="pismeno" resource="section/44/3/a"><p>a) osoby, které žádají o udělení souhlasu, jsou důvěryhodné,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/44/3/b"><p>b) osoby, které jsou navrhovány za vedoucí osoby penzijní společnosti, splňují podmínky stanovené v § 39 odst. 2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/44/3/c"><p>c) žadatel disponuje dostatečným objemem finančních zdrojů průhledného a nezávadného původu ve vztahu k vykonávaným nebo plánovaným činnostem u penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/44/3/d"><p>d) penzijní společnost bude i nadále schopna plnit pravidla obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti (§ 49 až 52),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/44/3/e"><p>e) struktura konsolidačního celku, do kterého má být penzijní společnost zahrnuta,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/44/3/f"><p>f) v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo jejím ovládnutím nevznikají důvodné obavy, že by mohlo dojít k porušení zákona upravujícího opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, nebo že už k takovému porušení došlo,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/44/3/g"><p>g) jedná se o případ zvláštního zřetele hodný, pokud jde o žádost podle § 42 odst. 2.</p></section> <p>1. nebrání účinnému dohledu nad penzijní společností a 2. neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých orgánů dohledu nad tímto konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto konsolidačního celku,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/44/4"><p>(4) V rozhodnutí o žádosti Česká národní banka může určit lhůtu pro nabytí účasti penzijní společnosti podle § 41 odst. 1.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/45"><header><h1>§ 45</h1></header><p>Česká národní banka se může domáhat, aby soud vyslovil neplatnost usnesení valné hromady penzijní společnosti, na které byla nabyta nebo zvýšena kvalifikovaná účast nebo byla ovládnuta osobou nebo osobami jednajícími ve shodě bez předchozího souhlasu České národní banky. Neuplatní-li Česká národní banka toto právo u soudu ve lhůtě do 3 měsíců ode dne konání valné hromady nebo, nebyla-li valná hromada řádně svolána, ve lhůtě do 3 měsíců ode dne, kdy se Česká národní banka mohla dozvědět, že měla být svolána, nejdéle však ve lhůtě do 1 roku ode dne konání valné hromady nebo ode dne, kdy se Česká národní banka mohla dozvědět, že valná hromada měla být svolána, toto právo zaniká. Ustanovení zákona o obchodních korporacích o vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady se použijí obdobně.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/46"><header><h1>§ 46</h1><h1>Pozbytí nebo snížení kvalifikované účasti</h1></header><p>Osoba nebo osoby jednající ve shodě bez zbytečného odkladu oznámí České národní bance, že</p> <section class="pismeno" resource="section/46/a"><p>a) snižují svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti tak, že klesne pod 50 %, 30 % nebo 20 %, nebo ji zcela pozbývají, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/46/b"><p>b) snižují svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti tak, že ji přestávají ovládat.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/47"><header><h1>§ 47</h1></header><p>Oznámení obsahuje údaje o osobě nebo osobách snižujících nebo pozbývajících svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti nebo o osobě nebo osobách přestávajících ji ovládat, údaje o penzijní společnosti, na které je tato účast snížena nebo pozbyta nebo která přestane být ovládána, údaj o celkové výši podílu na této penzijní společnosti po jejím snížení nebo údaj o rozsahu vlivu na řízení na této penzijní společnosti po jeho snížení a údaje o osobě nebo osobách, které podíl na penzijní společnosti nabývají nebo zvyšují, nebo osobách, které získávají vliv na řízení penzijní společnosti.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv"><header><h1>HLAVA IV</h1><h1>PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Odborná péče</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/48"><header><h1>§ 48</h1></header><p>Penzijní společnost vykonává svoji činnost s odbornou péčí.</p></section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Obezřetný výkon činnosti penzijní společnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/49"><header><h1>§ 49</h1></header><p>K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti penzijní společnost zavede a udržuje</p> <section class="pismeno" resource="section/49/a"><p>a) řídicí a kontrolní systém,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/49/b"><p>b) postupy pro zjišťování a řízení střetu zájmů mezi</p></section> <section class="pismeno" resource="section/49/c"><p>c) opatření k ochraně vnitřních informací a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/49/d"><p>d) opatření k předcházení manipulace s trhem.</p></section> <p>1. penzijní společností, jejími vedoucími osobami a jejími zaměstnanci a účastnickým fondem a důchodovým fondem podle zákona o důchodovém spoření a mezi těmito fondy navzájem, účastníky nebo zájemci o doplňkové penzijní spoření, 2. osobou, která ovládá penzijní společnost, nebo osobou ovládanou stejnou osobou jako penzijní společnost a jejich vedoucími osobami a účastnickým fondem, důchodovým fondem podle zákona o důchodovém spoření, účastníky nebo zájemci o doplňkové penzijní spoření, 3. zájemci o doplňkové penzijní spoření a účastníky navzájem,</p></section> <section class="paragraf" resource="section/50"><header><h1>§ 50</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/50/1"><p>(1) Řídicí a kontrolní systém zahrnuje</p> <section class="pismeno" resource="section/50/1/a"><p>a) organizační předpoklady a předpoklady řádné správy a řízení společnosti, a to vždy</p></section> <section class="pismeno" resource="section/50/1/b"><p>b) systém řízení rizik, který vždy zahrnuje</p></section> <section class="pismeno" resource="section/50/1/c"><p>c) pravidla vnitřní kontroly, jejichž součástí je vždy</p></section> <p>1. zásady a postupy řízení, 2. organizační uspořádání s řádným, průhledným a uceleným vymezením činností a s nimi spojených působností a rozhodovací pravomoci, v rámci nichž se současně vymezí funkce, jejichž výkon je neslučitelný, 3. řádné administrativní a účetní postupy, 4. pravidla pro účinné vyřizování stížností a reklamací zájemců o doplňkové penzijní spoření a účastníků a 5. systém vnitřní komunikace, 1. pravidla přístupu penzijní společnosti k rizikům, kterým je nebo může být vystavena, včetně rizik vyplývajících z vnějšího prostředí a rizika likvidity, a k rizikům, kterým jsou nebo mohou být vystaveny účastnické fondy a důchodové fondy podle zákona o důchodovém spoření obhospodařované touto penzijní společností, 2. postupy rozpoznávání, vyhodnocování, měření, sledování a ohlašování rizik a 3. postupy přijímání opatření vedoucích k omezení rizik, 1. vnitřní audit, 2. průběžná kontrola dodržování povinností penzijní společnosti plynoucích z tohoto zákona, jiných právních předpisů a z vnitřních předpisů penzijní společnosti, 3. kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci informací a při zohlednění jejich charakteru a 4. pravidla kontroly činnosti osob uvedených v § 51, pomocí nichž penzijní společnost vykonává některé činnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/50/2"><p>(2) Řídicí a kontrolní systém musí být ucelený a přiměřený charakteru, rozsahu a složitosti činností penzijní společnosti a musí zajišťovat řádný a plynulý výkon činnosti penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/50/3"><p>(3) Penzijní společnost průběžně ověřuje a pravidelně hodnotí přiměřenost a účinnost řídicího a kontrolního systému.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/51"><header><h1>§ 51</h1><h1>Činnosti vykonávané prostřednictvím jiné osoby</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/51/1"><p>(1) Pokud penzijní společnost pověří jinou osobu výkonem významné provozní činnosti, přijme opatření k vyloučení vzniku nepřiměřeného provozního rizika.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/51/2"><p>(2) Významná provozní činnost, jejímž výkonem byla pověřena jiná osoba, nemůže být vykonávána způsobem, který by podstatně snižoval kvalitu řídicího a kontrolního systému nebo možnost České národní banky vykonávat dohled nad dodržováním povinností penzijní společnosti. Penzijní společnost rovněž zajistí, že osoba pověřená výkonem významné provozní činnosti splňuje požadavky na personální vybavení podle § 53 a 54 a má dostatečné organizační a věcné předpoklady pro řádný výkon této činnosti. Penzijní společnost nesmí pověřit výkonem významné provozní činnosti osobu, jejíž zájmy mohou být ve střetu se zájmy penzijní společnosti nebo účastníků. Výkonem významné provozní činnosti lze pověřit pouze osobu, která má sídlo v členském státu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/51/3"><p>(3) Provozní činnost penzijní společnosti se považuje za významnou, pokud by nedostatek v jejím výkonu vážně narušil řádný a plynulý výkon činností penzijní činnosti nebo plnění povinností penzijní společnosti, ohrozil její finanční stabilitu nebo finanční stabilitu účastnických fondů nebo důchodových fondů, anebo představoval změnu předpokladů, na základě kterých bylo penzijní společnosti uděleno povolení k činnosti penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/51/4"><p>(4) Za významnou provozní činnost penzijní společnosti se nepovažuje</p> <section class="pismeno" resource="section/51/4/a"><p>a) právní nebo jiné poradenství, vzdělávání jejích pracovníků, činnosti spojené s vyúčtováním jí poskytovaných služeb, ochrana jejích prostor a zaměstnanců,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/51/4/b"><p>b) odebírání standardizovaných služeb, včetně informací o trhu a cenách.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/51/5"><p>(5) Pověřením jiné osoby výkonem činnosti zůstává nedotčena odpovědnost penzijní společnosti vyplývající z tohoto zákona a jiných právních předpisů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/51/6"><p>(6) Penzijní společnost nesmí pověřit jinou osobu rozhodováním o obchodním vedení penzijní společnosti a kontrolou dodržování způsobu investování účastnických fondů.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/52"><header><h1>§ 52</h1></header><p>Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/52/a"><p>a) způsob dodržování jednotlivých pravidel obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti podle</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/49 a"><header><h1>§ 49 a 50 a</h1></header> <section class="pismeno" resource="section/49 a/b"><p>b) požadavky na pověření k výkonu činností penzijní společnosti jinou osobou a požadavky na výkon činností penzijní společnosti jinou osobou podle § 51.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Personální vybavení</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/53"><header><h1>§ 53</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/53/1"><p>(1) Penzijní společnost má personální vybavení pro výkon činnosti penzijní společnosti a výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti, a to přiměřené povaze, složitosti a rozsahu jí vykonávaných činností.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/53/2"><p>(2) U zaměstnanců, vedoucích osob a jiných osob, pomocí kterých vykonává penzijní společnost své činnosti, penzijní společnost zabezpečí, aby se jednalo o osoby důvěryhodné, které mají znalosti a zkušenosti nezbytné pro plnění jim přidělených činností. Důvěryhodnost, znalosti a zkušenosti jsou tyto osoby povinny penzijní společnosti prokázat příslušnými doklady.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/53/3"><p>(3) Penzijní společnost zabezpečí, aby osoby uvedené v odstavci 2 měly znalost postupů a předpisů nezbytných pro plnění jejích povinností souvisejících s činností penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/53/4"><p>(4) Penzijní společnost zabezpečí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami uvedenými v odstavci 2 nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností těchto osob.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv/dil-4"><header><h1>Díl 4</h1><h1>Pravidla jednání při výkonu činnosti penzijní společnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/54"><header><h1>§ 54</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/54/1"><p>(1) Penzijní společnost při výkonu své činnosti jedná kvalifikovaně, čestně, spravedlivě a v nejlepším zájmu účastníků, zejména plní tyto povinnosti:</p> <section class="pismeno" resource="section/54/1/a"><p>a) řádně a bez zbytečného odkladu umisťuje příspěvky účastníků, jejich zaměstnavatelů a státní příspěvky do účastnických fondů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/b"><p>b) provádí platby bezhotovostně, pokud to nevylučuje povaha věci,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/c"><p>c) nemanipuluje s trhem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/d"><p>d) nezneužívá vnitřní informace a zamezuje přístup k vnitřním informacím,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/e"><p>e) nešíří nesprávné nebo zavádějící informace,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/f"><p>f) nenarušuje celistvost trhu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/g"><p>g) nenabízí výhody, jejichž spolehlivost nelze zaručit,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/h"><p>h) provádí obchody za nejlepších podmínek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/i"><p>i) zpracovává obchody spravedlivě a bez zbytečných průtahů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/j"><p>j) dokumentuje způsob provedení obchodu, kontroluje objektivnost evidovaných údajů a předchází riziku finančních ztrát,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/k"><p>k) provádí analýzy ekonomické výhodnosti obchodů z veřejně přístupných informací,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/l"><p>l) neprovádí nadbytečné obchody bez ohledu na nejlepší zájmy účastníků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/54/1/m"><p>m) porovnává kurzy nebo ceny jednotlivých nákupů a prodejů vzájemně mezi sebou a s vývojem kurzů a cen uveřejněných na regulovaných trzích.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/54/2"><p>(2) Prováděcí právní předpis stanoví způsob plnění pravidel jednání penzijní společnosti podle odstavce 1.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv/dil-5"><header><h1>Díl 5</h1><h1>Uchovávání dokumentů a záznamů</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/55"><header><h1>§ 55</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/55/1"><p>(1) Penzijní společnost uchovává</p> <section class="pismeno" resource="section/55/1/a"><p>a) dokumenty týkající se doplňkového penzijního spoření, včetně smluv o doplňkovém penzijním spoření a záznamů evidence podle § 120, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/55/1/b"><p>b) záznamy komunikace se zájemcem o doplňkové penzijní spoření nebo účastníkem týkající se doplňkového penzijního spoření.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/55/2"><p>(2) Penzijní společnost uchovává dokumenty podle odstavce 1 po celou dobu trvání závazkového vztahu a nejméně po dobu 10 let v případě dokumentů podle odstavce 1 písm. a) a 3 let v případě záznamů komunikace podle odstavce 1 písm. b) od okamžiku zániku závazků založených smlouvou o doplňkovém penzijním spoření nebo od okamžiku poslední komunikace se zájemcem o doplňkové penzijní spoření; to platí i pro osobu, jejíž povolení k činnosti penzijní společnosti bylo odňato, jakož i pro jejího právního nástupce.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv/dil-6"><header><h1>Díl 6</h1><h1>Oddělené účtování o majetku penzijní společnosti a účastnického fondu</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/56"><header><h1>§ 56</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/56/1"><p>(1) Penzijní společnost účtuje o stavu a pohybu majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv, dále o nákladech a výnosech a o výsledku hospodaření s majetkem v účastnickém fondu odděleně od předmětu účetnictví svého a ostatních účastnických fondů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/56/2"><p>(2) Penzijní společnost zajišťuje v souladu s účetními metodami podle zákona upravujícího účetnictví účtování o předmětu účetnictví v účetních knihách vedených odděleně pro jednotlivé účastnické fondy, jejichž majetek obhospodařuje, tak, aby jí to umožnilo sestavení účetní závěrky za každý účastnický fond.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-iv/dil-7"><header><h1>Díl 7</h1><h1>Výroční a pololetní zpráva</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/57"><header><h1>§ 57</h1><h1>Výroční zprávy</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/57/1"><p>(1) Penzijní společnost nejpozději do 4 měsíců po skončení účetního období zašle České národní bance svou výroční zprávu podle zákona upravujícího účetnictví a výroční zprávu za každý obhospodařovaný účastnický fond a uveřejní je na svých internetových stránkách. Zaslaná výroční zpráva penzijní společnosti a výroční zprávy za každý obhospodařovaný účastnický fond musí být ověřeny auditorem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/57/2"><p>(2) Pokud valná hromada penzijní společnosti neschválí ve lhůtě podle odstavce 1 řádnou účetní závěrku, penzijní společnost ji zašle České národní bance spolu s důvody, pro které nebyla schválena, a způsobem řešení připomínek valné hromady; tyto údaje současně uveřejní na svých internetových stránkách.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/57/3"><p>(3) Pokud soud rozhodne o neplatnosti usnesení valné hromady, kterým valná hromada penzijní společnosti schválila účetní závěrku, zašle penzijní společnost bez zbytečného odkladu České národní bance pravomocný rozsudek v této věci a současně jej uveřejní na svých internetových stránkách.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/57/4"><p>(4) Výroční zprávy podle odstavce 1 za poslední 3 účetní období musí být veřejně přístupné v sídle penzijní společnosti. Penzijní společnost poskytne účastníkovi na jeho žádost bez zbytečného odkladu výroční zprávy za poslední 3 účetní období bezplatně elektronicky nebo v listinné podobě za náhradu účelně vynaložených nákladů.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/58"><header><h1>§ 58</h1><h1>Pololetní zprávy</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/58/1"><p>(1) Penzijní společnost do 2 měsíců po uplynutí prvních 6 měsíců účetního období vypracuje, uveřejní na svých internetových stránkách a zašle České národní bance v elektronické podobě svou pololetní zprávu a pololetní zprávu za každý obhospodařovaný účastnický fond.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/58/2"><p>(2) Pololetní zprávy podle odstavce 1 za poslední 3 účetní období musí být veřejně přístupné v sídle penzijní společnosti. Penzijní společnost poskytne účastníkovi na jeho žádost bez zbytečného odkladu pololetní zprávy za poslední 3 účetní období bezplatně elektronicky nebo v listinné podobě za náhradu účelně vynaložených nákladů.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/59"><header><h1>§ 59</h1></header><p>Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/59/a"><p>a) informace, které obsahuje výroční zpráva penzijní společnosti a účastnického fondu nad rámec zákona upravujícího účetnictví,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/59/b"><p>b) informace, které obsahuje pololetní zpráva penzijní společnosti a účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/59/c"><p>c) způsob poskytování výroční zprávy a pololetní zprávy účastnického fondu a důchodového fondu účastníkům.</p></section> </section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-v"><header><h1>HLAVA V</h1><h1>ÚPLATA PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI, POPLATKY A ÚPLATA ZA ZPROSTŘEDKOVÁNÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/60"><header><h1>§ 60</h1><h1>Úplata penzijní společnosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/60/1"><p>(1) Penzijní společnost má nárok na úplatu hrazenou z majetku v účastnickém fondu, jejíž výše musí být stanovena ve statutu účastnického fondu; tato úplata je tvořena</p> <section class="pismeno" resource="section/60/1/a"><p>a) úplatou za obhospodařování majetku v účastnických fondech a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/60/1/b"><p>b) úplatou za zhodnocení majetku v účastnických fondech.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/60/2"><p>(2) Z úplaty se hradí veškeré náklady, které hradí penzijní společnost v souvislosti se svým podnikáním v doplňkovém penzijním spoření třetím osobám, zejména</p> <section class="pismeno" resource="section/60/2/a"><p>a) úplata za výkon činnosti depozitáře účastnického fondu a auditora,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/60/2/b"><p>b) poplatky hrazené bance,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/60/2/c"><p>c) odměna jiným osobám než penzijní společnosti nabízejícím a zprostředkovávajícím doplňkové penzijní spoření (§ 74),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/60/2/d"><p>d) poplatky hrazené osobě provádějící vypořádání obchodů s investičními nástroji, převodním místům, obchodníkům s cennými papíry a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/60/2/e"><p>e) náklady na propagaci a reklamu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/60/3"><p>(3) Výše úplaty podle odstavce 1 písm. a) nesmí v případě povinného konzervativního fondu překročit 0,4 % a v případě ostatních účastnických fondů 0,8 % z průměrné roční hodnoty fondového vlastního kapitálu v účastnickém fondu. Takto stanovená úplata se sníží o náklady na nákup, prodej a držení cenných papírů vydávaných fondem kolektivního investování. Průměrná roční hodnota fondového vlastního kapitálu v každém účastnickém fondu se stanoví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot fondového vlastního kapitálu účastnického fondu za každý den příslušného období.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/4"><p>(4) Výše úplaty podle odstavce 1 písm. b) je nejvýše 10 % z rozdílu průměrné roční hodnoty penzijní jednotky v příslušném období a nejvyšší průměrné roční hodnoty penzijní jednotky v letech předcházejících příslušnému období od vzniku účastnického fondu vynásobené průměrným ročním počtem penzijních jednotek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/5"><p>(5) Penzijní společnost nemá nárok na úplatu podle odstavce 1 písm. b) v případě, že průměrná roční hodnota penzijní jednotky účastnického fondu v příslušném období byla rovna nebo nižší než nejvyšší průměrná roční hodnota penzijní jednotky v letech předcházejících příslušnému období od vzniku účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/6"><p>(6) Za období kratší než 1 rok náleží penzijní společnosti úplata podle odstavce 1 písm. b), pokud průměrná hodnota penzijní jednotky účastnického fondu od počátku roku ke dni ukončení smlouvy byla vyšší než nejvyšší průměrná roční hodnota penzijní jednotky v předchozích letech od vzniku účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/7"><p>(7) Průměrná hodnota penzijní jednotky účastnického fondu se stanoví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot penzijních jednotek účastnického fondu za každý den příslušného období.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/61"><header><h1>§ 61</h1><h1>Poplatky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/61/1"><p>(1) Penzijní společnost má kromě úplaty podle § 60 nárok pouze na jednorázové poplatky od účastníka za</p> <section class="pismeno" resource="section/61/1/a"><p>a) změnu strategie spoření podle § 5 odst. 7,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/61/1/b"><p>b) převod prostředků k jiné penzijní společnosti podle § 27,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/61/1/c"><p>c) pozastavení výplaty dávky podle § 22 odst. 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/61/1/d"><p>d) odeslání výpisu doplňkového penzijního spoření častěji než jednou ročně,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/61/1/e"><p>e) jiný způsob výplaty dávky než vnitrostátním bankovním převodem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/61/1/f"><p>f) poskytování informací a provádění administrativních úkonů v souvislosti s výkonem rozhodnutí vedeného proti účastníkovi a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/61/1/g"><p>g) poskytování informací jiným způsobem než stanoví tento zákon.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/61/2"><p>(2) Výše poplatku podle odstavce 1 písm. a) musí odrážet účelně vynaložené náklady na provedení změny a činí nejvýše 500 Kč.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/61/3"><p>(3) Výše poplatku podle odstavce 1 písm. b) činí nejvýše 800 Kč.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/61/4"><p>(4) Poplatek za převod prostředků podle odstavce 1 písm. b) uhradí účastník při podání žádosti o převod. Tento poplatek není hrazen z prostředků účastníka evidovaných na osobním penzijním účtu. Započtení tohoto poplatku proti převáděným prostředkům účastníka není přípustné.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/61/5"><p>(5) Výše poplatku za úkony uvedené v odstavci 1 písm. c) až g) musí odrážet účelně vynaložené náklady na jejich provedení. Za účelně vynaložený náklad pro úkon podle odstavce 1 písm. e) se považuje rozdíl v nákladech mezi jiným způsobem stanovení vyplácení dávky než vnitrostátním bankovním převodem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/62"><header><h1>§ 62</h1><h1>Výjimky z placení poplatků za převod prostředků účastníka</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/62/1"><p>(1) Převod prostředků účastníka do jiného účastnického fondu obhospodařovaného jednou penzijní společností nebo převod všech jeho prostředků k jiné penzijní společnosti je bezplatný v případě, že účastník měl část nebo všechny své prostředky umístěny</p> <section class="pismeno" resource="section/62/1/a"><p>a) v účastnickém fondu, v jehož statutu došlo ke změnám ohledně způsobu investování, investičních cílů nebo zvýšení úplaty,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/1/b"><p>b) ve zrušovaném účastnickém fondu (§ 110),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/1/c"><p>c) ve slučovaných účastnických fondech (§ 113),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/1/d"><p>d) v účastnickém fondu, jehož obhospodařování bylo převedeno na jinou penzijní společnost (§ 109),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/1/e"><p>e) v účastnickém fondu, o jehož nařízeném převodu rozhodla Česká národní banka (§ 150), nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/1/f"><p>f) v účastnickém fondu penzijní společnosti, která se slučuje s jinou penzijní společností (§ 64).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/62/2"><p>(2) Penzijní společnost může zpoplatnit změnu strategie spoření nebo převod prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti v případě, že účastník požádá o tyto změny po uplynutí 6 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o</p> <section class="pismeno" resource="section/62/2/a"><p>a) schválení změny statutu účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/2/b"><p>b) zrušení účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/2/c"><p>c) povolení sloučení účastnických fondů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/2/d"><p>d) povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/2/e"><p>e) nařízení převodu obhospodařování účastnického fondu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/62/2/f"><p>f) schválení sloučení penzijních společností.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/62/3"><p>(3) Pokud účastník požádá o převod po více než 60 měsících trvání spořící doby u téže penzijní společnosti, penzijní společnost poplatek podle odstavce 1 písm. b) neúčtuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/62/4"><p>(4) Změna strategie spoření je bezplatná, pokud je provedena nejvýše jednou ročně.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/63"><header><h1>§ 63</h1><h1>Úplata za nabízení a zprostředkování doplňkového penzijního spoření</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/63/1"><p>(1) Výše odměny podle § 60 odst. 2 písm. c) nesmí překročit 3,5 % průměrné mzdy v národním hospodářství vyhlašované Ministerstvem práce a sociálních věcí za první až třetí čtvrtletí předcházejícího kalendářního roku podle zákona o zaměstnanosti za uzavření jedné smlouvy o doplňkovém penzijním spoření. Rozhodným okamžikem pro výpočet odměny je den uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/63/2"><p>(2) Ustanovení odstavce 1 platí obdobně i pro změnu smlouvy.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-vi"><header><h1>HLAVA VI</h1><h1>PŘEMĚNA A ZRUŠENÍ PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-vi/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Fúze penzijních společností</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/64"><header><h1>§ 64</h1></header><p>Přeměnu penzijní společnosti lze uskutečnit pouze vnitrostátní fúzí sloučením penzijních společností (dále jen „fúze penzijních společností“) a je k ní třeba předchozího povolení České národní banky.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/65"><header><h1>§ 65</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/65/1"><p>(1) Žádost o povolení fúze lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení důvodu fúze penzijních společností a doklady prokazující splnění podmínek podle odstavce 4. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/65/2"><p>(2) K žádosti o povolení fúze penzijních společností žadatel přiloží projekt fúze penzijních společností, který, kromě náležitostí podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/65/2/a"><p>a) předpokládané změny v organizačním uspořádání a řídicím a kontrolním systému nástupnické penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/65/2/b"><p>b) souhlas penzijních společností zúčastněných na fúzi se záměrem sloučit povinné konzervativní fondy a základní zásady realizace tohoto záměru,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/65/2/c"><p>c) pro první 3 účetní období po uskutečnění fúze</p></section> <p>1. odhad výnosů a nákladů v členění na náklady spojené se zavedením činnosti a na běžné náklady, zejména režijní náklady a náklady na odměny investičním zprostředkovatelům, 2. podrobný odhad příjmů a výdajů z vykonávané činnosti, 3. odhadovanou rozvahu a výkaz zisků a ztrát a 4. odhadovaný výpočet potřebného kapitálu ve vztahu k obhospodařovaným účastnickým fondům i důchodovým fondům, v případě že existují.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/65/3"><p>(3) Znalecká zpráva pro fúzi penzijních společností obsahuje rovněž stanovisko znalce k náležitostem projektu fúze penzijních společností podle odstavce 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/65/4"><p>(4) Česká národní banka fúzi penzijních společností nepovolí, pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/65/4/a"><p>a) by ohrozila nároky účastníka nebo jeho prostředky nebo by vystavila jeho nároky nebo prostředky nepřiměřenému riziku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/65/4/b"><p>b) by nástupnická penzijní společnost nesplňovala požadavky obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti nebo výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/65/4/c"><p>c) je osoba zúčastněná na fúzi osobou, které nebylo uděleno povolení k činnosti penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/65/5"><p>(5) Penzijní společnost zašle České národní bance na vědomí pozvánku na valnou hromadu, na jejíž program je zařazeno jednání o její fúzi.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/66"><header><h1>§ 66</h1></header><p>Účastník se pro účely fúze penzijních společností nepovažuje za věřitele.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/67"><header><h1>§ 67</h1></header><p>Nástupnická penzijní společnost informuje bez zbytečného odkladu po zápisu fúze penzijní společnosti do obchodního rejstříku účastníky o uskutečnění fúze.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/68"><header><h1>§ 68</h1></header><p>Nástupnická penzijní společnost sloučí povinné konzervativní fondy (§ 113) v souladu se záměrem uvedeným v projektu fúze penzijních společností nejpozději do 1 roku od zápisu fúze penzijních společností do obchodního rejstříku tak, aby obhospodařovala jeden povinný konzervativní fond.</p></section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-vi/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Zrušení penzijní společnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/69"><header><h1>§ 69</h1></header><p>Rozhodnutí o zrušení penzijní společnosti</p></section> <section class="paragraf" resource="section/70"><header><h1>§ 70</h1><h1>Likvidátor penzijní společnosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/70/1"><p>(1) Likvidátora penzijní společnosti jmenuje a odvolává Česká národní banka; to neplatí, pokud o zrušení penzijní společnosti s likvidací rozhodne soud. Soud jmenuje likvidátora na návrh České národní banky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/2"><p>(2) Česká národní banka bez zbytečného odkladu po obdržení návrhu na jmenování likvidátora podle § 69 odst. 1 a 5</p> <section class="pismeno" resource="section/70/2/a"><p>a) jmenuje likvidátora, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/70/2/b"><p>b) návrh zamítne, jestliže shledá u navrženého likvidátora skutečnosti uvedené v odstavcích 4 a 5 nebo jestliže má k navrženému likvidátorovi důvodné výhrady, a současně jmenuje jiného likvidátora; proti zamítnutí návrhu na jmenování likvidátora není přípustný opravný prostředek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/70/3"><p>(3) Likvidátor se může vzdát funkce písemným oznámením o odstoupení z funkce, které musí být doručeno České národní bance. Účinky odstoupení z funkce likvidátora nastávají dnem uvedeným v oznámení o odstoupení z funkce, nejdříve však 30 dnů ode dne doručení oznámení České národní bance.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/4"><p>(4) Česká národní banka odvolá likvidátora penzijní společnosti, který opakovaně nebo závažným způsobem porušil právní předpis v souvislosti s výkonem funkce likvidátora penzijní společnosti nebo přestal splňovat předpoklady stanovené tímto zákonem pro výkon funkce likvidátora.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/5"><p>(5) Jestliže se likvidátor penzijní společnosti vzdá funkce, je odvolán, vyškrtnut ze seznamu likvidátorů nebo z jiných důvodů tuto funkci nevykonává nebo nemůže vykonávat, Česká národní banka jmenuje bez zbytečného odkladu nového likvidátora.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/6"><p>(6) Opravný prostředek podaný proti rozhodnutí České národní banky o jmenování nebo odvolání likvidátora nemá odkladný účinek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/7"><p>(7) Návrh na povolení zápisu likvidátora do obchodního rejstříku a návrh na výmaz likvidátora z obchodního rejstříku podává likvidátor jmenovaný Českou národní bankou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/8"><p>(8) Náhrada hotových výdajů likvidátora penzijní společnosti a odměna likvidátora jsou placeny z majetku penzijní společnosti; v případě, že majetek této společnosti nepostačuje na vyplacení náhrady hotových výdajů likvidátora a odměny likvidátora, vyplatí je stát. Způsob stanovení náhrady hotových výdajů a odměny likvidátora, jejich maximální výši hrazenou státem a způsob výplaty stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/9"><p>(9) Likvidátorovi jmenovanému Českou národní bankou jsou třetí osoby povinny poskytnout součinnost v rozsahu, v jakém jsou povinny ji poskytnout insolvenčnímu správci podle jiného právního předpisu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/71"><header><h1>§ 71</h1><h1>Společná ustanovení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/71/1"><p>(1) Penzijní společnost v úpadku nebo penzijní společnost, která vstoupila do likvidace, se i nadále řídí tímto zákonem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/71/2"><p>(2) Penzijní společnost v úpadku nebo penzijní společnost, která vstoupila do likvidace, nesmí uzavírat nové smlouvy o doplňkovém penzijním spoření podle § 5.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-ctvrta/hlava-vi/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Zvláštní ustanovení o předmětu podnikání a podniku penzijní společnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/72"><header><h1>§ 72</h1></header><p>Změna předmětu podnikání penzijní společnosti není přípustná.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/73"><header><h1>§ 73</h1></header><p>Podnik penzijní společnosti nelze převést, použít k zajištění závazku nebo přenechat do nájmu, a to ani jeho část.</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-pata"><header><h1>ČÁST PÁTÁ</h1><h1>DISTRIBUCE DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-pata/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>OBECNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/74"><header><h1>§ 74</h1><h1>Osoby oprávněné nabízet a zprostředkovat doplňkové penzijní spoření</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/74/1"><p>(1) Pouze investiční zprostředkovatel&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9"&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, vázaný zástupce investičního zprostředkovatele&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a vázaný zástupce penzijní společnosti je oprávněn jako podnikatel</p> <section class="pismeno" resource="section/74/1/a"><p>a) vyvíjet činnosti směřující k tomu, aby zájemce o doplňkové penzijní spoření nebo účastník měl příležitost s penzijní společností uzavřít smlouvu o doplňkovém penzijním spoření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/74/1/b"><p>b) uzavírat jménem a na účet penzijní společnosti smlouvy o doplňkovém penzijním spoření.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/74/2"><p>(2) Činnosti uvedené v odstavci 1 zaregistruje Česká národní banka investičnímu zprostředkovateli a zapíše do seznamu vázaných zástupců vázanému zástupci investičního zprostředkovatele, kteří splňují podmínku odborné způsobilosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/75"><header><h1>§ 75</h1><h1>Odborná péče</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/75/1"><p>(1) Investiční zprostředkovatel je povinen vykonávat činnosti podle § 74 odst. 1 s odbornou péčí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/75/2"><p>(2) Na investičního zprostředkovatele se při výkonu činností uvedených v § 74 použijí obdobně § 126 až 140 upravující povinnosti při jednání s účastníky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/75/3"><p>(3) Investiční zprostředkovatel svým systémem zajištění obezřetného poskytování investičních služeb, zavedeným a udržovaným podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/11"&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, pokryje rovněž činnosti podle § 74 odst. 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/75/4"><p>(4) Investiční zprostředkovatel vede o výkonu činností uvedených v § 74 odst. 1 evidenci, která obsahuje zejména údaje o uzavřených smlouvách o doplňkovém penzijním spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/75/5"><p>(5) V souvislosti s evidencí podle odstavce 4 investiční zprostředkovatel dále</p> <section class="pismeno" resource="section/75/5/a"><p>a) používá a provozuje zařízení pro komunikaci v souvislosti s výkonem činností uvedených v § 74 odst. 1 v případě, že ke komunikaci s účastníkem nebo zájemcem o doplňkové penzijní spoření dochází prostředky komunikace na dálku, prostřednictvím konkrétně určených zařízení pro komunikaci včetně konkrétně určené telefonní linky a adresy pro elektronickou komunikaci,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/75/5/b"><p>b) v souvislosti s výkonem činností uvedených v § 74 odst. 1 zachytí písemně nebo jiným průkazným způsobem alespoň datum a čas komunikace, identifikaci stran komunikace, pokud je dostupná, a obsah komunikace,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/75/5/c"><p>c) zabezpečuje správu zařízení pro komunikaci podle písmene a) pouze určeným správcem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/75/5/d"><p>d) zabezpečuje nezměnitelnost záznamu komunikace podle písmene b).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/75/6"><p>(6) Investiční zprostředkovatel uchovává dokumenty týkající se činností uvedených v § 74 odst. 1 včetně záznamů v evidenci nejméně po dobu 10 let od okamžiku výkonu této činnosti a po dobu 3 let v případě záznamů komunikace s účastníkem týkající se výkonu činnosti uvedené v § 74 odst. 1 se zájemcem o doplňkové penzijní spoření. To platí i pro osobu, jejíž registrace investičního zprostředkovatele nebo zápis vázaného zástupce investičního zprostředkovatele nebo vázaného zástupce penzijní společnosti byla zrušena, nebo jejího právního nástupce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/75/7"><p>(7) Investiční zprostředkovatel a penzijní společnost odpovídá za škodu způsobenou při provozování činností podle § 74 odst. 1. Za škodu způsobenou investičním zprostředkovatelem při provozování těchto činností odpovídá penzijní společnost společně a nerozdílně. Za škodu způsobenou při provozování těchto činností vázaným zástupcem penzijní společnosti a vázaným zástupcem investičního zprostředkovatele odpovídá zastoupená osoba. Této odpovědnosti se investiční zprostředkovatel a penzijní společnost nemůže zprostit. Uhradí-li zastoupený škodu způsobenou vázaným zástupcem, má vůči němu právo postihu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/75/8"><p>(8) Penzijní společnost zajistí, že osoby uvedené v § 74 odst. 1 při provozování činností podle § 74 odst. 1 dodržují pravidla pro provozování těchto činností podle tohoto zákona.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/76"><header><h1>§ 76</h1><h1>Kontrolní a bezpečnostní opatření pro zpracování a evidenci informací</h1></header><p>Osoba uvedená v § 74 odst. 1 k zavedení a udržení kontrolních a bezpečnostních opatření pro zpracování a evidenci informací podle § 75 odst. 5 písm. d) při výkonu činností uvedených v § 74</p> <section class="pismeno" resource="section/76/a"><p>a) stanoví podmínky přístupu pracovníků k jejímu informačnímu systému pro zpracování a evidenci informací a údajům v něm zaznamenaným, rozsah přístupových práv a proces jejich stanovení, včetně způsobu rozhodování o rozsahu přístupových práv jednotlivých pracovníků a rozhodování o jejich změnách,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/76/b"><p>b) stanoví podmínky, za kterých budou do informačního systému pro zpracování a evidenci informací ukládána data a prováděny jejich dovolené změny, podmínky nakládání s těmito daty a zajištění snadné zjistitelnosti jejich původního obsahu a provedených změn,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/76/c"><p>c) zabezpečuje ochranu informačního systému pro zpracování a evidenci informací před přístupem a zásahy ze strany neoprávněných osob a před poškozením,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/76/d"><p>d) je schopna rekonstruovat data v případě, že došlo k poškození dat nebo informačního systému pro zpracování a evidenci informací, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/76/e"><p>e) zabezpečí zpřístupnění informací a záznamů České národní bance, včetně záloh podle písmene d), tak, aby z nich mohla snadným způsobem rekonstruovat všechny klíčové fáze zpracování každé činnosti uvedené v § 74 odst. 1 a zjistit jejich původní obsah před opravami nebo změnami.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-pata/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>VÁZANÝ ZÁSTUPCE PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/77"><header><h1>§ 77</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/77/1"><p>(1) Vázaný zástupce penzijní společnosti je fyzická nebo právnická osoba, která je oprávněna na základě písemné smlouvy s penzijní společností jejím jménem a na její účet vykonávat činnosti uvedené v § 74 odst. 1 a je zapsána do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/77/2"><p>(2) Vázaný zástupce penzijní společnosti může na finančním trhu vykonávat pouze činnost podle § 74 odst. 1 a může jednat jménem a na účet pouze jedné penzijní společnosti. Ve své činnosti je vázaný zástupce penzijní společnosti vázán pokyny zastoupené penzijní společnosti. Za činnost vázaného zástupce penzijní společnosti odpovídá zastoupená penzijní společnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/77/3"><p>(3) Vázaný zástupce penzijní společnosti, který je fyzickou osobou, může vykonávat činnost podle odstavce 1 pouze osobně nebo pomocí zaměstnanců. Vázaný zástupce penzijní společnosti, který je právnickou osobou, může vykonávat činnost podle odstavce 1 pouze statutárním orgánem, členem statutárního orgánu nebo pomocí zaměstnanců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/77/4"><p>(4) Vázaný zástupce penzijní společnosti je povinen při výkonu činností uvedených v odstavci 1 sdělit zákazníkovi nebo potenciálnímu zákazníkovi identifikační údaje zastoupeného, jehož jménem jedná, a informaci o činnostech uvedených v odstavci 1, které je oprávněn vykonávat.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/77/5"><p>(5) Ve vztazích s vázaným zástupcem je penzijní společnost povinna jednat poctivě a v dobré víře.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/78"><header><h1>§ 78</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/78/1"><p>(1) Vázaným zástupcem penzijní společnosti, který je fyzickou osobou, a vedoucí osobou vázaného zástupce penzijní společnosti, který je právnickou osobou, může být pouze osoba, která</p> <section class="pismeno" resource="section/78/1/a"><p>a) dosáhla věku 18 let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/78/1/b"><p>b) je plně způsobilá k právním úkonům,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/78/1/c"><p>c) má sídlo, pobyt nebo místo podnikání na území České republiky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/78/1/d"><p>d) má ukončené středoškolské vzdělání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/78/1/e"><p>e) je důvěryhodná a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/78/1/f"><p>f) je odborně způsobilá.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/78/2"><p>(2) Vázaným zástupcem penzijní společnosti, který je fyzickou osobou, a vedoucí osobou vázaného zástupce penzijní společnosti, může být pouze osoba, u níž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona upravujícího živnostenské podnikání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/78/3"><p>(3) Vázaným zástupcem penzijní společnosti, který je právnickou osobou, může být pouze osoba, která má průhledný a nezávadný původ základního kapitálu, pokud se jedná o obchodní společnost nebo družstvo, nebo srovnatelné veličiny, pokud se jedná o zahraniční právnickou osobu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/79"><header><h1>§ 79</h1><h1>Zápis a výmaz</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/79/1"><p>(1) Vázaný zástupce penzijní společnosti může začít vykonávat činnosti uvedené v § 74 odst. 1 ode dne zápisu, provedeného na základě žádosti, do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/2"><p>(2) Žádost podle odstavce 1 podává penzijní společnost; vázaný zástupce penzijní společnosti je povinen poskytnout zastoupenému potřebné doklady a součinnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/3"><p>(3) Česká národní banka zapíše vázaného zástupce penzijní společnosti do 5 pracovních dnů ode dne doručení žádosti o zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti. Rozhodnutí se v takovém případě písemně nevyhotovuje. Je-li podaná žádost neúplná, vyzve Česká národní banka žadatele k jejímu doplnění a současně určí lhůtu pro doplnění žádosti, která musí být nejméně 15 dnů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/4"><p>(4) O zápisu vázaného zástupce do seznamu informuje Česká národní banka žadatele elektronicky. Osvědčení o zápisu do seznamu vydá Česká národní banka vázanému zástupci pouze na žádost. Osvědčení o zápisu musí obsahovat identifikační údaje, číslo, pod kterým byl vázaný zástupce zapsán, označení seznamu a uvedení adresy, kde lze ověřit zápis vázaného zástupce do seznamu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/5"><p>(5) Žádost o vydání osvědčení o zápisu podléhá správnímu poplatku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/6"><p>(6) Do seznamu uvedeného v odstavci 1 se uvedou údaje a popřípadě změny těchto údajů, kterými jsou</p> <section class="pismeno" resource="section/79/6/a"><p>a) identifikační údaje vázaného zástupce penzijní společnosti s výjimkou rodného čísla,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/79/6/b"><p>b) identifikační údaje zastoupeného,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/79/6/c"><p>c) činnosti uvedené v § 74 odst. 1, které je vázaný zástupce penzijní společnosti oprávněn vykonávat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/79/6/d"><p>d) datum zápisu do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/79/7"><p>(7) Česká národní banka žádost uvedenou v odstavcích 1 a 2 nezkoumá z hlediska pravdivosti nebo přesnosti informací v ní obsažených. Česká národní banka nepřezkoumává splnění podmínek pro zápis vázaného zástupce penzijní společnosti do seznamu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/8"><p>(8) Penzijní společnost, pro kterou vázaný zástupce penzijní společnosti vykonává nebo má vykonávat činnosti uvedené v § 74 odst. 1,</p> <section class="pismeno" resource="section/79/8/a"><p>a) ověřuje správnost a úplnost údajů uvedených v žádosti o zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti a plnění podmínek uvedených v § 78,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/79/8/b"><p>b) zavede pravidla kontroly činnosti vázaných zástupců penzijní společnosti, která zajišťují řádný výkon činností vázaného zástupce penzijní společnosti uvedených v § 74 odst. 1, zejména dodržování pravidel jednání se zákazníky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/79/8/c"><p>c) přijme opatření, která zajistí, že výkon jiné činnosti než uvedené v § 74 odst. 1 vázaným zástupcem penzijní společnosti neohrozí řádný výkon činnosti uvedené v § 74 odst. 1 vázaným zástupcem penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/79/8/d"><p>d) bez zbytečného odkladu oznámí České národní bance, že závazkový vztah podle § 77 odst. 1 zanikl.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/79/9"><p>(9) Česká národní banka provede výmaz vázaného zástupce penzijní společnosti ze seznamu, pokud obdrží oznámení podle odstavce 8 písm. d). Česká národní banka provede výmaz vázaného zástupce penzijní společnosti ze seznamu, jestliže vázaný zástupce penzijní společnosti prostřednictvím zastoupeného písemně o výmaz Českou národní banku požádá.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/80"><header><h1>§ 80</h1><h1>Obnova zápisu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/80/1"><p>(1) Zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti platí 12 měsíců ode dne jeho provedení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/80/2"><p>(2) Zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti se obnoví po zaplacení správního poplatku, a to vždy na dalších 12 měsíců. Správní poplatek za obnovu zápisu do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti zaplatí penzijní společnost vždy nejdříve ve lhůtě 3 měsíců před ukončením platnosti zápisu a nejpozději ve lhůtě 30 dnů před ukončením platnosti zápisu. Lhůtu k zaplacení správního poplatku nelze prodloužit a její zmeškání nelze prominout. Ustanovení § 79 odst. 7 věty druhé tím není dotčeno.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/81"><header><h1>§ 81</h1><h1>Tiskopisy žádosti o zápis</h1></header><p>Žádost o zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti lze podat pouze na předepsaném tiskopisu. Vzor tiskopisu a způsob jeho zaslání stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/82"><header><h1>§ 82</h1><h1>Zápis a výmaz investičního zprostředkovatele a vázaného zástupce investičního zprostředkovatele</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/82/1"><p>(1) Žádost o registraci činnosti uvedené v § 74 odst. 1 podává investiční zprostředkovatel na předepsaném tiskopisu. Vzor tiskopisu a způsob jeho zaslání stanoví prováděcí právní předpis. Správní poplatek za obnovu registrace platí investiční zprostředkovatel; ustanovení § 80 platí obdobně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/82/2"><p>(2) Pokud investiční zprostředkovatel nedoloží splnění podmínky odborné způsobilosti, Česká národní banka ve lhůtě 15 dnů ode dne doručení žádosti zahájí správní řízení a rozhodne, že se žádost o registraci zamítá, nedoloží-li žadatel splnění uvedených podmínek ani v tomto řízení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/82/3"><p>(3) Pro zápis činnosti uvedené v § 74 odst. 1 do seznamu vázaných zástupců vázanému zástupci investičního zprostředkovatele a pro obnovu tohoto zápisu se použijí ustanovení § 79 až 81 obdobně. Žádost o zápis činnosti uvedené v § 74 odst. 1 vázanému zástupci investičního zprostředkovatele podává investiční zprostředkovatel. V případě, že je zastoupeným investičním zprostředkovatelem fyzická osoba, neuvádí se v rámci identifikačních údajů zastoupeného podle § 79 odst. 6 písm. b) její rodné číslo. Povinnosti uvedené v § 79 odst. 6 plní investiční zprostředkovatel.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/83"><header><h1>§ 83</h1><h1>Výpověď</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/83/1"><p>(1) Penzijní společnost je povinna vypovědět závazkový vztah podle § 77 odst. 1, jakmile zjistí, že vázaný zástupce penzijní společnosti nebo vedoucí osoba vázaného zástupce penzijní společnosti nesplňuje podmínky uvedené v § 78; doručením výpovědi vázanému zástupci penzijní společnosti tento závazkový vztah zaniká.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/83/2"><p>(2) Vázaný zástupce penzijní společnosti je povinen vypovědět závazkový vztah podle § 77 odst. 1 neprodleně poté, co přestane splňovat podmínky uvedené v § 78; doručením výpovědi zastoupenému tento závazkový vztah zaniká. Tuto povinnost má vázaný zástupce penzijní společnosti i v případě, kdy podmínky uvedené v § 78 přestane splňovat jeho vedoucí osoba.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/83/3"><p>(3) Odstavce 1 a 2 se použijí obdobně pro závazkový vztah mezi penzijní společností a investičním zprostředkovatelem a závazkový vztah mezi investičním zprostředkovatelem a vázaným zástupcem investičního zprostředkovatele.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-pata/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>ODBORNÁ ZPŮSOBILOST</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/84"><header><h1>§ 84</h1><h1>Prokázání odborné způsobilosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/84/1"><p>(1) Osoba uvedená v § 74 odst. 1 a zaměstnanec osoby uvedené v § 74 odst. 1 a penzijní společnosti, který se přímo podílí na činnostech uvedených v § 74, jsou povinni prokázat odbornou způsobilost, kterou se rozumí získání všeobecných a odborných znalostí a dovedností nezbytných pro výkon jejich činnosti, a to zejména znalosti v rozsahu odborného minima, znalosti penzijních produktů, schopnost řádně tyto produkty účastníkovi vysvětlit, provést analýzu penzijních produktů a nabídnout účastníkovi produkt, který nejlépe vyhovuje jeho potřebám.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/84/2"><p>(2) Všeobecné znalosti se prokazují vysvědčením o maturitní zkoušce nebo dokladem o dosažení vyššího vzdělání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/84/3"><p>(3) Odborné znalosti a dovednosti se prokazují osvědčením o absolvování odborné zkoušky (§ 87).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/84/4"><p>(4) Rozsah odborných znalostí a dovedností stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/85"><header><h1>§ 85</h1><h1>Akreditovaná osoba</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/85/1"><p>(1) Akreditovanou osobou je osoba, která na základě akreditace od České národní banky pořádá odborné zkoušky zaměřené na prokázání odborné způsobilosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/85/2"><p>(2) Pořádat organizované zkoušky zaměřené na prokázání odborné způsobilosti může v České republice pouze akreditovaná osoba. Penzijní společnost tuto činnost může vykonávat za podmínek stanovených tímto zákonem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/86"><header><h1>§ 86</h1><h1>Akreditace</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/86/1"><p>(1) Akreditací se rozumí oprávnění fyzické nebo právnické osoby pořádat zkoušky zaměřené na prokázání odborné způsobilosti podle tohoto zákona.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/86/2"><p>(2) O udělení akreditace rozhoduje Česká národní banka na základě žádosti. Česká národní banka žádosti vyhoví, pokud jsou splněny podmínky stanovené tímto zákonem, a to ve lhůtě 60 dnů ode dne, kdy byla žádost doručena České národní bance. Žádost o akreditaci lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek pro registraci stanovené tímto zákonem. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/86/3"><p>(3) Akreditace se uděluje na dobu 5 let; platnost akreditace je možné i opakovaně prodloužit vždy o dalších 5 let, a to na základě žádosti podané nejpozději 3 měsíce před uplynutím doby platnosti akreditace. Udělená akreditace je nepřevoditelná na jiné fyzické nebo právnické osoby a nepřechází na právní nástupce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/86/4"><p>(4) Je-li žadatelem o udělení nebo prodloužení akreditace fyzická osoba, Česká národní banka žádosti vyhoví za předpokladu, že tato osoba</p> <section class="pismeno" resource="section/86/4/a"><p>a) je plně způsobilá k právnímu jednání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/86/4/b"><p>b) je důvěryhodná,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/86/4/c"><p>c) má věcné, organizační a personální předpoklady pro činnost akreditované osoby, zejména splňuje organizačně-technické požadavky na pořádání odborných zkoušek, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/86/4/d"><p>d) předloží zkouškový řád.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/86/5"><p>(5) Je-li žadatelem o udělení nebo prodloužení akreditace právnická osoba, Česká národní banka žádosti vyhoví za předpokladu, že tato osoba</p> <section class="pismeno" resource="section/86/5/a"><p>a) je důvěryhodná,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/86/5/b"><p>b) má věcné, organizační a personální předpoklady pro činnost akreditované osoby, zejména splňuje organizačně-technické požadavky na pořádání odborných zkoušek, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/86/5/c"><p>c) předloží zkouškový řád.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/86/6"><p>(6) Změnu, která se týká údajů o plnění podmínek uvedených v odstavcích 4 a 5, je akreditovaná osoba povinna bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/86/7"><p>(7) Akreditace zaniká</p> <section class="pismeno" resource="section/86/7/a"><p>a) smrtí fyzické osoby nebo zánikem právnické osoby,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/86/7/b"><p>b) nabytím právní moci rozhodnutí o odnětí akreditace na vlastní žádost akreditované osoby, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/86/7/c"><p>c) uplynutím doby, na kterou byla akreditace udělena.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/86/8"><p>(8) Minimální rozsah věcných, organizačních a personálních předpokladů a požadavky na zkouškový řád stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/86/9"><p>(9) Česká národní banka uveřejní seznam akreditovaných osob na svých internetových stránkách.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/86/10"><p>(10) Žádost o udělení nebo prodloužení akreditace podléhá správnímu poplatku.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/87"><header><h1>§ 87</h1><h1>Odborná zkouška</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/87/1"><p>(1) Odborná zkouška se skládá před zkušební komisí, která má lichý počet členů a je nejméně tříčlenná.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/87/2"><p>(2) Konání odborné zkoušky je veřejné. Akreditovaná osoba uveřejní na svých internetových stránkách termíny konání zkoušek, počet míst, výši poplatku za vykonání zkoušky a zkouškový řád s dostatečným předstihem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/87/3"><p>(3) O výsledku odborné zkoušky informuje akreditovaná osoba zkoušeného.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/87/4"><p>(4) Akreditovaná osoba vydá bez zbytečného odkladu osobě, která úspěšně vykonala odbornou zkoušku, osvědčení o absolvování odborné zkoušky. Osvědčení obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/87/4/a"><p>a) identifikační údaje osoby, která zkoušku vykonala,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/87/4/b"><p>b) identifikační údaje akreditované osoby,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/87/4/c"><p>c) údaje o rozsahu odborné zkoušky podle druhů činností,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/87/4/d"><p>d) údaje o datu konání zkoušky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/87/4/e"><p>e) podpis oprávněné osoby.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/87/5"><p>(5) Osvědčení se vydává na dobu 5 let od data vykonání odborné zkoušky.</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-sesta"><header><h1>ČÁST ŠESTÁ</h1><h1>DEPOZITÁŘ ÚČASTNICKÉHO FONDU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/88"><header><h1>§ 88</h1><h1>Základní ustanovení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/88/1"><p>(1) Depozitář účastnického fondu (dále jen „depozitář“) eviduje majetek v účastnickém fondu a kontroluje, zda penzijní společnost nakládá s majetkem v účastnickém fondu v souladu s tímto zákonem, depozitářskou smlouvou, smlouvami s účastníky a statutem. Depozitář vykonává tyto funkce také ve vztahu k příspěvkům účastníků, státním příspěvkům a příspěvkům zaměstnavatelů před jejich přidělením účastnickým fondům.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/88/2"><p>(2) Depozitářem mohou být pouze banka se sídlem na území České republiky nebo zahraniční banka, která má pobočku umístěnou na území České republiky, které mají v bankovní licenci povolenou činnost depozitáře. Depozitář nemůže být součástí stejného koncernu jako penzijní společnost. Všechny důchodové fondy, účastnické fondy a transformované fondy obhospodařované jednou penzijní společností musejí mít stejného depozitáře.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/88/3"><p>(3) Depozitář vykonává svou činnost na základě písemné smlouvy o výkonu činnosti depozitáře, kterou uzavírá s penzijní společností (dále jen „depozitářská smlouva“).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/88/4"><p>(4) V depozitářské smlouvě si depozitář a penzijní společnost sjednají podmínky pro plnění povinností depozitáře.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/88/5"><p>(5) Depozitářská smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Výpovědní lhůta je 6 měsíců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/88/6"><p>(6) Závazek z depozitářské smlouvy zaniká též nabytím právní moci rozhodnutí, jímž se</p> <section class="pismeno" resource="section/88/6/a"><p>a) odnímá depozitáři bankovní licence, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/88/6/b"><p>b) mění depozitáři bankovní licence tak, že je vyloučena nebo omezena činnost depozitáře nebo činnost nezbytná pro výkon činnosti depozitáře.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/88/7"><p>(7) Depozitář neprodleně písemně informuje Českou národní banku a penzijní společnost o právní skutečnosti, jejímž důsledkem je zánik závazku z depozitářské smlouvy.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/88/8"><p>(8) Zanikne-li závazek z depozitářské smlouvy, penzijní společnost neprodleně</p> <section class="pismeno" resource="section/88/8/a"><p>a) pozastaví nakládání s majetkem v účastnickém fondu a připisování a odepisování penzijních jednotek účastnického fondu, s výjimkou úhrady závazků vzniklých před zánikem závazku z depozitářské smlouvy, a to až do doby nabytí účinnosti nové depozitářské smlouvy, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/88/8/b"><p>b) informaci o pozastavení nakládání s majetkem v účastnickém fondu a připisování a odepisování penzijních jednotek účastnického fondu zašle České národní bance a uveřejní na svých internetových stránkách.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/88/9"><p>(9) Banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond vykonávat činnost depozitáře, nesmí umožnit nakládání s peněžními prostředky na účtu tohoto fondu; to neplatí pro úhradu závazků vzniklých před zánikem depozitářské smlouvy, pro úhradu nezbytných provozních a mzdových výdajů, pro výplatu dávek vzniklých ze smluv o doplňkovém penzijním spoření a pro převod prostředků účastníků na základě tohoto zákona.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/88/10"><p>(10) Banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond vykonávat činnost depozitáře, vydá peněžní prostředky a majetek tohoto fondu, které má v úschově nebo v evidenci, pouze novému depozitáři, likvidátorovi nebo insolvenčnímu správci penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/89"><header><h1>§ 89</h1><h1>Činnost depozitáře</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/89/1"><p>(1) Depozitář</p> <section class="pismeno" resource="section/89/1/a"><p>a) zajišťuje úschovu majetku v účastnickém fondu nebo, pokud to povaha věci vylučuje, kontroluje stav tohoto majetku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/b"><p>b) eviduje pohyb veškerého majetku v účastnickém fondu, peněžních prostředků důchodového fondu a peněžních prostředků na účtech pro přijímání příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/c"><p>c) kontroluje, zda penzijní jednotky účastnického fondu jsou připisovány a odepisovány (§ 124 odst. 2 a 3) v souladu s tímto zákonem, statutem účastnického fondu a smlouvami s účastníky, a kontroluje také přidělování příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu účastnickým fondům,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/d"><p>d) kontroluje, zda aktuální hodnota penzijní jednotky účastnického fondu je vypočítána v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/e"><p>e) provádí pokyny penzijní společnosti nebo jiné osoby, která obhospodařuje majetek v účastnickém fondu, které nejsou v rozporu s tímto zákonem, statutem účastnického fondu nebo depozitářskou smlouvou,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/f"><p>f) zajišťuje vypořádání obchodů s majetkem v účastnickém fondu v obvyklé lhůtě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/g"><p>g) kontroluje, zda výnos z majetku v účastnickém fondu je používán v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/h"><p>h) kontroluje, zda majetek v účastnickém fondu je nabýván a zcizován v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/i"><p>i) kontroluje postup při oceňování majetku v účastnickém fondu a závazků účastnického fondu v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/j"><p>j) kontroluje, zda výplata dávek probíhá v souladu s tímto zákonem a s žádostí podle § 21 odst. 1 a s dohodou podle § 21 odst. 2 nebo s pojistnou smlouvou podle § 23 odst. 4 a zda převod prostředků probíhá v souladu s tímto zákonem a žádostí podle § 27 odst. 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/1/k"><p>k) kontroluje, zda byla úplata za obhospodařování majetku v účastnickém fondu vypočtena v souladu s tímto zákonem a se statutem účastnického fondu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/89/2"><p>(2) Za peněžní prostředky a investiční nástroje v účastnickém fondu svěřené depozitáři do úschovy podle odstavce 1 písm. a) se neplatí příspěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/3"><p>(3) Rozsah činností depozitáře podle odstavce 1 a případy, kdy může depozitář vykonávat činnost podle odstavce 1 prostřednictvím jiné osoby, stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/4"><p>(4) Činnosti uvedené v odstavci 1 písm. b) a c) vykonává depozitář také ve vztahu k vracení státního příspěvku.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/90"><header><h1>§ 90</h1><h1>Povinnosti penzijní společnosti vůči depozitáři</h1></header><p>Penzijní společnost</p> <section class="pismeno" resource="section/90/a"><p>a) zřídí u depozitáře účty, které potřebuje k uložení veškerých peněžních prostředků v účastnickém fondu a pro přijímání příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/b"><p>b) předá depozitáři statut účastnického fondu, který obhospodařuje, a další dokumenty, které depozitář potřebuje k výkonu své činnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/c"><p>c) ukládá získané peněžní prostředky neprodleně na účet u depozitáře nebo na účet zřízený podle písmene e),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/d"><p>d) provádí veškeré platby a výběry nebo převody peněžních prostředků prostřednictvím depozitáře nebo prostřednictvím účtu podle písmene e),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/e"><p>e) může se souhlasem depozitáře zřídit účet u regulované banky nebo pobočky regulované banky, pokud je zajištěn souhlas depozitáře s nakládáním s peněžními prostředky vedenými na tomto účtu a přehled depozitáře o pohybech těchto peněžních prostředků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/f"><p>f) svěřuje veškerý majetek v účastnických fondech, které obhospodařuje, depozitáři do úschovy a v případě, kdy to povaha věci vylučuje, umožňuje depozitáři kontrolovat stav majetku podle § 89 odst. 1 písm. a),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/g"><p>g) předkládá depozitáři podklady potřebné k evidenci majetku v účastnických fondech a příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu způsobem stanoveným v depozitářské smlouvě nebo na žádost depozitáře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/h"><p>h) umožňuje depozitáři řádné plnění jeho kontrolních povinností,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/i"><p>i) prokáže depozitáři na jeho žádost splnění zákonem a statutem účastnického fondu stanovených podmínek pro doplňkové penzijní spoření.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/91"><header><h1>§ 91</h1><h1>Pravidla jednání depozitáře</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/91/1"><p>(1) Jestliže depozitář při své činnosti zjistí skutečnost nasvědčující tomu, že penzijní společnost porušila tento zákon, statut účastnického fondu, smlouvu s účastníkem nebo depozitářskou smlouvu, neprodleně projedná toto zjištění s penzijní společností, pokud tím nehrozí nebezpečí z prodlení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/91/2"><p>(2) Pokud depozitář na základě projednání podle odstavce 1 nebo bez tohoto projednání v případě nebezpečí z prodlení dospěje k názoru, že penzijní společnost porušila tento zákon, statut účastnického fondu, smlouvu s účastníkem nebo depozitářskou smlouvu, oznámí tuto skutečnost neprodleně České národní bance.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/91/3"><p>(3) Pokud depozitář při své činnosti zjistí skutečnost, která může významně ovlivnit hodnotu penzijní jednotky nebo která může vést k podstatnému zhoršení hospodářské situace účastnického fondu, oznámí tuto skutečnost neprodleně České národní bance a penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/91/4"><p>(4) Pokud penzijní společnost na žádost depozitáře neprokáže splnění zákonem, statutem účastnického fondu, smlouvami s účastníky nebo depozitářskou smlouvou stanovených podmínek pro provedení investice, depozitář pokyn neprovede.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/91/5"><p>(5) Pokud depozitář při své činnosti zjistí skutečnost nasvědčující tomu, že pokyn penzijní společnosti odporuje tomuto zákonu, statutu účastnického fondu, smlouvě s účastníkem nebo depozitářské smlouvě, depozitář jeho provedení pozastaví na dobu nejdéle 3 pracovních dnů a důvody pozastavení projedná neprodleně s penzijní společností.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/91/6"><p>(6) Pokud na základě projednání podle odstavce 5 depozitář dospěje k názoru, že penzijní společnost svým pokynem porušila významně tento zákon, statut účastnického fondu, smlouvu s účastníkem nebo depozitářskou smlouvu, pokyn neprovede a tuto skutečnost oznámí neprodleně České národní bance. Jednání, která jsou důvodem neprovedení pokynu, stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/92"><header><h1>§ 92</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/92/1"><p>(1) Pokud má depozitář důvodné podezření na možné poškození zájmů účastníků, požádá nejdéle na dobu 3 pracovních dnů</p> <section class="pismeno" resource="section/92/1/a"><p>a) centrálního depozitáře nebo osobu oprávněnou vést evidenci navazující na centrální evidenci cenných papírů vedenou centrálním depozitářem, osobu oprávněnou vést samostatnou evidenci investičních nástrojů nebo osobu oprávněnou vést evidenci navazující na samostatnou evidenci investičních nástrojů o pozastavení výkonu práva osoby zúčastněné na transakci, která může poškodit zájmy účastníků, nakládat s cennými papíry nebo investičními nástroji vedenými na účtu této osoby,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/92/1/b"><p>b) osobu provádějící vypořádání obchodů s cennými papíry o pozastavení vypořádání obchodu, který může poškodit zájmy účastníků.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/92/2"><p>(2) Kopii žádosti podle odstavce 1 depozitář zašle České národní bance.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/92/3"><p>(3) Žádosti podle odstavce 1 jsou uvedené osoby povinny vyhovět.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/92/4"><p>(4) Česká národní banka do 3 pracovních dnů ode dne, kdy obdržela kopii žádosti podle odstavce 2, pozastavení zruší nebo rozhodne o předběžném opatření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/92/5"><p>(5) Depozitář při své činnosti jedná s odbornou péčí a výhradně v zájmu účastníků účastnického fondu a v zájmu řádného nakládání se státním příspěvkem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/92/6"><p>(6) Depozitář odpovídá penzijní společnosti a účastníkům účastnického fondu za škodu způsobenou porušením jeho povinnosti vyplývající z právního předpisu, statutu účastnického fondu nebo depozitářské smlouvy. Tato odpovědnost depozitáře není dotčena ani tehdy, provádí-li činnost prostřednictvím jiné osoby, ledaže by ke škodě došlo i jinak. Odpovědnost penzijní společnosti za škodu vzniklou při obhospodařování majetku v účastnickém fondu tím není dotčena.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/92/7"><p>(7) Poruší-li depozitář svou povinnost, je povinen nahradit škodu tím způsobenou, ledaže prokáže, že porušení povinností bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/92/8"><p>(8) Za okolnosti vylučující odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli depozitáře a brání mu ve splnění jeho povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by depozitář tuto překážku nebo její následky odvrátil nebo překonal, a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídal.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-sedma"><header><h1>ČÁST SEDMÁ</h1><h1>ÚČASTNICKÝ FOND</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>OBECNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/93"><header><h1>§ 93</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/93/1"><p>(1) Penzijní společnost shromažďuje peněžní prostředky do účastnického fondu z</p> <section class="pismeno" resource="section/93/1/a"><p>a) příspěvků účastníků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/1/b"><p>b) příspěvků zaměstnavatelů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/1/c"><p>c) státních příspěvků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/1/d"><p>d) prostředků účastníků převedených z jiných účastnických fondů a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/1/e"><p>e) prostředků účastníků převedených z transformovaných fondů podle § 176.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/93/2"><p>(2) Účastnický fond je souborem majetku, který náleží všem účastníkům a jiným osobám, na které přešlo právo na vyplacení prostředků účastníka, a to v poměru podle počtu penzijních jednotek. Na účastnický fond, majetek v účastnickém fondu, hospodaření s majetkem v účastnickém fondu a na jiná práva a povinnosti týkající se účastnického fondu se nepoužijí ustanovení občanského zákoníku o spoluvlastnictví. Účastník ani jiná osoba nemá právo požadovat rozdělení majetku v účastnickém fondu ani zrušení účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/93/3"><p>(3) Majetek v účastnickém fondu obhospodařuje penzijní společnost svým jménem a na účet účastníků. Majetek v účastnickém fondu není součástí majetku penzijní společnosti, která jej obhospodařuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/93/4"><p>(4) Účastnický fond nemá právní subjektivitu. Povinnost uložená tímto zákonem účastnickému fondu je povinností penzijní společnosti, která jej obhospodařuje. Právo přiznané tímto zákonem účastnickému fondu je právem penzijní společnosti, která jej obhospodařuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/93/5"><p>(5) Z právních úkonů vykonaných v souvislosti s obhospodařováním majetku v účastnickém fondu je oprávněna a zavázána penzijní společnost. Závazek vzniklý z obhospodařování majetku v účastnickém fondu hradí penzijní společnost z majetku v účastnickém fondu; tím není dotčeno ustanovení § 60 odst. 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/93/6"><p>(6) Pro účely úpravy investování účastnického fondu se rozumí</p> <section class="pismeno" resource="section/93/6/a"><p>a) fondem kolektivního investování investiční fond nebo podílový fond podle zákona upravujícího kolektivní investování,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/6/b"><p>b) standardním fondem kolektivního investování fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/6/c"><p>c) speciálním fondem kolektivního investování fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/6/d"><p>d) zahraničním fondem kolektivního investování zahraniční právnická osoba nebo soubor majetku bez právní subjektivity srovnatelné s fondem kolektivního investování,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/6/e"><p>e) zahraničním standardním fondem kolektivního investování zahraniční fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie a který má povolení orgánu dohledu jiného členského státu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/6/f"><p>f) zahraničním speciálním fondem kolektivního investování zahraniční fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/6/g"><p>g) renomovanou ratingovou agenturou všeobecně známá ratingová agentura, jíž vydávané ratingy se obvykle používají jako reference na mezinárodních finančních trzích a která je vedena na seznamu renomovaných ratingových agentur, který Česká národní banka uveřejňuje na svých internetových stránkách,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93/6/h"><p>h) uznanou ratingovou agenturou ratingová agentura, která je zapsána do seznamu ratingových agentur uznaných Českou národní bankou&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo která má povolení nebo je certifikována podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o ratingových agenturách&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/94"><header><h1>§ 94</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/94/1"><p>(1) Penzijní společnost vždy vytvoří a obhospodařuje 1 povinný účastnický fond, a to povinný konzervativní fond (§ 98).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/94/2"><p>(2) Vedle povinného konzervativního fondu může penzijní společnost vytvářet a obhospodařovat další účastnické fondy.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/95"><header><h1>§ 95</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/95/1"><p>(1) Název účastnického fondu obsahuje označení „účastnický fond“. Název povinného konzervativního fondu obsahuje označení „povinný konzervativní fond“.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/95/2"><p>(2) Osoba, která nemá povolení k vytvoření účastnického fondu, nesmí při svém podnikání používat označení „účastnický fond“, „povinný konzervativní fond“ nebo jiné zaměnitelné označení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/95/3"><p>(3) Název účastnického fondu nesmí být zavádějící a nesmí vyvolávat klamavou představu o míře rizika spojeného s investováním majetku v tomto účastnickém fondu.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>POVOLENÍ K VYTVOŘENÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/96"><header><h1>§ 96</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/96/1"><p>(1) Žádost o povolení k vytvoření účastnického fondu může podat pouze penzijní společnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/96/2"><p>(2) Česká národní banka udělí povolení k vytvoření účastnického fondu, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/96/2/a"><p>a) penzijní společnost doloží průhledný a nezávadný původ svého kapitálu ve výši podle tohoto zákona a tento kapitál vytváří podmínky pro řádné obhospodařování účastnického fondu a řádný výkon dalších činností penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/96/2/b"><p>b) penzijní společnost předloží plán obchodní činnosti podložený reálnými ekonomickými propočty,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/96/2/c"><p>c) penzijní společnost má věcné, personální a organizační předpoklady pro obhospodařování účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/96/2/d"><p>d) vedoucí osoby penzijní společnosti splňují podmínky podle § 39 a 40,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/96/2/e"><p>e) osoba, která bude depozitářem, má vytvořeny věcné, organizační a personální předpoklady k plnění svých povinností,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/96/2/f"><p>f) navržený statut účastnického fondu má všechny předepsané náležitosti a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/96/2/g"><p>g) lze předpokládat, že vytvoření účastnického fondu, který není konzervativním účastnickým fondem, je v souladu se zájmy účastníků.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/96/3"><p>(3) Povolení k vytvoření účastnického fondu se uděluje na dobu neurčitou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/96/4"><p>(4) Součástí výrokové části rozhodnutí o udělení povolení k vytvoření účastnického fondu je schválení depozitáře a statutu účastnického fondu. Změna depozitáře podléhá předchozímu souhlasu České národní banky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/96/5"><p>(5) Žádost o povolení k vytvoření účastnického fondu lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek uvedených v odstavci 2. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/96/6"><p>(6) O žádosti o povolení k vytvoření účastnického fondu rozhodne Česká národní banka do 6 měsíců ode dne jejího doručení.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>STATUT ÚČASTNICKÉHO FONDU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/97"><header><h1>§ 97</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/97/1"><p>(1) Statut účastnického fondu je dokument, který obsahuje ve srozumitelné formě</p> <section class="pismeno" resource="section/97/1/a"><p>a) informace o způsobu investování účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/97/1/b"><p>b) další informace nezbytné pro účastníka k přesnému a správnému posouzení jeho rozhodnutí o umístění prostředků účastníka do tohoto účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/97/1/c"><p>c) vysvětlení rizik spojených s doplňkovým penzijním spořením,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/97/1/d"><p>d) lhůty pro oceňování majetku a závazků podle</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/115 a"><header><h1>§ 115 a</h1></header> <section class="pismeno" resource="section/115 a/e"><p>e) další informace stanovené prováděcím právním předpisem.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/115 a/a"><p>a) údaj přímo vyplývající ze změn týkajících se penzijní společnosti, účastnického fondu nebo depozitáře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/115 a/b"><p>b) informace o výkonnosti či o skutečných nebo předpokládaných výsledcích hospodaření účastnického fondu, která vyžaduje pravidelnou aktualizaci, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/115 a/c"><p>c) jednoduchá změna, která se netýká postavení nebo zájmů účastníků.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/115 a/a"><p>a) minimální náležitosti statutu účastnického fondu podle odstavce 1,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/115 a/b"><p>b) podrobnosti k charakteru změn statutu účastnického fondu, které nepodléhají předcházejícímu schválení Českou národní bankou podle odstavce 6,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/115 a/c"><p>c) vzor tiskopisu podle odstavce 7 a obsah jeho příloh.</p></section> <p>(2) Schválený statut účastnického fondu je pro penzijní společnost závazný. (3) Údaje uvedené ve statutu účastnického fondu musí být průběžně aktualizovány. (4) Penzijní společnost bez zbytečného odkladu uveřejní na svých internetových stránkách schválený statut účastnického fondu, který obhospodařuje, a každou jeho změnu. (5) Pravidla pro přijímání statutu účastnického fondu a jeho změn určí stanovy penzijní společnosti. S výjimkou změn uvedených v odstavci 6 je třeba ke každé změně statutu účastnického fondu předchozí schválení Českou národní bankou, jinak je tato změna neplatná. Schválení změny statutu se provádí schválením jeho nového úplného znění. Česká národní banka neschválí změnu statutu, pokud by jí mohly být ohroženy zájmy účastníků tohoto účastnického fondu. (6) Ke změně statutu účastnického fondu není třeba její předchozí schválení Českou národní bankou, je-li předmětem této změny (7) Žádost o schválení statutu účastnického fondu a jeho změn lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady potřebné pro posouzení, zda statut účastnického fondu obsahuje všechny předepsané náležitosti a zda by mohly být změnou statutu ohroženy zájmy účastníků tohoto účastnického fondu. (8) Prováděcí právní předpis stanoví</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-iv"><header><h1>HLAVA IV</h1><h1>POVINNÝ KONZERVATIVNÍ FOND</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/98"><header><h1>§ 98</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/98/1"><p>(1) Povinný konzervativní fond investuje pouze do</p> <section class="pismeno" resource="section/98/1/a"><p>a) dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky, jejichž emitentem je členský stát nebo členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta, patří mezi 5 nejlepších ratingových kategorií dlouhodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou, nebo centrální banka takového státu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/1/b"><p>b) nástrojů peněžního trhu, jejichž emitentem je členský stát nebo členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta, patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni s výjimkou dvou nejhorších ratingových kategorií krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou, nebo centrální banka takového státu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/1/c"><p>c) dluhopisů, obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky nebo nástrojů peněžního trhu, jejichž emitentem je Evropský fond finanční stability, Evropská centrální banka, Evropská investiční banka, Světová banka, Mezinárodní měnový fond nebo jiná mezinárodní finanční instituce, jejíž závazky jsou zaručeny státy, které jsou jejími členy, a kterou Česká národní banka zapíše do seznamu, který vede,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/1/d"><p>d) dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky jiných než podle písmene a) nebo c), jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta patří mezi 5 nejlepších ratingových kategorií dlouhodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/1/e"><p>e) nástrojů peněžního trhu jiných než podle písmene b) nebo c), jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta, patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni s výjimkou dvou nejhorších ratingových kategorií krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/1/f"><p>f) cenných papírů vydávaných podílovým fondem, který splňuje podmínky podle odstavce 2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/1/g"><p>g) vkladů, se kterými je možno volně nakládat, nebo termínovaných vkladů se lhůtou splatnosti nejdéle 2 roky u regulované banky.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/98/2"><p>(2) Podílový fond podle odstavce 1 písm. f) musí splňovat následující podmínky:</p> <section class="pismeno" resource="section/98/2/a"><p>a) podléhá dohledu nebo má povolení k činnosti členského státu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/2/b"><p>b) jeho hlavním cílem je uchování čisté hodnoty aktiv bez výnosů nebo ve výši investice zvýšené o výnosy; hlavního cíle lze dosáhnout rovněž doplňkovým investováním do vkladů u regulovaných bank,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/2/c"><p>c) zajišťuje likviditu vypořádáním téhož nebo následujícího dne,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/2/d"><p>d) v souladu s hlavním cílem investuje výlučně do nástrojů peněžního trhu se splatností nebo zbytkovou splatností nejvýše 397 dnů a s váženou průměrnou splatností nejvýše půl roku a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/98/2/e"><p>e) investuje pouze do nástrojů peněžního trhu, kterým uznaná ratingová agentura přidělila rating, který patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni s výjimkou dvou nejhorších ratingových kategorií krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury; podmínka ratingových kategorií musí být splněna u každé uznané ratingové agentury, která tomuto nástroji peněžního trhu rating přidělila.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/98/3"><p>(3) Povinný konzervativní fond investuje nejvýše 30 % hodnoty svého majetku do investičních nástrojů uvedených v odstavci 1 písm. d) až f).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/98/4"><p>(4) Penzijní společnost řídí váženou průměrnou splatnost portfolia v povinném konzervativním fondu prostřednictvím výběru takových investičních nástrojů, jejichž mezním příspěvkem dosáhne vážené průměrné splatnosti portfolia ve fondu v délce nejvýše 5 let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/98/5"><p>(5) Povinný konzervativní fond využívá techniky a nástroje sloužící k efektivnímu obhospodařování majetku v účastnickém fondu v souladu s § 102 pouze k řízení měnového a úrokového rizika. Majetek v povinném konzervativním fondu musí být plně zajištěn proti měnovému riziku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/98/6"><p>(6) V případě dluhopisů a nástrojů peněžního trhu uvedených v odstavci 1 písm. a) a b), jejichž emitentem je Česká republika nebo Česká národní banka, se požadavek na rating neuplatní.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-v"><header><h1>HLAVA V</h1><h1>ZPŮSOB INVESTOVÁNÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/99"><header><h1>§ 99</h1></header><p>Zásady rozložení rizika upravené v této hlavě se vztahují i na povinný konzervativní fond, nestanoví-li § 98 jinak.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/100"><header><h1>§ 100</h1><h1>Skladba majetku v účastnickém fondu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/100/1"><p>(1) Účastnický fond investuje prostředky účastníka do aktiv uvedených v odstavci 2 při dodržení zásad rozložení rizika spojeného s investováním podle tohoto zákona.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/100/2"><p>(2) Účastnický fond investuje pouze do</p> <section class="pismeno" resource="section/100/2/a"><p>a) investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které jsou přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu nebo v mnohostranném obchodním systému provozovatele se sídlem v členském státě, nebo na trhu obdobném regulovanému trhu se sídlem ve státě, který není členským státem, nebo se s nimi obchoduje na trhu obdobném regulovanému trhu se sídlem ve státě, který není členským státem, jestliže tyto trhy jsou uvedeny v seznamu zahraničních trhů obdobných regulovanému trhu se sídlem ve státě, který není členským státem, vedeném Českou národní bankou,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/100/2/b"><p>b) investičních cenných papírů z nové emise, jestliže emisní podmínky obsahují závazek, že bude podána žádost o jejich přijetí k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a) a tato žádost bude podána tak, aby byly tyto investiční cenné papíry přijaty k obchodování nejpozději do 1 roku ode dne emise,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/100/2/c"><p>c) cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování nebo zahraničním standardním fondem kolektivního investování, pokud podle statutu tohoto fondu kolektivního investování může být investováno nejvýše 10 % hodnoty jeho majetku do cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování, zahraničním standardním fondem kolektivního investování, speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním fondem kolektivního investování, který splňuje podmínky uvedené v písmeni d),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/100/2/d"><p>d) cenných papírů vydávaných speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním speciálním fondem kolektivního investování, pokud tento fond splňuje tyto podmínky:</p></section> <section class="pismeno" resource="section/100/2/e"><p>e) vkladů, se kterými je možno volně nakládat, nebo termínovaných vkladů se lhůtou splatnosti nejdéle 2 roky u regulované banky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/100/2/f"><p>f) finančních derivátů, které jsou přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/100/2/g"><p>g) finančních derivátů, které nejsou přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a), za předpokladu, že</p></section> <section class="pismeno" resource="section/100/2/h"><p>h) nástrojů peněžního trhu, které nejsou přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a), za předpokladu, že regulace jejich emise nebo emitenta zabezpečuje ochranu investorů nebo úspor, a že jejich emitentem je osoba uvedená v § 98 odst. 1 písm. a) nebo b), a jejich rating, popřípadě rating jejich emitenta, byl-li vydán, patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou.</p></section> <p>1. investuje do stejných druhů aktiv jako standardní fond kolektivního investování a rozkládá riziko spojené s investováním, 2. odkupuje cenné papíry, které vydal, nebo zajišťuje, že se kurz nebo cena těchto cenných papírů na evropském regulovaném trhu významně neliší od jejich aktuální hodnoty, 3. má povolení orgánu dohledu státu, ve kterém má sídlo, podléhá dohledu, který Česká národní banka považuje za rovnocenný dohledu členského státu, a je zajištěna spolupráce mezi Českou národní bankou a tímto orgánem dohledu, 4. ochrana vlastníků cenných papírů vydávaných tímto fondem je rovnocenná ochraně poskytované vlastníkům cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování; tento speciální fond kolektivního investování nebo zahraniční speciální fond kolektivního investování musí zejména dodržovat ustanovení o omezení s nakládáním majetkem a jeho majetek musí být účetně oddělen ve smyslu zákona o kolektivním investování, 5. vypracovává a uveřejňuje pololetní zprávu a výroční zprávu obdobně jako standardní fond kolektivního investování a 6. jeho statut umožňuje investovat nejvýše 10 % hodnoty jeho majetku do cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování, zahraničním standardním fondem kolektivního investování, speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním speciálním fondem kolektivního investování, který splňuje podmínky uvedené v tomto písmeni, 1. podkladovou hodnotou těchto derivátů jsou investiční nástroje uvedené v písmeni a) až f) nebo h), finanční indexy, úrokové sazby, měnové kurzy nebo měny, 2. druhou smluvní stranou obchodu je instituce, která podléhá dohledu a patří do některé z kategorií institucí schválených Českou národní bankou a uvedených v seznamu České národní banky&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/14"&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, a 3. tyto finanční deriváty jsou denně oceňovány spolehlivým a ověřitelným způsobem a účastnický fond má možnost je kdykoliv zpeněžit nebo uzavřít za částku, které lze dosáhnout mezi informovanými stranami za obvyklých tržních podmínek,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/100/3"><p>(3) Účastnický fond může nabýt investiční cenný papír, cenný papír kolektivního investování, finanční derivát nebo nástroj peněžního trhu uvedený v odstavci 2, i když nebyl plně splacen.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/100/4"><p>(4) Hodnota všech cenných papírů uvedených v odstavci 2 písm. b) může tvořit nejvýše 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu. Pokud tyto cenné papíry nebyly do jednoho roku ode dne jejich emise přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v odstavci 1 písm. a), musí je účastnický fond do 3 měsíců prodat.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/100/5"><p>(5) Účastnický fond nesmí investovat do investičních cenných papírů vydaných penzijní společností, která jej obhospodařuje, nebo osobou patřící do stejného koncernu jako tato penzijní společnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/100/6"><p>(6) Požadavky na kvalitativní kritéria investičních nástrojů, do kterých může účastnický fond investovat podle odstavců 2 a 4, stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/101"><header><h1>§ 101</h1><h1>Vnitřní postupy pro kontrolu rizik</h1></header><p>Účastnický fond je povinen</p> <section class="pismeno" resource="section/101/a"><p>a) používat postupy, které mu umožňují kdykoliv sledovat míru rizika pozic a jejich vliv na celkové riziko spojené s investováním,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/101/b"><p>b) používat postupy pro přesné a objektivní hodnocení rizika spojeného s investováním do finančních derivátů podle § 102,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/101/c"><p>c) zohledňovat při sledování míry rizika pozic rozložení rizika z hlediska regionálního, sektorového a měnového.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/102"><header><h1>§ 102</h1><h1>Podmínky týkající se sjednávání finančních derivátů</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/102/1"><p>(1) Účastnický fond může používat techniky a nástroje vztahující se k investičním cenným papírům a nástrojům peněžního trhu za předpokladu, že slouží k efektivnímu obhospodařování majetku. Používáním těchto technik a nástrojů se účastnický fond nesmí odchýlit od způsobu investování uvedeného ve svém statutu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/102/2"><p>(2) Otevřené pozice vztahující se k finančním derivátům nesmí přesáhnout 80 % hodnoty fondového vlastního kapitálu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/102/3"><p>(3) Pro účely výpočtu limitů podle § 103 vezme účastnický fond v úvahu podkladová aktiva finančních derivátů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/102/4"><p>(4) Rizika spojená s finančními deriváty podle odstavců 2 a 3 se počítají s ohledem na současnou hodnotu podkladových aktiv na riziko spojené s druhou smluvní stranou, na předpokládané budoucí pohyby trhu a na dobu, ve které musejí být pozice uzavřeny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/102/5"><p>(5) Pokud investiční cenný papír nebo nástroj peněžního trhu obsahuje finanční derivát, účastnický fond tento finanční derivát zohlední při sledování míry rizika spojeného s finančními deriváty. Při nabývání takových investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu účastnický fond dodržuje požadavky pro nabývání finančních derivátů stanovené prováděcím právním předpisem vydaným podle odstavce 6.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/102/6"><p>(6) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/102/6/a"><p>a) druhy, limity, způsob používání a požadavky na kvalitativní kritéria technik a nástrojů, které může účastnický fond používat k efektivnímu obhospodařování majetku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/102/6/b"><p>b) postup pro vyhodnocování míry rizika spojeného s finančními deriváty.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/103"><header><h1>§ 103</h1><h1>Investiční limity vůči jedné osobě</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/103/1"><p>(1) Penzijní společnost může investovat nejvýše 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu vydaných jednou osobou; to neplatí pro dluhopisy a nástroje peněžního trhu, jejichž eminentem je Česká republika nebo Česká národní banka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/103/2"><p>(2) Vklady účastnického fondu u jedné regulované banky mohou dosáhnout nejvýše 10 % hodnoty majetku v tomto fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/103/3"><p>(3) Riziko spojené s druhou smluvní stranou při operacích s finančními deriváty uvedenými v § 100 odst. 1 písm. g) nesmí překročit</p> <section class="pismeno" resource="section/103/3/a"><p>a) 10 % hodnoty majetku v účastnickém fondu, pokud je druhou smluvní stranou regulovaná banka, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/103/3/b"><p>b) 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu, pokud je druhou smluvní stranou jiná osoba.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/103/4"><p>(4) Součet hodnot investic účastnického fondu vůči jedné osobě v obchodech podle odstavců 1 až 3 nesmí překročit 10 % hodnoty majetku v účastnickém fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/103/5"><p>(5) Pokud to má účastnický fond uvedeno ve svém statutu, může investovat do investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu vydaných jednou osobou, která nepatří do stejného koncernu jako penzijní společnost obhospodařující tento účastnický fond, až 10 % hodnoty majetku v tomto fondu, jestliže součet investic, u nichž účastnický fond využil tuto výjimku, nepřesáhne 40 % hodnoty majetku v tomto fondu; to neplatí pro dluhopisy a nástroje peněžního trhu, jejichž eminentem je Česká republika nebo Česká národní banka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/103/6"><p>(6) Pokud to má účastnický fond uvedeno ve svém statutu, může investovat do dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky a nástrojů peněžního trhu vydaných jednou osobou až 20 % hodnoty svého majetku, jestliže tyto investiční nástroje vydal nebo za ně převzal záruku emitent uvedený v § 98 odst. 1 písm. a), b) nebo c), kterým není Česká republika nebo Česká národní banka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/103/7"><p>(7) Součet hodnot investic vůči jedné osobě v obchodech podle odstavců 1 až 6 nesmí překročit 35 % hodnoty majetku v účastnickém fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/103/8"><p>(8) Pro účely odstavců 1 až 7 se za jednu osobu považují i osoby tvořící koncern.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/104"><header><h1>§ 104</h1><h1>Účastnický fond investující převážně do investičních nástrojů vydaných nebo zaručených státem nebo jinými osobami</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/104/1"><p>(1) Pokud to je uvedeno ve statutu účastnického fondu, může penzijní společnost investovat až 100 % hodnoty majetku v tomto fondu do investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu, které vydal nebo za které převzal záruku emitent uvedený v § 98 odst. 1 písm. a), b) nebo c). Penzijní společnost uvede srozumitelně a výrazně ve statutu tohoto účastnického fondu a v každém propagačním materiálu týkajícím se tohoto účastnického fondu, že jí Česká národní banka umožnila investovat podle tohoto ustanovení, a současně uvede osoby, které vydaly nebo převzaly záruku za investiční cenné papíry nebo nástroje peněžního trhu, do kterých hodlá investovat více než 35 % hodnoty majetku v tomto účastnickém fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/104/2"><p>(2) V majetku v účastnickém fondu podle odstavce 1 musí být cenné papíry nejméně ze 6 různých emisí, přičemž cenné papíry z jedné emise mohou tvořit nejvýše 30 % hodnoty majetku v tomto účastnickém fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/104/3"><p>(3) Česká národní banka schválí statut podle odstavce 1, jestliže penzijní společnost prokáže, že ochrana účastníků tohoto účastnického fondu bude rovnocenná ochraně účastníků účastnického fondu dodržujícího limity podle § 103.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/105"><header><h1>§ 105</h1><h1>Investování do cenných papírů kolektivního investování</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/105/1"><p>(1) Penzijní společnost může investovat nejvýše 10 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných jedním standardním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním standardním fondem kolektivního investování.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/105/2"><p>(2) Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 35 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných standardními fondy kolektivního investování nebo zahraničními standardními fondy kolektivního investování.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/105/3"><p>(3) Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných speciálními fondy kolektivního investování nebo zahraničními speciálními fondy kolektivního investování.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/106"><header><h1>§ 106</h1><h1>Podíly na jiných osobách a emisích investičních nástrojů</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/106/1"><p>(1) Penzijní společnost může do svého majetku a do majetku v obhospodařovaných účastnických fondech nabýt celkem akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na právnické osobě, které představují nejvýše 5% podíl na základním kapitálu nebo na hlasovacích právech jejich emitenta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/106/2"><p>(2) Penzijní společnost může do majetku v účastnickém fondu nabýt nejvýše 10 % z celkové jmenovité hodnoty nebo z celkového počtu</p> <section class="pismeno" resource="section/106/2/a"><p>a) akcií nebo obdobných cenných papírů představujících podíl na společnosti nebo jiné právnické osobě, které vydal jeden emitent a s nimiž nejsou spojena hlasovací práva,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/106/2/b"><p>b) dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky, které vydal jeden emitent,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/106/2/c"><p>c) cenných papírů vydaných jedním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním fondem kolektivního investování,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/106/2/d"><p>d) nástrojů peněžního trhu vydaných jedním emitentem.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/107"><header><h1>§ 107</h1><h1>Dočasné výjimky z limitů investování</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/107/1"><p>(1) Penzijní společnost nemusí dodržet skladbu majetku v účastnickém fondu podle § 98 až 106 při uplatňování přednostního práva na upisování investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu, které jsou v majetku tohoto účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/107/2"><p>(2) Pokud to je uvedeno ve statutu účastnického fondu, může se penzijní společnost při dodržení principu rozložení rizika spojeného s investováním odchýlit od omezení stanovených v § 98 až 106 na dobu nejdéle 24 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o udělení povolení k vytvoření tohoto účastnického fondu nebo do doby, než hodnota majetku v účastnickém fondu přesáhne 100 000 000 Kč, pokud tato skutečnost nastane dříve. Na počátku tohoto období investuje účastnický fond pouze do vkladů uvedených v § 100 odst. 2 písm. e) a nástrojů peněžního trhu uvedených § 100 odst. 2 písm. a) a ve svém statutu stanoví postupné přizpůsobování se požadavkům uvedeným v § 98 až 106; v případě povinného konzervativního fondu investuje tento fond na počátku tohoto období pouze do vkladů uvedených v § 98 odst. 1 písm. g), cenných papírů vydávaných podílovým fondem uvedeným § 98 odst. 2 a nástrojů peněžního trhu, jejichž emitentem je osoba uvedená v § 98 odst. 1 písm. b) nebo c).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/107/3"><p>(3) Pokud penzijní společnost nedodrží skladbu majetku v účastnickém fondu podle § 98 až 106 z důvodů, které nemůže ovlivnit, nebo v důsledku uplatnění přednostního práva podle odstavce 1, musí s přihlédnutím k zájmům účastníků v tomto účastnickém fondu zajistit bez zbytečného odkladu soulad skladby majetku tohoto účastnického fondu s § 98 až 106.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/108"><header><h1>§ 108</h1><h1>Omezení nakládání s majetkem v účastnickém fondu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/108/1"><p>(1) Účastnický fond může přijmout úvěr nebo půjčku se splatností nejdéle 6 měsíců. Souhrn všech přijatých úvěrů a půjček nesmí překročit 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu. Účastnický fond nesmí přijmout úvěr nebo půjčku za účelem umožnění nákupu investičního nástroje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/108/2"><p>(2) Majetek v účastnickém fondu nesmí být použit k poskytnutí půjčky nebo úvěru, k poskytnutí daru, zajištění závazku třetí osoby nebo k úhradě závazku, který nesouvisí s jeho obhospodařováním; tím nejsou dotčeny § 100 až 102.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/108/3"><p>(3) Účastnický fond nesmí uzavřít smlouvu o prodeji investičního nástroje, který není v majetku tohoto účastnického fondu.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-vi"><header><h1>HLAVA VI</h1><h1>PŘEVOD OBHOSPODAŘOVÁNÍ VŠECH ÚČASTNICKÝCH FONDŮ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/109"><header><h1>§ 109</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/109/1"><p>(1) Penzijní společnost nemůže převést obhospodařování účastnického fondu, který obhospodařuje, na jinou penzijní společnost. Penzijní společnost však může s předchozím povolením České národní banky převést obhospodařování všech účastnických fondů, které obhospodařuje, na jinou penzijní společnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/109/2"><p>(2) Převodem obhospodařování všech účastnických fondů není dotčena odpovědnost převádějící penzijní společnosti za porušení povinností při obhospodařování účastnických fondů, jejichž obhospodařovaní bylo převedeno (dále jen „převedené účastnické fondy“) .</p></section> <section class="odstavec" resource="section/109/3"><p>(3) Žádost o povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů může podat pouze penzijní společnost, která v době podání žádosti obhospodařuje účastnické fondy, jejichž obhospodařování má být převedeno (dále jen „převáděné účastnické fondy“).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/109/4"><p>(4) Účastníky řízení o žádosti podle odstavce 3 jsou žadatel, penzijní společnost, na kterou má být obhospodařování účastnických fondů převedeno, a depozitáři účastnických fondů obou penzijních společností.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/109/5"><p>(5) Česká národní banka udělí povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů, neohrozí-li převod zájmy účastníků převáděných účastnických fondů. Součástí výroku rozhodnutí o udělení povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů je i schválení změny depozitáře. Statuty převedených účastnických fondů jsou od okamžiku nabytí právní moci rozhodnutí o povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů závazné i pro přejímající penzijní společnost. Ke stejnému dni přecházejí i práva a povinnosti plynoucí ze smluv o doplňkovém penzijním spoření uzavřených převádějící penzijní společností. Přejímající penzijní společnost informuje neprodleně po dni nabytí právní moci rozhodnutí o povolení k převodu obhospodařování všech důchodových fondů účastníky těchto důchodových fondů o tomto povolení a jejich právu podle § 62 odst. 2 písm. d).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/109/6"><p>(6) Žádost o povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení ochrany zájmů účastníků. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-vii"><header><h1>HLAVA VII</h1><h1>ZRUŠENÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU A SLOUČENÍ ÚČASTNICKÝCH FONDŮ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/110"><header><h1>§ 110</h1></header><p>Zrušení účastnického fondu</p></section> <section class="paragraf" resource="section/111"><header><h1>§ 111</h1><h1>Odnětí povolení k vytvoření účastnického fondu na žádost</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/111/1"><p>(1) Česká národní banka odejme penzijní společnosti na její žádost povolení k vytvoření účastnického fondu, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/111/1/a"><p>a) tím nejsou ohroženy zájmy účastníků tohoto účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/111/1/b"><p>b) účastnický fond není vhodné sloučit s jiným účastnickým fondem obhospodařovaným touto penzijní společností a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/111/1/c"><p>c) nejedná se o povinný konzervativní fond.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/111/2"><p>(2) Žádost o odnětí povolení k vytvoření účastnického fondu lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení ochrany zájmů účastníků a dalších skutečností podle odstavce 1. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/112"><header><h1>§ 112</h1></header><p>Zrušení účastnického fondu s likvidací</p></section> <section class="paragraf" resource="section/113"><header><h1>§ 113</h1><h1>Sloučení účastnických fondů</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/113/1"><p>(1) Penzijní společnost může s předchozím povolením České národní banky sloučit některé účastnické fondy, které obhospodařuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/113/2"><p>(2) Žádost o povolení sloučení účastnických fondů může podat pouze penzijní společnost, která tyto účastnické fondy obhospodařuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/113/3"><p>(3) Účastníky řízení o žádosti podle odstavce 2 jsou žadatel a depozitář slučovaných účastnických fondů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/113/4"><p>(4) Česká národní banka nepovolí sloučení účastnických fondů, pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/113/4/a"><p>a) tím jsou ohroženy zájmy účastníků slučovaných účastnických fondů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/113/4/b"><p>b) je to nevhodné z hlediska složení majetku v účastnických fondech navržených ke sloučení, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/113/4/c"><p>c) je jedním z účastnických fondů navržených ke sloučení povinný konzervativní fond, ledaže se jedná o sloučení povinných konzervativních fondů.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/113/5"><p>(5) Účastnický fond, který sloučením zaniká, se dnem stanoveným v rozhodnutí České národní banky, kterým povoluje sloučení účastnických fondů, zrušuje bez likvidace a majetek v něm obsažený se stává součástí majetku přejímajícího účastnického fondu. Pokud v rozhodnutí České národní banky podle věty první není uveden den zániku účastnického fondu, zaniká tento účastnický fond uplynutím 30 dnů ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/113/6"><p>(6) Dnem zániku účastnického fondu se jeho účastníci stávají účastníky přejímajícího účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/113/7"><p>(7) Žadatel uveřejní na svých internetových stránkách bez zbytečného odkladu po nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým se povoluje sloučení účastnických fondů, toto rozhodnutí a statut přejímajícího účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/113/8"><p>(8) Žádost o povolení sloučení účastnických fondů lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení důvodu sloučení a ochrany zájmů účastníků. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-viii"><header><h1>HLAVA VIII</h1><h1>DALŠÍ POVINNOSTI PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI PŘI OBHOSPODAŘOVÁNÍ MAJETKU V ÚČASTNICKÉM FONDU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/114"><header><h1>§ 114</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/114/1"><p>(1) Penzijní společnost převede prostředky účastníka nejpozději 5 let před vznikem nároku na dávky podle § 20 odst. 1 do povinného konzervativního fondu. Po tomto převodu jsou příspěvky účastníka, příspěvky zaměstnavatele a státní příspěvky umísťovány pouze do povinného konzervativního fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/114/2"><p>(2) Po dobu výplaty dávky podle § 19 písm. a) nebo b) musí být všechny prostředky účastníka umístěny v povinném konzervativním fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/114/3"><p>(3) Penzijní společnost informuje písemně účastníka nejpozději 60 dnů přede dnem převodu prostředků tohoto účastníka o skutečnostech podle odstavců 1 a 2 a o možnosti převést jeho prostředky do jiného účastnického fondu podle odstavce 4 a o rizicích spojených s takovým rozhodnutím.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/114/4"><p>(4) Účastník může penzijní společnost písemně požádat o to, aby jeho prostředky nebyly převedeny do povinného konzervativního fondu podle odstavce 1, nebo aby byly převedeny do jiného účastnického fondu. Účastník může penzijní společnost písemně požádat o to, aby jeho prostředky nebyly umístěny v povinném konzervativním fondu podle odstavce 2, nebo aby byly umístěny v jiném účastnickém fondu. Penzijní společnost těmto žádostem vždy vyhoví. Penzijní společnost nemůže přijmout žádost účastníka podle věty první dříve než 60 dnů přede dnem převodu podle odstavce 1.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/115"><header><h1>§ 115</h1><h1>Oceňování majetku v účastnickém fondu a závazků účastnického fondu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/115/1"><p>(1) Investiční nástroje v majetku v účastnickém fondu musí být oceňovány pravidelně, a to ve lhůtě uvedené ve statutu tohoto účastnického fondu; tato lhůta nesmí být delší než 1 týden.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/115/2"><p>(2) Majetek neuvedený v odstavci 1 a závazky plynoucí ze smluv uzavřených na účet účastnického fondu musí být pravidelně oceňovány, a to ve lhůtách uvedených ve statutu, nejméně však jedenkrát ročně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/115/3"><p>(3) Účastnický fond oceňuje v průběhu účetního období svůj majetek a závazky alespoň ke dni stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky, a to bez sestavení účetní závěrky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/115/4"><p>(4) Majetek a závazky plynoucí z obhospodařování majetku v účastnickém fondu se oceňují reálnou hodnotou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/115/5"><p>(5) Způsob stanovení reálné hodnoty majetku a závazků účastnického fondu stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/116"><header><h1>§ 116</h1><h1>Obhospodařování majetku v účastnickém fondu za nejlepších podmínek</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/116/1"><p>(1) Penzijní společnost je povinna obhospodařovat majetek v účastnickém fondu za nejlepších podmínek, přičemž s přihlédnutím k povaze způsobu investování účastnického fondu, povaze a vlastnostem investičního nástroje, který má být předmětem transakce, jakož i k povaze převodních míst, na nichž lze transakci s investičním nástrojem provést, zohlední zejména</p> <section class="pismeno" resource="section/116/1/a"><p>a) cenu, kterou lze dosáhnout na převodním místě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/116/1/b"><p>b) celkový objem poplatků vyúčtovaných třetími osobami,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/116/1/c"><p>c) rychlost, s jakou lze transakci s investičním nástrojem provést,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/116/1/d"><p>d) objem transakce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/116/1/e"><p>e) podmínky pro vypořádání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/116/1/f"><p>f) jakýkoliv jiný faktor mající význam pro provedení transakce za nejlepších podmínek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/116/2"><p>(2) K zajištění obhospodařování majetku v účastnickém fondu za nejlepších podmínek penzijní společnost zavede a udržuje organizační uspořádání a pravidla pro obhospodařování majetku v účastnickém fondu, která zahrnují alespoň</p> <section class="pismeno" resource="section/116/2/a"><p>a) určení relativní důležitosti penzijní společností vybraných faktorů uvedených v odstavci 1 nebo alespoň způsob určení jejich relativní důležitosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/116/2/b"><p>b) podstatné informace o převodních místech, na nichž jsou transakce týkající se různých investičních nástrojů prováděny, a popis skutečností, které ovlivnily penzijní společnost při výběru těchto převodních míst.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/116/3"><p>(3) Penzijní společnost je povinna sledovat průběžně účinnost organizačního uspořádání a pravidel pro obhospodařování majetku v účastnickém fondu za účelem zjištění a nápravy případných nedostatků, zejména je povinna ověřovat, zda převodní místa uvedená v pravidlech pro obhospodařování majetku v účastnickém fondu umožňují i nadále v souladu s odstavcem 2 písm. a) obhospodařovat majetek v účastnickém fondu za nejlepších podmínek. Přezkoumání pravidel provádí penzijní společnost neprodleně po významné změně ovlivňující schopnost dosáhnout provedením transakce s investičním nástrojem nejlepší možný výsledek, nejméně však jednou ročně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/116/4"><p>(4) V případě, že penzijní společnost při obhospodařování majetku v účastnickém fondu předává pokyn jiné osobě, která je povinna dodržovat srovnatelná pravidla pro obhospodařování majetku za nejlepších podmínek s pravidly podle odstavců 1 až 4, není penzijní společnost povinna hodnotit pravidla pro obhospodařování majetku této osoby.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/116/5"><p>(5) Penzijní společnost jedná při obhospodařování majetku v účastnickém fondu s odbornou péčí a v nejlepším zájmu účastníků tohoto účastnického fondu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/117"><header><h1>§ 117</h1></header><p>Je-li v řízení o náhradu škody způsobené porušením povinností při obhospodařování majetku v účastnickém fondu sporné, zda penzijní společnost jednala s odbornou péčí a v nejlepším zájmu účastníků tohoto účastnického fondu, nese důkazní břemeno tato penzijní společnost.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-sedma/hlava-ix"><header><h1>HLAVA IX</h1><h1>INFORMAČNÍ POVINNOSTI PŘI OBHOSPODAŘOVÁNÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/118"><header><h1>§ 118</h1><h1>Uveřejňování informací</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/118/1"><p>(1) Penzijní společnost uveřejňuje ve lhůtách a periodicitě stanovených prováděcím právním předpisem na svých internetových stránkách informace o každém účastnickém fondu, který obhospodařuje, nejméně však</p> <section class="pismeno" resource="section/118/1/a"><p>a) aktuální hodnotu penzijní jednotky účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/118/1/b"><p>b) aktuální hodnotu fondového vlastního kapitálu účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/118/1/c"><p>c) aktuální celkový počet penzijních jednotek evidovaných na osobních penzijních účtech všech účastníků ve vztahu k tomuto účastnickému fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/118/1/d"><p>d) informaci o skladbě majetku a struktuře investičních nástrojů v majetku v účastnickém fondu a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/118/1/e"><p>e) informaci o výsledku hospodaření účastnického fondu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/118/2"><p>(2) Informace podle odstavce 1 penzijní společnost také zpřístupní veřejnosti ve svém sídle.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/118/3"><p>(3) Prováděcí právní předpis stanoví periodicitu, lhůty a způsob uveřejňování informací podle odstavce 1 a pro informace uvedené v odstavci 1 písm. d) a e) stanoví také rozsah, strukturu a formu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/119"><header><h1>§ 119</h1><h1>Informování České národní banky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/119/1"><p>(1) Penzijní společnost informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o</p> <section class="pismeno" resource="section/119/1/a"><p>a) každé změně skutečností, na jejichž základě bylo vydáno povolení k činnosti penzijní společnosti nebo povolení k vytvoření účastnického fondu; jedná-li se o změnu statutu účastnického fondu, předloží penzijní společnost České národní bance jeho nové úplné znění a zvlášť text změny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/119/1/b"><p>b) každé skutečnosti, která může významně ovlivnit hodnotu penzijní jednotky, nebo která může významně zhoršit hospodářskou situaci penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/119/1/c"><p>c) překročení investičního limitu stanoveného tímto zákonem nebo o jiném závažném porušení tohoto zákona nebo statutu účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/119/1/d"><p>d) informacích uveřejněných podle § 118.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/119/2"><p>(2) Penzijní společnost je povinna předložit České národní bance nejpozději do 1 měsíce od konání řádné valné hromady seznam osob, které na ní měly v uplynulém roce kvalifikovanou účast nebo které s ní byly úzce propojeny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/119/3"><p>(3) Penzijní společnost zasílá České národní bance údaje o své osobě, finanční situaci a výsledcích svého hospodaření, jakož i údaje o finanční situaci a výsledcích hospodaření každého obhospodařovaného účastnického nebo transformovaného fondu a o skladbě a struktuře majetku v tomto účastnickém nebo transformovaném fondu a o skladbě a struktuře jejich závazků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/119/4"><p>(4) Prováděcí právní předpis stanoví rozsah, strukturu, formu, periodicitu, lhůty a způsob zasílání informací podle odstavce 3.</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-osma"><header><h1>ČÁST OSMÁ</h1><h1>EVIDENCE</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-osma/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>OSOBNÍ PENZIJNÍ ÚČET A PENZIJNÍ JEDNOTKA</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-osma/hlava-i/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Osobní penzijní účet</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/120"><header><h1>§ 120</h1></header><p>Penzijní společnost vede pro každého účastníka nebo jiného příjemce dávky osobní penzijní účet, na kterém eviduje prostředky účastníka a penzijní jednotky účastníka v jednotlivých účastnických fondech.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/121"><header><h1>§ 121</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/121/1"><p>(1) Osobní penzijní účet se skládá z peněžního podúčtu a z majetkového podúčtu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/121/2"><p>(2) Na peněžním podúčtu eviduje penzijní společnost alespoň</p> <section class="pismeno" resource="section/121/2/a"><p>a) příspěvek účastníka přijatý penzijní společností a datum jeho přijetí na účet u depozitáře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/b"><p>b) příspěvek zaměstnavatele přijatý penzijní společností a datum jeho přijetí na účet u depozitáře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/c"><p>c) státní příspěvek a datum jeho přijetí na účet u depozitáře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/d"><p>d) prostředky účastníka převedené z účastnických fondů jiné penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/e"><p>e) prostředky převedené z transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/f"><p>f) hodnotu prostředků, za které ještě nebyly připsány penzijní jednotky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/g"><p>g) hodnotu prostředků, které jsou určeny k převedení k jiné penzijní společnosti podle § 27,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/h"><p>h) hodnotu prostředků, které ještě nebyly vyplaceny v podobě dávky podle § 19,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/i"><p>i) hodnotu prostředků, které byly vyplaceny v podobě dávky podle § 19, a datum jejich vyplacení a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/j"><p>j) hodnotu prostředků, které byly převedeny k jiné penzijní společnosti podle § 27, a datum jejich převodu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/121/3"><p>(3) Na majetkovém podúčtu eviduje penzijní společnost</p> <section class="pismeno" resource="section/121/3/a"><p>a) počet a hodnotu připsaných penzijních jednotek podle jednotlivých účastnických fondů a datum jejich připsání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/3/b"><p>b) počet a hodnotu odepsaných penzijních jednotek podle jednotlivých účastnických fondů a datum jejich odepsání a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/3/c"><p>c) jiné údaje potřebné k řádné evidenci prostředků účastníka.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/121/4"><p>(4) Osobní penzijní účet dále obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/121/4/a"><p>a) jeho číselné označení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/4/b"><p>b) datum jeho zřízení a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/4/c"><p>c) identifikační údaje účastníka nebo jiného příjemce dávky.</p></section> </section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-osma/hlava-i/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Penzijní jednotka</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/122"><header><h1>§ 122</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/122/1"><p>(1) Penzijní jednotka představuje nejmenší podíl na majetku v účastnickém fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/122/2"><p>(2) Hodnota penzijní jednotky se vyjadřuje v českých korunách a určuje se s přesností na čtyři desetinná místa. První den, kdy penzijní společnost začne vytvářet účastnický fond, je počáteční hodnota penzijní jednotky 1 Kč. Po tomto dni stanovuje aktuální hodnotu penzijní jednotky penzijní společnost (§ 123).</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/123"><header><h1>§ 123</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/123/1"><p>(1) Aktuální hodnota penzijní jednotky se stanoví jako hodnota fondového vlastního kapitálu účastnického fondu, ve které se zohlední odpovídající část standardních nákladů ovlivňujících fondový vlastní kapitál účastnického fondu, ke dni stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky dělená počtem všech penzijních jednotek evidovaných na osobních penzijních účtech všech účastníků ve vztahu k tomuto účastnickému fondu ke dni stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/123/2"><p>(2) Standardními náklady ovlivňujícími fondový vlastní kapitál účastnického fondu se pro účely stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky podle odstavce 1 rozumí úplata podle § 60 a očekávaná daňová povinnost ke dni výpočtu reálné hodnoty majetku a závazků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/123/3"><p>(3) Účastnický fond je povinen stanovit hodnotu fondového vlastního kapitálu a aktuální hodnotu penzijní jednotky nejméně jednou týdně a uveřejnit je nejpozději do 2 pracovních dnů na internetových stránkách penzijní společnosti, která jej obhospodařuje.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/124"><header><h1>§ 124</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/124/1"><p>(1) Penzijní společnost eviduje prostředky účastníka na peněžním podúčtu osobního penzijního účtu účastníka ke dni, kdy byly připsány na účet k uložení peněžních prostředků účastnického fondu vedený depozitářem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124/2"><p>(2) Penzijní společnost ke dni připsání prostředků na peněžní podúčet připíše na majetkový podúčet počet penzijních jednotek odpovídající podílu hodnoty připsaných prostředků a aktuální hodnoty penzijní jednotky účastnického fondu a z peněžního podúčtu odepíše peněžitou částku odpovídající počtu připsaných penzijních jednotek násobenou aktuální hodnotou penzijní jednotky účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124/3"><p>(3) Penzijní společnost odepíše z majetkového podúčtu penzijní jednotky a na peněžní podúčet účastníka připíše peněžitou částku odpovídající počtu odepsaných penzijních jednotek násobenou aktuální hodnotou penzijní jednotky účastnického fondu, a to ke dni</p> <section class="pismeno" resource="section/124/3/a"><p>a) výplaty splátky starobní penze na určenou dobu nebo invalidní penze na určenou dobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124/3/b"><p>b) doručení žádosti o výplatu dávky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124/3/c"><p>c) doručení žádosti o převod prostředků účastníka k jinému účastnickému fondu téže penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124/3/d"><p>d) zániku doplňkového penzijního spoření určeného v dohodě účastníka a penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124/3/e"><p>e) doručení výpovědi,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124/3/f"><p>f) kdy se penzijní společnost dozvěděla o povinnosti vrátit ministerstvu státní příspěvek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124/3/g"><p>g) rozhodnutí penzijní společnosti o výplatě neoprávněně zaslaných peněžních prostředků.</p></section> </section> </section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-osma/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>VÝPIS DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/125"><header><h1>§ 125</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/125/1"><p>(1) Výpis doplňkového penzijního spoření (dále jen „výpis“) účastníka nebo jiného příjemce dávky obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/125/1/a"><p>a) údaje podle § 121 odst. 4,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/1/b"><p>b) pohyby prostředků účastníka na peněžním podúčtu účastníka podle § 121 odst. 2 za období od posledního výpisu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/1/c"><p>c) připsané a odepsané penzijní jednotky na majetkovém podúčtu účastníka podle § 121 odst. 3 za období od posledního výpisu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/1/d"><p>d) hodnotu podílu účastníka v účastnickém fondu, která je součinem aktuální hodnoty penzijní jednotky účastnického fondu ke dni vyhotovení výpisu a počtu penzijních jednotek účastnického fondu připsaných do tohoto dne na majetkový podúčet,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/1/e"><p>e) hodnotu podílu účastníka v účastnickém fondu podle písmene d) ke dni vyhotovení posledního výpisu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/1/f"><p>f) stavy položek peněžního podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. f) až h) a majetkového podúčtu a hodnoty penzijních jednotek jednotlivých účastnických fondů na začátku a na konci období, za které se výpis zasílá,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/1/g"><p>g) hodnotu osobního penzijního účtu ke dni vyhotovení výpisu, jako součet aktuálních hodnot podílů účastníka v účastnických fondech podle písmene d) za všechny účastnické fondy a hodnot prostředků na peněžním podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. f) až h),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/1/h"><p>h) hodnotu osobního penzijního účtu podle písmene g) ke dni vyhotovení posledního výpisu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/125/2"><p>(2) Výpis dále obsahuje následující informace:</p> <section class="pismeno" resource="section/125/2/a"><p>a) souhrnné hodnoty položek peněžního podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. a) až e), i) a j) za období od posledního výpisu a souhrnný počet a hodnotu připsaných a odepsaných penzijních jednotek jednotlivých účastnických fondů na majetkovém podúčtu za období od posledního výpisu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/2/b"><p>b) souhrnné hodnoty položek peněžního podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. a) až c) a i) za spořící dobu na začátku a na konci období, za které se výpis zasílá,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/2/c"><p>c) spořící dobu účastníka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/2/d"><p>d) součet podílu na výnosech hospodaření penzijního fondu a podílů na výnosech a ztrátách účastnických fondů v nominální výši za spořící dobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/2/e"><p>e) zhodnocení prostředků účastníka za období od posledního výpisu, vyjádřené jako součet zisků a ztrát připadající na prostředky účastníka umístěné v účastnických fondech v procentech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/2/f"><p>f) roční čistou výkonnost účastnického fondu, ve kterém byly prostředky účastníka umístěny za období od posledního výpisu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/125/2/g"><p>g) výši úplaty penzijní společnosti v procentech (§ 60).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/125/3"><p>(3) Na základě dohody účastníka nebo jiného příjemce dávky s příslušnou penzijní společností může výpis obsahovat vedle údajů podle odstavců 1 a 2 také další údaje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/125/4"><p>(4) Výpis musí být přehledný a srozumitelný, údaje v něm obsažené nesmějí být zavádějící a jejich označení musí být jednoznačné.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/125/5"><p>(5) Penzijní společnost je povinna zaslat účastníkovi nebo jinému příjemci dávky bezplatně výpis za kalendářní rok do jednoho měsíce po skončení kalendářního roku a v případě převodu prostředků účastníka nebo účastnického fondu k jiné penzijní společnosti bez zbytečného odkladu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/125/6"><p>(6) Penzijní společnost převádějící prostředky účastníka k jiné penzijní společnosti je povinna zaslat ke dni převodu prostředků účastníka způsobem umožňujícím dálkový přenos dat výpis z osobního penzijního účtu účastníka této penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/125/7"><p>(7) Penzijní společnost je povinna zaslat výpis účastníkovi nebo jinému příjemci dávky na požádání kdykoliv do 15 pracovních dnů od doručení písemné žádosti účastníka nebo jiného příjemce dávky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/125/8"><p>(8) Penzijní společnost je povinna zaslat účastníkovi nebo jinému příjemci dávky výpis na adresu pro doručování uvedenou ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření, není-li dohodnuto jinak.</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-devata"><header><h1>ČÁST DEVÁTÁ</h1><h1>PRAVIDLA JEDNÁNÍ S ÚČASTNÍKY</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-devata/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-devata/hlava-i/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Obecné pravidlo jednání s účastníkem</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/126"><header><h1>§ 126</h1></header><p>Penzijní společnost jedná s účastníkem kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v jeho nejlepším zájmu.</p></section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-devata/hlava-i/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Přípustnost poplatku, odměny nebo nepeněžité výhody, která může vést k porušení obecného pravidla jednání s účastníkem</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/127"><header><h1>§ 127</h1></header><p>Penzijní společnost nesmí v souvislosti se svojí činností nebo výkonem činností uvedených v § 74 odst. 2 přijmout, nabídnout nebo poskytnout poplatek, odměnu nebo nepeněžitou výhodu (dále jen „pobídka“), která může vést k porušení povinností vyplývajících z § 126.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/128"><header><h1>§ 128</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/128/1"><p>(1) Pobídka je v mezích § 126 a 127 přípustná, pokud je hrazena</p> <section class="pismeno" resource="section/128/1/a"><p>a) účastníkem, za účastníka nebo je vyplácena účastníkovi a není v rozporu s § 127, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/128/1/b"><p>b) třetí straně či pro třetí stranu nebo poskytována třetí stranou či za třetí stranu a</p></section> <p>1. účastník byl před provedením činnosti uvedené v § 74 odst. 2 jasně, srozumitelně a úplně písemně informován o existenci a povaze pobídky a výši nebo hodnotě pobídky nebo způsobu jejího výpočtu, pokud ji nelze zjistit předem, 2. pobídka přispívá ke zlepšení kvality činnosti uvedené v § 74 odst. 2 nebo doplňkového penzijního spoření a 3. pobídka není v rozporu s povinností podle § 127.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/128/2"><p>(2) Přípustná je pobídka, která umožní výkon činnosti uvedené v § 74 odst. 2 nebo doplňkového penzijního spoření nebo je pro tyto účely nutná a jejíž povaha není v rozporu s povinností podle § 126.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/128/3"><p>(3) Penzijní společnost může uveřejnit informace podle odstavce 1 písm. b) i v podobě souhrnného popisu podmínek pobídky.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-devata/hlava-i/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Jednání ve vztahu k zájemci o doplňkové penzijní spoření</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/129"><header><h1>§ 129</h1></header><p>Povinnosti ve vztahu k účastníkovi stanovené v části deváté plní penzijní společnost v přiměřeném rozsahu také ve vztahu k zájemci o doplňkové penzijní spoření.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-devata/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>KOMUNIKACE S ÚČASTNÍKEM</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-devata/hlava-ii/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Obecné povinnosti při komunikaci s účastníkem</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/130"><header><h1>§ 130</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/130/1"><p>(1) Penzijní společnost při komunikaci s účastníkem, včetně osobního jednání nebo propagačního sdělení, nesmí používat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé informace.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/130/2"><p>(2) Při komunikaci s účastníkem je penzijní společnost dále povinna zajistit, aby</p> <section class="pismeno" resource="section/130/2/a"><p>a) z obsahu komunikace byly zřejmé identifikační údaje penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/130/2/b"><p>b) obsah komunikace byl dostačující, přesný a nezdůrazňoval potenciální výnosy či výhody, které jsou spojeny s doplňkovým penzijním spořením ve fondech obhospodařovaných touto penzijní společností, aniž by současně výrazně a objektivně neupozorňoval na všechna podstatná rizika, která jsou nebo mohou být s doplňkovým penzijním spořením ve fondech této penzijní společnosti spojena,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/130/2/c"><p>c) obsah komunikace nezastíral, nezlehčoval nebo nezamlčoval skutečnosti, informace nebo upozornění důležité pro účastníka.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/130/3"><p>(3) Prováděcí právní předpis stanoví obsah a způsob podání informace účastníkovi, týká-li se</p> <section class="pismeno" resource="section/130/3/a"><p>a) srovnání penzijních společností a jejich strategií spoření, způsobu investování účastnických fondů, jakož i návrhů smluv o doplňkovém penzijním spoření penzijních společností,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/130/3/b"><p>b) údaje o výnosu doplňkového penzijního spoření u penzijní společnosti dosaženém v minulosti a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/130/3/c"><p>c) údaje o očekávaném budoucím výnosu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/130/4"><p>(4) Před uzavřením smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a před každou její změnou je penzijní společnost povinna na základě informací poskytnutých účastníkem zaznamenat požadavky a potřeby účastníka související se sjednávanou smlouvou o doplňkovém penzijním spoření a důvody, na kterých penzijní společnost zakládá svá doporučení pro výběr dané strategie spoření, a to v písemné podobě, a jedno vyhotovení předat účastníkovi.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/130/5"><p>(5) Součástí dokumentu podle odstavce 4 je též kontrolní seznam obsahující přehled informací podle odstavce 3 a § 131 až 136, jež penzijní společnost poskytla účastníkovi.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/131"><header><h1>§ 131</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/131/1"><p>(1) U propagačního sdělení penzijní společnost dále zajistí, aby jeho obsah byl v souladu se všemi informacemi, které účastníkovi při výkonu činnosti poskytla, z jeho obsahu a formy bylo zřejmé, že jde o propagační sdělení, a aby propagační sdělení zachovávalo vyváženost ve zdůraznění nápadnosti a zřetelnosti informací týkajících se výhod a rizik investice v rámci doplňkového penzijního spoření ve fondech obhospodařovaných touto penzijní společností.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/131/2"><p>(2) Pokud propagační sdělení obsahuje návrh na uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, který penzijní společnost činí nebo rozšiřuje, musí toto propagační sdělení obsahovat informace o skutečnostech obsažených v § 133 odst. 1, ledaže je z propagačního sdělení nebo návrhu zřejmé, kde je možno se s informacemi o těchto skutečnostech seznámit.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/132"><header><h1>§ 132</h1></header><p>Penzijní společnost při komunikaci s účastníkem přihlíží k tomu, jak by vysvětlení nebo jinou informaci vnímala osoba s průměrnou rozumovou úrovní, obezřetností a rozpoznávací schopností v postavení účastníka.</p></section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-devata/hlava-ii/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Informování účastníků</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/133"><header><h1>§ 133</h1><h1>Obsah informací, způsob jejich podávání a lhůty pro jejich podávání</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/133/1"><p>(1) Penzijní společnost informuje účastníka o</p> <section class="pismeno" resource="section/133/1/a"><p>a) svých identifikačních údajích a základních informacích souvisejících s jí vykonávanými činnostmi,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/b"><p>b) možných rizicích, která mohou být spojena s požadovaným doplňkovým penzijním spořením,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/c"><p>c) celkové úplatě za obhospodařování a dalších poplatcích, včetně případů, kdy se poplatky neplatí, daních placených prostřednictvím penzijní společnosti a jiných souvisejících nákladech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/d"><p>d) pobídkách podle § 128,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/e"><p>e) způsobu ochrany majetku účastníka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/f"><p>f) obsahu smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a statutu účastnického fondu, týkajícího se požadovaného doplňkového penzijního spoření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/g"><p>g) daňovém zvýhodnění souvisejícím s požadovaným doplňkovým penzijním spořením,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/h"><p>h) skutečnosti, že dohled v oblasti doplňkového penzijního spoření vykonává Česká národní banka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/i"><p>i) nárocích z doplňkového penzijního spoření, včetně informací o nabídkách pojišťoven nabízejících výplatu dávek uvedených v § 19 písm. e) a f),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/j"><p>j) strategii spoření a struktuře majetku v účastnickém fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/k"><p>k) každé podstatné změně skutečností uvedených v písmenech a) až j),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/l"><p>l) schválení převodu účastnických fondů podle § 109,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/m"><p>m) schválení sloučení účastnických fondů podle § 113,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/133/1/n"><p>n) nařízení převodu účastnických fondů podle § 150.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/133/2"><p>(2) Penzijní společnost informuje účastníka také o možnosti bezplatného převodu prostředků účastníka do jiného účastnického fondu nebo převodu prostředků účastníka za podmínek podle § 62.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/133/3"><p>(3) Lhůty, ve kterých je penzijní společnost povinna informovat účastníky o skutečnostech uvedených v odstavci 1, stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/133/4"><p>(4) Pokud tento zákon nestanoví jinak, penzijní společnost poskytuje účastníkovi informace na trvalém nosiči informací; poskytnutím na trvalém nosiči informací se rozumí poskytnutí informací v listinné podobě, nebo jakýmkoli způsobem, který umožňuje účastníkovi uchování těchto informací tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje jejich reprodukci v nezměněné podobě, a to pouze, pokud jejich poskytnutí tímto způsobem je přiměřené praxi, kterou mezi sebou penzijní společnosti a účastník zavedli; v případě, že jsou tyto informace poskytovány způsobem umožňujícím dálkový přístup, je podmínka přiměřené praxe splněna, zejména tehdy, pokud účastník může tyto informace tímto způsobem získat, a s jejich poskytnutím takovým způsobem udělil účastník souhlas.</p></section> </section> <h2 class="nadpis">Sdělení klíčových informací pro účastníky</h2> <section class="paragraf" resource="section/134"><header><h1>§ 134</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/134/1"><p>(1) Sdělení klíčových informací pro účastníky (dále jen „sdělení klíčových informací“) je dokument obsahující stručné základní charakteristiky účastnického fondu, nezbytné pro účastníky k odpovědnému posouzení povahy a rizik účastnického fondu, který je jim nabízen, zpracované formou srozumitelnou osobě uvedené v § 132.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/134/2"><p>(2) Sdělení klíčových informací účastnického fondu vždy obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/134/2/a"><p>a) zřetelné označení, z něhož je patrné, že obsahuje klíčové informace pro účastníky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/134/2/b"><p>b) označení penzijní společnosti a účastnického fondu, ke kterému se vztahuje,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/134/2/c"><p>c) popis</p></section> <section class="pismeno" resource="section/134/2/d"><p>d) rizikový profil, včetně popisu jednotlivých rizik spojených s účastenstvím v účastnickém fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/134/2/e"><p>e) upozornění, kde a jak lze na žádost bezplatně získat další informace týkající se daného účastnického fondu, včetně statutu, výroční zprávy a pololetní zprávy účastnického fondu a sdělení o právu vyžádat si statut důchodového fondu a sdělení klíčových informací v listinné podobě.</p></section> <p>1. investičních cílů účastnického fondu, 2. způsobu investování účastnického fondu, 3. historické výkonnosti účastnického fondu, popřípadě její kvalifikovaný odhad, 4. nákladů a poplatků souvisejících s investicí do účastnického fondu,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/134/3"><p>(3) Sdělení klíčových informací</p> <section class="pismeno" resource="section/134/3/a"><p>a) nesmí obsahovat nejasné, nepravdivé, neúplné, zavádějící nebo klamavé informace,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/134/3/b"><p>b) musí být v souladu s informacemi uvedenými ve statutu účastnického fondu a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/134/3/c"><p>c) musí být srozumitelné bez nutnosti seznámit se s jinými dokumenty uveřejněnými účastnickým fondem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/134/4"><p>(4) Pravidla pro přijímání sdělení klíčových informací účastnického fondu a jeho změn určí stanovy penzijní společnosti. Účastnický fond zasílá sdělení klíčových informací a každou jeho změnu bez zbytečného odkladu České národní bance.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/134/5"><p>(5) Náležitosti, strukturu, formu a požadavky na jazykové vyjádření sdělení klíčových informací účastnického fondu, jakož i podmínky a způsob jeho průběžné aktualizace a lhůty pro jeho uveřejňování stanoví vláda nařízením.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/135"><header><h1>§ 135</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/135/1"><p>(1) Sdělení klíčových informací musejí být každému účastníkovi poskytnuta na trvalém nosiči informací a uveřejněna ve lhůtách stanovených nařízením vlády na internetových stránkách penzijní společnosti, která účastnický fond obhospodařuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/135/2"><p>(2) Každý účastník má právo si bezúplatně vyžádat statut účastnického fondu a sdělení klíčových informací v listinné podobě.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-devata/hlava-ii/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Vyžadování informací od účastníka</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/136"><header><h1>§ 136</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/136/1"><p>(1) Před uzavřením smlouvy o doplňkovém penzijním spoření je penzijní společnost povinna získat od účastníka nezbytné informace o jeho</p> <section class="pismeno" resource="section/136/1/a"><p>a) znalostech a zkušenostech v oblasti financí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/136/1/b"><p>b) znalostech a zkušenostech s investičními nástroji, do kterých účastnické fondy investují,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/136/1/c"><p>c) toleranci a preferencích ve vztahu k investičnímu riziku a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/136/1/d"><p>d) cílech v rámci doplňkového penzijního spoření a preferencích ve vztahu ke strategii spoření.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/136/2"><p>(2) Informace podle odstavce 1 je penzijní společnost povinna získat v rozsahu, který jí umožní vyhodnotit, zda uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a dohodnutá strategie spoření odpovídá cílům účastníka v rámci doplňkového penzijního spoření, jeho odborným znalostem a zkušenostem potřebným pro pochopení souvisejících rizik.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/136/3"><p>(3) V případě, že penzijní společnost vyhodnotí získané informace tak, že uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření nebo účastníkem požadovaná strategie spoření neodpovídá informacím poskytnutým podle odstavce 1, cílům účastníka v rámci doplňkového penzijního spoření, jeho odborným znalostem nebo zkušenostem potřebným pro pochopení souvisejících rizik, upozorní účastníka na takové zjištění a doporučí mu pro něj vhodnější strategii spoření. Pokud účastník trvá na volbě jiné strategie spoření, poučí jej penzijní společnost o rizicích spojených s touto jinou volbou a účastníkovi v jeho volbě vyhoví.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/136/4"><p>(4) V případě, že účastník odmítne informace uvedené v odstavci 1 poskytnout nebo podá informace zjevně neúplné, nepřesné nebo nepravdivé, penzijní společnost poučí účastníka o tom, že takový postoj jí neumožní vyhodnotit, zda uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření nebo jím vybraná strategie spoření odpovídá cílům účastníka v rámci doplňkového penzijního spoření, jeho odborným znalostem nebo zkušenostem potřebným pro pochopení souvisejících rizik, a doporučí mu stát se účastníkem pro něj vhodnějšího účastnického fondu, případně mu doporučí smlouvu o doplňkovém penzijním spoření neuzavřít. Pokud účastník trvá na uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a na své volbě strategie spoření, penzijní společnost mu vyhoví.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/137"><header><h1>§ 137</h1></header><p>Penzijní společnost je oprávněna vycházet ze spolehlivosti údajů poskytnutých účastníkem podle § 136 odst. 1, ledaže věděla nebo vědět měla, že taková informace je zjevně neúplná, nepřesná nebo nepravdivá.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-devata/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>PENZIJNÍ DOPORUČENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/138"><header><h1>§ 138</h1></header><p>Penzijním doporučením je zveřejněná informace, která přímo či nepřímo doporučuje konkrétní strategii spoření nebo rozhodnutí týkající se doplňkového penzijního spoření účastníkům nebo zájemcům o doplňkové penzijní spoření týkající se konkrétní penzijní společnosti nebo účastnického fondu, a kterou mohou adresáti tohoto sdělení vzhledem k okolnostem považovat za objektivní a nezávislé doporučení rozhodnutí týkajícího se doplňkového penzijního spoření nebo strategie spoření.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/139"><header><h1>§ 139</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/139/1"><p>(1) Každý, kdo vytváří nebo rozšiřuje penzijní doporučení podle § 138, zajistí, aby v penzijním doporučení</p> <section class="pismeno" resource="section/139/1/a"><p>a) byla fakta jednoznačně odlišena od informací, které fakty nejsou, zejména výkladů, odhadů nebo názorů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/139/1/b"><p>b) nebyly uváděny informace, existuje-li pochybnost o jejich úplnosti, přesnosti nebo pravdivosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/139/1/c"><p>c) byly jednoznačně označeny všechny předpovědi a uvedena podstatná východiska pro jeho vytvoření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/139/1/d"><p>d) byla jednoznačně a zřetelně uvedena osoba, která penzijní doporučení vytvořila, a to zejména uvedením obchodní firmy nebo názvu právnické osoby nebo jména, popřípadě jmen, a příjmení fyzické osoby, a osoby, která jej připravila, uvedením jména, popřípadě jmen, příjmení a funkce.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/139/2"><p>(2) Osoba uvedená v odstavci 1 je povinna dále</p> <section class="pismeno" resource="section/139/2/a"><p>a) na žádost České národní banky doložit odůvodněnost penzijního doporučení a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/139/2/b"><p>b) uveřejnit informace o okolnostech, o kterých lze důvodně předpokládat, že mohou narušit objektivitu penzijního doporučení, zejména v nich uvést informaci o každém svém významném finančním zájmu nebo střetu zájmů týkající se doplňkového penzijního spoření nebo penzijní společnosti, které jsou předmětem penzijního doporučení.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/139/3"><p>(3) Pokud je osobou uvedenou v odstavci 1 právnická osoba,</p> <section class="pismeno" resource="section/139/3/a"><p>a) uvede informace podle odstavce 2 písm. b) i za všechny osoby podílející se na vytvoření penzijního doporučení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/139/3/b"><p>b) obsahuje informace podle odstavce 2 písm. b) alespoň údaje o okolnostech podle informace podle odstavce 2 písm. b) o této právnické osobě a každé propojené osobě, které jsou</p></section> <p>1. dostupné, nebo o nichž lze důvodně předpokládat, že jsou dostupné, osobám podílejícím se na vytvoření penzijního doporučení, 2. známé osobám, které se nepodílejí na vytvoření penzijního doporučení, ale mají přístup k penzijnímu doporučení dříve, než je penzijní doporučení rozšiřováno mezi účastníky, zájemce o doplňkové penzijní spoření nebo veřejnost; to platí i v případě osob, u kterých lze důvodně předpokládat, že mají přístup k penzijnímu doporučení dříve, než je penzijní doporučení takto poskytnuto nebo rozšiřováno.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/140"><header><h1>§ 140</h1></header><p>Penzijní doporučení obsahuje informace podle § 139 odst. 2 písm. b) a odst. 3 ve svém textu. V případě, kdy by uveřejnění těchto informací bylo nepřiměřené vzhledem k délce penzijního doporučení, postačí uveřejnit tyto informace způsobem umožňujícím dálkový přístup a v penzijním doporučení jasně označit místo, kde lze tyto informace nalézt.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-desata"><header><h1>ČÁST DESÁTÁ</h1><h1>DOHLED A STÁTNÍ DOZOR</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-desata/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-desata/hlava-i/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Základní ustanovení</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/141"><header><h1>§ 141</h1><h1>Předmět dohledu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/141/1"><p>(1) Dohled nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem, statutem účastnického fondu, statutem transformovaného fondu, depozitářskou smlouvou a rozhodnutím vydaným podle tohoto zákona (dále jen „dohled“) vykonává Česká národní banka, s výjimkou státního dozoru ministerstva nad poskytováním a vracením státního příspěvku. Dohled je vykonáván v zájmu ochrany účastníků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/141/2"><p>(2) Dohledu podle tohoto zákona podléhá</p> <section class="pismeno" resource="section/141/2/a"><p>a) penzijní společnost,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/b"><p>b) pojišťovna, v rozsahu povinností, které jí ukládá tento zákon,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/c"><p>c) depozitář, v rozsahu povinností, které mu ukládá tento zákon,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/d"><p>d) banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond nebo transformovaný fond vykonávat funkci depozitáře a kterým tento zákon stanoví povinnost,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/e"><p>e) nucený správce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/f"><p>f) likvidátor,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/g"><p>g) osoba oprávněná vykonávat zprostředkovatelskou a poradenskou činnost podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/h"><p>h) osoba tvořící nebo šířící penzijní doporučení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/i"><p>i) vedoucí osoba,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/j"><p>j) akreditovaná osoba,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/141/2/k"><p>k) osoba, která neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/141/3"><p>(3) Nestanoví-li tento zákon jinak, při výkonu dohledu podle odstavce 1 postupuje Česká národní banka obdobně podle zákona upravujícího dohled v oblasti kapitálového trhu, a v případě dohledu nad pojišťovnou také podle zákona o pojišťovnictví.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-desata/hlava-i/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Opatření k nápravě, jiná opatření a odnětí povolení a souhlasu</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/142"><header><h1>§ 142</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/142/1"><p>(1) Česká národní banka může osobě podléhající dohledu, která porušila povinnost stanovenou tímto zákonem, rozsah jí uděleného povolení k výkonu činnosti, statut účastnického fondu, smlouvu o doplňkovém penzijním spoření, depozitářskou smlouvu nebo ohrozila zájmy účastníků, uložit opatření k nápravě zjištěného nedostatku odpovídající povaze porušení a jeho závažnosti a stanovit lhůtu k přijetí opatření k nápravě.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/142/2"><p>(2) Česká národní banka může, v závislosti na zjištěných nedostatcích, jako jiné opatření</p> <section class="pismeno" resource="section/142/2/a"><p>a) nařídit penzijní společnosti provedení mimořádného auditu účetní závěrky penzijní společnosti, účastnického fondu nebo transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/b"><p>b) nařídit penzijní společnosti změnu depozitáře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/c"><p>c) nařídit penzijní společnosti změnu vedoucí osoby,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/d"><p>d) nařídit penzijní společnosti změnu auditora nebo penzijního fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/e"><p>e) pozastavit připisování a odepisování penzijních jednotek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/f"><p>f) zavést nucenou správu penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/g"><p>g) nařídit penzijní společnosti převod obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/h"><p>h) pozastavit penzijní společnosti výkon činnosti nebo omezit penzijní společnosti rozsah povolené činnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/142/2/i"><p>i) odejmout povolení nebo souhlas udělené podle tohoto zákona.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/142/3"><p>(3) Osoba, které bylo uloženo některé z opatření k nápravě zjištěných nedostatků, bez zbytečného odkladu oznámí České národní bance způsob plnění uloženého opatření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/142/4"><p>(4) Česká národní banka současně se zahájením správního řízení o uložení opatření k nápravě zjištěného nedostatku může uložit předběžné opatření, jestliže hrozí nebezpečí z prodlení nebo neodstranitelný zásah do práv jiných osob.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/143"><header><h1>§ 143</h1><h1>Nařízení mimořádného auditu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/143/1"><p>(1) Česká národní banka může nařídit penzijní společnosti provedení mimořádného auditu účetní závěrky penzijní společnosti, účastnického fondu nebo transformovaného fondu, zjistí-li závažné nedostatky ve zprávě auditora nebo pokud auditor nebo auditorská společnost nesplní svoji oznamovací povinnost podle zákona upravujícího činnost auditorů. S ohledem na zjištěné skutečnosti Česká národní banka určí podmínky provedení mimořádného auditu účetní závěrky, zejména rozsah a způsob provedení mimořádného auditu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/143/2"><p>(2) Penzijní společnost zajistí provedení mimořádného auditu a sdělí České národní bance do 30 dnů ode dne právní moci rozhodnutí, kterým bylo nařízeno provedení mimořádného auditu, údaje o auditorovi, který mimořádný audit provede. Tento auditor musí být osobou odlišnou od auditora, který provedl ověření účetní závěrky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/143/3"><p>(3) Česká národní banka může do 30 dnů ode dne sdělení údajů podle odstavce 2 odmítnout auditora, který jí byl penzijní společností oznámen, a určit jiného auditora, který mimořádný audit provede.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/143/4"><p>(4) Náklady mimořádného auditu nese penzijní společnost. Pokud nejsou na základě mimořádného auditu potvrzeny závažné nedostatky ve zprávě auditora nebo nesplnění oznamovací povinnosti podle odstavce 1, uhradí Česká národní banka penzijní společnosti jí účelně vynaložené náklady na provedení mimořádného auditu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/144"><header><h1>§ 144</h1><h1>Nařízení změny depozitáře</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/144/1"><p>(1) Česká národní banka může nařídit penzijní společnosti změnu depozitáře, jestliže zjistí závažné nedostatky v jeho činnosti, pokud depozitář poruší depozitářskou smlouvu, nedošlo-li k nápravě v jeho činnosti po uložení opatření k nápravě podle § 142 odst. 1 nebo je-li u něj zavedena nucená správa. Rozhodnutí o nařízení změny depozitáře se doručí penzijní společnosti a depozitáři.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/144/2"><p>(2) Depozitářská smlouva a závazky z ní vyplývající zanikají ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o nařízení změny depozitáře.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/144/3"><p>(3) Penzijní společnost je povinna uzavřít ve lhůtě podle odstavce 2 depozitářskou smlouvu s jiným depozitářem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/145"><header><h1>§ 145</h1><h1>Nařízení změny vedoucí osoby</h1></header><p>Česká národní banka může nařídit penzijní společnosti změnu vedoucí osoby, jestliže zjistí závažné nedostatky v její činnosti nebo přestane-li tato osoba splňovat podmínky stanovené jí tímto zákonem a penzijní společnost tuto osobu nevyměnila bez zbytečného odkladu potom, co tuto skutečnost zjistila. Rozhodnutí o nařízení změny vedoucí osoby se doručí penzijní společnosti a vedoucí osobě, které se toto rozhodnutí týká.</p></section> <h2 class="nadpis">Nucená správa</h2> <section class="paragraf" resource="section/146"><header><h1>§ 146</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/146/1"><p>(1) Česká národní banka může zavést nucenou správu penzijní společnosti, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/146/1/a"><p>a) penzijní společnost opakovaně nebo závažně porušila povinnost stanovenou tímto zákonem nebo porušila podmínku nebo povinnost stanovenou ve vykonatelném rozhodnutí vydaném podle tohoto zákona, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/146/1/b"><p>b) jsou ohroženy zájmy účastníků a hrozí nebezpečí z prodlení.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/146/2"><p>(2) Česká národní banka jmenuje nuceného správce ze seznamu likvidátorů nebo nucených správců vedeného podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/146/3"><p>(3) Rozhodnutí o zavedení nucené správy penzijní společnosti, kromě obecných náležitostí stanovených správním řádem, obsahuje</p> <section class="pismeno" resource="section/146/3/a"><p>a) důvod zavedení nucené správy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/146/3/b"><p>b) jmenování nuceného správce, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum jeho narození,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/146/3/c"><p>c) povinnosti nuceného správce, včetně lhůt pro jejich splnění, a případná omezení nakládání s majetkem penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/146/3/d"><p>d) výši odměny nuceného správce nebo způsob jejího stanovení a termín její splatnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/146/4"><p>(4) Řízení o zavedení nucené správy lze zahájit též vydáním rozhodnutí o zavedení nucené správy. Podání opravného prostředku proti rozhodnutí o zavedení nucené správy nemá odkladný účinek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/146/5"><p>(5) Rozhodnutí o zavedení nucené správy se doručí penzijní společnosti, u které se nucená správa zavádí, a nucenému správci. Nucená správa je zavedena doručením rozhodnutí nucenému správci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/146/6"><p>(6) Rozhodnutí o zavedení nucené správy Česká národní banka uveřejní na svých internetových stránkách.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/147"><header><h1>§ 147</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/147/1"><p>(1) Zavedením nucené správy penzijní společnosti přechází působnost představenstva penzijní společnosti na nuceného správce a pozastavuje se výkon funkcí orgánů penzijní společnosti, s výjimkou oprávnění podat rozklad nebo správní žalobu proti rozhodnutí o zavedení nucené správy.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/147/2"><p>(2) Je-li rozhodnutím o zavedení nucené správy omezeno nakládání s majetkem podle § 146 odst. 3 písm. c), nejsou tím dotčena práva a povinnosti vyplývající z finančního zajištění&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/15"&gt;&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; podle jiného právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/16"&gt;&lt;sup&gt;16&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo podle zahraniční právní úpravy, které penzijní společnost poskytla nebo jí bylo poskytnuto. Dotčena není také možnost provést závěrečné vyrovnání podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/147/3"><p>(3) Do obchodního rejstříku se zapisuje</p> <section class="pismeno" resource="section/147/3/a"><p>a) den zavedení a ukončení nucené správy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/147/3/b"><p>b) identifikační údaje nuceného správce, popřípadě údaj o jejich změně,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/147/3/c"><p>c) omezení nakládání s majetkem penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/147/4"><p>(4) Návrh na zápis údajů podle odstavce 3 nebo zápis jejich změny podává nucený správce, a to bez zbytečného odkladu po zavedení nucené správy, nebo změně v zapisovaných údajích.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/147/5"><p>(5) Nucená správa končí</p> <section class="pismeno" resource="section/147/5/a"><p>a) dnem uvedeným v rozhodnutí České národní banky o ukončení nucené správy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/147/5/b"><p>b) prohlášením konkursu na majetek penzijní společnosti, u níž je zavedena nucená správa, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/147/5/c"><p>c) jmenováním likvidátora.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/147/6"><p>(6) Ke zrušení penzijní společnosti v nucené správě s likvidací, o kterém rozhoduje valná hromada této společnosti, se vyžaduje předchozí souhlas České národní banky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/147/7"><p>(7) Penzijní společnost v nucené správě se zrušuje s likvidací dnem, ke kterému je jmenován likvidátor.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/148"><header><h1>§ 148</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/148/1"><p>(1) Nucený správce</p> <section class="pismeno" resource="section/148/1/a"><p>a) přijme neprodleně opatření k nápravě nedostatků v činnosti penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/148/1/b"><p>b) zajistí ochranu práv účastníků a jiných oprávněných osob,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/148/1/c"><p>c) do 6 měsíců ode dne zavedení nucené správy svolá valnou hromadu penzijní společnosti, které</p></section> <p>1. předloží návrh na odvolání dosavadních a volbu nových členů orgánů, které volí valná hromada, a návrh opatření k nápravě nedostatků v činnosti penzijní společnosti, nebo 2. navrhne zrušení penzijní společnosti s likvidací.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/148/2"><p>(2) Lhůtu podle odstavce 1 písm. c) je Česká národní banka oprávněna na návrh nuceného správce z důvodů zvláštního zřetele hodných prodloužit, a to až o 6 měsíců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/148/3"><p>(3) Nucený správce podá na základě předchozího souhlasu České národní banky insolvenční návrh na majetek penzijní společnosti, zjistí-li, že je předlužená.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/148/4"><p>(4) Odměna a výdaje nuceného správce spojené s výkonem jeho činnosti nuceného správce jsou placeny z majetku penzijní společnosti. Nepostačuje-li majetek penzijní společnosti k úhradě odměny a výdajů nuceného správce, uhradí je stát způsobem a do výše stanovené prováděcím právním předpisem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/149"><header><h1>§ 149</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/149/1"><p>(1) Výkon funkce nuceného správce zaniká</p> <section class="pismeno" resource="section/149/1/a"><p>a) odstoupením nuceného správce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/149/1/b"><p>b) odvoláním nuceného správce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/149/1/c"><p>c) ukončením nucené správy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/149/1/d"><p>d) vyškrtnutím nuceného správce ze seznamu likvidátorů a nucených správců, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/149/1/e"><p>e) smrtí nuceného správce.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/149/2"><p>(2) Nucený správce oznámí České národní bance své odstoupení z funkce nuceného správce nejméně 30 dnů předem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/149/3"><p>(3) Česká národní banka odvolá nuceného správce, zejména jestliže závažně nebo opakovaně porušil svoji povinnost nebo přestal splňovat tímto zákonem stanovené předpoklady pro výkon této funkce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/149/4"><p>(4) Opravný prostředek proti rozhodnutí o odvolání nuceného správce nemá odkladný účinek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/149/5"><p>(5) Jestliže výkon funkce nuceného správce zaniká podle odstavce 1 písm. a), b), d) nebo e), jmenuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu jiného nuceného správce.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/150"><header><h1>§ 150</h1><h1>Nařízení převodu obhospodařování účastnických fondů</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/150/1"><p>(1) Česká národní banka může penzijní společnosti nařídit převod obhospodařování všech účastnických fondů na jinou penzijní společnost samostatným rozhodnutím, jestliže penzijní společnost není schopna plnit povinnosti vůči účastníkům a určeným osobám, nebo v rámci rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/150/2"><p>(2) K převodu obhospodařování všech účastnických fondů podle odstavce 1 se vyžaduje souhlas penzijní společnosti, na kterou má být obhospodařování účastnických fondů převedeno.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/150/3"><p>(3) Přejímající penzijní společnost je povinna ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí podle odstavce 1 sdělit písemně účastníkům, jejichž prostředky jsou předmětem převodu, svoji obchodní firmu a adresu svého sídla, den, kdy došlo k převodu, a další nezbytné informace související s plynulým pokračováním doplňkového penzijního spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/150/4"><p>(4) Účastníky řízení o převodu obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost jsou předávající a přejímající penzijní společnosti a jejich depozitáři. Dnem, kdy došlo k převodu podle odstavce 2, vstupuje přejímající penzijní společnost do všech práv a povinností převedených účastnických fondů.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/151"><header><h1>§ 151</h1><h1>Pozastavení činnosti nebo změna rozsahu povolení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/151/1"><p>(1) Česká národní banka může penzijní společnosti rozhodnutím pozastavit výkon činnosti nebo změnit rozsah povolené činnosti, jestliže zjistí závažné nedostatky v její činnosti, nebo nedošlo-li k nápravě v její činnosti po uložení opatření k nápravě podle § 142 odst. 1. V rozhodnutí o změně rozsahu povolení se uvede nový rozsah povolených činností.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/151/2"><p>(2) Pozastavit penzijní společnosti lze pouze výkon související činnosti, a to nejdéle na dobu 5 let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/151/3"><p>(3) Změnu rozsahu povolené činnosti penzijní společnosti lze provést pouze zúžením povolení k činnosti penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/152"><header><h1>§ 152</h1><h1>Odnětí povolení a souhlasu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/152/1"><p>(1) Česká národní banka odejme penzijní společnosti povolení k činnosti penzijní společnosti, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/152/1/a"><p>a) bylo vydáno rozhodnutí o úpadku penzijní společnosti nebo byl insolvenční návrh zamítnut proto, že majetek penzijní společnosti nebude postačovat k úhradě nákladů insolvenčního řízení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/1/b"><p>b) dalším trváním nucené správy penzijní společnosti nelze dosáhnout jejího účelu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/1/c"><p>c) zavedení nucené správy nevedlo k obnovení platební schopnosti penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/1/d"><p>d) došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro vydání povolení k činnosti penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/1/e"><p>e) již nesplňuje některou z podmínek pro výkon činnosti penzijní společnosti, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/1/f"><p>f) přemístila své sídlo mimo území České republiky.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/152/2"><p>(2) Česká národní banka může penzijní společnosti odejmout povolení k činnosti penzijní společnosti také v případě, že</p> <section class="pismeno" resource="section/152/2/a"><p>a) opatření k nápravě nebo sankce nevedly k nápravě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/2/b"><p>b) je to nezbytné v zájmu ochrany účastníků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/2/c"><p>c) povolení k činnosti penzijní společnosti bylo uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných informací,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/2/d"><p>d) penzijní společnost nezahájí svoji činnost do 1 roku ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým jí bylo uděleno povolení k činnosti, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/2/e"><p>e) penzijní společnost nevykonává činnost déle než 6 měsíců.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/152/3"><p>(3) Česká národní banka v rozhodnutí odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti rozhodne pro všechny obhospodařované účastnické fondy též o odnětí povolení k jejich vytvoření nebo o převodu jejich obhospodařování na jinou penzijní společnost. Při rozhodování o převodu obhospodařování účastnického fondu Česká národní banka přihlédne k případné dohodě mezi penzijní společností, jíž odnímá povolení k činnosti penzijní společnosti, a penzijní společností, která souhlasí s převzetím obhospodařování účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/152/4"><p>(4) Osoba, které bylo odňato povolení k činnosti penzijní společnosti, se považuje za penzijní společnost až do vyplacení nároků účastníkům zrušených účastnických fondů nebo převedení obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost. Odejme-li Česká národní banka penzijní společnosti povolení k činnosti penzijní společnosti, je tato osoba povinna se řídit příslušnými ustanoveními tohoto zákona a rozhodnutím České národní banky, kterým jí bylo povolení odňato. Nemůže však uzavírat smlouvy o penzijním spoření ani měnit rozsah závazků z již uzavřených smluv o doplňkovém penzijním spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/152/5"><p>(5) Penzijní společnost, které bylo odňato povolení k činnosti penzijní společnosti, se zrušuje s likvidací. Likvidátora jmenuje Česká národní banka ze seznamu likvidátorů a nucených správců vedeného podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/152/6"><p>(6) Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu ministerstvo o rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/152/7"><p>(7) Česká národní banka je oprávněna odejmout souhlas udělený podle tohoto zákona, jestliže došlo k závažné změně ve skutečnosti, na jejímž základě byl souhlas udělen.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/153"><header><h1>§ 153</h1><h1>Odnětí povolení k vytvoření účastnického fondu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/153/1"><p>(1) Česká národní banka odejme penzijní společnosti povolení k vytvoření účastnického fondu, s výjimkou konzervativního účastnického fondu, jestliže do 24 měsíců ode dne udělení povolení k vytvoření účastnického fondu nebyly splněny podmínky podle § 36 odst. 4.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/153/2"><p>(2) Česká národní banka může penzijní společnosti odejmout povolení k vytvoření účastnického fondu, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/153/2/a"><p>a) výše majetku v účastnickém fondu, s výjimkou konzervativního účastnického fondu, za posledních 6 kalendářních měsíců je nižší než 50 000 000 Kč, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/153/2/b"><p>b) došlo k závažné změně ve skutečnosti, na jejímž základě bylo povolení uděleno.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/154"><header><h1>§ 154</h1></header><p>Zrušení registrace a výmaz ze seznamu</p></section> <section class="paragraf" resource="section/155"><header><h1>§ 155</h1><h1>Odnětí akreditace</h1></header><p>Česká národní banka odejme akreditované osobě akreditaci udělenou podle tohoto zákona, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/155/a"><p>a) údaje, na jejichž základě byla akreditace udělena, byly nepravdivé,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/155/b"><p>b) přestane akreditovaná osoba splňovat podmínky pro udělení akreditace,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/155/c"><p>c) akreditovaná osoba závažným způsobem nebo opakovaně porušila povinnosti stanovené tímto zákonem.</p></section> </section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-desata/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>STÁTNÍ DOZOR</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/156"><header><h1>§ 156</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/156/1"><p>(1) Státní dozor nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem a podmínek stanovených v rozhodnutí vydaném podle tohoto zákona v souvislosti s poskytováním a vracením státního příspěvku (dále jen „státní dozor“) vykonává ministerstvo.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/156/2"><p>(2) Státnímu dozoru podléhá penzijní společnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/156/3"><p>(3) Pro účely výkonu státního dozoru je ministerstvo oprávněno</p> <section class="pismeno" resource="section/156/3/a"><p>a) vyžadovat informace a objasnění skutečností souvisejících s tímto dozorem od osoby, která takové informace shromažďuje nebo k nim má nebo by k nim mohla mít přístup,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/156/3/b"><p>b) vyžadovat předložení záznamů, zpráv nebo s nimi spojených údajů přenášených prostřednictvím sítě elektronických komunikací od penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/156/3/c"><p>c) vyžadovat poskytnutí provozních a lokalizačních údajů od osoby zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/156/4"><p>(4) Ministerstvo může u penzijní společnosti provést kontrolu na místě podle zákona upravujícího státní kontrolu; ministerstvo je oprávněno k provedení kontroly přizvat auditora, auditorskou společnost nebo znalce. Pokud hrozí nebezpečí z prodlení, může ministerstvo ve vztahu k penzijní společnosti zahájit kontrolu na místě i tím, že při oznámení o zahájení kontroly současně provede první úkon kontroly.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/156/5"><p>(5) Penzijní společnost je povinna za účelem provedení kontroly činnosti penzijní společnosti ministerstvem umožnit na výzvu kontrolou pověřené osoby vstup do všech prostor, které pro výkon své činnosti užívá. Dále je povinna poskytnout potřebnou součinnost k výkonu oprávnění ministerstva podle odstavce 3 písm. a) nebo b).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/156/6"><p>(6) Fyzická nebo právnická osoba je povinna poskytnout ministerstvu za účelem výkonu jeho oprávnění podle odstavce 3 písm. a) a na jeho žádost informace, k nimž má podle zákona přístup nebo které na základě zákona shromažďuje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/156/7"><p>(7) Fyzická nebo právnická osoba, zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, je povinna poskytnout ministerstvu za účelem výkonu jeho oprávnění podle odstavce 3 písm. c) a na jeho žádost provozní a lokalizační údaje.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/157"><header><h1>§ 157</h1><h1>Opatření k nápravě, penále a pořádková pokuta</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/157/1"><p>(1) Penzijní společnosti, která porušila tento zákon v souvislosti s poskytováním nebo vracením státního příspěvku, může ministerstvo uložit opatření k nápravě zjištěného nedostatku odpovídající povaze porušení a jeho závažnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/157/2"><p>(2) Ministerstvo je současně se zahájením správního řízení o uložení opatření k nápravě zjištěných nedostatků oprávněno uložit předběžné opatření, jestliže hrozí nebezpečí z prodlení nebo neodstranitelný zásah do práv jiných osob.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/157/3"><p>(3) Osoba, které bylo uloženo opatření k nápravě nebo předběžné opatření, bez zbytečného odkladu oznámí ministerstvu způsob plnění uloženého opatření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/157/4"><p>(4) Jestliže je penzijní společnost v prodlení s plněním povinnosti vrátit státní příspěvek podle § 18 odst. 2 nebo 3, je povinna platit penále ve výši 1 promile z částky státního příspěvku za každý den prodlení. Penále se stanoví nejvýše do částky rovné částce státního příspěvku, ze které je počítáno. Ministerstvo zcela nebo zčásti penále promine, pokud penzijní společnost prokáže, že prodlení nezavinila. Penále stanoví ministerstvo rozhodnutím. Pokud by vypočtená částka penále byla nižší než 500 Kč, ministerstvo penále nestanoví. Pokud by vypočtené penále přesahovalo částku státního příspěvku, ze které je počítáno, stanoví se nejvýše do této částky.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/158"><header><h1>§ 158</h1></header><p>Penzijní společnosti, která nesplní některou z povinností podle § 156 odst. 5, může ministerstvo uložit pořádkovou pokutu do 5 000 000 Kč. Pořádkovou pokutu podle odstavce 1 lze uložit i opakovaně, není-li povinnost splněna ani po předchozím uložení pořádkové pokuty. Úhrn pokut za porušení téže povinnosti nesmí převyšovat 20 000 000 Kč. Pořádkovou pokutu lze uložit do 1 roku ode dne, kdy k porušení povinnosti došlo.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-jedenacta"><header><h1>ČÁST JEDENÁCTÁ</h1><h1>SPRÁVNÍ DELIKTY</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/159"><header><h1>§ 159</h1><h1>Přestupky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/159/1"><p>(1) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/159/1/a"><p>a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/1/b"><p>b) zatají nebo uvede nesprávný údaj v žádosti o udělení povolení nebo akreditace, registraci, zápis do seznamu nebo souhlas podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/1/c"><p>c) poruší zákaz používat označení „penzijní společnost“ nebo „účastnický fond“ nebo jiné zaměnitelné označení podle § 30 nebo § 95,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/1/d"><p>d) vykonává funkci vedoucí osoby bez předchozího souhlasu České národní banky podle § 39,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/1/e"><p>e) samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 41 nabude kvalifikovanou účast, zvýší kvalifikovanou účast nebo se stane ovládající osobou bez souhlasu České národní banky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/1/f"><p>f) samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 46 neoznámí České národní bance snížení nebo pozbytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo skutečnost, že ji přestává ovládat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/1/g"><p>g) samostatně nebo s osobu, s níž jedná ve shodě, nesplní oznamovací povinnost podle § 47, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/1/h"><p>h) neposkytne informace podle § 156 odst. 6 nebo 7.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/159/2"><p>(2) Fyzická osoba, která vytváří nebo šíří penzijní doporučení, se dopustí přestupku tím, že poruší některou z povinností při tvorbě nebo šíření penzijního doporučení podle § 139 nebo § 140.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/159/3"><p>(3) Likvidátor účastnického fondu se dopustí přestupku tím, že poruší při zrušení účastnického fondu některou z povinností uvedených v § 112 odst. 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/159/4"><p>(4) Nucený správce penzijní společnosti se dopustí přestupku tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/159/4/a"><p>a) nepřijme opatření podle § 148 odst. 1 písm. a),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/4/b"><p>b) v rozporu s § 148 odst. 1 písm. b) nezajistí ochranu práv osob, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/4/c"><p>c) poruší povinnost podle § 148 odst. 1 písm. c).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/159/5"><p>(5) Fyzická osoba podléhající dohledu podle tohoto zákona se dopustí přestupku tím, že neprovede ve lhůtě stanovené Českou národní bankou opatření k nápravě podle § 142 odst. 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/159/6"><p>(6) Fyzická osoba jako osoba uvedená v § 167 se dopustí přestupku tím, že nezachová mlčenlivost o skutečnostech týkajících se účastníků doplňkového penzijního spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/159/7"><p>(7) Za přestupek podle odstavců 1 až 6 lze uložit pokutu do 10 000 000 Kč.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/160"><header><h1>§ 160</h1><h1>Správní delikty penzijní společnosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/160/1"><p>(1) Penzijní společnost se dopustí správního deliktu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/160/1/a"><p>a) uzavře smlouvu o doplňkovém penzijním spoření v rozporu s § 2, 4 nebo 5,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/b"><p>b) poruší povinnost podle § 6 odst. 2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/c"><p>c) vypoví smlouvu o doplňkovém penzijním spoření v rozporu s § 7,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/d"><p>d) neeviduje státní příspěvky podle § 12 odst. 2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/e"><p>e) v rozporu s § 16 nepodá žádost o poskytnutí státního příspěvku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/f"><p>f) nevrátí státní příspěvek ve lhůtách stanovených podle § 18 odst. 2 nebo 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/g"><p>g) nepodá zprávu o vrácení státního příspěvku podle § 18 odst. 4,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/h"><p>h) nevyplácí dávky nebo je vyplácí v rozporu s § 20 až 25,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/i"><p>i) neinformuje určenou osobu podle § 26,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/j"><p>j) nepřevede prostředky účastníka podle § 27 odst. 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/k"><p>k) jako penzijní společnost, ke které byly převedeny prostředky účastníka od jiné penzijní společnosti, nepodá žádost ministerstvu o poskytnutí státního příspěvku, který nebyl penzijní společnosti poukázán za dobu před převedením prostředků podle § 27 odst. 5,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/l"><p>l) vykonává činnost v rozporu s povolením podle § 29,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/m"><p>m) vykonává další činnosti penzijní společnosti v rozporu s povolením podle § 35,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/n"><p>n) poruší povinnost podle § 36 odst. 1,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/o"><p>o) nezamezí poklesu kapitálu pod hodnotu uvedenou v § 38,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/p"><p>p) nevykonává svoji činnost s odbornou péčí podle § 48,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/q"><p>q) nezavede nebo neudržuje systém, postupy nebo opatření podle § 49,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/r"><p>r) průběžně neověřuje a pravidelně nehodnotí přiměřenost a účinnost řídicího a kontrolního systému podle § 50,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/s"><p>s) pověří jinou osobu výkonem významné provozní činnosti v rozporu s § 51,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/t"><p>t) nezajistí pro výkon činnosti penzijní společnosti a výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti personální vybavení podle § 53,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/u"><p>u) nevykonává svoji činnost kvalifikovaně, čestně, spravedlivě a v nejlepším zájmu účastníků podle § 54,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/v"><p>v) neuchovává dokumenty a záznamy podle § 55,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/w"><p>w) v rozporu s § 57 nepředloží, neuveřejní nebo nezpřístupní svou výroční zprávu nebo výroční zprávu účastnického fondu, který obhospodařuje,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/x"><p>x) v rozporu s § 58 nepředloží, neuveřejní nebo nezpřístupní svou pololetní zprávu nebo pololetní zprávu účastnického fondu, který obhospodařuje,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/y"><p>y) stanoví úplatu v rozporu s § 60, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/1/z"><p>z) účtuje poplatek v rozporu s § 61.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/160/2"><p>(2) Penzijní společnost se dále dopustí správního deliktu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/160/2/a"><p>a) účtuje poplatek v rozporu s výjimkou podle § 62,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/b"><p>b) poskytne úplatu v rozporu s § 63,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/c"><p>c) uskuteční fúzi penzijních společností bez předchozího povolení České národní banky podle § 64,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/d"><p>d) změní předmět podnikání v rozporu s § 72,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/e"><p>e) poruší některou povinnost podle § 73,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/f"><p>f) v rozporu s § 75 odst. 8 nezajistí, že osoby uvedené v § 74 odst. 1 při provozování činností podle § 74 odst. 1 dodržují pravidla pro provozování těchto činností podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/g"><p>g) poruší některou povinnost uvedenou v § 79 odst. 8,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/h"><p>h) nevypoví závazkový vztah podle § 83,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/i"><p>i) poruší některou povinnost vůči depozitáři podle § 90,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/j"><p>j) v rozporu s § 97 odst. 2 se neřídí schváleným statutem účastnického fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/k"><p>k) neuveřejní statut účastnického fondu nebo jeho změnu podle § 97 odst. 4,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/l"><p>l) nepředloží statut účastnického fondu nebo jeho změnu k předchozímu schválení České národní bance podle § 97 odst. 5,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/m"><p>m) nedodrží skladbu majetku v povinném konzervativním fondu podle § 98 nebo § 99,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/n"><p>n) nedodrží skladbu majetku v účastnickém fondu podle § 100 a § 102 až 106,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/o"><p>o) nepoužije vnitřní postupy pro kontrolu rizik podle § 101,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/p"><p>p) poruší dočasnou výjimku z limitů investování podle § 107,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/q"><p>q) nakládá s majetkem v účastnickém fondu v rozporu s § 108,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/r"><p>r) převede obhospodařování účastnického fondu v rozporu s § 109,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/s"><p>s) nesestaví mimořádnou účetní závěrku účastnického fondu podle § 110 odst. 2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/t"><p>t) neuveřejní informace v rozsahu a způsobem podle § 113 odst. 7,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/u"><p>u) nesplní některou z povinností podle § 114,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/v"><p>v) nesplní některou z povinností při oceňování majetku a závazků účastnického fondu podle § 115,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/w"><p>w) nepostupuje při obhospodařování majetku v účastnickém fondu za nejlepších podmínek podle § 116,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/x"><p>x) neuveřejní některou z informací podle § 118,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/y"><p>y) nesplní některou z informačních povinností podle § 119, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/2/z"><p>z) nevede osobní penzijní účet podle § 120.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/160/3"><p>(3) Penzijní společnost se dále dopustí správního deliktu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/160/3/a"><p>a) nevede osobní penzijní účet podle § 120,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/3/b"><p>b) poruší některou z povinností podle § 123 odst. 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/3/c"><p>c) neeviduje prostředky účastníka podle § 124,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/3/d"><p>d) poruší některou z povinností podle § 125,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/3/e"><p>e) nejedná kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v nejlepším zájmu účastníků nebo zájemců o doplňkové penzijní spoření podle § 126,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/3/f"><p>f) přijme, nabídne nebo poskytne pobídku v rozporu s § 127,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/3/g"><p>g) nepřijme ve stanovené lhůtě opatření podle § 157 odst. 1.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/160/4"><p>(4) Penzijní společnost, investiční zprostředkovatel, vázaný zástupce investičního zprostředkovatele nebo vázaný zástupce penzijní společnosti se dopustí správního deliktu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/160/4/a"><p>a) jedná při komunikaci se zájemcem o doplňkové penzijní spoření nebo účastníkem v rozporu s § 130 až 132,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/4/b"><p>b) neinformuje účastníka podle § 133 nebo sdělení klíčových informací pro účastníky vypracuje v rozporu s § 134, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/4/c"><p>c) nevyžaduje od zájemce o doplňkové penzijní spoření nebo účastníka informace podle § 136.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/160/5"><p>(5) Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 20 000 000 Kč.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/161"><header><h1>§ 161</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/161/1"><p>(1) Pojišťovna se dopustí správního deliktu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/161/1/a"><p>a) uzavře pojistnou smlouvu v rozporu s § 23 odst. 2 nebo 3, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/161/1/b"><p>b) poruší některou z povinností podle § 23 odst. 5.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/161/2"><p>(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 20 000 000 Kč.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/162"><header><h1>§ 162</h1><h1>Správní delikty depozitáře</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/162/1"><p>(1) Depozitář se dopustí správního deliktu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/162/1/a"><p>a) neinformuje způsobem a ve lhůtě podle § 88 odst. 7,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/162/1/b"><p>b) nevykonává některou z činností nebo ji vykonává v rozporu s § 89 odst. 1, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/162/1/c"><p>c) poruší některé z pravidel jednání depozitáře podle § 91.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/162/2"><p>(2) Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 10 000 000 Kč.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/163"><header><h1>§ 163</h1><h1>Další správní delikty</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/163/1"><p>(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/163/1/a"><p>a) neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/b"><p>b) zatají nebo uvede nepravdivý údaj v žádosti o povolení nebo souhlas podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/c"><p>c) jako zaměstnavatel poruší zákaz podle § 10 odst. 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/d"><p>d) poruší zákaz používat označení „penzijní společnost“ nebo „účastnický fond“ nebo jiné zaměnitelné označení podle § 30 nebo § 95,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/e"><p>e) samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 41 nabude kvalifikovanou účast, zvýší kvalifikovanou účast nebo se stane ovládající osobou bez souhlasu České národní banky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/f"><p>f) samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 46 neoznámí České národní bance snížení nebo pozbytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo skutečnost, že ji přestává ovládat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/g"><p>g) samostatně nebo s osobu, s níž jedná ve shodě, nesplní oznamovací povinnost podle § 47, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/h"><p>h) nepřijme ve stanovené lhůtě opatření k nápravě podle § 142 odst. 1,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/1/i"><p>i) poruší zákaz podle § 200.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/163/2"><p>(2) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která vytváří nebo šíří penzijní doporučení, se dopustí správního deliktu tím, že poruší některou z povinností při tvorbě nebo šíření penzijního doporučení podle § 139 nebo § 140.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/163/3"><p>(3) Penzijní společnost nebo depozitář se dopustí správního deliktu tím, že poruší podmínky stanovené v depozitářské smlouvě podle § 88 odst. 4.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/163/4"><p>(4) Penzijní společnost v úpadku nebo penzijní společnost v likvidaci se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 71 odst. 2 uzavře novou smlouvu o doplňkovém penzijním spoření.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/163/5"><p>(5) Investiční zprostředkovatel se dopustí správního deliktu tím, že při výkonu činnosti podle § 74</p> <section class="pismeno" resource="section/163/5/a"><p>a) poruší povinnost vykonávat činnost s odbornou péčí podle § 75 odst. 1,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/5/b"><p>b) nezavede nebo neudržuje požadavky na obezřetné poskytování činností způsobem podle § 75 odst. 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/5/c"><p>c) nevede řádně evidenci podle § 75 odst. 4,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/5/d"><p>d) porušuje povinnosti týkající se záznamu komunikace se zájemci o doplňkové penzijní spoření nebo účastníky uvedené v § 75 odst. 5,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/5/e"><p>e) neuchovává dokumenty podle § 75 odst. 6, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/5/f"><p>f) nesplní podmínky k zavedení a udržení kontrolních a bezpečnostních opatření pro zpracování a evidenci informací podle § 76.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/163/6"><p>(6) Vázaný zástupce penzijní společnosti se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 83 odst. 2 nevypoví závazkový vztah.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/163/7"><p>(7) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že sama nebo jako osoba jednající ve shodě</p> <section class="pismeno" resource="section/163/7/a"><p>a) v rozporu s § 41 nabude nebo zvýší svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti anebo se stane osobou ovládající penzijní společnost bez souhlasu České národní banky, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/163/7/b"><p>b) v rozporu s § 46 neoznámí České národní bance snížení nebo pozbytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo skutečnost, že ji přestává ovládat.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/163/8"><p>(8) Banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond vykonávat činnost depozitáře, se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 88 odst. 9 umožní nakládání s peněžními prostředky na účtu účastnického fondu nebo v rozporu v § 88 odst. 10 vydá peněžní prostředky nebo majetek účastnického fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/163/9"><p>(9) Právnická nebo podnikající fyzická osoba, zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, se dopustí správního deliktu tím, že neposkytne provozní nebo lokalizační údaje podle § 156 odst. 7.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/163/10"><p>(10) Za správní delikt podle odstavců 1, 3 a 5 až 9 se uloží pokuta do 5 000 000 Kč.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/163/11"><p>(11) Za správní delikt podle odstavců 2 a 4 se uloží pokuta do 10 000 000 Kč.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/164"><header><h1>§ 164</h1><h1>Společná ustanovení ke správním deliktům</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/164/1"><p>(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/164/2"><p>(2) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/164/3"><p>(3) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/17"&gt;&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/164/4"><p>(4) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/164/5"><p>(5) Správní delikty podle tohoto zákona projednává v prvním stupni Česká národní banka s výjimkou správních deliktů podle § 160 odst. 1 písm. d) až g) a k), které projednává v prvním stupni ministerstvo.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/164/6"><p>(6) Správní delikt uvedený v § 160 odst. 1 písm. h) a j) projedná Česká národní banka nebo ministerstvo podle toho, který správní orgán zahájí správní řízení jako první. Je-li správní řízení zahájeno u obou orgánů ve stejný den, správní delikt projedná Česká národní banka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/164/7"><p>(7) Příjem z pokut uložených podle tohoto zákona je příjmem státního rozpočtu.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-dvanacta"><header><h1>ČÁST DVANÁCTÁ</h1><h1>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/165"><header><h1>§ 165</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/165/1"><p>(1) Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro smluvní vztah mezi účastníkem a penzijní společností ustanovení občanského zákoníku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/165/2"><p>(2) V souvislosti s plněním svých úkolů podle tohoto zákona jsou ministerstvo a penzijní společnost oprávněny vést evidenci, zpracovávat nebo shromažďovat rodná čísla a čísla pojištěnce podle zákona o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění účastníků a určených osob, případně obdobných identifikačních čísel osoby, pokud nebylo rodné číslo přiděleno.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/165/3"><p>(3) Z poskytovaných údajů uvedených v odstavci 2 lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/165/4"><p>(4) Kde se v tomto zákoně posuzují zájmy účastníků, bere se v úvahu především jejich zájem na řádném průběhu doplňkového penzijního spoření, řádném uspokojení jejich nároků plynoucích z doplňkového penzijního spoření a omezení vzniku rizik.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/165/5"><p>(5) Účastníkem správního řízení podle tohoto zákona není účastník doplňkového penzijního spoření.</p></section> </section> <h2 class="nadpis">Mlčenlivost</h2> <section class="paragraf" resource="section/166"><header><h1>§ 166</h1></header><p>Zaměstnanci ministerstva vykonávající státní dozor podle tohoto zákona jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech informacích získaných v souvislosti s výkonem své činnosti nebo svého zaměstnání. Tyto informace lze použít jen způsobem a v rozsahu nutném pro plnění úkolů osob pověřených výkonem státního dozoru nebo v soudním řízení vedeném v souvislosti s rozhodnutím ministerstva. Porušením povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí informace třetí osobě v souhrnné podobě tak, že nelze identifikovat osobu, které se informace týká. Povinnost zachovávat mlčenlivost trvá i po skončení činnosti nebo zaměstnání, které tuto povinnost založily.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/167"><header><h1>§ 167</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/167/1"><p>(1) Členové statutárního a dozorčího orgánu a zaměstnanci penzijní společnosti nebo depozitáře, likvidátor, nucený správce a osoby činné pro penzijní společnost zachovávají mlčenlivost o skutečnostech týkajících se účastníků doplňkového penzijního spoření. Povinnost zachovávat mlčenlivost mají tyto osoby i po skončení pracovního nebo jiného než pracovního poměru.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/167/2"><p>(2) Osoby podle odstavce 1 zachovávají mlčenlivost o činnosti penzijní společnosti a ve věcech s ní souvisejících, s výjimkou informací podaných v souhrnné nebo celkové podobě, ze které není možno identifikovat jednotlivou penzijní společnost, a to i po skončení pracovního nebo jiného než pracovního poměru, na základě kterého tuto činnost vykonávají.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/167/3"><p>(3) Fyzické osoby, které se při likvidaci penzijní společnosti seznámily s údaji, které jsou předmětem povinnosti zachovávat mlčenlivost podle tohoto zákona, zachovávají o těchto skutečnostech mlčenlivost.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/168"><header><h1>§ 168</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/168/1"><p>(1) Porušením povinnosti zachovávat mlčenlivost podle § 167 není poskytnutí informací se souhlasem osob, jichž se údaje týkají, a dále poskytnutí informací na písemné vyžádání</p> <section class="pismeno" resource="section/168/1/a"><p>a) České národní banky při výkonu dohledu podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/b"><p>b) ministerstva při výkonu státního dozoru podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/c"><p>c) soudu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/d"><p>d) orgánu činného v trestním řízení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/e"><p>e) správce daně pro výkon správy daní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/f"><p>f) Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/g"><p>g) orgánů sociálního zabezpečení ve věci řízení o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/h"><p>h) Veřejného ochránce práv v souvislosti s šetřením podle zákona upravujícího jeho působnost&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/18"&gt;&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/i"><p>i) Národního bezpečnostního úřadu, zpravodajské služby nebo Ministerstva vnitra při provádění bezpečnostního řízení podle zákona upravujícího bezpečnostní způsobilost&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/19"&gt;&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/j"><p>j) orgánu příslušného rozhodovat o porušení povinnosti veřejných funkcionářů podle zákona upravujícího ochranu utajovaných informací a střet zájmů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/20"&gt;&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/k"><p>k) Úřadu pro ochranu osobních údajů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/168/1/l"><p>l) soudního exekutora pověřeného provedením exekuce. a to za předpokladu, že se tyto požadované informace budou vztahovat ke konkrétní osobě a lze je použít pouze ke splnění povinnosti vyplývající z působnosti orgánu nebo úřadu podle písmen a) až k).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/168/2"><p>(2) Písemné vyžádání podle odstavce 1 musí obsahovat údaje, ze kterých je zřejmý oprávněný důvod tohoto vyžádání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/168/3"><p>(3) Za poskytnutí informací podle odstavce 1 písm. c) a l) náleží penzijní společnosti úhrada věcných nákladů.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/169"><header><h1>§ 169</h1><h1>Výměna informací při výkonu dohledu a státního dozoru</h1></header><p>Česká národní banka a ministerstvo se vzájemně na žádost bez zbytečného odkladu informují o významných skutečnostech rozhodných pro výkon dohledu a státního dozoru, zejména o</p> <section class="pismeno" resource="section/169/a"><p>a) podaných žádostech o udělení povolení a jeho změny a udělení souhlasu podle tohoto zákona, včetně podstatných údajů z těchto žádostí a podstatných dokladů předložených s těmito žádostmi,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/169/b"><p>b) pravomocných rozhodnutích o udělení povolení a souhlasu, včetně textu těchto rozhodnutí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/169/c"><p>c) pravomocných rozhodnutích vydaných v rámci výkonu dohledu a státního dozoru, včetně textu těchto rozhodnutí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/169/d"><p>d) závěrech kontrol, které obsahují alespoň označení kontrolované osoby, popis zjištěných nedostatků a označení ustanovení právních předpisů, jež kontrolovaná osoba porušila.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/170"><header><h1>§ 170</h1><h1>Zmocňovací ustanovení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/170/1"><p>(1) Česká národní banka vydá vyhlášku podle § 33 odst. 3, § 35 odst. 5, § 39 odst. 4, § 44 odst. 1, § 52, § 54 odst. 2, § 59, § 65 odst. 1, § 69 odst. 4, § 70 odst. 8, § 81, § 82 odst. 1, § 84 odst. 4, § 86 odst. 2 a 8, § 89 odst. 3, § 91 odst. 6, § 96 odst. 5, § 97 odst. 8, § 100 odst. 6, § 102 odst. 6, § 109 odst. 6, § 111 odst. 2, § 113 odst. 8, § 115 odst. 5, § 118 odst. 3, § 119 odst. 4, § 130 odst. 3, § 133 odst. 3, § 143 odst. 2, § 148 odst. 4 a § 189.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/170/2"><p>(2) Vláda vydá nařízení podle § 134 odst. 5.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-trinacta"><header><h1>ČÁST TŘINÁCTÁ</h1><h1>TRANSFORMACE PENZIJNÍHO FONDU</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-trinacta/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>TRANSFORMACE</h1></header> <section class="dil" resource="outline/cast-trinacta/hlava-i/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Základní ustanovení</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/171"><header><h1>§ 171</h1></header><p>Penzijní fond vzniklý podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením (dále jen „zákon o penzijním připojištění“), ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, musí získat povolení k činnosti penzijní společnosti nejpozději do 1. 1. 2013, jinak se k tomuto dni zrušuje.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/172"><header><h1>§ 172</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/172/1"><p>(1) Ke dni právních účinků povolení k činnosti penzijní společnosti penzijní společnost vyčlení aktiva a pasiva související s penzijním připojištěním do transformovaného fondu v souladu s § 182.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/172/2"><p>(2) Tento den je rozhodným dnem a tento proces se nazývá transformací penzijního fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/172/3"><p>(3) Penzijní společnost prostřednictvím transformovaného fondu provozuje penzijní připojištění podle zákona o penzijním připojištění pro účastníky penzijního připojištění a příjemce dávek, vůči nimž byly závazky vyčleněny do transformovaného fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/172/4"><p>(4) Slova „penzijní fond“ nebo „penzijní společnost“ v této části zákona označují akciovou společnost podstupující transformaci.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-trinacta/hlava-i/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1><h1>Příprava transformace</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/173"><header><h1>§ 173</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/173/1"><p>(1) Penzijní fond do 3 měsíců ode dne účinnosti této části zákona písemně informuje účastníka</p> <section class="pismeno" resource="section/173/1/a"><p>a) o transformaci penzijního fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/173/1/b"><p>b) o očekávaných změnách vyplývajících z transformace pro účastníka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/173/1/c"><p>c) o pravidlech poskytování a výši státního příspěvku podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/173/1/d"><p>d) o omezeních práv účastníka v souvislosti s transformací,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/173/1/e"><p>e) o způsobu poskytnutí informace o transformaci penzijního fondu (§ 183),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/173/1/f"><p>f) o možnostech zachování penzijního připojištění v případě, že penzijní fond ve stanovené lhůtě nepožádal o povolení podle § 175 odst. 1.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/173/2"><p>(2) Pokud nastane následně skutečnost, v důsledku které je zřejmé, že se transformace penzijního fondu neuskuteční, penzijní fond o tom bez zbytečného odkladu písemně informuje účastníka,</p> <section class="pismeno" resource="section/173/2/a"><p>a) že se jeho transformace neuskuteční a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/173/2/b"><p>b) o možnostech zachování penzijního připojištění.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/173/3"><p>(3) Penzijní fond dále informace podle odstavců 1 a 2 bez zbytečného odkladu uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup a zašle České národní bance.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/174"><header><h1>§ 174</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/174/1"><p>(1) Penzijní fond zpracuje transformační projekt, který obsahuje popis přípravy, uskutečnění a ověření transformace, zejména</p> <section class="pismeno" resource="section/174/1/a"><p>a) identifikační údaje penzijního fondu a penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/b"><p>b) označení transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/c"><p>c) předpokládaný rozhodný den,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/d"><p>d) podrobná pravidla vyčlenění majetku do transformovaného fondu, včetně pravidel určení jejich pořadí v návaznosti na obecné principy podle tohoto zákona (§ 182) a ocenění, a jejich odůvodnění,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/e"><p>e) strategie a pravidla informování účastníků v souvislosti s transformací penzijního fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/f"><p>f) strategie činnosti transformovaného fondu, zejména pokud jde o dobrovolný přechod účastníků penzijního připojištění do účastnických fondů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/g"><p>g) identifikační údaje depozitáře, popis opatření u depozitáře a o úschovách a evidencích majetku penzijního fondu v souvislosti s transformací,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/h"><p>h) harmonogram transformace,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/1/i"><p>i) identifikační údaje auditora podle § 181.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/174/2"><p>(2) Přílohou transformačního projektu jsou</p> <section class="pismeno" resource="section/174/2/a"><p>a) návrh statutu transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/2/b"><p>b) návrh změny stanov penzijního fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/2/c"><p>c) návrh změny penzijního plánu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/2/d"><p>d) návrh změny depozitářské smlouvy ve vztahu k transformovanému fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/2/e"><p>e) vyjádření depozitáře k transformačnímu projektu, změně statutu a penzijního plánu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/2/f"><p>f) odhad zahajovací rozvahy transformovaného fondu a penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/174/2/g"><p>g) odhad výčtu majetku penzijního fondu, který bude vyčleněn do transformovaného fondu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/174/3"><p>(3) Změny statutu a penzijního plánu prováděné v souvislosti s transformací smějí obsahovat jen změny přímo vyvolané transformací; u penzijního plánu také změny vyvolané změnou pravidel pro poskytování státního příspěvku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/174/4"><p>(4) Změna penzijního plánu v mezích odstavce 3 je účinná i bez souhlasu účastníka.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/174/5"><p>(5) Penzijní fond uveřejní bez zbytečného odkladu po nabytí právní moci povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu přílohy podle odstavce 2 písm. a) až c), způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-trinacta/hlava-i/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Řízení u České národní banky</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/175"><header><h1>§ 175</h1><h1>Žádosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/175/1"><p>(1) Penzijní fond do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti této části zákona požádá Českou národní banku na předepsaném tiskopisu o povolení k</p> <section class="pismeno" resource="section/175/1/a"><p>a) činnosti penzijní společnosti podle § 31 a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/175/1/b"><p>b) provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/175/2"><p>(2) Žádost o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu musí být doložena transformačním projektem. Součástí výroku v povolení provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu je schválení transformačního projektu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/175/3"><p>(3) Česká národní banka zveřejní formou úředního sdělení ve Věstníku České národní banky do 5 dnů od účinnosti této části zákona</p> <section class="pismeno" resource="section/175/3/a"><p>a) označení dokladů k tiskopisu podle § 33 odst. 3, které s ohledem na zvláštní požadavky této části penzijní společnost nedokládá,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/175/3/b"><p>b) vzor tiskopisu žádosti o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu a podrobnější obsah jejich příloh.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/175/4"><p>(4) Účastníkem řízení o povolení podle odstavce 1 je pouze penzijní fond.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/175/5"><p>(5) Správní řízení vedené Českou národní bankou na základě odstavce 1 se nezpoplatňuje.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/176"><header><h1>§ 176</h1><h1>Rozhodnutí</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/176/1"><p>(1) Česká národní banka rozhodne o žádostech podle § 175 odst. 1 společně, a to do 6 měsíců ode dne jejich doručení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/176/2"><p>(2) Udělení povolení podle § 175 odst. 1 jsou vzájemně podmíněná. Zamítnutí jedné ze žádostí vyžaduje zamítnutí druhé žádosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/176/3"><p>(3) Povolení k činnosti penzijní společnosti nabude účinnosti nejdříve k 1. lednu 2013.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/177"><header><h1>§ 177</h1></header><p>V řízení o povolení k činnosti penzijní společnosti podle § 31 se má za to, že</p> <section class="pismeno" resource="section/177/a"><p>a) původ kapitálu penzijního fondu je průhledný a nezávadný,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/177/b"><p>b) vedoucí osoby penzijního fondu splňují předpoklady podle § 39 odst. 2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/177/c"><p>c) kvalifikovanou účast na penzijním fondu má osoba vhodná z hlediska řádného a obezřetného vedení penzijní společnosti, pokud je držitelem souhlasu České národní banky s</p></section> <section class="pismeno" resource="section/177/d"><p>d) úzké propojení penzijního fondu s jinou osobou nebrání účinnému dohledu nad penzijní společností.</p></section> <p>1. převodem akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 % základního kapitálu penzijního fondu nebo k nabídce k upsání akcií v rozsahu větším než 10 % základního kapitálu penzijního fondu, nebo 2. srovnatelnou kvalifikovanou účastí na finanční instituci,</p></section> <section class="paragraf" resource="section/178"><header><h1>§ 178</h1></header><p>Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu udělí Česká národní banka penzijnímu fondu, který splní předpoklady pro udělení povolení penzijní společnosti a pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/178/a"><p>a) nejsou v řízení zjištěny pochyby o tom, že transformační projekt, včetně příloh, poskytuje záruku zachování práv účastníků penzijního připojištění penzijního fondu v rozsahu zákona o penzijním připojištění a dosavadních smluvních ujednání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/178/b"><p>b) penzijní společnost má věcné, personální a organizační předpoklady pro obhospodařování transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/178/c"><p>c) depozitář má vytvořeny předpoklady pro plnění svých povinností ve vztahu k transformaci a k transformovanému fondu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/179"><header><h1>§ 179</h1></header><p>Po rozhodném dni nemůže být rozhodnutí o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu zrušeno. Tím není dotčena možnost odnětí povolení, převedení transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti nebo zánik povolení v důsledku zániku transformovaného fondu (§ 194).</p></section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-trinacta/hlava-i/dil-4"><header><h1>Díl 4</h1><h1>Pravidla vytvoření transformovaného fondu</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/180"><header><h1>§ 180</h1></header><p>Transformace penzijního fondu se provádí podle transformačního projektu a dalších pravidel stanovených tímto zákonem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/181"><header><h1>§ 181</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/181/1"><p>(1) Penzijní společnost do 1 měsíce od rozhodného dne sestaví účetní závěrku penzijního fondu ke dni předcházejícímu rozhodnému dni. Účetní závěrku bez zbytečného odkladu ověří auditor.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/181/2"><p>(2) Penzijní společnost do 1 měsíce od rozhodného dne sestaví ke dni transformace penzijního fondu zahajovací rozvahu penzijní společnosti a zahajovací rozvahu transformovaného fondu. Zahajovací rozvahy bez zbytečného odkladu ověří auditor.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/181/3"><p>(3) Dokumenty podle odstavců 1 a 2 zašle penzijní společnost bez zbytečného odkladu České národní bance.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/182"><header><h1>§ 182</h1><h1>Způsob a proces vytvoření transformovaného fondu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/182/1"><p>(1) Při vytváření transformovaného fondu v souladu s § 172 platí, že</p> <section class="pismeno" resource="section/182/1/a"><p>a) do transformovaného fondu se vyčlení</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/1/b"><p>b) majetek a závazky penzijního fondu se vyčleňují v účetní hodnotě určené ke dni předcházejícímu rozhodnému dni.</p></section> <p>1. závazky penzijního fondu odpovídající prostředkům evidovaným ve prospěch účastníků z penzijního připojištění a podílům na výsledcích hospodaření za účetní období penzijního fondu, které do rozhodného dne nebyly připsány ve prospěch účastníků penzijního připojištění, 2. ostatní závazky penzijního fondu související s penzijním připojištěním, zejména rezervy na závazky vyplývající ze smluv o penzijním připojištění, 3. část majetku penzijního fondu a souvisejících derivátů alespoň ve výši odpovídající závazkům podle bodů 1 a 2, 4. oceňovací rozdíly vztahující se k majetku podle bodu 3,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/182/2"><p>(2) Do transformovaného fondu se vyčlení majetek, který skladbou odpovídá pravidlům finančního umístění podle § 193 odst. 2. Do transformovaného fondu se přitom vyčleňuje majetek v pořadí od jeho nejvyšší bezpečnosti, kvality, likvidity a rentability.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/182/3"><p>(3) Pokud oceňovací rozdíly podle odstavce 1 písm. a) bodu 4 nabývají ke dni předcházejícímu rozhodnému dni záporné hodnoty, majetek vyčleněný na jejich pokrytí tvoří kapitálový fond transformovaného fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/182/4"><p>(4) Depozitář do 2 měsíců od rozhodného dne ověří, zda vytvoření transformovaného fondu proběhlo v souladu s transformačním projektem, a o výsledku ověření zpracuje zprávu, kterou předá penzijní společnosti, auditorovi a České národní bance. Penzijní společnost zprávu uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/183"><header><h1>§ 183</h1></header><p>Penzijní společnost je povinna do 3 měsíců ode dne transformace, způsobem umožňujícím dálkový přístup, oznámit účastníkům a příjemcům dávek</p> <section class="pismeno" resource="section/183/a"><p>a) vznik transformovaného fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/183/b"><p>b) skutečnost, že se na jejich dosavadních právech, povinnostech a nárocích nic nemění,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/183/c"><p>c) podmínky převodu do jiných účastnických fondů u téže penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/183/d"><p>d) podmínky výjimečného převodu do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti (§ 191 a 195).</p></section> </section> </section> <section class="dil" resource="outline/cast-trinacta/hlava-i/dil-5"><header><h1>Díl 5</h1><h1>Penzijní fond v přechodném období</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/184"><header><h1>§ 184</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/184/1"><p>(1) Do rozhodného dne se na penzijní fond a penzijní připojištění vztahuje zákon o penzijním připojištění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/184/2"><p>(2) Penzijní fond a depozitář smí do doby uplynutí 2 měsíců ode dne účinnosti této části zákona vypovědět depozitářskou smlouvu pouze s předchozím souhlasem České národní banky. Česká národní banka souhlas neudělí, pokud by změnou depozitáře mohlo dojít k ohrožení zájmu účastníků penzijního připojištění v průběhu transformace.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/184/3"><p>(3) Žádost o převod prostředků do penzijního připojištění u jiného penzijního fondu podle ustanovení § 24 zákona o penzijním připojištění lze podat nejpozději do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti této části zákona. To neplatí pro žádosti o převod prostředků ze zrušeného penzijního fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/184/4"><p>(4) Žádost o poskytnutí dávek z penzijního připojištění nelze podat v období 1 měsíce před rozhodným dnem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/184/5"><p>(5) Po uplynutí 1 měsíce ode dne nabytí účinnosti této části zákona může penzijní fond poplatek spojený s dosud přijatou žádostí o poskytnutí odbytného nebo převod prostředků do penzijního připojištění u jiného penzijního fondu podle § 24 odst. 4 zákona o penzijním připojištění započítat na vyplácené nebo převáděné prostředky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/184/6"><p>(6) Smlouvu o penzijním připojištění podle § 12 zákona o penzijním připojištění nelze uzavřít v období 1 měsíce před rozhodným dnem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/184/7"><p>(7) Do doby zápisu obchodní firmy obsahující označení „penzijní společnost“ do obchodního rejstříku penzijní společnost při své činnosti informuje, že je penzijní společností podle tohoto zákona.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/185"><header><h1>§ 185</h1></header><p>Zrušení a zánik penzijního fondu</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-trinacta/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>TRANSFORMOVANÝ FOND</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/186"><header><h1>§ 186</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/186/1"><p>(1) Penzijní připojištění vykonává penzijní společnost pomocí majetku v transformovaném fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/186/2"><p>(2) Závazky vyplývající z penzijního připojištění penzijní společnost plní z majetku v transformovaném fondu. Pokud majetek v transformovaném fondu nepostačuje ke splnění závazků, splní je penzijní společnost z ostatního svého majetku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/186/3"><p>(3) Majetek v transformovaném fondu nelze použít jinak než k plnění závazků souvisejících s penzijním připojištěním, zejména z něj nelze hradit jiné závazky penzijní společnosti, a to ani formou výkonu rozhodnutí. Tím není dotčena možnost převodu majetku v transformovaném fondu do ostatního majetku penzijní společnosti podle § 187 odst. 4.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/186/4"><p>(4) Majetek v transformovaném fondu není součástí majetkové podstaty penzijní společnosti podle zákona upravujícího úpadek a způsoby jeho řešení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/186/5"><p>(5) Je-li vydáno rozhodnutí o úpadku penzijní společnosti, insolvenční správce je povinen majetek v transformovaném fondu bez zbytečného odkladu vydat jiné penzijní společnosti podle rozhodnutí České národní banky, kterým se řeší další provozování penzijního připojištění pro účastníky penzijního připojištění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/186/6"><p>(6) Povinnost vyrovnat rozdíl podle § 187 odst. 2 má povahu pohledávky za penzijní společností a stojí naroveň pohledávkám za majetkovou podstatou.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/187"><header><h1>§ 187</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/187/1"><p>(1) Penzijní společnost je povinna zajistit, že hodnota majetku v transformovaném fondu je vždy stejná nebo vyšší než hodnota závazků v transformovaném fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187/2"><p>(2) Jsou-li závazky transformovaného fondu vyšší než majetek v transformovaném fondu, penzijní společnost je povinna převést do transformovaného fondu majetek nezbytný k vyrovnání tohoto rozdílu nejpozději do 30 dnů po konci čtvrtletí, ve kterém byla zjištěna tato skutečnost; takto převedený majetek tvoří kapitálový fond transformovaného fondu. Penzijní společnost při těchto převodech dodržuje pravidla o skladbě majetku transformovaného fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187/3"><p>(3) Kapitálový fond se přednostně použije na úhradu ztráty za účetní období nebo na úhradu neuhrazené ztráty z předchozích účetních období.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187/4"><p>(4) Penzijní společnost může převést do svého ostatního majetku</p> <section class="pismeno" resource="section/187/4/a"><p>a) majetek do výše kapitálového fondu po úhradě ztrát podle odstavce 3, pokud oceňovací rozdíly nabývají kladných hodnot,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/b"><p>b) prostředky, o které kapitálový fond po úhradě ztrát podle odstavce 3 převyšuje absolutní hodnotu záporných oceňovacích rozdílů.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/187/5"><p>(5) Pro účely odstavců 2 a 4 vychází penzijní společnost z údajů z účetnictví transformovaného fondu zjištěných ke konci čtvrtletí. Pro účely odstavce 4 nejméně jednou za rok vychází z účetní závěrky transformovaného fondu ověřené auditorem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187/6"><p>(6) Pro účely určení povinnosti penzijní společnosti vůči transformovanému fondu se nárok na splnění takové povinnosti nepovažuje za majetek transformovaného fondu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/188"><header><h1>§ 188</h1><h1>Účetnictví transformovaného fondu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/188/1"><p>(1) Penzijní společnost účtuje o stavu a pohybu majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv, dále o nákladech a výnosech a o výsledku hospodaření s majetkem v transformovaném fondu odděleně od předmětu účetnictví svého a ostatních fondů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/188/2"><p>(2) Penzijní společnost zajišťuje v souladu s účetními metodami podle zvláštního právního předpisu upravujícího účetnictví účtování o předmětu účetnictví v účetních knihách vedených odděleně pro transformovaný fond tak, aby jí to umožnilo sestavení účetní závěrky pro transformovaný fond.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/188/3"><p>(3) Majetek a jiná aktiva a závazky a jiná pasiva v transformovaném fondu se oceňují podle zákona o penzijním připojištění, a neobsahuje-li zákon o penzijním připojištění odpovídající pravidla, potom podle zvláštního právního předpisu upravujícího účetnictví.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/188/4"><p>(4) Účetní závěrka transformovaného fondu musí být ověřena auditorem a zveřejněna ve lhůtě stanovené tímto zákonem účastnickému fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/188/5"><p>(5) Pro účely konsolidace se nezohledňují aktiva ani pasiva evidovaná v účetnictví transformovaného fondu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/189"><header><h1>§ 189</h1><h1>Kapitál penzijní společnosti</h1></header><p>Penzijní společnost nad rámec požadavků uvedených v § 38 udržuje kapitál ke krytí rizik spojených s majetkem a závazky transformovaného fondu. Pravidla pro výpočet tohoto kapitálového požadavku stanoví Česká národní banka vyhláškou.</p></section> <h2 class="nadpis">Nároky účastníků v transformovaném fondu</h2> <section class="paragraf" resource="section/190"><header><h1>§ 190</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/190/1"><p>(1) Nelze být současně účastníkem doplňkového penzijního spoření podle § 2 a účastníkem transformovaného fondu, s výjimkou případů, kdy byla účastníkovi transformovaného fondu zahájena výplata dávky a již neplatí příspěvky do transformovaného fondu; nejdříve však k prvnímu dni kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni zahájení výplaty dávky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/190/2"><p>(2) Práva a povinnosti účastníka v transformovaném fondu a příjemce dávky penzijního připojištění z transformovaného fondu se řídí zákonem o penzijním připojištění, sjednaným penzijním plánem a smlouvou o penzijním připojištění. Jejich nároky zůstávají s výjimkou omezení nároku na převod prostředků k jinému fondu zachovány.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/191"><header><h1>§ 191</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/191/1"><p>(1) Do transformovaného fondu nemohou vstupovat noví účastníci, s výjimkou</p> <section class="pismeno" resource="section/191/1/a"><p>a) převodu prostředků ze zrušeného penzijního fondu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/191/1/b"><p>b) sloučení transformovaných fondů a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/191/1/c"><p>c) převodu prostředků účastníků zanikajícího transformovaného fondu jiné penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/191/2"><p>(2) Do spořící doby se přitom započítá i dosažená pojištěná doba podle zákona o penzijním připojištění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/191/3"><p>(3) Převedení prostředků účastníka z transformovaného fondu je jinak možné pouze do nových účastnických fondů téže penzijní společnosti na základě uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a je bezplatné.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/191/4"><p>(4) Při převodu prostředků účastníka z transformovaného fondu do účastnického fondu je penzijní společnost povinna zaevidovat převáděné prostředky v rozdělení na příspěvky účastníka, příspěvky poskytnuté zaměstnavatelem, státní příspěvky a podíly na výnosech hospodaření transformovaného fondu v souladu s povinností podle § 121; původně vedené příspěvky třetích osob se zaevidují pod příspěvky účastníka s výjimkou příspěvků zaměstnavatele, které se i nadále vedou odděleně. Při tomto převodu prostředků se do spořící doby započítá dosažená pojištěná doba podle zákona o penzijním připojištění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/191/5"><p>(5) Do spořící doby se započítává pojištěná doba v penzijním fondu, transformovaném fondu i spořící doba v účastnickém fondu pro účely poplatků účastníka podle § 61.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/191/6"><p>(6) Poskytování státního příspěvku ve prospěch účastníka penzijního připojištění se řídí tímto zákonem, a to poprvé pro poskytnutí státního příspěvku účastníkovi v transformovaném fondu na základě čtvrtletní žádosti podané ministerstvu po nabytí účinnosti tohoto zákona. Účastník, jehož příspěvek na penzijní připojištění placený za kalendářní měsíc bezprostředně následující po dni nabytí účinnosti tohoto zákona nedosáhne výše nejméně 300 Kč, nemá nárok na státní příspěvek. Tím nejsou dotčeny nároky na státní příspěvky vzniklé podle zákona o penzijním připojištění do nabytí účinnosti tohoto zákona.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/192"><header><h1>§ 192</h1><h1>Úplata</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/192/1"><p>(1) Penzijní společnost má nárok na úplatu za provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu; § 60 se použije obdobně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/192/2"><p>(2) Úplata penzijní společnosti se hradí z majetku v transformovaném fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/192/3"><p>(3) Výše úplaty činí nejvíce</p> <section class="pismeno" resource="section/192/3/a"><p>a) 0,6 % z průměrné roční hodnoty bilanční sumy v transformovaném fondu a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/192/3/b"><p>b) 15 % ze zisku vykázaného v účetní závěrce transformovaného fondu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/192/4"><p>(4) Způsob úhrady úplaty podle odstavce 3 písm. a) stanoví statut transformovaného fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/192/5"><p>(5) Průměrná roční hodnota bilanční sumy v transformovaném fondu se stanoví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot bilančních sum transformovaného fondu za každý den příslušného období.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/193"><header><h1>§ 193</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/193/1"><p>(1) Na transformovaný fond se vztahují ustanovení týkající se účastnického fondu a vztahu penzijní společnosti a depozitáře k účastnickému fondu přiměřeně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/193/2"><p>(2) Pravidla skladby majetku a hospodaření s majetkem v transformovaném fondu se řídí zákonem o penzijním připojištění. Do nemovitostí může investovat pouze za předpokladu, že výnos z nemovitosti dosahovaný při řádném hospodaření připadá do majetku v transformovaném fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/193/3"><p>(3) Informování účastníků o výši jejich prostředků se řídí zákonem o penzijním připojištění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/193/4"><p>(4) S výjimkou případů, kdy ustanovení v tomto zákoně odkazují na použití ustanovení zákona o penzijním připojištění, se podle zákona o penzijním připojištění ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nepostupuje.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/194"><header><h1>§ 194</h1><h1>Zánik transformovaného fondu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/194/1"><p>(1) Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu lze na žádost odejmout pouze v případě podle § 195.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/194/2"><p>(2) Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu zaniká</p> <section class="pismeno" resource="section/194/2/a"><p>a) uspokojením nároků posledního účastníka penzijního připojištění nebo příjemce dávky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/194/2/b"><p>b) převodem transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/194/2/c"><p>c) sloučením s nástupnickým transformovaným fondem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/194/3"><p>(3) Česká národní banka může za přiměřeného použití § 113 povolit sloučení transformovaných fondů jedné nebo více penzijních společností. Přitom se přiměřeně použije § 40 zákona o penzijním připojištění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/194/4"><p>(4) Česká národní banka může za přiměřeného použití § 109 rozhodnout o převodu transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti, která provozuje penzijní připojištění prostřednictvím transformovaného fondu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/195"><header><h1>§ 195</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/195/1"><p>(1) Pokud hodnota majetku v transformovaném fondu poklesne pod 50 000 000 Kč, může Česká národní banka povolit výjimku z investičních limitů, pokud to povede k efektivnější správě transformovaného fondu. Účastníci takového transformovaného fondu mohou do 2 měsíců od odeslání informace o udělení povolení výjimky podle předchozí věty požádat o převod prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, pokud s tím tato penzijní společnost souhlasí. Tuto informaci je penzijní společnost povinna poskytnout účastníkovi nejpozději v pravidelném ročním výpisu. Tento převod je bezplatný.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/195/2"><p>(2) Penzijní společnost, která provozuje penzijní připojištění prostřednictvím transformovaného fondu, jehož hodnota majetku poklesne pod 5 000 000 Kč, může požádat o odejmutí povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu. Penzijní společnost k datu podání žádosti podle věty první informuje o této skutečnosti účastníky. V této informaci také sdělí, že v případě souhlasu České národní banky bude mít právo převést jejich prostředky a nároky vyplývající ze smlouvy o penzijním připojištění do jiného vhodného transformovaného fondu jiné penzijní společnosti bez jejich souhlasu, a to v případě, že účastník sám nepodá žádost o převod prostředků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/195/3"><p>(3) V případě podání žádosti podle odstavce 2 může Česká národní banka povolit penzijní společnosti převést prostředky a nároky účastníků a příjemců dávek vyplývajících ze smluv o penzijním připojištění do jiného vhodného transformovaného fondu jiné penzijní společnosti bez jejich souhlasu, pokud s tím přebírající penzijní společnost souhlasí. Pokud je žádná z penzijních společností nepřevezme a účastník sám nepožádá o převod prostředků do jiného transformovaného fondu nebo účastnického fondu, vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání nebo odbytné.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/195/4"><p>(4) Penzijní společnost, která provozuje penzijní připojištění prostřednictvím transformovaného fondu, se může účastnit přeměny, v jejímž důsledku zanikne, pouze pokud Česká národní banka současně rozhodne o převodu transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti nebo o sloučení transformovaného fondu s transformovaným fondem jiné penzijní společnosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/196"><header><h1>§ 196</h1><h1>Opatření k nápravě a sankce</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/196/1"><p>(1) Opatření k nápravě, jiná opatření a odnětí povolení a souhlasu ve vztahu k transformovanému fondu se obdobně řídí tímto zákonem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/196/2"><p>(2) Česká národní banka může penzijní společnosti, za přiměřeného použití podmínek § 150, nařídit převod transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti obhospodařující transformovaný fond.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/196/3"><p>(3) Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu lze odejmout, pouze pokud jsou dány předpoklady k nařízení převodu transformovaného fondu podle odstavce 2 a žádná z penzijních společností obhospodařujících transformovaný fond do 3 měsíců od výzvy České národní banky nevyjádřila souhlas s převzetím transformovaného fondu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/196/4"><p>(4) Penzijní společnost se dopustí správního deliktu, pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/196/4/a"><p>a) transformaci neprovede v souladu s transformačním projektem a tímto zákonem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/196/4/b"><p>b) poruší svou povinnost uloženou tímto zákonem nebo podpůrně použitelným zákonem o penzijním připojištění ve vztahu k transformovanému fondu a jde o delikt obdobný deliktům podle § 160.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/196/5"><p>(5) Za správní delikt podle odstavce 4 lze uložit pokutu ve výši uvedené v § 160 odst. 5.</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-ctrnacta"><header><h1>ČÁST ČTRNÁCTÁ</h1><h1>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/197"><header><h1>§ 197</h1></header><p>Správní řízení zahájená podle zákona o penzijním připojištění, která nebyla dokončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle zákona o penzijním připojištění.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/198"><header><h1>§ 198</h1></header><p>Žádost o povolení k vytvoření účastnického fondu podle tohoto zákona a žádost o povolení k vytvoření důchodového fondu podle zákona o důchodovém spoření může podat pouze takový penzijní fond, který požádal o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu. Tato povolení mohou nabýt účinnosti nejdříve dnem 1. ledna 2013.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/199"><header><h1>§ 199</h1></header><p>Povolení k činnosti penzijní společnosti a povolení k vytvoření účastnického fondu podle tohoto zákona a povolení k vytvoření důchodového fondu podle zákona o důchodovém spoření nabude účinnosti nejdříve dnem 1. ledna 2013.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/200"><header><h1>§ 200</h1></header><p>Činnost směřující k uzavírání smluv o doplňkovém penzijním spoření do nabytí účinnosti tohoto zákona se zakazuje.</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-patnacta"><header><h1>ČÁST PATNÁCTÁ</h1><h1>ÚČINNOST</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/201"><header><h1>§ 201</h1></header><p>Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013 s výjimkou</p> <section class="pismeno" resource="section/201/a"><p>a) ustanovení § 29 až 73, § 94 až 97, § 170 až 200, která nabývají účinnosti dnem jeho vyhlášení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/201/b"><p>b) ustanovení § 86, které nabývá účinnosti šest měsíců po dni vyhlášení tohoto zákona, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/201/c"><p>c) ustanovení § 84 odst. 3, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.</p></section> </section> </section> </section> <section class="zaver"> <p>Němcová v. r.</p> <p>Nečas v. r.</p> </section> <section class="poznamky"> <p class="poznamka" resource="footnote/1"><span><sup>1</sup>)</span> Zákon č. 198/2009 Sb., o rovném zacházení a o právních prostředcích ochrany před diskriminací a o změně některých zákonů (antidiskriminační zákon).</p> <p class="poznamka" resource="footnote/2"><span><sup>2</sup>)</span> Zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/3"><span><sup>3</sup>)</span> Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/4"><span><sup>4</sup>)</span> Zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/5"><span><sup>5</sup>)</span> Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/6"><span><sup>6</sup>)</span> Zákon č. 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/7"><span><sup>7</sup>)</span> Zákon č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/8"><span><sup>8</sup>)</span> Zákon č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/9"><span><sup>9</sup>)</span> § 29 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10"><span><sup>10</sup>)</span> § 32a zákona č. 256/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/11"><span><sup>11</sup>)</span> § 32 odst. 4 zákona o podnikání na kapitálovém trhu.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/12"><span><sup>12</sup>)</span> § 12b zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 120/2007 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/13"><span><sup>13</sup>)</span> Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1060/2009 ze dne 16. září 2009 o ratingových agenturách, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 513/2011 ze dne 11. května 2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 1060/2009 o ratingových agenturách.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/14"><span><sup>14</sup>)</span> § 13 odst. 1 písm. s) zákona č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně a doplnění dalších zákonů, ve znění zákona č. 230/2008 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/15"><span><sup>15</sup>)</span> Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/47/ES ze dne 6. června 2002 o dohodách o finančním zajištění.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/16"><span><sup>16</sup>)</span> Zákon č. 408/2010 Sb., o finančním zajištění.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/17"><span><sup>17</sup>)</span> § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/18"><span><sup>18</sup>)</span> Zákon č. 349/1999 Sb., o Veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/19"><span><sup>19</sup>)</span> Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/20"><span><sup>20</sup>)</span> Zákon č. 159/2006 Sb., o střetu zájmů, ve znění pozdějších předpisů.</p> </section> </article>
n3:txtValue
OBECNÁ USTANOVENÍ Základní ustanovení Tento zákon upravuje doplňkové penzijní spoření u penzijní společnosti, práva a povinnosti z doplňkového penzijního spoření, nároky z doplňkového penzijního spoření, poskytování státního příspěvku, činnost penzijní společnosti, výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti, transformaci penzijního fondu, výkon dohledu a státního dozoru v oblasti doplňkového penzijního spoření. Doplňkové penzijní spoření je shromažďování a umísťování příspěvků účastníka doplňkového penzijního spoření (dále jen „účastník“), příspěvků placených za účastníka jeho zaměstnavatelem a státních příspěvků do účastnických fondů obhospodařovaných penzijní společností a vyplácení dávek z doplňkového penzijního spoření, jehož účelem je zabezpečit doplňkový příjem účastníka ve stáří nebo invaliditě. Práva a povinnosti vznikající z doplňkového penzijního spoření nesmějí být v rozporu se zásadami rovného zacházení. ÚčastníkÚčastníkem může být pouze fyzická osoba starší 18 let, která uzavřela s penzijní společností smlouvu o doplňkovém penzijním spoření. Vymezení pojmůPro účely tohoto zákona se rozumí strategií spoření způsob rozložení prostředků účastníka v účastnických fondech, spořící dobou doba placení příspěvku účastníka nebo příspěvku placeného za účastníka zaměstnavatelem, prostředky účastníka příspěvky účastníka, příspěvky za účastníka placené jeho zaměstnavatelem, státní příspěvky a podíly na výsledku hospodaření účastnického fondu, příjemcem dávky účastník nebo fyzická osoba určená ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření pro případ smrti účastníka, které vznikl nárok na dávku z doplňkového penzijního spoření, číslem pojištěnce číslo, pod kterým je pojištěnec veřejného zdravotního pojištění veden v registru pojištěnců vedeném Ústředím Všeobecné zdravotní pojišťovny, identifikačními údaji osoby u právnické osoby obchodní firma nebo název, adresa sídla a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, u fyzické osoby jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, nebo číslo pojištěnce, nebylo-li přiděleno rodné číslo, adresa místa pobytu v České republice nebo bydliště mimo území České republiky, u fyzické osoby, která je podnikatelem zapsaným do obchodního rejstříku, obchodní firma, popřípadě adresa místa podnikání, a identifikační číslo osoby, bylo-li přiděleno, vedoucí osobou člen statutárního orgánu, statutární orgán, výkonný ředitel nebo osoba, která jiným způsobem skutečně řídí činnost penzijní společnosti, nepřímým podílem podíl držený prostřednictvím jiné osoby nebo skupiny osob jednajících ve shodě, kvalifikovanou účastí přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech osoby nebo jejich součet, který představuje alespoň 10 % nebo umožňuje uplatňovat významný vliv na její řízení, úzkým propojením vztah mezi osobami z nichž jedna osoba má přímý nebo nepřímý podíl na základním kapitálu nebo hlasovacích právech jiné osoby, který představuje alespoň 20 %, z nichž jedna osoba ovládá jinou osobu, nebo ovládanými stejnou osobou, členským státem členský stát Evropské unie nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru, jiným členským státem členský stát jiný než Česká republika, pojišťovnou pojišťovna provozující činnost podle zákona o pojišťovnictví, regulovanou bankou banka se sídlem v České republice, zahraniční banka se sídlem v jiném členském státě, zahraniční banka se sídlem ve státě, který není členským státem a který vyžaduje dodržování pravidel obezřetnosti, která Česká národní banka považuje za rovnocenná s pravidly obezřetnosti podle práva Evropské unie, finančním derivátem opce, futures, swapy, forvardy a jiné nástroje, jejichž hodnota se vztahuje ke kurzu nebo hodnotě cenných papírů, měnovým kurzům, úrokové míře nebo úrokovému výnosu, jakož i jiným derivátům, finančním indexům či finančním kvantitativně vyjádřeným ukazatelům, a ze kterých vyplývá právo na vypořádání v penězích nebo právo na dodání majetkové hodnoty, k níž se jejich hodnota vztahuje, nástroje umožňující přenos úvěrového rizika, finanční rozdílové smlouvy, investičním cenným papírem investiční cenný papír obchodovatelný na kapitálovém trhu, a to akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na společnosti nebo jiné právnické osobě, dluhopisy nebo obdobné cenné papíry představující právo na splacení dlužné částky, cenné papíry opravňující k nabytí nebo zcizení investičních cenných papírů uvedených v bodech 1 a 2, fondovým vlastním kapitálem rozdíl mezi hodnotou aktiv a hodnotou závazků, přičemž hodnota aktiv se stanoví jako součet reálné hodnoty aktiv, které souvisejí s investiční činností, a hodnoty ostatních aktiv zjištěné podle zákona upravujícího účetnictví; hodnota závazků se stanoví jako součet reálné hodnoty závazků, které souvisejí s investiční činností, a hodnoty ostatních závazků zjištěné podle zákona upravujícího účetnictví. VZNIK A ZÁNIK DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ A PŘÍSPĚVKY VZNIK A ZÁNIK DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ Doplňkové penzijní spoření vzniká na základě smlouvy o doplňkovém penzijním spoření mezi účastníkem a penzijní společností dnem stanoveným v této smlouvě. Datum vzniku doplňkového penzijního spoření nesmí předcházet datu uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření. Smlouvu o doplňkovém penzijním spoření před zánikem doplňkového penzijního spoření z jiné smlouvy o doplňkovém penzijním spoření lze uzavřít, pokud účastníkovi byla zahájena výplata dávky, a to nejdříve k prvnímu dni kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni zahájení výplaty dávky, nebo účastník přerušil placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření (§ 11 odst. 3 a 4) za podmínky, že před přerušením platil příspěvek na doplňkové penzijní spoření nejméně 36 kalendářních měsíců nebo nejméně 12 kalendářních měsíců po sobě jdoucích od posledního přerušení placení příspěvku u téže penzijní společnosti. S jednou penzijní společností může účastník uzavřít pouze jednu smlouvu o doplňkovém penzijním spoření; to neplatí v případě smlouvy uzavřené podle odstavce 2 písm. a). Smlouva o doplňkovém penzijním spoření Smlouvou o doplňkovém penzijním spoření se penzijní společnost zavazuje shromažďovat a obhospodařovat prostředky účastníka v účastnickém fondu nebo více účastnických fondech podle tohoto zákona a sjednané strategie spoření a vyplácet mu dávky za podmínek a způsobem stanoveným tímto zákonem a touto smlouvou a účastník se zavazuje platit příspěvek účastníka za podmínek, ve výši a způsobem stanoveným zákonem a touto smlouvou. Smlouva o doplňkovém penzijním spoření musí být uzavřena písemně. Smlouva o doplňkovém penzijním spoření nesmí odporovat tomuto zákonu, nesmí být nesrozumitelná, zavádějící, neúplná nebo v rozporu se zájmem účastníka. Ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření může účastník pro případ své smrti určit jednu nebo více fyzických osob (dále jen „určená osoba“), kterým vznikne při splnění podmínek stanovených tímto zákonem nárok na jednorázové vyrovnání (§ 24), nebo odbytné (§ 25). Účastník je ve smlouvě povinen uvést u určené osoby její jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození, adresu místa jejího pobytu v České republice nebo bydliště mimo území České republiky, je-li mu známa, popřípadě též příbuzenský nebo jiný vztah k němu. Je-li ve smlouvě uvedeno více určených osob, a nebyly-li určeny jejich podíly na jednorázovém vyrovnání nebo odbytném, má každá z nich právo na stejný podíl. Změna určené osoby nebo jejího podílu na jednorázovém vyrovnání nebo odbytném je účinná vůči penzijní společnosti dnem, kdy jí bylo písemné oznámení této změny účastníkem doručeno. Účastník určí ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření strategii spoření. Strategii spoření může účastník měnit. Výpověď smlouvy o doplňkovém penzijním spoření daná účastníkem Účastník může smlouvu o doplňkovém penzijním spoření kdykoliv vypovědět. Smlouva o doplňkovém penzijním spoření nesmí stanovit výpovědní dobu delší než 2 kalendářní měsíce. Výpovědní doba začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícím po dni doručení výpovědi. Penzijní společnost je povinna účastníkovi nejpozději do 15 dnů ode dne doručení výpovědi písemně potvrdit její přijetí a sdělit datum zániku doplňkového penzijního spoření. Výpověď smlouvy o doplňkovém penzijním spoření daná penzijní společností Penzijní společnost může smlouvu o doplňkovém penzijním spoření vypovědět účastníkovi, který po dobu nejméně 6 po sobě jdoucích kalendářních měsíců v rozporu se smlouvou o doplňkovém penzijním spoření nebo tímto zákonem nezaplatil příspěvek účastníka, pokud byl účastník nejméně 30 dnů přede dnem odeslání výpovědi na právo penzijní společnosti vypovědět smlouvu písemně upozorněn, porušil povinnost sdělit penzijní společnosti stanovené údaje (§ 13 odst. 2 a 3), při uzavírání smlouvy uvedl nepravdivé údaje mající podstatný vliv na vznik nároku na poskytování státního příspěvku nebo na dávky z doplňkového penzijního spoření nebo který zamlčel skutečnosti, které jsou rozhodné pro uzavření smlouvy. Smlouvu o doplňkovém penzijním spoření nemůže penzijní společnost vypovědět podle odstavce 1, jestliže účastník dosáhl věku a délky spořící doby stanovených tímto zákonem pro vznik nároku na dávky z doplňkového penzijního spoření (§ 20 odst. 1), nebo by tyto podmínky splnil do konce výpovědní doby. Zánik doplňkového penzijního spořeníDoplňkové penzijní spoření účastníka zaniká dnem ukončení výplaty starobní penze na určenou dobu nebo invalidní penze na určenou dobu, výplaty jednorázového vyrovnání, úhrady jednorázového pojistného pro doživotní penzi nebo jednorázového pojistného pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu, na kterém se účastník a penzijní společnost písemně dohodli, uplynutí výpovědní doby, úmrtí účastníka. PŘÍSPĚVKY Příspěvek účastníka Účastník nemůže platit příspěvek účastníka současně na doplňkové penzijní spoření u více penzijních společností. Výše příspěvku účastníka se stanoví na kalendářní měsíc a nesmí být nižší než 100 Kč. Příspěvek účastníka je splatný do konce kalendářního měsíce, za který se platí; bylo-li sjednáno placení příspěvku na období delší než jeden měsíc, je takto stanovená výše příspěvku splatná do konce prvního kalendářního měsíce tohoto období. Účastník je oprávněn změnit výši příspěvku účastníka. Změna výše příspěvku účastníka není možná zpětně. Pokud smlouva o doplňkovém penzijním spoření stanoví lhůtu pro nabytí účinnosti změny výše příspěvku účastníka, nesmí tato lhůta přesáhnout 3 kalendářní měsíce ode dne doručení oznámení o změně výše příspěvku účastníka. Příspěvek účastníka placený zaměstnavatelem za účastníka Za účastníka může platit příspěvek účastníka nebo jeho část zaměstnavatel, pokud s tím účastník souhlasí (dále jen „příspěvek zaměstnavatele“). Účastník je povinen tuto skutečnost předem písemně oznámit penzijní společnosti. K příspěvku zaměstnavatele se neposkytuje státní příspěvek. Zaměstnavatel nesmí ovlivňovat zaměstnance při výběru penzijní společnosti, nesmí přijmout úplatu, odměnu nebo nepeněžitou výhodu v souvislosti s poskytováním příspěvku zaměstnavatele. Odklad a přerušení placení příspěvku účastníka Účastník je oprávněn odložit placení příspěvku účastníka za podmínek stanovených v odstavci 2 a ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření, která musí stanovit maximální možnou dobu odkladu placení příspěvku účastníka. Odklad placení příspěvku účastníka musí účastník penzijní společnosti oznámit a uvést délku doby odkladu, která započne běžet dnem uvedeným účastníkem v oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení penzijní společnosti. Doba odkladu placení příspěvku účastníka, za kterou účastník doplatil příspěvky účastníka, se započítává do spořící doby. Účastník je oprávněn placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření přerušit. Placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření se přerušuje dnem, který uvedl účastník v písemném oznámení o přerušení placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení penzijní společnosti. Doba přerušení placení příspěvku účastníka na doplňkové penzijní spoření se nezapočítává do spořící doby. Státní příspěvek Ministerstvo financí (dále jen „ministerstvo“) poskytuje ze státního rozpočtu ve prospěch účastníka, k jím zaplaceným příspěvkům účastníka státní příspěvek. Penzijní společnost je povinna evidovat státní příspěvky poskytnuté ve prospěch jednotlivých účastníků. Nárok na státní příspěvek Nárok na státní příspěvek má účastník, který má trvalý pobyt na území České republiky nebo má bydliště na území členského státu, a je účasten důchodového pojištění podle tuzemských právních předpisů, poživatelem důchodu z tohoto důchodového pojištění, nebo účasten veřejného zdravotního pojištění v České republice. K prokázání splnění podmínek podle odstavce 1 je účastník povinen sdělit penzijní společnosti rodné číslo přidělené příslušným orgánem České republiky, nebylo-li mu rodné číslo přiděleno, pak číslo pojištěnce vedeného v registru pojištěnců podle zákona upravujícího pojistné na všeobecné zdravotní pojištění. Účastník je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit penzijní společnosti všechny změny ve skutečnostech uvedených v odstavcích 1 a 2. Nárok na státní příspěvek Na každý kalendářní měsíc náleží účastníkovi, který splňuje podmínky stanovené v § 13 a který ve lhůtě uvedené v § 9 odst. 2 zaplatil příspěvek ve výši alespoň 300 Kč, státní příspěvek. Je-li výše měsíčního příspěvku účastníka 300 až 999 Kč, činí výše měsíčního státního příspěvku částku 90 Kč a 20 % z částky přesahující 300 Kč, 1 000 a více Kč, činí výše měsíčního státního příspěvku částku 230 Kč. Pokud účastník platí příspěvek za delší období než za kalendářní měsíc, stanoví se výše měsíčního státního příspěvku podle průměrné výše příspěvku připadající na kalendářní měsíc, za který se poskytuje státní příspěvek. Pro účely stanovení výše státního příspěvku se výše příspěvku účastníka zaokrouhluje na celé koruny dolů. Informační systém doplňkového penzijního spoření Ministerstvo spravuje a provozuje informační systém doplňkového důchodového spoření jako informační systém veřejné správy, a to pro účely výkonu státního dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem v souvislosti s poskytováním a vracením státního příspěvku, zpracování žádosti o poskytnutí státního příspěvku a případné opravy této žádosti, zpracování zprávy o vracení státního příspěvku penzijní společností ministerstvu, vedení údajů o účastnících. V informačním systému doplňkového penzijního spoření se vedou tyto údaje o účastníkovi: jméno, popřípadě jména, a příjmení, rodné číslo nebo číslo pojištěnce, poštovní směrovací číslo místa trvalého pobytu účastníka na území České republiky, název členského státu, na jehož území má účastník bydliště, obchodní firma penzijní společnosti, se kterou účastník uzavřel smlouvu o doplňkovém penzijním spoření, identifikační číslo penzijní společnosti, číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, datum jejího uzavření a účinnosti, datum a způsob zániku doplňkového penzijního spoření, datum úmrtí účastníka, datum ukončení trvalého pobytu účastníka, druh pobytu účastníka, je-li cizinec, datum zániku účasti na veřejném zdravotním pojištění v České republice, datum přiznání starobního důchodu, sjednaná spořící doba a doba jejího trvání, doba odkladu nebo přerušení placení příspěvku účastníka, informaci o tom, zda byl poskytnut příspěvek zaměstnavatele, výše příspěvku účastníka za kalendářní měsíc, výše státního příspěvku za kalendářní měsíc. Ministerstvo zapisuje do informačního systému doplňkového penzijního spoření údaje stanovené v odstavci 2, které obdrží od penzijních společností, Ministerstva vnitra, Policie České republiky, Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky a České správy sociálního zabezpečení. Ministerstvo poskytuje penzijní společnosti na žádost údaje uvedené v odstavci 2 vedené v informačním systému doplňkového penzijního spoření o účastníkovi, který s penzijní společností uzavřel smlouvu o doplňkovém penzijním spoření, v listinné nebo v elektronické podobě. Bez žádosti poskytuje ministerstvo penzijní společnosti tyto údaje pouze v souvislosti se zpracováním žádosti o poskytnutí státního příspěvku nebo zpracováním zprávy o vracení státního příspěvku. Penzijní společnost, která takto získala údaje z informačního systému doplňkového penzijního spoření, je nesmí shromažďovat, předávat jiným osobám nebo je využívat nad rámec stanovený jiným právním předpisem upravujícím ochranu osobních údajů. Účastníkovi na žádost poskytuje ministerstvo údaje uvedené v odstavci 2 vedené v informačním systému doplňkového penzijního spoření k jeho osobě. V žádosti podle odstavce 5 účastník uvede nad rámec náležitostí podle správního řádu rodné číslo nebo číslo pojištěnce, číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, datum jejího uzavření, obchodní firmu penzijní společnosti. Údaje vedené v informačním systému doplňkového penzijního spoření se uchovávají po dobu nezbytně nutnou k zajištění úkolů podle tohoto zákona, pro které jsou údaje shromažďovány a dále zpracovávány. Penzijní společnost podává ministerstvu žádost o poskytnutí státního příspěvku souhrnně za všechny účastníky, kterým vznikl nárok na poskytnutí státního příspěvku, a to elektronicky dálkovým přístupem. Žádost podle odstavce 1 podává penzijní společnost v kalendářním měsíci bezprostředně následujícím po skončení každého kalendářního čtvrtletí a zpracovává ji za použití údajů z informačního systému doplňkového penzijního spoření. Žádost podle odstavce 1 obsahuje obchodní firmu penzijní společnosti, její identifikační číslo, kalendářní rok a čtvrtletí, za které se žádost podává, seznam účastníků, kterým vznikl nárok na poskytnutí státního příspěvku, který obsahuje tyto údaje o účastníkovi: jméno, popřípadě jména, a příjmení, rodné číslo nebo číslo pojištěnce, poštovní směrovací číslo místa trvalého pobytu účastníka, název členského státu, na jehož území má účastník bydliště podle § 13, číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, datum jejího uzavření a účinnosti, datum a způsob zániku doplňkového penzijního spoření, sjednanou spořící dobu, informaci o tom, zda byl poskytnut příspěvek zaměstnavatele, výši příspěvku účastníka za kalendářní měsíc, výši požadovaného státního příspěvku za kalendářní měsíc, dobu odkladu nebo přerušení placení příspěvku účastníka, údaje o převodu prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti (§ 27). Je-li podaná žádost neúplná nebo obsahuje-li nesprávné údaje, provede penzijní společnost její opravu. Opravu žádosti provede penzijní společnost také na základě výzvy ministerstva. Opravenou žádost podává penzijní společnost ministerstvu zároveň se žádostí podle odstavce 1 za kterékoliv kalendářní čtvrtletí následující po zjištění, že podaná žádost je neúplná nebo že obsahuje nesprávné údaje. Ministerstvu jsou způsobem umožňujícím dálkový přístup poskytovány pro výkon státní správy na úseku státního dozoru nad penzijními společnostmi při prověřování nároku na poskytování státního příspěvku ze základního registru obyvatel o subjektech údajů referenční údaje, kterými jsou příjmení, jméno, popřípadě jména, datum úmrtí, z agendového informačního systému evidence obyvatel o státních občanech České republiky údaje, kterými jsou příjmení, jméno, popřípadě jména, rodné číslo, datum počátku trvalého pobytu a datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, datum úmrtí, z informačního systému cizinců údaje, kterými jsou příjmení, jméno, popřípadě jména, rodné číslo, druh pobytu, datum počátku pobytu a datum ukončení pobytu na území České republiky, datum úmrtí. Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo z informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. Z poskytovaných údajů podle odstavce 1 lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Ministerstvu poskytuje Ústředí Všeobecné zdravotní pojišťovny České republiky způsobem umožňujícím dálkový přístup pro výkon státní správy na úseku státního dozoru nad penzijními společnostmi při prověřování nároku na poskytování státního příspěvku z registru pojištěnců vedeného podle zvláštního právního předpisu, tyto údaje: příjmení, jméno, popřípadě jména, číslo pojištěnce, datum počátku účasti a datum ukončení účasti pojištěnce na veřejném zdravotním pojištění v České republice. Ministerstvu poskytuje Česká správa sociálního zabezpečení způsobem umožňujícím dálkový přístup pro výkon státní správy na úseku státního dozoru nad penzijními společnostmi při prověřování nároku na poskytování státního příspěvku údaje o datu přiznání starobního důchodu účastníkovi a údaje prokazující, že účastník je poživatelem důchodu z důchodového pojištění. Z poskytovaných údajů podle odstavců 1 až 4 lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Ministerstvo poukáže státní příspěvek za kalendářní čtvrtletí na účet penzijní společnosti vedený u depozitáře účastnického fondu do konce 2. měsíce bezprostředně následujícího po skončení čtvrtletí, za které o poskytnutí státního příspěvku žádá. Do doby doplnění nebo opravy žádosti tato lhůta neběží ve vztahu k účastníkům, jichž se oprava žádosti týká. Částky státního příspěvku poukázané penzijní společnosti neoprávněně je penzijní společnost povinna vrátit ministerstvu, a to do 45 dnů ode dne, kdy penzijní společnost zjistila, že částky státního příspěvku byly poukázány neoprávněně, nejpozději do 8 dnů ode dne právní moci rozhodnutí ministerstva o povinnosti vrátit tyto částky. Právo vymáhat neprávem poukázané částky se promlčuje za 10 let ode dne jejich poukázání. Státní příspěvek poukázaný penzijní společnosti nepoužitý ve prospěch účastníků je penzijní společnost povinna ministerstvu vrátit, a to do 6 měsíců ode dne zániku doplňkového penzijního spoření v případě vzniku nároku na odbytné (§ 25), do 6 měsíců ode dne zániku doplňkového penzijního spoření v případě, kdy účastníkovi nevznikl nárok na odbytné (§ 25) a nepožádal o převedení prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti (§ 27), nejpozději do 8 dnů ode dne právní moci rozhodnutí ministerstva o povinnosti vrátit tyto částky; právo vymáhat nevrácené státní příspěvky podle písmene a) nebo b) se promlčuje za 10 let ode dne vzniku povinnosti je vrátit. Penzijní společnost podává ministerstvu do desátého dne každého kalendářního měsíce v elektronické podobě zprávu o vrácení státního příspěvku. Zpráva se zpracovává za použití informačního systému doplňkového penzijního spoření. Zpráva o vrácení státního příspěvku obsahuje obchodní firmu penzijní společnosti, její identifikační číslo a pořadové číslo přidělené penzijní společnosti ministerstvem, kalendářní rok a měsíc, za který se zpráva podává, seznam účastníků, který obsahuje jméno, popřípadě jména, a příjmení, rodné číslo nebo číslo pojištěnce, poštovní směrovací číslo místa trvalého pobytu účastníka, název členského státu, na jehož území má účastník bydliště podle § 13 odst. 1 písm. b), číslo smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, datum a způsob zániku doplňkového penzijního spoření účastníka, sjednanou spořící dobu, informaci o tom, zda byl poskytnut příspěvek zaměstnavatele, výši příspěvku účastníka za kalendářní měsíc, výši vraceného státního příspěvku za kalendářní měsíc, údaje o převodu prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti (§ 27). NÁROKY Z DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ DÁVKY Prostředky účastníka se použijí na výplatu těchto dávek: starobní penze na určenou dobu, invalidní penze na určenou dobu, jednorázové vyrovnání, odbytné, úhrada jednorázového pojistného pro doživotní penzi, nebo úhrada jednorázového pojistného pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu. Podmínky pro vznik nároku na některé dávky Podmínkou vzniku nároku na dávky uvedené v § 19 písm. a), c), e) a f) je dosažení 60 let věku účastníka a trvání spořící doby v délce nejméně 60 kalendářních měsíců; smlouva o doplňkovém penzijním spoření může stanovit delší spořící dobu, která však nesmí přesáhnout 120 kalendářních měsíců. Podmínkou vzniku nároku na dávku uvedenou v § 19 písm. b) je přiznání invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně z důchodového pojištění a trvání spořící doby v délce nejméně 36 kalendářních měsíců; smlouva o doplňkovém penzijním spoření může stanovit delší spořící dobu, která však nesmí přesáhnout 60 kalendářních měsíců. Dávky uvedené v § 19 písm. a), b), e) a f) náleží pouze účastníkovi. Dávky doplňkového penzijního spoření se vyplácejí na základě písemné žádosti účastníka nebo určené osoby nebo dědice. Účastník je oprávněn požádat o výplatu dávky kdykoliv po vzniku nároku na dávku. Dávky uvedené v § 19 písm. a) až d) je penzijní společnost povinna vyplácet ve lhůtách a způsobem dohodnutých s příjemcem dávky, pokud tento zákon nestanoví jinak. Pokud o to účastník nebo určená osoba písemně požádá, vyplácí penzijní společnost účastníkovi nebo určené osobě dávky do ciziny. Výplata starobní penze na určenou dobu a invalidní penze na určenou dobu Starobní penze na určenou dobu nebo invalidní penze na určenou dobu se vyplácí buď ve splátkách v určené výši, nebo v určeném počtu splátek, do vyčerpání prostředků účastníka, a to pravidelně alespoň čtyřikrát za kalendářní rok, pokud výše splátky činí minimálně 500 Kč. Jinak může penzijní společnost snížit počet splátek na jednu ročně. V žádosti o výplatu těchto dávek účastník určí dobu nebo výši splátek a to tak, aby předpokládaná doba výplaty těchto dávek trvala nejméně 3 roky. Účastník je oprávněn požádat o pozastavení výplaty dávky, a to i opakovaně. V písemné žádosti o pozastavení výplaty dávky musí být stanovena doba, na kterou se výplata dávky pozastavuje, která nesmí být kratší než 3 měsíce. Penzijní společnost může podání žádosti o pozastavení výplaty dávky podmínit zaplacením poplatku stanoveného tímto zákonem (§ 61). Úhrada jednorázového pojistného pro doživotní penzi a pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu Penzijní společnost je povinna do 3 pracovních dnů ode dne doručení žádosti o úhradu jednorázového pojistného pro doživotní penzi a pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu písemně sdělit účastníkovi hodnotu prostředků účastníka ke dni doručení žádosti. Při sjednání doživotní penze musí být výplata důchodu stanovena v pravidelných peněžitých splátkách v neklesající výši, které musí být vypláceny doživotně alespoň čtyřikrát za kalendářní rok. Při sjednání penze na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu musí doba výplaty důchodu v dohodnuté přesně stanovené výši trvat nejméně 3 roky. Penzijní společnost uhradí jednorázové pojistné na základě předložení uzavřené pojistné smlouvy, která splňuje podmínky stanovené v odstavci 2 nebo 3, na účet pojišťovny uvedený v pojistné smlouvě, a to nejpozději do konce kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla pojistná smlouva předložena. Případný doplatek státního příspěvku pošle penzijní společnost neprodleně po jeho obdržení účastníkovi způsobem uvedeným v žádosti o dávku podle odstavce 1. Před uzavřením pojistné smlouvy pojišťovna zájemci o uzavření pojistné smlouvy písemně sdělí výši důchodu, který mu v případě uzavření pojistné smlouvy garantuje z hodnoty prostředků podle odstavce 1. Toto sdělení je pro pojišťovnu závazné po dobu 6 měsíců ode dne tohoto sdělení. Jednorázové vyrovnání Jednorázové vyrovnání náleží účastníkovi místo dávek uvedených v § 19 písm. a), b), e) nebo f); účastník může zvolit kombinaci výplaty jednorázového vyrovnání a jedné z dávek uvedených v § 19 písm. a), b), e) nebo f), náleží určené osobě, pokud účastník zemřel po dni, ke kterému mu vznikl nárok na dávku uvedenou v § 19 a před jejím vyplacením, nebo pokud účastník zemřel a starobní nebo invalidní penze na určenou dobu mu již byla vyplácena; v takovém případě má určená osoba nárok na jednorázové vyrovnání ve výši odpovídající dosud nevyplacené části prostředků účastníka, stává se předmětem dědictví, neurčí-li účastník pro případy uvedené v písmeni b) určenou osobu. V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a po doručení písemné žádosti účastníka o jeho výplatu, penzijní společnost vyplatí jednorázové vyrovnání do konce kalendářního čtvrtletí bezprostředně následujícího po měsíci, na který byl poslední příspěvek účastníka zaplacen. V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání určené osobě nebo dědici vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání do jednoho měsíce ode dne doručení písemné žádosti, pokud je prokázána smrt účastníka. Účastníkovi, kterému vznikl nárok na jednorázové vyrovnání a který před podáním žádosti o jeho výplatu přerušil placení příspěvků účastníka podle § 11, vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání do jednoho měsíce ode dne doručení písemné žádosti o jeho výplatu. Odbytné Odbytné náleží účastníkovi v případě zániku doplňkového penzijního spoření podle § 8 písm. d) nebo e), pokud spořící doba trvala alespoň 24 kalendářních měsíců a nedošlo k převodu prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti, účastníkovi v případě zrušení účastnického fondu (§ 110), nedošlo-li k převodu prostředků účastníka do jiného účastnického fondu, určené osobě, pokud účastník zemřel a nevznikl mu nárok na dávku podle § 19; neurčil-li účastník určenou osobu, stává se odbytné předmětem dědictví. Výše odbytného představuje hodnotu prostředků účastníka ke dni zániku závazků ze smlouvy o doplňkovém penzijním spoření určenému v dohodě účastníka a penzijní společnosti, nebo ke dni doručení výpovědi, po odečtení poskytnutých státních příspěvků. Odbytné podle odstavce 1 penzijní společnost vyplatí do jednoho měsíce ode dne doručení žádosti oprávněné osoby o jeho výplatu. Dozví-li se penzijní společnost, že účastník zemřel, informuje nejpozději do 2 měsíců určenou osobu uvedenou ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření o jejím nároku z doplňkového penzijního spoření, pokud účastník uvedl adresu jejího místa pobytu v České republice nebo bydliště mimo území České republiky. V této informaci uvede, zda má určená osoba nárok na jednorázové vyrovnání podle § 24, nebo na odbytné podle § 25. PŘEVOD PROSTŘEDKŮ ÚČASTNÍKA K JINÉ PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI Účastník má nárok na převedení prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti v případě, že doplňkové penzijní spoření zaniklo podle § 8 písm. d) nebo e); to neplatí v případě podle odstavce 2. Nárok podle odstavce 1 nemá účastník, kterému před zánikem doplňkového penzijního spoření vznikl nárok na dávku podle § 19 písm. a) nebo b), výplata dávky byla již zahájena nebo účastník o výplatu dávky požádal. Penzijní společnost převede prostředky účastníka na základě jeho žádosti nejpozději do 1 měsíce ode dne zániku doplňkového penzijního spoření podle odstavce 1. Penzijní společnost může podání žádosti o převod prostředků podmínit zaplacením poplatku stanoveného tímto zákonem (§ 61). K žádosti o převod prostředků účastníka je účastník povinen doložit souhlas penzijní společnosti, ke které mají být prostředky účastníka převedeny. Při převodu prostředků účastníka podle odstavce 1 se účastníkovi spořící doba započítává. Státní příspěvek, který nebyl penzijní společnosti poukázán za dobu přede dnem převedení prostředků účastníka, se poukazuje na žádost, podanou penzijní společností ministerstvu, na účet této penzijní společnosti pro přijímání a vracení příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu vedený u depozitáře účastnického fondu, ke které byly prostředky účastníka převedeny. PROMLČENÍ Nárok účastníka na převod prostředků k jiné penzijní společnosti, v případě kdy mu nevznikl nárok na odbytné a o převod prostředků podle § 27 odst. 3 nepožádal, se promlčí uplynutím 3 let ode dne zániku doplňkového penzijního spoření. Nárok na výplatu splatné splátky dávky podle § 22 se promlčí uplynutím 5 let ode dne její splatnosti. V případě, že se nárok účastníka promlčí podle odstavce 1 nebo 2, připadají tyto prostředky účastníka ve prospěch majetku v účastnickém fondu. PENZIJNÍ SPOLEČNOST ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Penzijní společnost je akciová společnost se sídlem na území České republiky, jejímž předmětem podnikání je shromažďování příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele a státních příspěvků podle tohoto zákona za účelem jejich umísťování do účastnických fondů, obhospodařování majetku v účastnických fondech a vyplácení dávek doplňkového penzijního spoření, v případě splnění podmínek stanovených zákonem o důchodovém spoření shromažďování a obhospodařování prostředků účastníků spoření v důchodových fondech a vyplácení dávek podle zákona o důchodovém spoření. Činnost podle odstavce 1 může vykonávat jen právnická osoba, které bylo Českou národní bankou uděleno povolení k činnosti penzijní společnosti podle tohoto zákona a v případě činnosti podle odstavce 1 písm. b) také povolení k vytvoření důchodových fondů podle zákona o důchodovém spoření. Kromě předmětu podnikání podle odstavce 1 může penzijní společnost vykonávat i další činnosti podle § 35, pokud je má zaregistrované, a činnosti podle § 74. Obchodní firma penzijní společnosti obsahuje označení „penzijní společnost“. Osoba, která nemá povolení k činnosti penzijní společnosti, nesmí v souvislosti se svou činností používat označení „penzijní společnost“ ani jiné s tímto označením zaměnitelné označení. POVOLENÍ K ČINNOSTI PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI Česká národní banka udělí povolení k činnosti penzijní společnosti na žádost zakladatele akciové společnosti, a to přede dnem jejího zápisu do obchodního rejstříku, pokud doloží, že vydává listinné akcie na jméno nebo zaknihované akcie, sídlo a skutečné sídlo akciové společnosti bude na území České republiky, doloží průhledný a nezávadný původ svého kapitálu, předloží plán obchodní činnosti podložený reálnými ekonomickými propočty, návrh svého organizačního uspořádání a řídícího a kontrolního systému, návrh pravidel obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, která splňují požadavky stanovené tímto zákonem, návrh pravidel jednání penzijní společnosti se zájemci o uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření (dále jen „zájemci o doplňkové penzijní spoření“) a s účastníky, která splňují požadavky stanovené tímto zákonem, stanovy, zakladatelskou smlouvu nebo zakladatelskou listinu, doloží věcné, personální a organizační předpoklady pro výkon činnosti penzijní společnosti a výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti, je splacen základní kapitál, doloží, že má nejméně 2 vedoucí osoby a tyto vedoucí osoby splňují podmínky podle § 39 odst. 2, kvalifikovanou účast budou mít pouze osoby vhodné z hlediska řádného a obezřetného vedení penzijní společnosti, úzké propojení s jinou osobou nebrání účinnému výkonu dohledu nad penzijní společností, a pokud při úzkém propojení s osobou, která má sídlo nebo skutečné sídlo ve státě, který není členským státem, nebrání právní řád takového státu a způsob jeho uplatňování včetně vymahatelnosti práva účinnému výkonu dohledu nad penzijní společností a doloží návrhy nebo základní zásady smluv o výkonu činnosti prostřednictvím jiné osoby, mají-li být takové smlouvy po udělení povolení uzavřeny. Česká národní banka písemně informuje ministerstvo o podání žádosti podle odstavce 1. Plán obchodní činnosti podle § 31 odst. 1 písm. d) bodu 1 pro první 3 účetní období obsahuje vždy předpokládaný počet účastníků v jednotlivých účastnických fondech, předpokládané náklady na splnění věcných, personálních a organizačních předpokladů a způsob krytí těchto nákladů, odhad výnosů a nákladů v členění na náklady spojené se zavedením činnosti a na běžné náklady, zejména režijní náklady a náklady na odměny osobám uvedeným v § 74, zejména podrobný odhad příjmů a výdajů z vykonávané činnosti, odhadované údaje v rozsahu rozvahy a odhadované údaje v rozsahu výkazu zisku a ztráty, odhadovaný výpočet potřebného kapitálu ve vztahu k obhospodařovaným účastnickým fondům a odhadovanou výši provozních nákladů. Penzijní společnost nelze založit na základě veřejné nabídky akcií. Povolení k činnosti penzijní společnosti se vydává na dobu neurčitou. Žádost o povolení podle § 31 lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek podle § 31 odst. 1 a § 32. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. O žádosti o povolení k činnosti penzijní společnosti rozhodne Česká národní banka do 6 měsíců ode dne jejího doručení. Další činnosti penzijní společnosti Česká národní banka zaregistruje na žádost penzijní společnosti vykonávání další činnosti, která spočívá pouze v poskytování služeb na finančním trhu, a to ve zprostředkování uzavírání pojistných smluv pro případ smrti, dožití se určitého věku nebo dne stanoveného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, pro případ úrazu, nemoci nebo jiné skutečnosti související se zdravím, splňuje-li penzijní společnost požadavky potřebné pro získání povolení podle jiného právního předpisu, ve vzdělávací činnosti v oblasti doplňkového penzijního spoření, v pořádání zkoušek zaměřených na prokázání odborné způsobilosti v oblasti doplňkového penzijního spoření a důchodového spoření, nebo v činnosti související se zajištěním provozu penzijní společnosti nebo jiných penzijních společností nebo jiných finančních institucí. K žádosti o registraci další činnosti penzijní společnost přiloží doklady osvědčující, že další činnost nebude bránit řádnému výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, a to alespoň návrh změn plnění věcných, personálních a organizačních předpokladů. V případě, že výkon další činnosti brání řádnému výkonu činnosti penzijní společnosti nebo řádnému výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti nebo účinnému výkonu dohledu nad těmito činnostmi penzijní společnosti, Česká národní banka může žádost o vykonávání další činnosti zamítnout, nebo omezit rozsah další podnikatelské činnosti, popřípadě může stanovit podmínky, které musí penzijní společnost splnit před zahájením každé z těchto činností, nebo které musí dodržovat při jejím výkonu. Česká národní banka zúží rozsah registrace k výkonu činnosti penzijní společnosti o výkon další činnosti podle odstavce 1, jestliže o to penzijní společnost Českou národní banku písemně požádá. Žádost o registraci další podnikatelské činnosti lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady prokazující skutečnosti uvedené v odstavci 2. Vzory tiskopisů a obsah jejich příloh stanoví prováděcí právní předpis. NĚKTERÉ PODMÍNKY VÝKONU ČINNOSTI PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI Některé podmínky k výkonu činnosti Penzijní společnost nesmí ovládat jinou právnickou osobu nebo držet účast na jiné osobě přesahující podíl 3 % na hlasovacích právech nebo na základním kapitálu této osoby, ledaže se jedná o účast drženou na účet účastnického fondu, který tato penzijní společnost obhospodařuje. Penzijní společnost vytvoří nejpozději do 1 roku ode dne udělení povolení k činnosti penzijní společnosti povinný konzervativní fond (§ 94 odst. 1). To neplatí pro penzijní společnost, jejímž předmětem činnosti je pouze činnost podle § 29 odst. 1 písm. b). Počet účastníků u penzijní společnosti musí po uplynutí 24 měsíců ode dne udělení povolení k vytvoření povinného konzervativního fondu dosahovat alespoň 10 000. Hodnota majetku v účastnickém fondu obhospodařovaném penzijní společností musí po uplynutí 24 měsíců ode dne udělení povolení k vytvoření účastnického fondu dosahovat nejméně 50 000 000 Kč; to neplatí pro povinný konzervativní fond. Požadavky na kapitál Počáteční kapitál penzijní společnosti činí nejméně 50 000 000 Kč. Počátečním kapitálem se rozumí součet splaceného základního kapitálu a splaceného emisního ážia. Základní kapitál a emisní ážio lze splatit jen v penězích. Penzijní společnost průběžně udržuje kapitál ve výši přiměřené prostředkům účastníků, které obhospodařuje. Kapitál penzijní společnosti, která neprovozuje důchodové spoření podle zákona o důchodovém spoření, je roven alespoň součtu hodnoty 50 000 000 Kč zvýšené o 0,05 % z hodnoty majetku v obhospodařovaných účastnických fondech a v transformovaném fondu převyšujícím 5 000 000 000 Kč; tento součet se nezvyšuje, dosáhne-li 500 000 000 Kč, 25 % ze součtu nákladů na odpisy hmotného a nehmotného majetku a správních nákladů penzijní společnosti za bezprostředně předcházející účetní období; pokud penzijní společnost vykonává činnost penzijní společnosti po dobu kratší než jeden rok, použije pro výpočet 25 % z hodnoty nákladů na odpisy hmotného a nehmotného majetku a správních nákladů uvedených v obchodním plánu a doplňkového kapitálu, který penzijní společnost drží ke krytí peněžních prostředků na účtu pro přijímání a vracení příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu. Do výpočtu podle odstavce 2 písm. a) se zahrne celá hodnota majetku ve všech účastnických fondech a v transformovaném fondu obhospodařovaných penzijní společností. Vedoucí osoby penzijní společnosti K výkonu funkce vedoucí osoby penzijní společnosti je třeba předchozího souhlasu České národní banky. Česká národní banka udělí souhlas podle odstavce 1 osobě, která má tyto předpoklady k výkonu své funkce: dosáhla věku 18 let, je svéprávná, nenastala u ní skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona upravujícího živnostenské podnikání, je důvěryhodná a je odborně způsobilá a která je osobou vhodnou z hlediska řádného a obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, u níž má vykonávat funkci vedoucí osoby; Česká národní banka především posoudí, zda řádnému výkonu funkce nebrání její profesní, podnikatelská nebo jiná obdobná činnost, zejména činnost u osoby s podobným předmětem podnikání, která má dostatečné zkušenosti s investováním do majetku, na který je zaměřena investiční politika účastnických fondů, důchodových fondů a transformovaného fondu nebo s výkonem příslušné funkce ve vztahu k činnostem penzijní společnosti. Při posuzování skutečností uvedených v odstavci 2 vezme Česká národní banka v úvahu zejména rozsah pravomocí spojených s výkonem funkce, organizační uspořádání penzijní společnosti a její celkové personální vybavení. Žádost o souhlas podle odstavce 1 lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek stanovených v odstavci 2. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. Vedoucí osoba, která získala předchozí souhlas k výkonu své funkce, je povinna bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance každou změnu podmínek uvedených v § 39 odst. 2 a skončení výkonu své funkce. Nezačne-li vedoucí osoba penzijní společnosti vykonávat svou funkci do 6 měsíců ode dne, kdy jí byl předchozí souhlas udělen, nebo nevykonává-li vedoucí osoba penzijní společnosti z jakýchkoli důvodů svou funkci po dobu delší než 6 měsíců, předchozí souhlas zaniká. Nabývání, zvyšování a pozbývání kvalifikované účasti na penzijní společnosti a ovládnutí penzijní společnosti Osoba nebo osoby jednající ve shodě musejí mít souhlas České národní banky k nabytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti, ke zvýšení kvalifikované účasti na penzijní společnosti tak, že dosáhne nebo překročí 20 %, 30 % nebo 50 %, nebo k tomu, aby se staly osobami ovládajícími penzijní společnost, a to i v případě, že tyto osoby hlasovací práva spojená s takto nabytou účastí na penzijní společnosti nevykonávají nebo významný vliv na jejich řízení neuplatňují; nevykonáváním hlasovacích práv nedochází ke změně podílu na hlasovacích právech těchto ani jiných osob, neuplatňováním vlivu nedochází ke změně na možnosti těchto ani jiných osob jej na řízení penzijní společnosti uplatnit. Pro účely výpočtu účasti podle odstavce 1 se považují za hlasovací práva plynoucí z účasti na penzijní společnosti hlasovací práva uvedená v § 122 odst. 2 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu; § 122 odst. 7 až 14 zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu platí obdobně. Souhlas s nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti nebo ovládnutím a jejich oznámení Souhlas podle § 41 odst. 1 musejí osoba nebo osoby jednající ve shodě získat před nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo jejím ovládnutím. Osoba, která bez předchozího souhlasu České národní banky nabude nebo zvýší kvalifikovanou účast na penzijní společnosti nebo ji ovládne, je povinna informovat neprodleně o této skutečnosti Českou národní banku a bez zbytečného odkladu požádat o souhlas podle § 41 odst. 1. Nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo její ovládnutí bez předchozího souhlasu České národní banky nemá za následek neplatnost právního úkonu, na základě kterého k těmto změnám v účastech na penzijní společnosti došlo, avšak hlasovací práva spojená s takto nabytou účastí nesmějí být vykonávána, a to do doby udělení tohoto souhlasu Českou národní bankou. Posuzování kvalifikované účasti Česká národní banka nejpozději do 2 pracovních dnů ode dne přijetí žádosti o souhlas podle § 41 odst. 1 vydá žadateli písemné potvrzení o jejím přijetí a uvědomí jej o dni, na který připadá konec běhu lhůty pro posouzení žádosti stanovené v odstavci 2. Žádost obsahuje identifikační údaje osoby nebo osob hodlajících nabýt nebo zvýšit kvalifikovanou účast na penzijní společnosti nebo penzijní společnost ovládnout, identifikační údaje penzijní společnosti, na které má být tato účast nabyta, zvýšena nebo která má být ovládnuta, údaj o celkové výši podílu, který žadatel této penzijní společnosti nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti dosáhne nebo ovládnutím získá, a identifikační údaje osoby, která podíl na žadatele převádí. K žádosti žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení žádosti z hlediska splnění podmínek uvedených v § 44 odst. 3. Česká národní banka vydá rozhodnutí o žádosti nejpozději do 60 pracovních dnů ode dne odeslání písemného potvrzení o přijetí žádosti podle odstavce 1. Pokud Česká národní banka v této lhůtě rozhodnutí nevydá, platí, že souhlas byl udělen. To neplatí v případě žádosti o souhlas podané podle § 42 odst. 2. Je-li podaná žádost i přesto neúplná nebo trpí-li jinými vadami, Česká národní banka bez zbytečného odkladu, nejpozději však padesátý den běhu lhůty stanovené v odstavci 2, písemně vyzve žadatele k odstranění nedostatků žádosti, popřípadě k předložení dalších informací nezbytných pro posouzení žádosti, s tím, že přijetí vyžádaných informací Česká národní banka žadateli písemně potvrdí ve lhůtě uvedené v odstavci 1. Dnem odeslání této výzvy se běh lhůty stanovené v odstavci 2 přerušuje, a to nejdéle na dobu 20 pracovních dnů. Běh lhůty stanovené v odstavci 2 se přerušuje nejdéle na dobu 30 pracovních dnů, pokud žadatel má bydliště, sídlo nebo místo podnikání ve státě, který není členským státem, nebo nepodléhá dohledu orgánu členského státu vykonávajícího dohled nad bankami, institucemi elektronických peněz, pojišťovnami, zajišťovnami, poskytovateli investičních služeb, investičními společnostmi nebo zahraničními standardními fondy kolektivního investování podle zákona upravujícího kolektivní investování. Žádost o udělení souhlasu podle § 43 odst. 1 lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek uvedených v odstavci 3. Vzory tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. Česká národní banka při posuzování žádosti zkoumá pouze splnění podmínek uvedených v odstavci 3 a nepřihlíží přitom k ekonomickým potřebám trhu. Česká národní banka žádosti vyhoví, pokud z hlediska možného vlivu na výkon činnosti penzijní společnosti jsou splněny tyto podmínky: osoby, které žádají o udělení souhlasu, jsou důvěryhodné, osoby, které jsou navrhovány za vedoucí osoby penzijní společnosti, splňují podmínky stanovené v § 39 odst. 2, žadatel disponuje dostatečným objemem finančních zdrojů průhledného a nezávadného původu ve vztahu k vykonávaným nebo plánovaným činnostem u penzijní společnosti, penzijní společnost bude i nadále schopna plnit pravidla obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti (§ 49 až 52), struktura konsolidačního celku, do kterého má být penzijní společnost zahrnuta, nebrání účinnému dohledu nad penzijní společností a neznesnadňuje výkon působnosti jednotlivých orgánů dohledu nad tímto konsolidačním celkem a nad osobami zahrnutými do tohoto konsolidačního celku, v souvislosti s navrhovaným nabytím nebo zvýšením kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo jejím ovládnutím nevznikají důvodné obavy, že by mohlo dojít k porušení zákona upravujícího opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, nebo že už k takovému porušení došlo, jedná se o případ zvláštního zřetele hodný, pokud jde o žádost podle § 42 odst. 2. V rozhodnutí o žádosti Česká národní banka může určit lhůtu pro nabytí účasti penzijní společnosti podle § 41 odst. 1. Česká národní banka se může domáhat, aby soud vyslovil neplatnost usnesení valné hromady penzijní společnosti, na které byla nabyta nebo zvýšena kvalifikovaná účast nebo byla ovládnuta osobou nebo osobami jednajícími ve shodě bez předchozího souhlasu České národní banky. Neuplatní-li Česká národní banka toto právo u soudu ve lhůtě do 3 měsíců ode dne konání valné hromady nebo, nebyla-li valná hromada řádně svolána, ve lhůtě do 3 měsíců ode dne, kdy se Česká národní banka mohla dozvědět, že měla být svolána, nejdéle však ve lhůtě do 1 roku ode dne konání valné hromady nebo ode dne, kdy se Česká národní banka mohla dozvědět, že valná hromada měla být svolána, toto právo zaniká. Ustanovení zákona o obchodních korporacích o vyslovení neplatnosti usnesení valné hromady se použijí obdobně. Pozbytí nebo snížení kvalifikované účastiOsoba nebo osoby jednající ve shodě bez zbytečného odkladu oznámí České národní bance, že snižují svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti tak, že klesne pod 50 %, 30 % nebo 20 %, nebo ji zcela pozbývají, nebo snižují svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti tak, že ji přestávají ovládat. Oznámení obsahuje údaje o osobě nebo osobách snižujících nebo pozbývajících svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti nebo o osobě nebo osobách přestávajících ji ovládat, údaje o penzijní společnosti, na které je tato účast snížena nebo pozbyta nebo která přestane být ovládána, údaj o celkové výši podílu na této penzijní společnosti po jejím snížení nebo údaj o rozsahu vlivu na řízení na této penzijní společnosti po jeho snížení a údaje o osobě nebo osobách, které podíl na penzijní společnosti nabývají nebo zvyšují, nebo osobách, které získávají vliv na řízení penzijní společnosti. PRAVIDLA ČINNOSTI A HOSPODAŘENÍ PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI Odborná péče Penzijní společnost vykonává svoji činnost s odbornou péčí. Obezřetný výkon činnosti penzijní společnosti K zajištění řádného a obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti a výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti penzijní společnost zavede a udržuje řídicí a kontrolní systém, postupy pro zjišťování a řízení střetu zájmů mezi penzijní společností, jejími vedoucími osobami a jejími zaměstnanci a účastnickým fondem a důchodovým fondem podle zákona o důchodovém spoření a mezi těmito fondy navzájem, účastníky nebo zájemci o doplňkové penzijní spoření, osobou, která ovládá penzijní společnost, nebo osobou ovládanou stejnou osobou jako penzijní společnost a jejich vedoucími osobami a účastnickým fondem, důchodovým fondem podle zákona o důchodovém spoření, účastníky nebo zájemci o doplňkové penzijní spoření, zájemci o doplňkové penzijní spoření a účastníky navzájem, opatření k ochraně vnitřních informací a opatření k předcházení manipulace s trhem. Řídicí a kontrolní systém zahrnuje organizační předpoklady a předpoklady řádné správy a řízení společnosti, a to vždy zásady a postupy řízení, organizační uspořádání s řádným, průhledným a uceleným vymezením činností a s nimi spojených působností a rozhodovací pravomoci, v rámci nichž se současně vymezí funkce, jejichž výkon je neslučitelný, řádné administrativní a účetní postupy, pravidla pro účinné vyřizování stížností a reklamací zájemců o doplňkové penzijní spoření a účastníků a systém vnitřní komunikace, systém řízení rizik, který vždy zahrnuje pravidla přístupu penzijní společnosti k rizikům, kterým je nebo může být vystavena, včetně rizik vyplývajících z vnějšího prostředí a rizika likvidity, a k rizikům, kterým jsou nebo mohou být vystaveny účastnické fondy a důchodové fondy podle zákona o důchodovém spoření obhospodařované touto penzijní společností, postupy rozpoznávání, vyhodnocování, měření, sledování a ohlašování rizik a postupy přijímání opatření vedoucích k omezení rizik, pravidla vnitřní kontroly, jejichž součástí je vždy vnitřní audit, průběžná kontrola dodržování povinností penzijní společnosti plynoucích z tohoto zákona, jiných právních předpisů a z vnitřních předpisů penzijní společnosti, kontrolní a bezpečnostní opatření při zpracování a evidenci informací a při zohlednění jejich charakteru a pravidla kontroly činnosti osob uvedených v § 51, pomocí nichž penzijní společnost vykonává některé činnosti. Řídicí a kontrolní systém musí být ucelený a přiměřený charakteru, rozsahu a složitosti činností penzijní společnosti a musí zajišťovat řádný a plynulý výkon činnosti penzijní společnosti. Penzijní společnost průběžně ověřuje a pravidelně hodnotí přiměřenost a účinnost řídicího a kontrolního systému. Činnosti vykonávané prostřednictvím jiné osoby Pokud penzijní společnost pověří jinou osobu výkonem významné provozní činnosti, přijme opatření k vyloučení vzniku nepřiměřeného provozního rizika. Významná provozní činnost, jejímž výkonem byla pověřena jiná osoba, nemůže být vykonávána způsobem, který by podstatně snižoval kvalitu řídicího a kontrolního systému nebo možnost České národní banky vykonávat dohled nad dodržováním povinností penzijní společnosti. Penzijní společnost rovněž zajistí, že osoba pověřená výkonem významné provozní činnosti splňuje požadavky na personální vybavení podle § 53 a 54 a má dostatečné organizační a věcné předpoklady pro řádný výkon této činnosti. Penzijní společnost nesmí pověřit výkonem významné provozní činnosti osobu, jejíž zájmy mohou být ve střetu se zájmy penzijní společnosti nebo účastníků. Výkonem významné provozní činnosti lze pověřit pouze osobu, která má sídlo v členském státu. Provozní činnost penzijní společnosti se považuje za významnou, pokud by nedostatek v jejím výkonu vážně narušil řádný a plynulý výkon činností penzijní činnosti nebo plnění povinností penzijní společnosti, ohrozil její finanční stabilitu nebo finanční stabilitu účastnických fondů nebo důchodových fondů, anebo představoval změnu předpokladů, na základě kterých bylo penzijní společnosti uděleno povolení k činnosti penzijní společnosti. Za významnou provozní činnost penzijní společnosti se nepovažuje právní nebo jiné poradenství, vzdělávání jejích pracovníků, činnosti spojené s vyúčtováním jí poskytovaných služeb, ochrana jejích prostor a zaměstnanců, odebírání standardizovaných služeb, včetně informací o trhu a cenách. Pověřením jiné osoby výkonem činnosti zůstává nedotčena odpovědnost penzijní společnosti vyplývající z tohoto zákona a jiných právních předpisů. Penzijní společnost nesmí pověřit jinou osobu rozhodováním o obchodním vedení penzijní společnosti a kontrolou dodržování způsobu investování účastnických fondů. Prováděcí právní předpis stanoví způsob dodržování jednotlivých pravidel obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti podle § 49 a 50 a požadavky na pověření k výkonu činností penzijní společnosti jinou osobou a požadavky na výkon činností penzijní společnosti jinou osobou podle § 51. Personální vybavení Penzijní společnost má personální vybavení pro výkon činnosti penzijní společnosti a výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti, a to přiměřené povaze, složitosti a rozsahu jí vykonávaných činností. U zaměstnanců, vedoucích osob a jiných osob, pomocí kterých vykonává penzijní společnost své činnosti, penzijní společnost zabezpečí, aby se jednalo o osoby důvěryhodné, které mají znalosti a zkušenosti nezbytné pro plnění jim přidělených činností. Důvěryhodnost, znalosti a zkušenosti jsou tyto osoby povinny penzijní společnosti prokázat příslušnými doklady. Penzijní společnost zabezpečí, aby osoby uvedené v odstavci 2 měly znalost postupů a předpisů nezbytných pro plnění jejích povinností souvisejících s činností penzijní společnosti. Penzijní společnost zabezpečí, aby rozsah a povaha činností vykonávaných osobami uvedenými v odstavci 2 nebránily řádnému výkonu jednotlivých činností těchto osob. Pravidla jednání při výkonu činnosti penzijní společnosti Penzijní společnost při výkonu své činnosti jedná kvalifikovaně, čestně, spravedlivě a v nejlepším zájmu účastníků, zejména plní tyto povinnosti: řádně a bez zbytečného odkladu umisťuje příspěvky účastníků, jejich zaměstnavatelů a státní příspěvky do účastnických fondů, provádí platby bezhotovostně, pokud to nevylučuje povaha věci, nemanipuluje s trhem, nezneužívá vnitřní informace a zamezuje přístup k vnitřním informacím, nešíří nesprávné nebo zavádějící informace, nenarušuje celistvost trhu, nenabízí výhody, jejichž spolehlivost nelze zaručit, provádí obchody za nejlepších podmínek, zpracovává obchody spravedlivě a bez zbytečných průtahů, dokumentuje způsob provedení obchodu, kontroluje objektivnost evidovaných údajů a předchází riziku finančních ztrát, provádí analýzy ekonomické výhodnosti obchodů z veřejně přístupných informací, neprovádí nadbytečné obchody bez ohledu na nejlepší zájmy účastníků, porovnává kurzy nebo ceny jednotlivých nákupů a prodejů vzájemně mezi sebou a s vývojem kurzů a cen uveřejněných na regulovaných trzích. Prováděcí právní předpis stanoví způsob plnění pravidel jednání penzijní společnosti podle odstavce 1. Uchovávání dokumentů a záznamů Penzijní společnost uchovává dokumenty týkající se doplňkového penzijního spoření, včetně smluv o doplňkovém penzijním spoření a záznamů evidence podle § 120, a záznamy komunikace se zájemcem o doplňkové penzijní spoření nebo účastníkem týkající se doplňkového penzijního spoření. Penzijní společnost uchovává dokumenty podle odstavce 1 po celou dobu trvání závazkového vztahu a nejméně po dobu 10 let v případě dokumentů podle odstavce 1 písm. a) a 3 let v případě záznamů komunikace podle odstavce 1 písm. b) od okamžiku zániku závazků založených smlouvou o doplňkovém penzijním spoření nebo od okamžiku poslední komunikace se zájemcem o doplňkové penzijní spoření; to platí i pro osobu, jejíž povolení k činnosti penzijní společnosti bylo odňato, jakož i pro jejího právního nástupce. Oddělené účtování o majetku penzijní společnosti a účastnického fondu Penzijní společnost účtuje o stavu a pohybu majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv, dále o nákladech a výnosech a o výsledku hospodaření s majetkem v účastnickém fondu odděleně od předmětu účetnictví svého a ostatních účastnických fondů. Penzijní společnost zajišťuje v souladu s účetními metodami podle zákona upravujícího účetnictví účtování o předmětu účetnictví v účetních knihách vedených odděleně pro jednotlivé účastnické fondy, jejichž majetek obhospodařuje, tak, aby jí to umožnilo sestavení účetní závěrky za každý účastnický fond. Výroční a pololetní zpráva Výroční zprávy Penzijní společnost nejpozději do 4 měsíců po skončení účetního období zašle České národní bance svou výroční zprávu podle zákona upravujícího účetnictví a výroční zprávu za každý obhospodařovaný účastnický fond a uveřejní je na svých internetových stránkách. Zaslaná výroční zpráva penzijní společnosti a výroční zprávy za každý obhospodařovaný účastnický fond musí být ověřeny auditorem. Pokud valná hromada penzijní společnosti neschválí ve lhůtě podle odstavce 1 řádnou účetní závěrku, penzijní společnost ji zašle České národní bance spolu s důvody, pro které nebyla schválena, a způsobem řešení připomínek valné hromady; tyto údaje současně uveřejní na svých internetových stránkách. Pokud soud rozhodne o neplatnosti usnesení valné hromady, kterým valná hromada penzijní společnosti schválila účetní závěrku, zašle penzijní společnost bez zbytečného odkladu České národní bance pravomocný rozsudek v této věci a současně jej uveřejní na svých internetových stránkách. Výroční zprávy podle odstavce 1 za poslední 3 účetní období musí být veřejně přístupné v sídle penzijní společnosti. Penzijní společnost poskytne účastníkovi na jeho žádost bez zbytečného odkladu výroční zprávy za poslední 3 účetní období bezplatně elektronicky nebo v listinné podobě za náhradu účelně vynaložených nákladů. Pololetní zprávy Penzijní společnost do 2 měsíců po uplynutí prvních 6 měsíců účetního období vypracuje, uveřejní na svých internetových stránkách a zašle České národní bance v elektronické podobě svou pololetní zprávu a pololetní zprávu za každý obhospodařovaný účastnický fond. Pololetní zprávy podle odstavce 1 za poslední 3 účetní období musí být veřejně přístupné v sídle penzijní společnosti. Penzijní společnost poskytne účastníkovi na jeho žádost bez zbytečného odkladu pololetní zprávy za poslední 3 účetní období bezplatně elektronicky nebo v listinné podobě za náhradu účelně vynaložených nákladů. Prováděcí právní předpis stanoví informace, které obsahuje výroční zpráva penzijní společnosti a účastnického fondu nad rámec zákona upravujícího účetnictví, informace, které obsahuje pololetní zpráva penzijní společnosti a účastnického fondu, způsob poskytování výroční zprávy a pololetní zprávy účastnického fondu a důchodového fondu účastníkům. ÚPLATA PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI, POPLATKY A ÚPLATA ZA ZPROSTŘEDKOVÁNÍ Úplata penzijní společnosti Penzijní společnost má nárok na úplatu hrazenou z majetku v účastnickém fondu, jejíž výše musí být stanovena ve statutu účastnického fondu; tato úplata je tvořena úplatou za obhospodařování majetku v účastnických fondech a úplatou za zhodnocení majetku v účastnických fondech. Z úplaty se hradí veškeré náklady, které hradí penzijní společnost v souvislosti se svým podnikáním v doplňkovém penzijním spoření třetím osobám, zejména úplata za výkon činnosti depozitáře účastnického fondu a auditora, poplatky hrazené bance, odměna jiným osobám než penzijní společnosti nabízejícím a zprostředkovávajícím doplňkové penzijní spoření (§ 74), poplatky hrazené osobě provádějící vypořádání obchodů s investičními nástroji, převodním místům, obchodníkům s cennými papíry a náklady na propagaci a reklamu. Výše úplaty podle odstavce 1 písm. a) nesmí v případě povinného konzervativního fondu překročit 0,4 % a v případě ostatních účastnických fondů 0,8 % z průměrné roční hodnoty fondového vlastního kapitálu v účastnickém fondu. Takto stanovená úplata se sníží o náklady na nákup, prodej a držení cenných papírů vydávaných fondem kolektivního investování. Průměrná roční hodnota fondového vlastního kapitálu v každém účastnickém fondu se stanoví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot fondového vlastního kapitálu účastnického fondu za každý den příslušného období. Výše úplaty podle odstavce 1 písm. b) je nejvýše 10 % z rozdílu průměrné roční hodnoty penzijní jednotky v příslušném období a nejvyšší průměrné roční hodnoty penzijní jednotky v letech předcházejících příslušnému období od vzniku účastnického fondu vynásobené průměrným ročním počtem penzijních jednotek. Penzijní společnost nemá nárok na úplatu podle odstavce 1 písm. b) v případě, že průměrná roční hodnota penzijní jednotky účastnického fondu v příslušném období byla rovna nebo nižší než nejvyšší průměrná roční hodnota penzijní jednotky v letech předcházejících příslušnému období od vzniku účastnického fondu. Za období kratší než 1 rok náleží penzijní společnosti úplata podle odstavce 1 písm. b), pokud průměrná hodnota penzijní jednotky účastnického fondu od počátku roku ke dni ukončení smlouvy byla vyšší než nejvyšší průměrná roční hodnota penzijní jednotky v předchozích letech od vzniku účastnického fondu. Průměrná hodnota penzijní jednotky účastnického fondu se stanoví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot penzijních jednotek účastnického fondu za každý den příslušného období. Poplatky Penzijní společnost má kromě úplaty podle § 60 nárok pouze na jednorázové poplatky od účastníka za změnu strategie spoření podle § 5 odst. 7, převod prostředků k jiné penzijní společnosti podle § 27, pozastavení výplaty dávky podle § 22 odst. 3, odeslání výpisu doplňkového penzijního spoření častěji než jednou ročně, jiný způsob výplaty dávky než vnitrostátním bankovním převodem, poskytování informací a provádění administrativních úkonů v souvislosti s výkonem rozhodnutí vedeného proti účastníkovi a poskytování informací jiným způsobem než stanoví tento zákon. Výše poplatku podle odstavce 1 písm. a) musí odrážet účelně vynaložené náklady na provedení změny a činí nejvýše 500 Kč. Výše poplatku podle odstavce 1 písm. b) činí nejvýše 800 Kč. Poplatek za převod prostředků podle odstavce 1 písm. b) uhradí účastník při podání žádosti o převod. Tento poplatek není hrazen z prostředků účastníka evidovaných na osobním penzijním účtu. Započtení tohoto poplatku proti převáděným prostředkům účastníka není přípustné. Výše poplatku za úkony uvedené v odstavci 1 písm. c) až g) musí odrážet účelně vynaložené náklady na jejich provedení. Za účelně vynaložený náklad pro úkon podle odstavce 1 písm. e) se považuje rozdíl v nákladech mezi jiným způsobem stanovení vyplácení dávky než vnitrostátním bankovním převodem. Výjimky z placení poplatků za převod prostředků účastníka Převod prostředků účastníka do jiného účastnického fondu obhospodařovaného jednou penzijní společností nebo převod všech jeho prostředků k jiné penzijní společnosti je bezplatný v případě, že účastník měl část nebo všechny své prostředky umístěny v účastnickém fondu, v jehož statutu došlo ke změnám ohledně způsobu investování, investičních cílů nebo zvýšení úplaty, ve zrušovaném účastnickém fondu (§ 110), ve slučovaných účastnických fondech (§ 113), v účastnickém fondu, jehož obhospodařování bylo převedeno na jinou penzijní společnost (§ 109), v účastnickém fondu, o jehož nařízeném převodu rozhodla Česká národní banka (§ 150), nebo v účastnickém fondu penzijní společnosti, která se slučuje s jinou penzijní společností (§ 64). Penzijní společnost může zpoplatnit změnu strategie spoření nebo převod prostředků účastníka k jiné penzijní společnosti v případě, že účastník požádá o tyto změny po uplynutí 6 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o schválení změny statutu účastnického fondu, zrušení účastnického fondu, povolení sloučení účastnických fondů, povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů, nařízení převodu obhospodařování účastnického fondu, nebo schválení sloučení penzijních společností. Pokud účastník požádá o převod po více než 60 měsících trvání spořící doby u téže penzijní společnosti, penzijní společnost poplatek podle odstavce 1 písm. b) neúčtuje. Změna strategie spoření je bezplatná, pokud je provedena nejvýše jednou ročně. Úplata za nabízení a zprostředkování doplňkového penzijního spoření Výše odměny podle § 60 odst. 2 písm. c) nesmí překročit 3,5 % průměrné mzdy v národním hospodářství vyhlašované Ministerstvem práce a sociálních věcí za první až třetí čtvrtletí předcházejícího kalendářního roku podle zákona o zaměstnanosti za uzavření jedné smlouvy o doplňkovém penzijním spoření. Rozhodným okamžikem pro výpočet odměny je den uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření. Ustanovení odstavce 1 platí obdobně i pro změnu smlouvy. PŘEMĚNA A ZRUŠENÍ PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI Fúze penzijních společností Přeměnu penzijní společnosti lze uskutečnit pouze vnitrostátní fúzí sloučením penzijních společností (dále jen „fúze penzijních společností“) a je k ní třeba předchozího povolení České národní banky. Žádost o povolení fúze lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení důvodu fúze penzijních společností a doklady prokazující splnění podmínek podle odstavce 4. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. K žádosti o povolení fúze penzijních společností žadatel přiloží projekt fúze penzijních společností, který, kromě náležitostí podle zákona upravujícího přeměny obchodních společností a družstev, obsahuje předpokládané změny v organizačním uspořádání a řídicím a kontrolním systému nástupnické penzijní společnosti, souhlas penzijních společností zúčastněných na fúzi se záměrem sloučit povinné konzervativní fondy a základní zásady realizace tohoto záměru, pro první 3 účetní období po uskutečnění fúze odhad výnosů a nákladů v členění na náklady spojené se zavedením činnosti a na běžné náklady, zejména režijní náklady a náklady na odměny investičním zprostředkovatelům, podrobný odhad příjmů a výdajů z vykonávané činnosti, odhadovanou rozvahu a výkaz zisků a ztrát a odhadovaný výpočet potřebného kapitálu ve vztahu k obhospodařovaným účastnickým fondům i důchodovým fondům, v případě že existují. Znalecká zpráva pro fúzi penzijních společností obsahuje rovněž stanovisko znalce k náležitostem projektu fúze penzijních společností podle odstavce 2. Česká národní banka fúzi penzijních společností nepovolí, pokud by ohrozila nároky účastníka nebo jeho prostředky nebo by vystavila jeho nároky nebo prostředky nepřiměřenému riziku, by nástupnická penzijní společnost nesplňovala požadavky obezřetného výkonu činnosti penzijní společnosti nebo výkonu činností souvisejících s činností penzijní společnosti, nebo je osoba zúčastněná na fúzi osobou, které nebylo uděleno povolení k činnosti penzijní společnosti. Penzijní společnost zašle České národní bance na vědomí pozvánku na valnou hromadu, na jejíž program je zařazeno jednání o její fúzi. Účastník se pro účely fúze penzijních společností nepovažuje za věřitele. Nástupnická penzijní společnost informuje bez zbytečného odkladu po zápisu fúze penzijní společnosti do obchodního rejstříku účastníky o uskutečnění fúze. Nástupnická penzijní společnost sloučí povinné konzervativní fondy (§ 113) v souladu se záměrem uvedeným v projektu fúze penzijních společností nejpozději do 1 roku od zápisu fúze penzijních společností do obchodního rejstříku tak, aby obhospodařovala jeden povinný konzervativní fond. Zrušení penzijní společnosti Rozhodnutí o zrušení penzijní společnosti Pokud valná hromada rozhodne o zrušení penzijní společnosti s likvidací, rozhodne současně o návrhu na jmenování likvidátora penzijní společnosti. Rozhodnutí o zrušení penzijní společnosti s likvidací, návrh na jmenování likvidátora a žádost o odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti musejí být bez zbytečného odkladu doručeny České národní bance. Rozhodnutí valné hromady o zrušení penzijní společnosti s likvidací nabývá účinnosti dnem jmenování likvidátora penzijní společnosti Českou národní bankou. Pokud rozhodne o zrušení penzijní společnosti s likvidací soud, je penzijní společnost povinna bez zbytečného odkladu doručit České národní bance žádost o odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti. Česká národní banka odejme povolení k činnosti penzijní společnosti, jestliže penzijní společnost neobhospodařuje žádný účastnický fond, transformovaný fond nebo důchodové fondy a má vypořádané závazky vůči účastníkům. Žádost o odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti lze podat pouze na předepsaném tiskopisu. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. Návrh na jmenování likvidátora obsahuje identifikační údaje likvidátora a jeho přílohu tvoří stejnopis notářského zápisu o usnesení valné hromady, jímž se penzijní společnost zrušuje s likvidací a navrhuje se likvidátor. Likvidátor penzijní společnosti Likvidátora penzijní společnosti jmenuje a odvolává Česká národní banka; to neplatí, pokud o zrušení penzijní společnosti s likvidací rozhodne soud. Soud jmenuje likvidátora na návrh České národní banky. Česká národní banka bez zbytečného odkladu po obdržení návrhu na jmenování likvidátora podle § 69 odst. 1 a 5 jmenuje likvidátora, nebo návrh zamítne, jestliže shledá u navrženého likvidátora skutečnosti uvedené v odstavcích 4 a 5 nebo jestliže má k navrženému likvidátorovi důvodné výhrady, a současně jmenuje jiného likvidátora; proti zamítnutí návrhu na jmenování likvidátora není přípustný opravný prostředek. Likvidátor se může vzdát funkce písemným oznámením o odstoupení z funkce, které musí být doručeno České národní bance. Účinky odstoupení z funkce likvidátora nastávají dnem uvedeným v oznámení o odstoupení z funkce, nejdříve však 30 dnů ode dne doručení oznámení České národní bance. Česká národní banka odvolá likvidátora penzijní společnosti, který opakovaně nebo závažným způsobem porušil právní předpis v souvislosti s výkonem funkce likvidátora penzijní společnosti nebo přestal splňovat předpoklady stanovené tímto zákonem pro výkon funkce likvidátora. Jestliže se likvidátor penzijní společnosti vzdá funkce, je odvolán, vyškrtnut ze seznamu likvidátorů nebo z jiných důvodů tuto funkci nevykonává nebo nemůže vykonávat, Česká národní banka jmenuje bez zbytečného odkladu nového likvidátora. Opravný prostředek podaný proti rozhodnutí České národní banky o jmenování nebo odvolání likvidátora nemá odkladný účinek. Návrh na povolení zápisu likvidátora do obchodního rejstříku a návrh na výmaz likvidátora z obchodního rejstříku podává likvidátor jmenovaný Českou národní bankou. Náhrada hotových výdajů likvidátora penzijní společnosti a odměna likvidátora jsou placeny z majetku penzijní společnosti; v případě, že majetek této společnosti nepostačuje na vyplacení náhrady hotových výdajů likvidátora a odměny likvidátora, vyplatí je stát. Způsob stanovení náhrady hotových výdajů a odměny likvidátora, jejich maximální výši hrazenou státem a způsob výplaty stanoví prováděcí právní předpis. Likvidátorovi jmenovanému Českou národní bankou jsou třetí osoby povinny poskytnout součinnost v rozsahu, v jakém jsou povinny ji poskytnout insolvenčnímu správci podle jiného právního předpisu. Společná ustanovení Penzijní společnost v úpadku nebo penzijní společnost, která vstoupila do likvidace, se i nadále řídí tímto zákonem. Penzijní společnost v úpadku nebo penzijní společnost, která vstoupila do likvidace, nesmí uzavírat nové smlouvy o doplňkovém penzijním spoření podle § 5. Zvláštní ustanovení o předmětu podnikání a podniku penzijní společnosti Změna předmětu podnikání penzijní společnosti není přípustná. Podnik penzijní společnosti nelze převést, použít k zajištění závazku nebo přenechat do nájmu, a to ani jeho část. DISTRIBUCE DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ OBECNÁ USTANOVENÍ Osoby oprávněné nabízet a zprostředkovat doplňkové penzijní spoření Pouze investiční zprostředkovatel, vázaný zástupce investičního zprostředkovatele a vázaný zástupce penzijní společnosti je oprávněn jako podnikatel vyvíjet činnosti směřující k tomu, aby zájemce o doplňkové penzijní spoření nebo účastník měl příležitost s penzijní společností uzavřít smlouvu o doplňkovém penzijním spoření, uzavírat jménem a na účet penzijní společnosti smlouvy o doplňkovém penzijním spoření. Činnosti uvedené v odstavci 1 zaregistruje Česká národní banka investičnímu zprostředkovateli a zapíše do seznamu vázaných zástupců vázanému zástupci investičního zprostředkovatele, kteří splňují podmínku odborné způsobilosti. Odborná péče Investiční zprostředkovatel je povinen vykonávat činnosti podle § 74 odst. 1 s odbornou péčí. Na investičního zprostředkovatele se při výkonu činností uvedených v § 74 použijí obdobně § 126 až 140 upravující povinnosti při jednání s účastníky. Investiční zprostředkovatel svým systémem zajištění obezřetného poskytování investičních služeb, zavedeným a udržovaným podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, pokryje rovněž činnosti podle § 74 odst. 1. Investiční zprostředkovatel vede o výkonu činností uvedených v § 74 odst. 1 evidenci, která obsahuje zejména údaje o uzavřených smlouvách o doplňkovém penzijním spoření. V souvislosti s evidencí podle odstavce 4 investiční zprostředkovatel dále používá a provozuje zařízení pro komunikaci v souvislosti s výkonem činností uvedených v § 74 odst. 1 v případě, že ke komunikaci s účastníkem nebo zájemcem o doplňkové penzijní spoření dochází prostředky komunikace na dálku, prostřednictvím konkrétně určených zařízení pro komunikaci včetně konkrétně určené telefonní linky a adresy pro elektronickou komunikaci, v souvislosti s výkonem činností uvedených v § 74 odst. 1 zachytí písemně nebo jiným průkazným způsobem alespoň datum a čas komunikace, identifikaci stran komunikace, pokud je dostupná, a obsah komunikace, zabezpečuje správu zařízení pro komunikaci podle písmene a) pouze určeným správcem, zabezpečuje nezměnitelnost záznamu komunikace podle písmene b). Investiční zprostředkovatel uchovává dokumenty týkající se činností uvedených v § 74 odst. 1 včetně záznamů v evidenci nejméně po dobu 10 let od okamžiku výkonu této činnosti a po dobu 3 let v případě záznamů komunikace s účastníkem týkající se výkonu činnosti uvedené v § 74 odst. 1 se zájemcem o doplňkové penzijní spoření. To platí i pro osobu, jejíž registrace investičního zprostředkovatele nebo zápis vázaného zástupce investičního zprostředkovatele nebo vázaného zástupce penzijní společnosti byla zrušena, nebo jejího právního nástupce. Investiční zprostředkovatel a penzijní společnost odpovídá za škodu způsobenou při provozování činností podle § 74 odst. 1. Za škodu způsobenou investičním zprostředkovatelem při provozování těchto činností odpovídá penzijní společnost společně a nerozdílně. Za škodu způsobenou při provozování těchto činností vázaným zástupcem penzijní společnosti a vázaným zástupcem investičního zprostředkovatele odpovídá zastoupená osoba. Této odpovědnosti se investiční zprostředkovatel a penzijní společnost nemůže zprostit. Uhradí-li zastoupený škodu způsobenou vázaným zástupcem, má vůči němu právo postihu. Penzijní společnost zajistí, že osoby uvedené v § 74 odst. 1 při provozování činností podle § 74 odst. 1 dodržují pravidla pro provozování těchto činností podle tohoto zákona. Kontrolní a bezpečnostní opatření pro zpracování a evidenci informacíOsoba uvedená v § 74 odst. 1 k zavedení a udržení kontrolních a bezpečnostních opatření pro zpracování a evidenci informací podle § 75 odst. 5 písm. d) při výkonu činností uvedených v § 74 stanoví podmínky přístupu pracovníků k jejímu informačnímu systému pro zpracování a evidenci informací a údajům v něm zaznamenaným, rozsah přístupových práv a proces jejich stanovení, včetně způsobu rozhodování o rozsahu přístupových práv jednotlivých pracovníků a rozhodování o jejich změnách, stanoví podmínky, za kterých budou do informačního systému pro zpracování a evidenci informací ukládána data a prováděny jejich dovolené změny, podmínky nakládání s těmito daty a zajištění snadné zjistitelnosti jejich původního obsahu a provedených změn, zabezpečuje ochranu informačního systému pro zpracování a evidenci informací před přístupem a zásahy ze strany neoprávněných osob a před poškozením, je schopna rekonstruovat data v případě, že došlo k poškození dat nebo informačního systému pro zpracování a evidenci informací, a zabezpečí zpřístupnění informací a záznamů České národní bance, včetně záloh podle písmene d), tak, aby z nich mohla snadným způsobem rekonstruovat všechny klíčové fáze zpracování každé činnosti uvedené v § 74 odst. 1 a zjistit jejich původní obsah před opravami nebo změnami. VÁZANÝ ZÁSTUPCE PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI Vázaný zástupce penzijní společnosti je fyzická nebo právnická osoba, která je oprávněna na základě písemné smlouvy s penzijní společností jejím jménem a na její účet vykonávat činnosti uvedené v § 74 odst. 1 a je zapsána do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti. Vázaný zástupce penzijní společnosti může na finančním trhu vykonávat pouze činnost podle § 74 odst. 1 a může jednat jménem a na účet pouze jedné penzijní společnosti. Ve své činnosti je vázaný zástupce penzijní společnosti vázán pokyny zastoupené penzijní společnosti. Za činnost vázaného zástupce penzijní společnosti odpovídá zastoupená penzijní společnost. Vázaný zástupce penzijní společnosti, který je fyzickou osobou, může vykonávat činnost podle odstavce 1 pouze osobně nebo pomocí zaměstnanců. Vázaný zástupce penzijní společnosti, který je právnickou osobou, může vykonávat činnost podle odstavce 1 pouze statutárním orgánem, členem statutárního orgánu nebo pomocí zaměstnanců. Vázaný zástupce penzijní společnosti je povinen při výkonu činností uvedených v odstavci 1 sdělit zákazníkovi nebo potenciálnímu zákazníkovi identifikační údaje zastoupeného, jehož jménem jedná, a informaci o činnostech uvedených v odstavci 1, které je oprávněn vykonávat. Ve vztazích s vázaným zástupcem je penzijní společnost povinna jednat poctivě a v dobré víře. Vázaným zástupcem penzijní společnosti, který je fyzickou osobou, a vedoucí osobou vázaného zástupce penzijní společnosti, který je právnickou osobou, může být pouze osoba, která dosáhla věku 18 let, je plně způsobilá k právním úkonům, má sídlo, pobyt nebo místo podnikání na území České republiky, má ukončené středoškolské vzdělání, je důvěryhodná a je odborně způsobilá. Vázaným zástupcem penzijní společnosti, který je fyzickou osobou, a vedoucí osobou vázaného zástupce penzijní společnosti, může být pouze osoba, u níž nenastala skutečnost, která je překážkou provozování živnosti podle zákona upravujícího živnostenské podnikání. Vázaným zástupcem penzijní společnosti, který je právnickou osobou, může být pouze osoba, která má průhledný a nezávadný původ základního kapitálu, pokud se jedná o obchodní společnost nebo družstvo, nebo srovnatelné veličiny, pokud se jedná o zahraniční právnickou osobu. Zápis a výmaz Vázaný zástupce penzijní společnosti může začít vykonávat činnosti uvedené v § 74 odst. 1 ode dne zápisu, provedeného na základě žádosti, do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti. Žádost podle odstavce 1 podává penzijní společnost; vázaný zástupce penzijní společnosti je povinen poskytnout zastoupenému potřebné doklady a součinnost. Česká národní banka zapíše vázaného zástupce penzijní společnosti do 5 pracovních dnů ode dne doručení žádosti o zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti. Rozhodnutí se v takovém případě písemně nevyhotovuje. Je-li podaná žádost neúplná, vyzve Česká národní banka žadatele k jejímu doplnění a současně určí lhůtu pro doplnění žádosti, která musí být nejméně 15 dnů. O zápisu vázaného zástupce do seznamu informuje Česká národní banka žadatele elektronicky. Osvědčení o zápisu do seznamu vydá Česká národní banka vázanému zástupci pouze na žádost. Osvědčení o zápisu musí obsahovat identifikační údaje, číslo, pod kterým byl vázaný zástupce zapsán, označení seznamu a uvedení adresy, kde lze ověřit zápis vázaného zástupce do seznamu. Žádost o vydání osvědčení o zápisu podléhá správnímu poplatku. Do seznamu uvedeného v odstavci 1 se uvedou údaje a popřípadě změny těchto údajů, kterými jsou identifikační údaje vázaného zástupce penzijní společnosti s výjimkou rodného čísla, identifikační údaje zastoupeného, činnosti uvedené v § 74 odst. 1, které je vázaný zástupce penzijní společnosti oprávněn vykonávat, datum zápisu do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti. Česká národní banka žádost uvedenou v odstavcích 1 a 2 nezkoumá z hlediska pravdivosti nebo přesnosti informací v ní obsažených. Česká národní banka nepřezkoumává splnění podmínek pro zápis vázaného zástupce penzijní společnosti do seznamu. Penzijní společnost, pro kterou vázaný zástupce penzijní společnosti vykonává nebo má vykonávat činnosti uvedené v § 74 odst. 1, ověřuje správnost a úplnost údajů uvedených v žádosti o zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti a plnění podmínek uvedených v § 78, zavede pravidla kontroly činnosti vázaných zástupců penzijní společnosti, která zajišťují řádný výkon činností vázaného zástupce penzijní společnosti uvedených v § 74 odst. 1, zejména dodržování pravidel jednání se zákazníky, přijme opatření, která zajistí, že výkon jiné činnosti než uvedené v § 74 odst. 1 vázaným zástupcem penzijní společnosti neohrozí řádný výkon činnosti uvedené v § 74 odst. 1 vázaným zástupcem penzijní společnosti, bez zbytečného odkladu oznámí České národní bance, že závazkový vztah podle § 77 odst. 1 zanikl. Česká národní banka provede výmaz vázaného zástupce penzijní společnosti ze seznamu, pokud obdrží oznámení podle odstavce 8 písm. d). Česká národní banka provede výmaz vázaného zástupce penzijní společnosti ze seznamu, jestliže vázaný zástupce penzijní společnosti prostřednictvím zastoupeného písemně o výmaz Českou národní banku požádá. Obnova zápisu Zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti platí 12 měsíců ode dne jeho provedení. Zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti se obnoví po zaplacení správního poplatku, a to vždy na dalších 12 měsíců. Správní poplatek za obnovu zápisu do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti zaplatí penzijní společnost vždy nejdříve ve lhůtě 3 měsíců před ukončením platnosti zápisu a nejpozději ve lhůtě 30 dnů před ukončením platnosti zápisu. Lhůtu k zaplacení správního poplatku nelze prodloužit a její zmeškání nelze prominout. Ustanovení § 79 odst. 7 věty druhé tím není dotčeno. Tiskopisy žádosti o zápisŽádost o zápis do seznamu vázaných zástupců penzijní společnosti lze podat pouze na předepsaném tiskopisu. Vzor tiskopisu a způsob jeho zaslání stanoví prováděcí právní předpis. Zápis a výmaz investičního zprostředkovatele a vázaného zástupce investičního zprostředkovatele Žádost o registraci činnosti uvedené v § 74 odst. 1 podává investiční zprostředkovatel na předepsaném tiskopisu. Vzor tiskopisu a způsob jeho zaslání stanoví prováděcí právní předpis. Správní poplatek za obnovu registrace platí investiční zprostředkovatel; ustanovení § 80 platí obdobně. Pokud investiční zprostředkovatel nedoloží splnění podmínky odborné způsobilosti, Česká národní banka ve lhůtě 15 dnů ode dne doručení žádosti zahájí správní řízení a rozhodne, že se žádost o registraci zamítá, nedoloží-li žadatel splnění uvedených podmínek ani v tomto řízení. Pro zápis činnosti uvedené v § 74 odst. 1 do seznamu vázaných zástupců vázanému zástupci investičního zprostředkovatele a pro obnovu tohoto zápisu se použijí ustanovení § 79 až 81 obdobně. Žádost o zápis činnosti uvedené v § 74 odst. 1 vázanému zástupci investičního zprostředkovatele podává investiční zprostředkovatel. V případě, že je zastoupeným investičním zprostředkovatelem fyzická osoba, neuvádí se v rámci identifikačních údajů zastoupeného podle § 79 odst. 6 písm. b) její rodné číslo. Povinnosti uvedené v § 79 odst. 6 plní investiční zprostředkovatel. Výpověď Penzijní společnost je povinna vypovědět závazkový vztah podle § 77 odst. 1, jakmile zjistí, že vázaný zástupce penzijní společnosti nebo vedoucí osoba vázaného zástupce penzijní společnosti nesplňuje podmínky uvedené v § 78; doručením výpovědi vázanému zástupci penzijní společnosti tento závazkový vztah zaniká. Vázaný zástupce penzijní společnosti je povinen vypovědět závazkový vztah podle § 77 odst. 1 neprodleně poté, co přestane splňovat podmínky uvedené v § 78; doručením výpovědi zastoupenému tento závazkový vztah zaniká. Tuto povinnost má vázaný zástupce penzijní společnosti i v případě, kdy podmínky uvedené v § 78 přestane splňovat jeho vedoucí osoba. Odstavce 1 a 2 se použijí obdobně pro závazkový vztah mezi penzijní společností a investičním zprostředkovatelem a závazkový vztah mezi investičním zprostředkovatelem a vázaným zástupcem investičního zprostředkovatele. ODBORNÁ ZPŮSOBILOST Prokázání odborné způsobilosti Osoba uvedená v § 74 odst. 1 a zaměstnanec osoby uvedené v § 74 odst. 1 a penzijní společnosti, který se přímo podílí na činnostech uvedených v § 74, jsou povinni prokázat odbornou způsobilost, kterou se rozumí získání všeobecných a odborných znalostí a dovedností nezbytných pro výkon jejich činnosti, a to zejména znalosti v rozsahu odborného minima, znalosti penzijních produktů, schopnost řádně tyto produkty účastníkovi vysvětlit, provést analýzu penzijních produktů a nabídnout účastníkovi produkt, který nejlépe vyhovuje jeho potřebám. Všeobecné znalosti se prokazují vysvědčením o maturitní zkoušce nebo dokladem o dosažení vyššího vzdělání. Odborné znalosti a dovednosti se prokazují osvědčením o absolvování odborné zkoušky (§ 87). Rozsah odborných znalostí a dovedností stanoví prováděcí právní předpis. Akreditovaná osoba Akreditovanou osobou je osoba, která na základě akreditace od České národní banky pořádá odborné zkoušky zaměřené na prokázání odborné způsobilosti. Pořádat organizované zkoušky zaměřené na prokázání odborné způsobilosti může v České republice pouze akreditovaná osoba. Penzijní společnost tuto činnost může vykonávat za podmínek stanovených tímto zákonem. Akreditace Akreditací se rozumí oprávnění fyzické nebo právnické osoby pořádat zkoušky zaměřené na prokázání odborné způsobilosti podle tohoto zákona. O udělení akreditace rozhoduje Česká národní banka na základě žádosti. Česká národní banka žádosti vyhoví, pokud jsou splněny podmínky stanovené tímto zákonem, a to ve lhůtě 60 dnů ode dne, kdy byla žádost doručena České národní bance. Žádost o akreditaci lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek pro registraci stanovené tímto zákonem. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. Akreditace se uděluje na dobu 5 let; platnost akreditace je možné i opakovaně prodloužit vždy o dalších 5 let, a to na základě žádosti podané nejpozději 3 měsíce před uplynutím doby platnosti akreditace. Udělená akreditace je nepřevoditelná na jiné fyzické nebo právnické osoby a nepřechází na právní nástupce. Je-li žadatelem o udělení nebo prodloužení akreditace fyzická osoba, Česká národní banka žádosti vyhoví za předpokladu, že tato osoba je plně způsobilá k právnímu jednání, je důvěryhodná, má věcné, organizační a personální předpoklady pro činnost akreditované osoby, zejména splňuje organizačně-technické požadavky na pořádání odborných zkoušek, a předloží zkouškový řád. Je-li žadatelem o udělení nebo prodloužení akreditace právnická osoba, Česká národní banka žádosti vyhoví za předpokladu, že tato osoba je důvěryhodná, má věcné, organizační a personální předpoklady pro činnost akreditované osoby, zejména splňuje organizačně-technické požadavky na pořádání odborných zkoušek, a předloží zkouškový řád. Změnu, která se týká údajů o plnění podmínek uvedených v odstavcích 4 a 5, je akreditovaná osoba povinna bez zbytečného odkladu oznámit České národní bance. Akreditace zaniká smrtí fyzické osoby nebo zánikem právnické osoby, nabytím právní moci rozhodnutí o odnětí akreditace na vlastní žádost akreditované osoby, nebo uplynutím doby, na kterou byla akreditace udělena. Minimální rozsah věcných, organizačních a personálních předpokladů a požadavky na zkouškový řád stanoví prováděcí právní předpis. Česká národní banka uveřejní seznam akreditovaných osob na svých internetových stránkách. Žádost o udělení nebo prodloužení akreditace podléhá správnímu poplatku. Odborná zkouška Odborná zkouška se skládá před zkušební komisí, která má lichý počet členů a je nejméně tříčlenná. Konání odborné zkoušky je veřejné. Akreditovaná osoba uveřejní na svých internetových stránkách termíny konání zkoušek, počet míst, výši poplatku za vykonání zkoušky a zkouškový řád s dostatečným předstihem. O výsledku odborné zkoušky informuje akreditovaná osoba zkoušeného. Akreditovaná osoba vydá bez zbytečného odkladu osobě, která úspěšně vykonala odbornou zkoušku, osvědčení o absolvování odborné zkoušky. Osvědčení obsahuje identifikační údaje osoby, která zkoušku vykonala, identifikační údaje akreditované osoby, údaje o rozsahu odborné zkoušky podle druhů činností, údaje o datu konání zkoušky, podpis oprávněné osoby. Osvědčení se vydává na dobu 5 let od data vykonání odborné zkoušky. DEPOZITÁŘ ÚČASTNICKÉHO FONDU Základní ustanovení Depozitář účastnického fondu (dále jen „depozitář“) eviduje majetek v účastnickém fondu a kontroluje, zda penzijní společnost nakládá s majetkem v účastnickém fondu v souladu s tímto zákonem, depozitářskou smlouvou, smlouvami s účastníky a statutem. Depozitář vykonává tyto funkce také ve vztahu k příspěvkům účastníků, státním příspěvkům a příspěvkům zaměstnavatelů před jejich přidělením účastnickým fondům. Depozitářem mohou být pouze banka se sídlem na území České republiky nebo zahraniční banka, která má pobočku umístěnou na území České republiky, které mají v bankovní licenci povolenou činnost depozitáře. Depozitář nemůže být součástí stejného koncernu jako penzijní společnost. Všechny důchodové fondy, účastnické fondy a transformované fondy obhospodařované jednou penzijní společností musejí mít stejného depozitáře. Depozitář vykonává svou činnost na základě písemné smlouvy o výkonu činnosti depozitáře, kterou uzavírá s penzijní společností (dále jen „depozitářská smlouva“). V depozitářské smlouvě si depozitář a penzijní společnost sjednají podmínky pro plnění povinností depozitáře. Depozitářská smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Výpovědní lhůta je 6 měsíců. Závazek z depozitářské smlouvy zaniká též nabytím právní moci rozhodnutí, jímž se odnímá depozitáři bankovní licence, nebo mění depozitáři bankovní licence tak, že je vyloučena nebo omezena činnost depozitáře nebo činnost nezbytná pro výkon činnosti depozitáře. Depozitář neprodleně písemně informuje Českou národní banku a penzijní společnost o právní skutečnosti, jejímž důsledkem je zánik závazku z depozitářské smlouvy. Zanikne-li závazek z depozitářské smlouvy, penzijní společnost neprodleně pozastaví nakládání s majetkem v účastnickém fondu a připisování a odepisování penzijních jednotek účastnického fondu, s výjimkou úhrady závazků vzniklých před zánikem závazku z depozitářské smlouvy, a to až do doby nabytí účinnosti nové depozitářské smlouvy, a informaci o pozastavení nakládání s majetkem v účastnickém fondu a připisování a odepisování penzijních jednotek účastnického fondu zašle České národní bance a uveřejní na svých internetových stránkách. Banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond vykonávat činnost depozitáře, nesmí umožnit nakládání s peněžními prostředky na účtu tohoto fondu; to neplatí pro úhradu závazků vzniklých před zánikem depozitářské smlouvy, pro úhradu nezbytných provozních a mzdových výdajů, pro výplatu dávek vzniklých ze smluv o doplňkovém penzijním spoření a pro převod prostředků účastníků na základě tohoto zákona. Banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond vykonávat činnost depozitáře, vydá peněžní prostředky a majetek tohoto fondu, které má v úschově nebo v evidenci, pouze novému depozitáři, likvidátorovi nebo insolvenčnímu správci penzijní společnosti. Činnost depozitáře Depozitář zajišťuje úschovu majetku v účastnickém fondu nebo, pokud to povaha věci vylučuje, kontroluje stav tohoto majetku, eviduje pohyb veškerého majetku v účastnickém fondu, peněžních prostředků důchodového fondu a peněžních prostředků na účtech pro přijímání příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu, kontroluje, zda penzijní jednotky účastnického fondu jsou připisovány a odepisovány (§ 124 odst. 2 a 3) v souladu s tímto zákonem, statutem účastnického fondu a smlouvami s účastníky, a kontroluje také přidělování příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu účastnickým fondům, kontroluje, zda aktuální hodnota penzijní jednotky účastnického fondu je vypočítána v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu, provádí pokyny penzijní společnosti nebo jiné osoby, která obhospodařuje majetek v účastnickém fondu, které nejsou v rozporu s tímto zákonem, statutem účastnického fondu nebo depozitářskou smlouvou, zajišťuje vypořádání obchodů s majetkem v účastnickém fondu v obvyklé lhůtě, kontroluje, zda výnos z majetku v účastnickém fondu je používán v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu, kontroluje, zda majetek v účastnickém fondu je nabýván a zcizován v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu, kontroluje postup při oceňování majetku v účastnickém fondu a závazků účastnického fondu v souladu s tímto zákonem a statutem účastnického fondu, kontroluje, zda výplata dávek probíhá v souladu s tímto zákonem a s žádostí podle § 21 odst. 1 a s dohodou podle § 21 odst. 2 nebo s pojistnou smlouvou podle § 23 odst. 4 a zda převod prostředků probíhá v souladu s tímto zákonem a žádostí podle § 27 odst. 3, kontroluje, zda byla úplata za obhospodařování majetku v účastnickém fondu vypočtena v souladu s tímto zákonem a se statutem účastnického fondu. Za peněžní prostředky a investiční nástroje v účastnickém fondu svěřené depozitáři do úschovy podle odstavce 1 písm. a) se neplatí příspěvek do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry. Rozsah činností depozitáře podle odstavce 1 a případy, kdy může depozitář vykonávat činnost podle odstavce 1 prostřednictvím jiné osoby, stanoví prováděcí právní předpis. Činnosti uvedené v odstavci 1 písm. b) a c) vykonává depozitář také ve vztahu k vracení státního příspěvku. Povinnosti penzijní společnosti vůči depozitářiPenzijní společnost zřídí u depozitáře účty, které potřebuje k uložení veškerých peněžních prostředků v účastnickém fondu a pro přijímání příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu, předá depozitáři statut účastnického fondu, který obhospodařuje, a další dokumenty, které depozitář potřebuje k výkonu své činnosti, ukládá získané peněžní prostředky neprodleně na účet u depozitáře nebo na účet zřízený podle písmene e), provádí veškeré platby a výběry nebo převody peněžních prostředků prostřednictvím depozitáře nebo prostřednictvím účtu podle písmene e), může se souhlasem depozitáře zřídit účet u regulované banky nebo pobočky regulované banky, pokud je zajištěn souhlas depozitáře s nakládáním s peněžními prostředky vedenými na tomto účtu a přehled depozitáře o pohybech těchto peněžních prostředků, svěřuje veškerý majetek v účastnických fondech, které obhospodařuje, depozitáři do úschovy a v případě, kdy to povaha věci vylučuje, umožňuje depozitáři kontrolovat stav majetku podle § 89 odst. 1 písm. a), předkládá depozitáři podklady potřebné k evidenci majetku v účastnických fondech a příspěvků účastníka, příspěvků zaměstnavatele, státních příspěvků a prostředků účastníka převedených z jiného účastnického fondu nebo z transformovaného fondu způsobem stanoveným v depozitářské smlouvě nebo na žádost depozitáře, umožňuje depozitáři řádné plnění jeho kontrolních povinností, prokáže depozitáři na jeho žádost splnění zákonem a statutem účastnického fondu stanovených podmínek pro doplňkové penzijní spoření. Pravidla jednání depozitáře Jestliže depozitář při své činnosti zjistí skutečnost nasvědčující tomu, že penzijní společnost porušila tento zákon, statut účastnického fondu, smlouvu s účastníkem nebo depozitářskou smlouvu, neprodleně projedná toto zjištění s penzijní společností, pokud tím nehrozí nebezpečí z prodlení. Pokud depozitář na základě projednání podle odstavce 1 nebo bez tohoto projednání v případě nebezpečí z prodlení dospěje k názoru, že penzijní společnost porušila tento zákon, statut účastnického fondu, smlouvu s účastníkem nebo depozitářskou smlouvu, oznámí tuto skutečnost neprodleně České národní bance. Pokud depozitář při své činnosti zjistí skutečnost, která může významně ovlivnit hodnotu penzijní jednotky nebo která může vést k podstatnému zhoršení hospodářské situace účastnického fondu, oznámí tuto skutečnost neprodleně České národní bance a penzijní společnosti. Pokud penzijní společnost na žádost depozitáře neprokáže splnění zákonem, statutem účastnického fondu, smlouvami s účastníky nebo depozitářskou smlouvou stanovených podmínek pro provedení investice, depozitář pokyn neprovede. Pokud depozitář při své činnosti zjistí skutečnost nasvědčující tomu, že pokyn penzijní společnosti odporuje tomuto zákonu, statutu účastnického fondu, smlouvě s účastníkem nebo depozitářské smlouvě, depozitář jeho provedení pozastaví na dobu nejdéle 3 pracovních dnů a důvody pozastavení projedná neprodleně s penzijní společností. Pokud na základě projednání podle odstavce 5 depozitář dospěje k názoru, že penzijní společnost svým pokynem porušila významně tento zákon, statut účastnického fondu, smlouvu s účastníkem nebo depozitářskou smlouvu, pokyn neprovede a tuto skutečnost oznámí neprodleně České národní bance. Jednání, která jsou důvodem neprovedení pokynu, stanoví prováděcí právní předpis. Pokud má depozitář důvodné podezření na možné poškození zájmů účastníků, požádá nejdéle na dobu 3 pracovních dnů centrálního depozitáře nebo osobu oprávněnou vést evidenci navazující na centrální evidenci cenných papírů vedenou centrálním depozitářem, osobu oprávněnou vést samostatnou evidenci investičních nástrojů nebo osobu oprávněnou vést evidenci navazující na samostatnou evidenci investičních nástrojů o pozastavení výkonu práva osoby zúčastněné na transakci, která může poškodit zájmy účastníků, nakládat s cennými papíry nebo investičními nástroji vedenými na účtu této osoby, osobu provádějící vypořádání obchodů s cennými papíry o pozastavení vypořádání obchodu, který může poškodit zájmy účastníků. Kopii žádosti podle odstavce 1 depozitář zašle České národní bance. Žádosti podle odstavce 1 jsou uvedené osoby povinny vyhovět. Česká národní banka do 3 pracovních dnů ode dne, kdy obdržela kopii žádosti podle odstavce 2, pozastavení zruší nebo rozhodne o předběžném opatření. Depozitář při své činnosti jedná s odbornou péčí a výhradně v zájmu účastníků účastnického fondu a v zájmu řádného nakládání se státním příspěvkem. Depozitář odpovídá penzijní společnosti a účastníkům účastnického fondu za škodu způsobenou porušením jeho povinnosti vyplývající z právního předpisu, statutu účastnického fondu nebo depozitářské smlouvy. Tato odpovědnost depozitáře není dotčena ani tehdy, provádí-li činnost prostřednictvím jiné osoby, ledaže by ke škodě došlo i jinak. Odpovědnost penzijní společnosti za škodu vzniklou při obhospodařování majetku v účastnickém fondu tím není dotčena. Poruší-li depozitář svou povinnost, je povinen nahradit škodu tím způsobenou, ledaže prokáže, že porušení povinností bylo způsobeno okolnostmi vylučujícími odpovědnost. Za okolnosti vylučující odpovědnost se považuje překážka, jež nastala nezávisle na vůli depozitáře a brání mu ve splnění jeho povinnosti, jestliže nelze rozumně předpokládat, že by depozitář tuto překážku nebo její následky odvrátil nebo překonal, a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předvídal. ÚČASTNICKÝ FOND OBECNÁ USTANOVENÍ Penzijní společnost shromažďuje peněžní prostředky do účastnického fondu z příspěvků účastníků, příspěvků zaměstnavatelů, státních příspěvků, prostředků účastníků převedených z jiných účastnických fondů a prostředků účastníků převedených z transformovaných fondů podle § 176. Účastnický fond je souborem majetku, který náleží všem účastníkům a jiným osobám, na které přešlo právo na vyplacení prostředků účastníka, a to v poměru podle počtu penzijních jednotek. Na účastnický fond, majetek v účastnickém fondu, hospodaření s majetkem v účastnickém fondu a na jiná práva a povinnosti týkající se účastnického fondu se nepoužijí ustanovení občanského zákoníku o spoluvlastnictví. Účastník ani jiná osoba nemá právo požadovat rozdělení majetku v účastnickém fondu ani zrušení účastnického fondu. Majetek v účastnickém fondu obhospodařuje penzijní společnost svým jménem a na účet účastníků. Majetek v účastnickém fondu není součástí majetku penzijní společnosti, která jej obhospodařuje. Účastnický fond nemá právní subjektivitu. Povinnost uložená tímto zákonem účastnickému fondu je povinností penzijní společnosti, která jej obhospodařuje. Právo přiznané tímto zákonem účastnickému fondu je právem penzijní společnosti, která jej obhospodařuje. Z právních úkonů vykonaných v souvislosti s obhospodařováním majetku v účastnickém fondu je oprávněna a zavázána penzijní společnost. Závazek vzniklý z obhospodařování majetku v účastnickém fondu hradí penzijní společnost z majetku v účastnickém fondu; tím není dotčeno ustanovení § 60 odst. 2. Pro účely úpravy investování účastnického fondu se rozumí fondem kolektivního investování investiční fond nebo podílový fond podle zákona upravujícího kolektivní investování, standardním fondem kolektivního investování fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie, speciálním fondem kolektivního investování fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie, zahraničním fondem kolektivního investování zahraniční právnická osoba nebo soubor majetku bez právní subjektivity srovnatelné s fondem kolektivního investování, zahraničním standardním fondem kolektivního investování zahraniční fond kolektivního investování, který splňuje požadavky práva Evropské unie a který má povolení orgánu dohledu jiného členského státu, zahraničním speciálním fondem kolektivního investování zahraniční fond kolektivního investování, který nesplňuje požadavky práva Evropské unie, renomovanou ratingovou agenturou všeobecně známá ratingová agentura, jíž vydávané ratingy se obvykle používají jako reference na mezinárodních finančních trzích a která je vedena na seznamu renomovaných ratingových agentur, který Česká národní banka uveřejňuje na svých internetových stránkách, uznanou ratingovou agenturou ratingová agentura, která je zapsána do seznamu ratingových agentur uznaných Českou národní bankou nebo která má povolení nebo je certifikována podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o ratingových agenturách. Penzijní společnost vždy vytvoří a obhospodařuje 1 povinný účastnický fond, a to povinný konzervativní fond (§ 98). Vedle povinného konzervativního fondu může penzijní společnost vytvářet a obhospodařovat další účastnické fondy. Název účastnického fondu obsahuje označení „účastnický fond“. Název povinného konzervativního fondu obsahuje označení „povinný konzervativní fond“. Osoba, která nemá povolení k vytvoření účastnického fondu, nesmí při svém podnikání používat označení „účastnický fond“, „povinný konzervativní fond“ nebo jiné zaměnitelné označení. Název účastnického fondu nesmí být zavádějící a nesmí vyvolávat klamavou představu o míře rizika spojeného s investováním majetku v tomto účastnickém fondu. POVOLENÍ K VYTVOŘENÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU Žádost o povolení k vytvoření účastnického fondu může podat pouze penzijní společnost. Česká národní banka udělí povolení k vytvoření účastnického fondu, jestliže penzijní společnost doloží průhledný a nezávadný původ svého kapitálu ve výši podle tohoto zákona a tento kapitál vytváří podmínky pro řádné obhospodařování účastnického fondu a řádný výkon dalších činností penzijní společnosti, penzijní společnost předloží plán obchodní činnosti podložený reálnými ekonomickými propočty, penzijní společnost má věcné, personální a organizační předpoklady pro obhospodařování účastnického fondu, vedoucí osoby penzijní společnosti splňují podmínky podle § 39 a 40, osoba, která bude depozitářem, má vytvořeny věcné, organizační a personální předpoklady k plnění svých povinností, navržený statut účastnického fondu má všechny předepsané náležitosti a lze předpokládat, že vytvoření účastnického fondu, který není konzervativním účastnickým fondem, je v souladu se zájmy účastníků. Povolení k vytvoření účastnického fondu se uděluje na dobu neurčitou. Součástí výrokové části rozhodnutí o udělení povolení k vytvoření účastnického fondu je schválení depozitáře a statutu účastnického fondu. Změna depozitáře podléhá předchozímu souhlasu České národní banky. Žádost o povolení k vytvoření účastnického fondu lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek uvedených v odstavci 2. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. O žádosti o povolení k vytvoření účastnického fondu rozhodne Česká národní banka do 6 měsíců ode dne jejího doručení. STATUT ÚČASTNICKÉHO FONDU Statut účastnického fondu je dokument, který obsahuje ve srozumitelné formě informace o způsobu investování účastnického fondu, další informace nezbytné pro účastníka k přesnému a správnému posouzení jeho rozhodnutí o umístění prostředků účastníka do tohoto účastnického fondu, vysvětlení rizik spojených s doplňkovým penzijním spořením, lhůty pro oceňování majetku a závazků podle § 115 a další informace stanovené prováděcím právním předpisem. Schválený statut účastnického fondu je pro penzijní společnost závazný. Údaje uvedené ve statutu účastnického fondu musí být průběžně aktualizovány. Penzijní společnost bez zbytečného odkladu uveřejní na svých internetových stránkách schválený statut účastnického fondu, který obhospodařuje, a každou jeho změnu. Pravidla pro přijímání statutu účastnického fondu a jeho změn určí stanovy penzijní společnosti. S výjimkou změn uvedených v odstavci 6 je třeba ke každé změně statutu účastnického fondu předchozí schválení Českou národní bankou, jinak je tato změna neplatná. Schválení změny statutu se provádí schválením jeho nového úplného znění. Česká národní banka neschválí změnu statutu, pokud by jí mohly být ohroženy zájmy účastníků tohoto účastnického fondu. Ke změně statutu účastnického fondu není třeba její předchozí schválení Českou národní bankou, je-li předmětem této změny údaj přímo vyplývající ze změn týkajících se penzijní společnosti, účastnického fondu nebo depozitáře, informace o výkonnosti či o skutečných nebo předpokládaných výsledcích hospodaření účastnického fondu, která vyžaduje pravidelnou aktualizaci, nebo jednoduchá změna, která se netýká postavení nebo zájmů účastníků. Žádost o schválení statutu účastnického fondu a jeho změn lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady potřebné pro posouzení, zda statut účastnického fondu obsahuje všechny předepsané náležitosti a zda by mohly být změnou statutu ohroženy zájmy účastníků tohoto účastnického fondu. Prováděcí právní předpis stanoví minimální náležitosti statutu účastnického fondu podle odstavce 1, podrobnosti k charakteru změn statutu účastnického fondu, které nepodléhají předcházejícímu schválení Českou národní bankou podle odstavce 6, vzor tiskopisu podle odstavce 7 a obsah jeho příloh. POVINNÝ KONZERVATIVNÍ FOND Povinný konzervativní fond investuje pouze do dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky, jejichž emitentem je členský stát nebo členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta, patří mezi 5 nejlepších ratingových kategorií dlouhodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou, nebo centrální banka takového státu, nástrojů peněžního trhu, jejichž emitentem je členský stát nebo členský stát Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (OECD) a jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta, patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni s výjimkou dvou nejhorších ratingových kategorií krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou, nebo centrální banka takového státu, dluhopisů, obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky nebo nástrojů peněžního trhu, jejichž emitentem je Evropský fond finanční stability, Evropská centrální banka, Evropská investiční banka, Světová banka, Mezinárodní měnový fond nebo jiná mezinárodní finanční instituce, jejíž závazky jsou zaručeny státy, které jsou jejími členy, a kterou Česká národní banka zapíše do seznamu, který vede, dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky jiných než podle písmene a) nebo c), jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta patří mezi 5 nejlepších ratingových kategorií dlouhodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou, nástrojů peněžního trhu jiných než podle písmene b) nebo c), jejichž rating, popřípadě rating jejich emitenta, patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni s výjimkou dvou nejhorších ratingových kategorií krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou, cenných papírů vydávaných podílovým fondem, který splňuje podmínky podle odstavce 2, vkladů, se kterými je možno volně nakládat, nebo termínovaných vkladů se lhůtou splatnosti nejdéle 2 roky u regulované banky. Podílový fond podle odstavce 1 písm. f) musí splňovat následující podmínky: podléhá dohledu nebo má povolení k činnosti členského státu, jeho hlavním cílem je uchování čisté hodnoty aktiv bez výnosů nebo ve výši investice zvýšené o výnosy; hlavního cíle lze dosáhnout rovněž doplňkovým investováním do vkladů u regulovaných bank, zajišťuje likviditu vypořádáním téhož nebo následujícího dne, v souladu s hlavním cílem investuje výlučně do nástrojů peněžního trhu se splatností nebo zbytkovou splatností nejvýše 397 dnů a s váženou průměrnou splatností nejvýše půl roku a investuje pouze do nástrojů peněžního trhu, kterým uznaná ratingová agentura přidělila rating, který patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni s výjimkou dvou nejhorších ratingových kategorií krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury; podmínka ratingových kategorií musí být splněna u každé uznané ratingové agentury, která tomuto nástroji peněžního trhu rating přidělila. Povinný konzervativní fond investuje nejvýše 30 % hodnoty svého majetku do investičních nástrojů uvedených v odstavci 1 písm. d) až f). Penzijní společnost řídí váženou průměrnou splatnost portfolia v povinném konzervativním fondu prostřednictvím výběru takových investičních nástrojů, jejichž mezním příspěvkem dosáhne vážené průměrné splatnosti portfolia ve fondu v délce nejvýše 5 let. Povinný konzervativní fond využívá techniky a nástroje sloužící k efektivnímu obhospodařování majetku v účastnickém fondu v souladu s § 102 pouze k řízení měnového a úrokového rizika. Majetek v povinném konzervativním fondu musí být plně zajištěn proti měnovému riziku. V případě dluhopisů a nástrojů peněžního trhu uvedených v odstavci 1 písm. a) a b), jejichž emitentem je Česká republika nebo Česká národní banka, se požadavek na rating neuplatní. ZPŮSOB INVESTOVÁNÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU Zásady rozložení rizika upravené v této hlavě se vztahují i na povinný konzervativní fond, nestanoví-li § 98 jinak. Skladba majetku v účastnickém fondu Účastnický fond investuje prostředky účastníka do aktiv uvedených v odstavci 2 při dodržení zásad rozložení rizika spojeného s investováním podle tohoto zákona. Účastnický fond investuje pouze do investičních cenných papírů nebo nástrojů peněžního trhu, které jsou přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu nebo v mnohostranném obchodním systému provozovatele se sídlem v členském státě, nebo na trhu obdobném regulovanému trhu se sídlem ve státě, který není členským státem, nebo se s nimi obchoduje na trhu obdobném regulovanému trhu se sídlem ve státě, který není členským státem, jestliže tyto trhy jsou uvedeny v seznamu zahraničních trhů obdobných regulovanému trhu se sídlem ve státě, který není členským státem, vedeném Českou národní bankou, investičních cenných papírů z nové emise, jestliže emisní podmínky obsahují závazek, že bude podána žádost o jejich přijetí k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a) a tato žádost bude podána tak, aby byly tyto investiční cenné papíry přijaty k obchodování nejpozději do 1 roku ode dne emise, cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování nebo zahraničním standardním fondem kolektivního investování, pokud podle statutu tohoto fondu kolektivního investování může být investováno nejvýše 10 % hodnoty jeho majetku do cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování, zahraničním standardním fondem kolektivního investování, speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním fondem kolektivního investování, který splňuje podmínky uvedené v písmeni d), cenných papírů vydávaných speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním speciálním fondem kolektivního investování, pokud tento fond splňuje tyto podmínky: investuje do stejných druhů aktiv jako standardní fond kolektivního investování a rozkládá riziko spojené s investováním, odkupuje cenné papíry, které vydal, nebo zajišťuje, že se kurz nebo cena těchto cenných papírů na evropském regulovaném trhu významně neliší od jejich aktuální hodnoty, má povolení orgánu dohledu státu, ve kterém má sídlo, podléhá dohledu, který Česká národní banka považuje za rovnocenný dohledu členského státu, a je zajištěna spolupráce mezi Českou národní bankou a tímto orgánem dohledu, ochrana vlastníků cenných papírů vydávaných tímto fondem je rovnocenná ochraně poskytované vlastníkům cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování; tento speciální fond kolektivního investování nebo zahraniční speciální fond kolektivního investování musí zejména dodržovat ustanovení o omezení s nakládáním majetkem a jeho majetek musí být účetně oddělen ve smyslu zákona o kolektivním investování, vypracovává a uveřejňuje pololetní zprávu a výroční zprávu obdobně jako standardní fond kolektivního investování a jeho statut umožňuje investovat nejvýše 10 % hodnoty jeho majetku do cenných papírů vydávaných standardním fondem kolektivního investování, zahraničním standardním fondem kolektivního investování, speciálním fondem kolektivního investování nebo zahraničním speciálním fondem kolektivního investování, který splňuje podmínky uvedené v tomto písmeni, vkladů, se kterými je možno volně nakládat, nebo termínovaných vkladů se lhůtou splatnosti nejdéle 2 roky u regulované banky, finančních derivátů, které jsou přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a), finančních derivátů, které nejsou přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a), za předpokladu, že podkladovou hodnotou těchto derivátů jsou investiční nástroje uvedené v písmeni a) až f) nebo h), finanční indexy, úrokové sazby, měnové kurzy nebo měny, druhou smluvní stranou obchodu je instituce, která podléhá dohledu a patří do některé z kategorií institucí schválených Českou národní bankou a uvedených v seznamu České národní banky, a tyto finanční deriváty jsou denně oceňovány spolehlivým a ověřitelným způsobem a účastnický fond má možnost je kdykoliv zpeněžit nebo uzavřít za částku, které lze dosáhnout mezi informovanými stranami za obvyklých tržních podmínek, nástrojů peněžního trhu, které nejsou přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v písmeni a), za předpokladu, že regulace jejich emise nebo emitenta zabezpečuje ochranu investorů nebo úspor, a že jejich emitentem je osoba uvedená v § 98 odst. 1 písm. a) nebo b), a jejich rating, popřípadě rating jejich emitenta, byl-li vydán, patří mezi ratingové kategorie krátkodobých závazků v investičním stupni renomované ratingové agentury nebo mezi srovnatelné ratingové kategorie jiné uznané ratingové agentury a je vydán uznanou ratingovou agenturou. Účastnický fond může nabýt investiční cenný papír, cenný papír kolektivního investování, finanční derivát nebo nástroj peněžního trhu uvedený v odstavci 2, i když nebyl plně splacen. Hodnota všech cenných papírů uvedených v odstavci 2 písm. b) může tvořit nejvýše 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu. Pokud tyto cenné papíry nebyly do jednoho roku ode dne jejich emise přijaty k obchodování na některém z převodních míst uvedených v odstavci 1 písm. a), musí je účastnický fond do 3 měsíců prodat. Účastnický fond nesmí investovat do investičních cenných papírů vydaných penzijní společností, která jej obhospodařuje, nebo osobou patřící do stejného koncernu jako tato penzijní společnost. Požadavky na kvalitativní kritéria investičních nástrojů, do kterých může účastnický fond investovat podle odstavců 2 a 4, stanoví prováděcí právní předpis. Vnitřní postupy pro kontrolu rizikÚčastnický fond je povinen používat postupy, které mu umožňují kdykoliv sledovat míru rizika pozic a jejich vliv na celkové riziko spojené s investováním, používat postupy pro přesné a objektivní hodnocení rizika spojeného s investováním do finančních derivátů podle § 102, zohledňovat při sledování míry rizika pozic rozložení rizika z hlediska regionálního, sektorového a měnového. Podmínky týkající se sjednávání finančních derivátů Účastnický fond může používat techniky a nástroje vztahující se k investičním cenným papírům a nástrojům peněžního trhu za předpokladu, že slouží k efektivnímu obhospodařování majetku. Používáním těchto technik a nástrojů se účastnický fond nesmí odchýlit od způsobu investování uvedeného ve svém statutu. Otevřené pozice vztahující se k finančním derivátům nesmí přesáhnout 80 % hodnoty fondového vlastního kapitálu. Pro účely výpočtu limitů podle § 103 vezme účastnický fond v úvahu podkladová aktiva finančních derivátů. Rizika spojená s finančními deriváty podle odstavců 2 a 3 se počítají s ohledem na současnou hodnotu podkladových aktiv na riziko spojené s druhou smluvní stranou, na předpokládané budoucí pohyby trhu a na dobu, ve které musejí být pozice uzavřeny. Pokud investiční cenný papír nebo nástroj peněžního trhu obsahuje finanční derivát, účastnický fond tento finanční derivát zohlední při sledování míry rizika spojeného s finančními deriváty. Při nabývání takových investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu účastnický fond dodržuje požadavky pro nabývání finančních derivátů stanovené prováděcím právním předpisem vydaným podle odstavce 6. Prováděcí právní předpis stanoví druhy, limity, způsob používání a požadavky na kvalitativní kritéria technik a nástrojů, které může účastnický fond používat k efektivnímu obhospodařování majetku, postup pro vyhodnocování míry rizika spojeného s finančními deriváty. Investiční limity vůči jedné osobě Penzijní společnost může investovat nejvýše 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu vydaných jednou osobou; to neplatí pro dluhopisy a nástroje peněžního trhu, jejichž eminentem je Česká republika nebo Česká národní banka. Vklady účastnického fondu u jedné regulované banky mohou dosáhnout nejvýše 10 % hodnoty majetku v tomto fondu. Riziko spojené s druhou smluvní stranou při operacích s finančními deriváty uvedenými v § 100 odst. 1 písm. g) nesmí překročit 10 % hodnoty majetku v účastnickém fondu, pokud je druhou smluvní stranou regulovaná banka, nebo 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu, pokud je druhou smluvní stranou jiná osoba. Součet hodnot investic účastnického fondu vůči jedné osobě v obchodech podle odstavců 1 až 3 nesmí překročit 10 % hodnoty majetku v účastnickém fondu. Pokud to má účastnický fond uvedeno ve svém statutu, může investovat do investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu vydaných jednou osobou, která nepatří do stejného koncernu jako penzijní společnost obhospodařující tento účastnický fond, až 10 % hodnoty majetku v tomto fondu, jestliže součet investic, u nichž účastnický fond využil tuto výjimku, nepřesáhne 40 % hodnoty majetku v tomto fondu; to neplatí pro dluhopisy a nástroje peněžního trhu, jejichž eminentem je Česká republika nebo Česká národní banka. Pokud to má účastnický fond uvedeno ve svém statutu, může investovat do dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky a nástrojů peněžního trhu vydaných jednou osobou až 20 % hodnoty svého majetku, jestliže tyto investiční nástroje vydal nebo za ně převzal záruku emitent uvedený v § 98 odst. 1 písm. a), b) nebo c), kterým není Česká republika nebo Česká národní banka. Součet hodnot investic vůči jedné osobě v obchodech podle odstavců 1 až 6 nesmí překročit 35 % hodnoty majetku v účastnickém fondu. Pro účely odstavců 1 až 7 se za jednu osobu považují i osoby tvořící koncern. Účastnický fond investující převážně do investičních nástrojů vydaných nebo zaručených státem nebo jinými osobami Pokud to je uvedeno ve statutu účastnického fondu, může penzijní společnost investovat až 100 % hodnoty majetku v tomto fondu do investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu, které vydal nebo za které převzal záruku emitent uvedený v § 98 odst. 1 písm. a), b) nebo c). Penzijní společnost uvede srozumitelně a výrazně ve statutu tohoto účastnického fondu a v každém propagačním materiálu týkajícím se tohoto účastnického fondu, že jí Česká národní banka umožnila investovat podle tohoto ustanovení, a současně uvede osoby, které vydaly nebo převzaly záruku za investiční cenné papíry nebo nástroje peněžního trhu, do kterých hodlá investovat více než 35 % hodnoty majetku v tomto účastnickém fondu. V majetku v účastnickém fondu podle odstavce 1 musí být cenné papíry nejméně ze 6 různých emisí, přičemž cenné papíry z jedné emise mohou tvořit nejvýše 30 % hodnoty majetku v tomto účastnickém fondu. Česká národní banka schválí statut podle odstavce 1, jestliže penzijní společnost prokáže, že ochrana účastníků tohoto účastnického fondu bude rovnocenná ochraně účastníků účastnického fondu dodržujícího limity podle § 103. Investování do cenných papírů kolektivního investování Penzijní společnost může investovat nejvýše 10 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných jedním standardním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním standardním fondem kolektivního investování. Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 35 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných standardními fondy kolektivního investování nebo zahraničními standardními fondy kolektivního investování. Penzijní společnost může investovat celkově nejvýše 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu do cenných papírů vydávaných speciálními fondy kolektivního investování nebo zahraničními speciálními fondy kolektivního investování. Podíly na jiných osobách a emisích investičních nástrojů Penzijní společnost může do svého majetku a do majetku v obhospodařovaných účastnických fondech nabýt celkem akcie nebo obdobné cenné papíry představující podíl na právnické osobě, které představují nejvýše 5% podíl na základním kapitálu nebo na hlasovacích právech jejich emitenta. Penzijní společnost může do majetku v účastnickém fondu nabýt nejvýše 10 % z celkové jmenovité hodnoty nebo z celkového počtu akcií nebo obdobných cenných papírů představujících podíl na společnosti nebo jiné právnické osobě, které vydal jeden emitent a s nimiž nejsou spojena hlasovací práva, dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky, které vydal jeden emitent, cenných papírů vydaných jedním fondem kolektivního investování nebo jedním zahraničním fondem kolektivního investování, nástrojů peněžního trhu vydaných jedním emitentem. Dočasné výjimky z limitů investování Penzijní společnost nemusí dodržet skladbu majetku v účastnickém fondu podle § 98 až 106 při uplatňování přednostního práva na upisování investičních cenných papírů a nástrojů peněžního trhu, které jsou v majetku tohoto účastnického fondu. Pokud to je uvedeno ve statutu účastnického fondu, může se penzijní společnost při dodržení principu rozložení rizika spojeného s investováním odchýlit od omezení stanovených v § 98 až 106 na dobu nejdéle 24 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o udělení povolení k vytvoření tohoto účastnického fondu nebo do doby, než hodnota majetku v účastnickém fondu přesáhne 100 000 000 Kč, pokud tato skutečnost nastane dříve. Na počátku tohoto období investuje účastnický fond pouze do vkladů uvedených v § 100 odst. 2 písm. e) a nástrojů peněžního trhu uvedených § 100 odst. 2 písm. a) a ve svém statutu stanoví postupné přizpůsobování se požadavkům uvedeným v § 98 až 106; v případě povinného konzervativního fondu investuje tento fond na počátku tohoto období pouze do vkladů uvedených v § 98 odst. 1 písm. g), cenných papírů vydávaných podílovým fondem uvedeným § 98 odst. 2 a nástrojů peněžního trhu, jejichž emitentem je osoba uvedená v § 98 odst. 1 písm. b) nebo c). Pokud penzijní společnost nedodrží skladbu majetku v účastnickém fondu podle § 98 až 106 z důvodů, které nemůže ovlivnit, nebo v důsledku uplatnění přednostního práva podle odstavce 1, musí s přihlédnutím k zájmům účastníků v tomto účastnickém fondu zajistit bez zbytečného odkladu soulad skladby majetku tohoto účastnického fondu s § 98 až 106. Omezení nakládání s majetkem v účastnickém fondu Účastnický fond může přijmout úvěr nebo půjčku se splatností nejdéle 6 měsíců. Souhrn všech přijatých úvěrů a půjček nesmí překročit 5 % hodnoty majetku v účastnickém fondu. Účastnický fond nesmí přijmout úvěr nebo půjčku za účelem umožnění nákupu investičního nástroje. Majetek v účastnickém fondu nesmí být použit k poskytnutí půjčky nebo úvěru, k poskytnutí daru, zajištění závazku třetí osoby nebo k úhradě závazku, který nesouvisí s jeho obhospodařováním; tím nejsou dotčeny § 100 až 102. Účastnický fond nesmí uzavřít smlouvu o prodeji investičního nástroje, který není v majetku tohoto účastnického fondu. PŘEVOD OBHOSPODAŘOVÁNÍ VŠECH ÚČASTNICKÝCH FONDŮ Penzijní společnost nemůže převést obhospodařování účastnického fondu, který obhospodařuje, na jinou penzijní společnost. Penzijní společnost však může s předchozím povolením České národní banky převést obhospodařování všech účastnických fondů, které obhospodařuje, na jinou penzijní společnost. Převodem obhospodařování všech účastnických fondů není dotčena odpovědnost převádějící penzijní společnosti za porušení povinností při obhospodařování účastnických fondů, jejichž obhospodařovaní bylo převedeno (dále jen „převedené účastnické fondy“) . Žádost o povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů může podat pouze penzijní společnost, která v době podání žádosti obhospodařuje účastnické fondy, jejichž obhospodařování má být převedeno (dále jen „převáděné účastnické fondy“). Účastníky řízení o žádosti podle odstavce 3 jsou žadatel, penzijní společnost, na kterou má být obhospodařování účastnických fondů převedeno, a depozitáři účastnických fondů obou penzijních společností. Česká národní banka udělí povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů, neohrozí-li převod zájmy účastníků převáděných účastnických fondů. Součástí výroku rozhodnutí o udělení povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů je i schválení změny depozitáře. Statuty převedených účastnických fondů jsou od okamžiku nabytí právní moci rozhodnutí o povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů závazné i pro přejímající penzijní společnost. Ke stejnému dni přecházejí i práva a povinnosti plynoucí ze smluv o doplňkovém penzijním spoření uzavřených převádějící penzijní společností. Přejímající penzijní společnost informuje neprodleně po dni nabytí právní moci rozhodnutí o povolení k převodu obhospodařování všech důchodových fondů účastníky těchto důchodových fondů o tomto povolení a jejich právu podle § 62 odst. 2 písm. d). Žádost o povolení k převodu obhospodařování všech účastnických fondů lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení ochrany zájmů účastníků. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. ZRUŠENÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU A SLOUČENÍ ÚČASTNICKÝCH FONDŮ Zrušení účastnického fondu Účastnický fond se zrušuje odnětím povolení k vytvoření účastnického fondu na žádost podle § 111, odnětím povolení k vytvoření účastnického fondu z moci úřední podle § 153, odnětím povolení k činnosti penzijní společnosti podle § 69 a 152, ledaže Česká národní banka povolí převod obhospodařování všech účastnických fondů na jinou penzijní společnost podle § 109, nebo sloučením účastnických fondů podle § 113. Ke dni zrušení účastnického fondu je penzijní společnost, která jej obhospodařuje, povinna sestavit mimořádnou účetní závěrku tohoto účastnického fondu podle zákona upravujícího účetnictví. Odnětí povolení k vytvoření účastnického fondu na žádost Česká národní banka odejme penzijní společnosti na její žádost povolení k vytvoření účastnického fondu, jestliže tím nejsou ohroženy zájmy účastníků tohoto účastnického fondu, účastnický fond není vhodné sloučit s jiným účastnickým fondem obhospodařovaným touto penzijní společností a nejedná se o povinný konzervativní fond. Žádost o odnětí povolení k vytvoření účastnického fondu lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení ochrany zájmů účastníků a dalších skutečností podle odstavce 1. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. Zrušení účastnického fondu s likvidací Pokud byl účastnický fond zrušen podle § 110 odst. 1 písm. a) nebo b), penzijní společnost prodá majetek v účastnickém fondu a vypořádá jeho pohledávky a závazky do 6 měsíců ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o odnětí povolení k vytvoření účastnického fondu. Penzijní společnost převede prostředky účastníka bez zbytečného odkladu z účastnického fondu, který se zrušuje, do povinného konzervativního fondu; to neplatí, dohodne-li se penzijní společnost s účastníkem na převodu jeho prostředků do jiného účastnického fondu. Pokud byl účastnický fond zrušen podle § 110 odst. 1 písm. c), likvidátor penzijní společnosti prodá majetek v účastnickém fondu a vypořádá jeho pohledávky a závazky do 6 měsíců ode dne, kdy penzijní společnost vstoupí do likvidace. Likvidátor penzijní společnosti převede prostředky účastníka na žádost účastníka k jiné penzijní společnosti. Prostředky účastníka vyplatí likvidátor penzijní společnosti účastníkovi formou dávky, pokud o to účastník, kterému vznikl nárok na odbytné nebo na jednorázové vyrovnání, požádá. Česká národní banka může v případech zvláštního zřetele hodných prodloužit lhůtu uvedenou v odstavci 1 nebo 2 na žádost penzijní společnosti nejvýše o 6 měsíců, a to i opakovaně. Pokud je v době zrušení účastnického fondu penzijní společnost v úpadku, je insolvenční správce povinen poskytnout likvidátorovi účastnického fondu veškerou potřebnou součinnost a podklady. Likvidátor účastnického fondu zajistí prodej majetku v účastnickém fondu, vypořádání pohledávek a závazků souvisejících s obhospodařováním majetku v účastnickém fondu, převod prostředků účastníka a vyplacení dávek účastníkům, kterým na ně vznikl nárok; odstavce 1 až 3 platí obdobně. Státní příspěvek, který nebyl penzijní společnosti poukázán za dobu před převedením prostředků účastníka, se poukazuje na účet u depozitáře penzijní společnosti, ke které byly prostředky účastníka převedeny, a to na základě její žádosti podané ministerstvu. Sloučení účastnických fondů Penzijní společnost může s předchozím povolením České národní banky sloučit některé účastnické fondy, které obhospodařuje. Žádost o povolení sloučení účastnických fondů může podat pouze penzijní společnost, která tyto účastnické fondy obhospodařuje. Účastníky řízení o žádosti podle odstavce 2 jsou žadatel a depozitář slučovaných účastnických fondů. Česká národní banka nepovolí sloučení účastnických fondů, pokud tím jsou ohroženy zájmy účastníků slučovaných účastnických fondů, je to nevhodné z hlediska složení majetku v účastnických fondech navržených ke sloučení, nebo je jedním z účastnických fondů navržených ke sloučení povinný konzervativní fond, ledaže se jedná o sloučení povinných konzervativních fondů. Účastnický fond, který sloučením zaniká, se dnem stanoveným v rozhodnutí České národní banky, kterým povoluje sloučení účastnických fondů, zrušuje bez likvidace a majetek v něm obsažený se stává součástí majetku přejímajícího účastnického fondu. Pokud v rozhodnutí České národní banky podle věty první není uveden den zániku účastnického fondu, zaniká tento účastnický fond uplynutím 30 dnů ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Dnem zániku účastnického fondu se jeho účastníci stávají účastníky přejímajícího účastnického fondu. Žadatel uveřejní na svých internetových stránkách bez zbytečného odkladu po nabytí právní moci rozhodnutí České národní banky, kterým se povoluje sloučení účastnických fondů, toto rozhodnutí a statut přejímajícího účastnického fondu. Žádost o povolení sloučení účastnických fondů lze podat pouze na předepsaném tiskopisu, ke kterému žadatel přiloží doklady nezbytné pro posouzení důvodu sloučení a ochrany zájmů účastníků. Vzor tiskopisu a obsah jeho příloh stanoví prováděcí právní předpis. DALŠÍ POVINNOSTI PENZIJNÍ SPOLEČNOSTI PŘI OBHOSPODAŘOVÁNÍ MAJETKU V ÚČASTNICKÉM FONDU Penzijní společnost převede prostředky účastníka nejpozději 5 let před vznikem nároku na dávky podle § 20 odst. 1 do povinného konzervativního fondu. Po tomto převodu jsou příspěvky účastníka, příspěvky zaměstnavatele a státní příspěvky umísťovány pouze do povinného konzervativního fondu. Po dobu výplaty dávky podle § 19 písm. a) nebo b) musí být všechny prostředky účastníka umístěny v povinném konzervativním fondu. Penzijní společnost informuje písemně účastníka nejpozději 60 dnů přede dnem převodu prostředků tohoto účastníka o skutečnostech podle odstavců 1 a 2 a o možnosti převést jeho prostředky do jiného účastnického fondu podle odstavce 4 a o rizicích spojených s takovým rozhodnutím. Účastník může penzijní společnost písemně požádat o to, aby jeho prostředky nebyly převedeny do povinného konzervativního fondu podle odstavce 1, nebo aby byly převedeny do jiného účastnického fondu. Účastník může penzijní společnost písemně požádat o to, aby jeho prostředky nebyly umístěny v povinném konzervativním fondu podle odstavce 2, nebo aby byly umístěny v jiném účastnickém fondu. Penzijní společnost těmto žádostem vždy vyhoví. Penzijní společnost nemůže přijmout žádost účastníka podle věty první dříve než 60 dnů přede dnem převodu podle odstavce 1. Oceňování majetku v účastnickém fondu a závazků účastnického fondu Investiční nástroje v majetku v účastnickém fondu musí být oceňovány pravidelně, a to ve lhůtě uvedené ve statutu tohoto účastnického fondu; tato lhůta nesmí být delší než 1 týden. Majetek neuvedený v odstavci 1 a závazky plynoucí ze smluv uzavřených na účet účastnického fondu musí být pravidelně oceňovány, a to ve lhůtách uvedených ve statutu, nejméně však jedenkrát ročně. Účastnický fond oceňuje v průběhu účetního období svůj majetek a závazky alespoň ke dni stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky, a to bez sestavení účetní závěrky. Majetek a závazky plynoucí z obhospodařování majetku v účastnickém fondu se oceňují reálnou hodnotou. Způsob stanovení reálné hodnoty majetku a závazků účastnického fondu stanoví prováděcí právní předpis. Obhospodařování majetku v účastnickém fondu za nejlepších podmínek Penzijní společnost je povinna obhospodařovat majetek v účastnickém fondu za nejlepších podmínek, přičemž s přihlédnutím k povaze způsobu investování účastnického fondu, povaze a vlastnostem investičního nástroje, který má být předmětem transakce, jakož i k povaze převodních míst, na nichž lze transakci s investičním nástrojem provést, zohlední zejména cenu, kterou lze dosáhnout na převodním místě, celkový objem poplatků vyúčtovaných třetími osobami, rychlost, s jakou lze transakci s investičním nástrojem provést, objem transakce, podmínky pro vypořádání, jakýkoliv jiný faktor mající význam pro provedení transakce za nejlepších podmínek. K zajištění obhospodařování majetku v účastnickém fondu za nejlepších podmínek penzijní společnost zavede a udržuje organizační uspořádání a pravidla pro obhospodařování majetku v účastnickém fondu, která zahrnují alespoň určení relativní důležitosti penzijní společností vybraných faktorů uvedených v odstavci 1 nebo alespoň způsob určení jejich relativní důležitosti, podstatné informace o převodních místech, na nichž jsou transakce týkající se různých investičních nástrojů prováděny, a popis skutečností, které ovlivnily penzijní společnost při výběru těchto převodních míst. Penzijní společnost je povinna sledovat průběžně účinnost organizačního uspořádání a pravidel pro obhospodařování majetku v účastnickém fondu za účelem zjištění a nápravy případných nedostatků, zejména je povinna ověřovat, zda převodní místa uvedená v pravidlech pro obhospodařování majetku v účastnickém fondu umožňují i nadále v souladu s odstavcem 2 písm. a) obhospodařovat majetek v účastnickém fondu za nejlepších podmínek. Přezkoumání pravidel provádí penzijní společnost neprodleně po významné změně ovlivňující schopnost dosáhnout provedením transakce s investičním nástrojem nejlepší možný výsledek, nejméně však jednou ročně. V případě, že penzijní společnost při obhospodařování majetku v účastnickém fondu předává pokyn jiné osobě, která je povinna dodržovat srovnatelná pravidla pro obhospodařování majetku za nejlepších podmínek s pravidly podle odstavců 1 až 4, není penzijní společnost povinna hodnotit pravidla pro obhospodařování majetku této osoby. Penzijní společnost jedná při obhospodařování majetku v účastnickém fondu s odbornou péčí a v nejlepším zájmu účastníků tohoto účastnického fondu. Je-li v řízení o náhradu škody způsobené porušením povinností při obhospodařování majetku v účastnickém fondu sporné, zda penzijní společnost jednala s odbornou péčí a v nejlepším zájmu účastníků tohoto účastnického fondu, nese důkazní břemeno tato penzijní společnost. INFORMAČNÍ POVINNOSTI PŘI OBHOSPODAŘOVÁNÍ ÚČASTNICKÉHO FONDU Uveřejňování informací Penzijní společnost uveřejňuje ve lhůtách a periodicitě stanovených prováděcím právním předpisem na svých internetových stránkách informace o každém účastnickém fondu, který obhospodařuje, nejméně však aktuální hodnotu penzijní jednotky účastnického fondu, aktuální hodnotu fondového vlastního kapitálu účastnického fondu, aktuální celkový počet penzijních jednotek evidovaných na osobních penzijních účtech všech účastníků ve vztahu k tomuto účastnickému fondu, informaci o skladbě majetku a struktuře investičních nástrojů v majetku v účastnickém fondu a informaci o výsledku hospodaření účastnického fondu. Informace podle odstavce 1 penzijní společnost také zpřístupní veřejnosti ve svém sídle. Prováděcí právní předpis stanoví periodicitu, lhůty a způsob uveřejňování informací podle odstavce 1 a pro informace uvedené v odstavci 1 písm. d) a e) stanoví také rozsah, strukturu a formu. Informování České národní banky Penzijní společnost informuje bez zbytečného odkladu Českou národní banku o každé změně skutečností, na jejichž základě bylo vydáno povolení k činnosti penzijní společnosti nebo povolení k vytvoření účastnického fondu; jedná-li se o změnu statutu účastnického fondu, předloží penzijní společnost České národní bance jeho nové úplné znění a zvlášť text změny, každé skutečnosti, která může významně ovlivnit hodnotu penzijní jednotky, nebo která může významně zhoršit hospodářskou situaci penzijní společnosti, překročení investičního limitu stanoveného tímto zákonem nebo o jiném závažném porušení tohoto zákona nebo statutu účastnického fondu, informacích uveřejněných podle § 118. Penzijní společnost je povinna předložit České národní bance nejpozději do 1 měsíce od konání řádné valné hromady seznam osob, které na ní měly v uplynulém roce kvalifikovanou účast nebo které s ní byly úzce propojeny. Penzijní společnost zasílá České národní bance údaje o své osobě, finanční situaci a výsledcích svého hospodaření, jakož i údaje o finanční situaci a výsledcích hospodaření každého obhospodařovaného účastnického nebo transformovaného fondu a o skladbě a struktuře majetku v tomto účastnickém nebo transformovaném fondu a o skladbě a struktuře jejich závazků. Prováděcí právní předpis stanoví rozsah, strukturu, formu, periodicitu, lhůty a způsob zasílání informací podle odstavce 3. EVIDENCE OSOBNÍ PENZIJNÍ ÚČET A PENZIJNÍ JEDNOTKA Osobní penzijní účet Penzijní společnost vede pro každého účastníka nebo jiného příjemce dávky osobní penzijní účet, na kterém eviduje prostředky účastníka a penzijní jednotky účastníka v jednotlivých účastnických fondech. Osobní penzijní účet se skládá z peněžního podúčtu a z majetkového podúčtu. Na peněžním podúčtu eviduje penzijní společnost alespoň příspěvek účastníka přijatý penzijní společností a datum jeho přijetí na účet u depozitáře, příspěvek zaměstnavatele přijatý penzijní společností a datum jeho přijetí na účet u depozitáře, státní příspěvek a datum jeho přijetí na účet u depozitáře, prostředky účastníka převedené z účastnických fondů jiné penzijní společnosti, prostředky převedené z transformovaného fondu, hodnotu prostředků, za které ještě nebyly připsány penzijní jednotky, hodnotu prostředků, které jsou určeny k převedení k jiné penzijní společnosti podle § 27, hodnotu prostředků, které ještě nebyly vyplaceny v podobě dávky podle § 19, hodnotu prostředků, které byly vyplaceny v podobě dávky podle § 19, a datum jejich vyplacení a hodnotu prostředků, které byly převedeny k jiné penzijní společnosti podle § 27, a datum jejich převodu. Na majetkovém podúčtu eviduje penzijní společnost počet a hodnotu připsaných penzijních jednotek podle jednotlivých účastnických fondů a datum jejich připsání, počet a hodnotu odepsaných penzijních jednotek podle jednotlivých účastnických fondů a datum jejich odepsání a jiné údaje potřebné k řádné evidenci prostředků účastníka. Osobní penzijní účet dále obsahuje jeho číselné označení, datum jeho zřízení a identifikační údaje účastníka nebo jiného příjemce dávky. Penzijní jednotka Penzijní jednotka představuje nejmenší podíl na majetku v účastnickém fondu. Hodnota penzijní jednotky se vyjadřuje v českých korunách a určuje se s přesností na čtyři desetinná místa. První den, kdy penzijní společnost začne vytvářet účastnický fond, je počáteční hodnota penzijní jednotky 1 Kč. Po tomto dni stanovuje aktuální hodnotu penzijní jednotky penzijní společnost (§ 123). Aktuální hodnota penzijní jednotky se stanoví jako hodnota fondového vlastního kapitálu účastnického fondu, ve které se zohlední odpovídající část standardních nákladů ovlivňujících fondový vlastní kapitál účastnického fondu, ke dni stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky dělená počtem všech penzijních jednotek evidovaných na osobních penzijních účtech všech účastníků ve vztahu k tomuto účastnickému fondu ke dni stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky. Standardními náklady ovlivňujícími fondový vlastní kapitál účastnického fondu se pro účely stanovení aktuální hodnoty penzijní jednotky podle odstavce 1 rozumí úplata podle § 60 a očekávaná daňová povinnost ke dni výpočtu reálné hodnoty majetku a závazků. Účastnický fond je povinen stanovit hodnotu fondového vlastního kapitálu a aktuální hodnotu penzijní jednotky nejméně jednou týdně a uveřejnit je nejpozději do 2 pracovních dnů na internetových stránkách penzijní společnosti, která jej obhospodařuje. Penzijní společnost eviduje prostředky účastníka na peněžním podúčtu osobního penzijního účtu účastníka ke dni, kdy byly připsány na účet k uložení peněžních prostředků účastnického fondu vedený depozitářem. Penzijní společnost ke dni připsání prostředků na peněžní podúčet připíše na majetkový podúčet počet penzijních jednotek odpovídající podílu hodnoty připsaných prostředků a aktuální hodnoty penzijní jednotky účastnického fondu a z peněžního podúčtu odepíše peněžitou částku odpovídající počtu připsaných penzijních jednotek násobenou aktuální hodnotou penzijní jednotky účastnického fondu. Penzijní společnost odepíše z majetkového podúčtu penzijní jednotky a na peněžní podúčet účastníka připíše peněžitou částku odpovídající počtu odepsaných penzijních jednotek násobenou aktuální hodnotou penzijní jednotky účastnického fondu, a to ke dni výplaty splátky starobní penze na určenou dobu nebo invalidní penze na určenou dobu, doručení žádosti o výplatu dávky, doručení žádosti o převod prostředků účastníka k jinému účastnickému fondu téže penzijní společnosti, zániku doplňkového penzijního spoření určeného v dohodě účastníka a penzijní společnosti, doručení výpovědi, kdy se penzijní společnost dozvěděla o povinnosti vrátit ministerstvu státní příspěvek, rozhodnutí penzijní společnosti o výplatě neoprávněně zaslaných peněžních prostředků. VÝPIS DOPLŇKOVÉHO PENZIJNÍHO SPOŘENÍ Výpis doplňkového penzijního spoření (dále jen „výpis“) účastníka nebo jiného příjemce dávky obsahuje údaje podle § 121 odst. 4, pohyby prostředků účastníka na peněžním podúčtu účastníka podle § 121 odst. 2 za období od posledního výpisu, připsané a odepsané penzijní jednotky na majetkovém podúčtu účastníka podle § 121 odst. 3 za období od posledního výpisu, hodnotu podílu účastníka v účastnickém fondu, která je součinem aktuální hodnoty penzijní jednotky účastnického fondu ke dni vyhotovení výpisu a počtu penzijních jednotek účastnického fondu připsaných do tohoto dne na majetkový podúčet, hodnotu podílu účastníka v účastnickém fondu podle písmene d) ke dni vyhotovení posledního výpisu, stavy položek peněžního podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. f) až h) a majetkového podúčtu a hodnoty penzijních jednotek jednotlivých účastnických fondů na začátku a na konci období, za které se výpis zasílá, hodnotu osobního penzijního účtu ke dni vyhotovení výpisu, jako součet aktuálních hodnot podílů účastníka v účastnických fondech podle písmene d) za všechny účastnické fondy a hodnot prostředků na peněžním podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. f) až h), hodnotu osobního penzijního účtu podle písmene g) ke dni vyhotovení posledního výpisu. Výpis dále obsahuje následující informace: souhrnné hodnoty položek peněžního podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. a) až e), i) a j) za období od posledního výpisu a souhrnný počet a hodnotu připsaných a odepsaných penzijních jednotek jednotlivých účastnických fondů na majetkovém podúčtu za období od posledního výpisu, souhrnné hodnoty položek peněžního podúčtu podle § 121 odst. 2 písm. a) až c) a i) za spořící dobu na začátku a na konci období, za které se výpis zasílá, spořící dobu účastníka, součet podílu na výnosech hospodaření penzijního fondu a podílů na výnosech a ztrátách účastnických fondů v nominální výši za spořící dobu, zhodnocení prostředků účastníka za období od posledního výpisu, vyjádřené jako součet zisků a ztrát připadající na prostředky účastníka umístěné v účastnických fondech v procentech, roční čistou výkonnost účastnického fondu, ve kterém byly prostředky účastníka umístěny za období od posledního výpisu, výši úplaty penzijní společnosti v procentech (§ 60). Na základě dohody účastníka nebo jiného příjemce dávky s příslušnou penzijní společností může výpis obsahovat vedle údajů podle odstavců 1 a 2 také další údaje. Výpis musí být přehledný a srozumitelný, údaje v něm obsažené nesmějí být zavádějící a jejich označení musí být jednoznačné. Penzijní společnost je povinna zaslat účastníkovi nebo jinému příjemci dávky bezplatně výpis za kalendářní rok do jednoho měsíce po skončení kalendářního roku a v případě převodu prostředků účastníka nebo účastnického fondu k jiné penzijní společnosti bez zbytečného odkladu. Penzijní společnost převádějící prostředky účastníka k jiné penzijní společnosti je povinna zaslat ke dni převodu prostředků účastníka způsobem umožňujícím dálkový přenos dat výpis z osobního penzijního účtu účastníka této penzijní společnosti. Penzijní společnost je povinna zaslat výpis účastníkovi nebo jinému příjemci dávky na požádání kdykoliv do 15 pracovních dnů od doručení písemné žádosti účastníka nebo jiného příjemce dávky. Penzijní společnost je povinna zaslat účastníkovi nebo jinému příjemci dávky výpis na adresu pro doručování uvedenou ve smlouvě o doplňkovém penzijním spoření, není-li dohodnuto jinak. PRAVIDLA JEDNÁNÍ S ÚČASTNÍKY ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Obecné pravidlo jednání s účastníkem Penzijní společnost jedná s účastníkem kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v jeho nejlepším zájmu. Přípustnost poplatku, odměny nebo nepeněžité výhody, která může vést k porušení obecného pravidla jednání s účastníkem Penzijní společnost nesmí v souvislosti se svojí činností nebo výkonem činností uvedených v § 74 odst. 2 přijmout, nabídnout nebo poskytnout poplatek, odměnu nebo nepeněžitou výhodu (dále jen „pobídka“), která může vést k porušení povinností vyplývajících z § 126. Pobídka je v mezích § 126 a 127 přípustná, pokud je hrazena účastníkem, za účastníka nebo je vyplácena účastníkovi a není v rozporu s § 127, nebo třetí straně či pro třetí stranu nebo poskytována třetí stranou či za třetí stranu a účastník byl před provedením činnosti uvedené v § 74 odst. 2 jasně, srozumitelně a úplně písemně informován o existenci a povaze pobídky a výši nebo hodnotě pobídky nebo způsobu jejího výpočtu, pokud ji nelze zjistit předem, pobídka přispívá ke zlepšení kvality činnosti uvedené v § 74 odst. 2 nebo doplňkového penzijního spoření a pobídka není v rozporu s povinností podle § 127. Přípustná je pobídka, která umožní výkon činnosti uvedené v § 74 odst. 2 nebo doplňkového penzijního spoření nebo je pro tyto účely nutná a jejíž povaha není v rozporu s povinností podle § 126. Penzijní společnost může uveřejnit informace podle odstavce 1 písm. b) i v podobě souhrnného popisu podmínek pobídky. Jednání ve vztahu k zájemci o doplňkové penzijní spoření Povinnosti ve vztahu k účastníkovi stanovené v části deváté plní penzijní společnost v přiměřeném rozsahu také ve vztahu k zájemci o doplňkové penzijní spoření. KOMUNIKACE S ÚČASTNÍKEM Obecné povinnosti při komunikaci s účastníkem Penzijní společnost při komunikaci s účastníkem, včetně osobního jednání nebo propagačního sdělení, nesmí používat nejasné, nepravdivé, zavádějící nebo klamavé informace. Při komunikaci s účastníkem je penzijní společnost dále povinna zajistit, aby z obsahu komunikace byly zřejmé identifikační údaje penzijní společnosti, obsah komunikace byl dostačující, přesný a nezdůrazňoval potenciální výnosy či výhody, které jsou spojeny s doplňkovým penzijním spořením ve fondech obhospodařovaných touto penzijní společností, aniž by současně výrazně a objektivně neupozorňoval na všechna podstatná rizika, která jsou nebo mohou být s doplňkovým penzijním spořením ve fondech této penzijní společnosti spojena, obsah komunikace nezastíral, nezlehčoval nebo nezamlčoval skutečnosti, informace nebo upozornění důležité pro účastníka. Prováděcí právní předpis stanoví obsah a způsob podání informace účastníkovi, týká-li se srovnání penzijních společností a jejich strategií spoření, způsobu investování účastnických fondů, jakož i návrhů smluv o doplňkovém penzijním spoření penzijních společností, údaje o výnosu doplňkového penzijního spoření u penzijní společnosti dosaženém v minulosti a údaje o očekávaném budoucím výnosu. Před uzavřením smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a před každou její změnou je penzijní společnost povinna na základě informací poskytnutých účastníkem zaznamenat požadavky a potřeby účastníka související se sjednávanou smlouvou o doplňkovém penzijním spoření a důvody, na kterých penzijní společnost zakládá svá doporučení pro výběr dané strategie spoření, a to v písemné podobě, a jedno vyhotovení předat účastníkovi. Součástí dokumentu podle odstavce 4 je též kontrolní seznam obsahující přehled informací podle odstavce 3 a § 131 až 136, jež penzijní společnost poskytla účastníkovi. U propagačního sdělení penzijní společnost dále zajistí, aby jeho obsah byl v souladu se všemi informacemi, které účastníkovi při výkonu činnosti poskytla, z jeho obsahu a formy bylo zřejmé, že jde o propagační sdělení, a aby propagační sdělení zachovávalo vyváženost ve zdůraznění nápadnosti a zřetelnosti informací týkajících se výhod a rizik investice v rámci doplňkového penzijního spoření ve fondech obhospodařovaných touto penzijní společností. Pokud propagační sdělení obsahuje návrh na uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření, který penzijní společnost činí nebo rozšiřuje, musí toto propagační sdělení obsahovat informace o skutečnostech obsažených v § 133 odst. 1, ledaže je z propagačního sdělení nebo návrhu zřejmé, kde je možno se s informacemi o těchto skutečnostech seznámit. Penzijní společnost při komunikaci s účastníkem přihlíží k tomu, jak by vysvětlení nebo jinou informaci vnímala osoba s průměrnou rozumovou úrovní, obezřetností a rozpoznávací schopností v postavení účastníka. Informování účastníků Obsah informací, způsob jejich podávání a lhůty pro jejich podávání Penzijní společnost informuje účastníka o svých identifikačních údajích a základních informacích souvisejících s jí vykonávanými činnostmi, možných rizicích, která mohou být spojena s požadovaným doplňkovým penzijním spořením, celkové úplatě za obhospodařování a dalších poplatcích, včetně případů, kdy se poplatky neplatí, daních placených prostřednictvím penzijní společnosti a jiných souvisejících nákladech, pobídkách podle § 128, způsobu ochrany majetku účastníka, obsahu smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a statutu účastnického fondu, týkajícího se požadovaného doplňkového penzijního spoření, daňovém zvýhodnění souvisejícím s požadovaným doplňkovým penzijním spořením, skutečnosti, že dohled v oblasti doplňkového penzijního spoření vykonává Česká národní banka, nárocích z doplňkového penzijního spoření, včetně informací o nabídkách pojišťoven nabízejících výplatu dávek uvedených v § 19 písm. e) a f), strategii spoření a struktuře majetku v účastnickém fondu, každé podstatné změně skutečností uvedených v písmenech a) až j), schválení převodu účastnických fondů podle § 109, schválení sloučení účastnických fondů podle § 113, nařízení převodu účastnických fondů podle § 150. Penzijní společnost informuje účastníka také o možnosti bezplatného převodu prostředků účastníka do jiného účastnického fondu nebo převodu prostředků účastníka za podmínek podle § 62. Lhůty, ve kterých je penzijní společnost povinna informovat účastníky o skutečnostech uvedených v odstavci 1, stanoví prováděcí právní předpis. Pokud tento zákon nestanoví jinak, penzijní společnost poskytuje účastníkovi informace na trvalém nosiči informací; poskytnutím na trvalém nosiči informací se rozumí poskytnutí informací v listinné podobě, nebo jakýmkoli způsobem, který umožňuje účastníkovi uchování těchto informací tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje jejich reprodukci v nezměněné podobě, a to pouze, pokud jejich poskytnutí tímto způsobem je přiměřené praxi, kterou mezi sebou penzijní společnosti a účastník zavedli; v případě, že jsou tyto informace poskytovány způsobem umožňujícím dálkový přístup, je podmínka přiměřené praxe splněna, zejména tehdy, pokud účastník může tyto informace tímto způsobem získat, a s jejich poskytnutím takovým způsobem udělil účastník souhlas. Sdělení klíčových informací pro účastníky Sdělení klíčových informací pro účastníky (dále jen „sdělení klíčových informací“) je dokument obsahující stručné základní charakteristiky účastnického fondu, nezbytné pro účastníky k odpovědnému posouzení povahy a rizik účastnického fondu, který je jim nabízen, zpracované formou srozumitelnou osobě uvedené v § 132. Sdělení klíčových informací účastnického fondu vždy obsahuje zřetelné označení, z něhož je patrné, že obsahuje klíčové informace pro účastníky, označení penzijní společnosti a účastnického fondu, ke kterému se vztahuje, popis investičních cílů účastnického fondu, způsobu investování účastnického fondu, historické výkonnosti účastnického fondu, popřípadě její kvalifikovaný odhad, nákladů a poplatků souvisejících s investicí do účastnického fondu, rizikový profil, včetně popisu jednotlivých rizik spojených s účastenstvím v účastnickém fondu, upozornění, kde a jak lze na žádost bezplatně získat další informace týkající se daného účastnického fondu, včetně statutu, výroční zprávy a pololetní zprávy účastnického fondu a sdělení o právu vyžádat si statut důchodového fondu a sdělení klíčových informací v listinné podobě. Sdělení klíčových informací nesmí obsahovat nejasné, nepravdivé, neúplné, zavádějící nebo klamavé informace, musí být v souladu s informacemi uvedenými ve statutu účastnického fondu a musí být srozumitelné bez nutnosti seznámit se s jinými dokumenty uveřejněnými účastnickým fondem. Pravidla pro přijímání sdělení klíčových informací účastnického fondu a jeho změn určí stanovy penzijní společnosti. Účastnický fond zasílá sdělení klíčových informací a každou jeho změnu bez zbytečného odkladu České národní bance. Náležitosti, strukturu, formu a požadavky na jazykové vyjádření sdělení klíčových informací účastnického fondu, jakož i podmínky a způsob jeho průběžné aktualizace a lhůty pro jeho uveřejňování stanoví vláda nařízením. Sdělení klíčových informací musejí být každému účastníkovi poskytnuta na trvalém nosiči informací a uveřejněna ve lhůtách stanovených nařízením vlády na internetových stránkách penzijní společnosti, která účastnický fond obhospodařuje. Každý účastník má právo si bezúplatně vyžádat statut účastnického fondu a sdělení klíčových informací v listinné podobě. Vyžadování informací od účastníka Před uzavřením smlouvy o doplňkovém penzijním spoření je penzijní společnost povinna získat od účastníka nezbytné informace o jeho znalostech a zkušenostech v oblasti financí, znalostech a zkušenostech s investičními nástroji, do kterých účastnické fondy investují, toleranci a preferencích ve vztahu k investičnímu riziku a cílech v rámci doplňkového penzijního spoření a preferencích ve vztahu ke strategii spoření. Informace podle odstavce 1 je penzijní společnost povinna získat v rozsahu, který jí umožní vyhodnotit, zda uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a dohodnutá strategie spoření odpovídá cílům účastníka v rámci doplňkového penzijního spoření, jeho odborným znalostem a zkušenostem potřebným pro pochopení souvisejících rizik. V případě, že penzijní společnost vyhodnotí získané informace tak, že uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření nebo účastníkem požadovaná strategie spoření neodpovídá informacím poskytnutým podle odstavce 1, cílům účastníka v rámci doplňkového penzijního spoření, jeho odborným znalostem nebo zkušenostem potřebným pro pochopení souvisejících rizik, upozorní účastníka na takové zjištění a doporučí mu pro něj vhodnější strategii spoření. Pokud účastník trvá na volbě jiné strategie spoření, poučí jej penzijní společnost o rizicích spojených s touto jinou volbou a účastníkovi v jeho volbě vyhoví. V případě, že účastník odmítne informace uvedené v odstavci 1 poskytnout nebo podá informace zjevně neúplné, nepřesné nebo nepravdivé, penzijní společnost poučí účastníka o tom, že takový postoj jí neumožní vyhodnotit, zda uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření nebo jím vybraná strategie spoření odpovídá cílům účastníka v rámci doplňkového penzijního spoření, jeho odborným znalostem nebo zkušenostem potřebným pro pochopení souvisejících rizik, a doporučí mu stát se účastníkem pro něj vhodnějšího účastnického fondu, případně mu doporučí smlouvu o doplňkovém penzijním spoření neuzavřít. Pokud účastník trvá na uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a na své volbě strategie spoření, penzijní společnost mu vyhoví. Penzijní společnost je oprávněna vycházet ze spolehlivosti údajů poskytnutých účastníkem podle § 136 odst. 1, ledaže věděla nebo vědět měla, že taková informace je zjevně neúplná, nepřesná nebo nepravdivá. PENZIJNÍ DOPORUČENÍ Penzijním doporučením je zveřejněná informace, která přímo či nepřímo doporučuje konkrétní strategii spoření nebo rozhodnutí týkající se doplňkového penzijního spoření účastníkům nebo zájemcům o doplňkové penzijní spoření týkající se konkrétní penzijní společnosti nebo účastnického fondu, a kterou mohou adresáti tohoto sdělení vzhledem k okolnostem považovat za objektivní a nezávislé doporučení rozhodnutí týkajícího se doplňkového penzijního spoření nebo strategie spoření. Každý, kdo vytváří nebo rozšiřuje penzijní doporučení podle § 138, zajistí, aby v penzijním doporučení byla fakta jednoznačně odlišena od informací, které fakty nejsou, zejména výkladů, odhadů nebo názorů, nebyly uváděny informace, existuje-li pochybnost o jejich úplnosti, přesnosti nebo pravdivosti, byly jednoznačně označeny všechny předpovědi a uvedena podstatná východiska pro jeho vytvoření, byla jednoznačně a zřetelně uvedena osoba, která penzijní doporučení vytvořila, a to zejména uvedením obchodní firmy nebo názvu právnické osoby nebo jména, popřípadě jmen, a příjmení fyzické osoby, a osoby, která jej připravila, uvedením jména, popřípadě jmen, příjmení a funkce. Osoba uvedená v odstavci 1 je povinna dále na žádost České národní banky doložit odůvodněnost penzijního doporučení a uveřejnit informace o okolnostech, o kterých lze důvodně předpokládat, že mohou narušit objektivitu penzijního doporučení, zejména v nich uvést informaci o každém svém významném finančním zájmu nebo střetu zájmů týkající se doplňkového penzijního spoření nebo penzijní společnosti, které jsou předmětem penzijního doporučení. Pokud je osobou uvedenou v odstavci 1 právnická osoba, uvede informace podle odstavce 2 písm. b) i za všechny osoby podílející se na vytvoření penzijního doporučení, obsahuje informace podle odstavce 2 písm. b) alespoň údaje o okolnostech podle informace podle odstavce 2 písm. b) o této právnické osobě a každé propojené osobě, které jsou dostupné, nebo o nichž lze důvodně předpokládat, že jsou dostupné, osobám podílejícím se na vytvoření penzijního doporučení, známé osobám, které se nepodílejí na vytvoření penzijního doporučení, ale mají přístup k penzijnímu doporučení dříve, než je penzijní doporučení rozšiřováno mezi účastníky, zájemce o doplňkové penzijní spoření nebo veřejnost; to platí i v případě osob, u kterých lze důvodně předpokládat, že mají přístup k penzijnímu doporučení dříve, než je penzijní doporučení takto poskytnuto nebo rozšiřováno. Penzijní doporučení obsahuje informace podle § 139 odst. 2 písm. b) a odst. 3 ve svém textu. V případě, kdy by uveřejnění těchto informací bylo nepřiměřené vzhledem k délce penzijního doporučení, postačí uveřejnit tyto informace způsobem umožňujícím dálkový přístup a v penzijním doporučení jasně označit místo, kde lze tyto informace nalézt. DOHLED A STÁTNÍ DOZOR DOHLED ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY Základní ustanovení Předmět dohledu Dohled nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem, statutem účastnického fondu, statutem transformovaného fondu, depozitářskou smlouvou a rozhodnutím vydaným podle tohoto zákona (dále jen „dohled“) vykonává Česká národní banka, s výjimkou státního dozoru ministerstva nad poskytováním a vracením státního příspěvku. Dohled je vykonáván v zájmu ochrany účastníků. Dohledu podle tohoto zákona podléhá penzijní společnost, pojišťovna, v rozsahu povinností, které jí ukládá tento zákon, depozitář, v rozsahu povinností, které mu ukládá tento zákon, banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond nebo transformovaný fond vykonávat funkci depozitáře a kterým tento zákon stanoví povinnost, nucený správce, likvidátor, osoba oprávněná vykonávat zprostředkovatelskou a poradenskou činnost podle tohoto zákona, osoba tvořící nebo šířící penzijní doporučení, vedoucí osoba, akreditovaná osoba, osoba, která neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona. Nestanoví-li tento zákon jinak, při výkonu dohledu podle odstavce 1 postupuje Česká národní banka obdobně podle zákona upravujícího dohled v oblasti kapitálového trhu, a v případě dohledu nad pojišťovnou také podle zákona o pojišťovnictví. Opatření k nápravě, jiná opatření a odnětí povolení a souhlasu Česká národní banka může osobě podléhající dohledu, která porušila povinnost stanovenou tímto zákonem, rozsah jí uděleného povolení k výkonu činnosti, statut účastnického fondu, smlouvu o doplňkovém penzijním spoření, depozitářskou smlouvu nebo ohrozila zájmy účastníků, uložit opatření k nápravě zjištěného nedostatku odpovídající povaze porušení a jeho závažnosti a stanovit lhůtu k přijetí opatření k nápravě. Česká národní banka může, v závislosti na zjištěných nedostatcích, jako jiné opatření nařídit penzijní společnosti provedení mimořádného auditu účetní závěrky penzijní společnosti, účastnického fondu nebo transformovaného fondu, nařídit penzijní společnosti změnu depozitáře, nařídit penzijní společnosti změnu vedoucí osoby, nařídit penzijní společnosti změnu auditora nebo penzijního fondu, pozastavit připisování a odepisování penzijních jednotek, zavést nucenou správu penzijní společnosti, nařídit penzijní společnosti převod obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost, pozastavit penzijní společnosti výkon činnosti nebo omezit penzijní společnosti rozsah povolené činnosti, odejmout povolení nebo souhlas udělené podle tohoto zákona. Osoba, které bylo uloženo některé z opatření k nápravě zjištěných nedostatků, bez zbytečného odkladu oznámí České národní bance způsob plnění uloženého opatření. Česká národní banka současně se zahájením správního řízení o uložení opatření k nápravě zjištěného nedostatku může uložit předběžné opatření, jestliže hrozí nebezpečí z prodlení nebo neodstranitelný zásah do práv jiných osob. Nařízení mimořádného auditu Česká národní banka může nařídit penzijní společnosti provedení mimořádného auditu účetní závěrky penzijní společnosti, účastnického fondu nebo transformovaného fondu, zjistí-li závažné nedostatky ve zprávě auditora nebo pokud auditor nebo auditorská společnost nesplní svoji oznamovací povinnost podle zákona upravujícího činnost auditorů. S ohledem na zjištěné skutečnosti Česká národní banka určí podmínky provedení mimořádného auditu účetní závěrky, zejména rozsah a způsob provedení mimořádného auditu. Penzijní společnost zajistí provedení mimořádného auditu a sdělí České národní bance do 30 dnů ode dne právní moci rozhodnutí, kterým bylo nařízeno provedení mimořádného auditu, údaje o auditorovi, který mimořádný audit provede. Tento auditor musí být osobou odlišnou od auditora, který provedl ověření účetní závěrky. Česká národní banka může do 30 dnů ode dne sdělení údajů podle odstavce 2 odmítnout auditora, který jí byl penzijní společností oznámen, a určit jiného auditora, který mimořádný audit provede. Náklady mimořádného auditu nese penzijní společnost. Pokud nejsou na základě mimořádného auditu potvrzeny závažné nedostatky ve zprávě auditora nebo nesplnění oznamovací povinnosti podle odstavce 1, uhradí Česká národní banka penzijní společnosti jí účelně vynaložené náklady na provedení mimořádného auditu. Nařízení změny depozitáře Česká národní banka může nařídit penzijní společnosti změnu depozitáře, jestliže zjistí závažné nedostatky v jeho činnosti, pokud depozitář poruší depozitářskou smlouvu, nedošlo-li k nápravě v jeho činnosti po uložení opatření k nápravě podle § 142 odst. 1 nebo je-li u něj zavedena nucená správa. Rozhodnutí o nařízení změny depozitáře se doručí penzijní společnosti a depozitáři. Depozitářská smlouva a závazky z ní vyplývající zanikají ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o nařízení změny depozitáře. Penzijní společnost je povinna uzavřít ve lhůtě podle odstavce 2 depozitářskou smlouvu s jiným depozitářem. Nařízení změny vedoucí osobyČeská národní banka může nařídit penzijní společnosti změnu vedoucí osoby, jestliže zjistí závažné nedostatky v její činnosti nebo přestane-li tato osoba splňovat podmínky stanovené jí tímto zákonem a penzijní společnost tuto osobu nevyměnila bez zbytečného odkladu potom, co tuto skutečnost zjistila. Rozhodnutí o nařízení změny vedoucí osoby se doručí penzijní společnosti a vedoucí osobě, které se toto rozhodnutí týká. Nucená správa Česká národní banka může zavést nucenou správu penzijní společnosti, jestliže penzijní společnost opakovaně nebo závažně porušila povinnost stanovenou tímto zákonem nebo porušila podmínku nebo povinnost stanovenou ve vykonatelném rozhodnutí vydaném podle tohoto zákona, nebo jsou ohroženy zájmy účastníků a hrozí nebezpečí z prodlení. Česká národní banka jmenuje nuceného správce ze seznamu likvidátorů nebo nucených správců vedeného podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu. Rozhodnutí o zavedení nucené správy penzijní společnosti, kromě obecných náležitostí stanovených správním řádem, obsahuje důvod zavedení nucené správy, jmenování nuceného správce, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum jeho narození, povinnosti nuceného správce, včetně lhůt pro jejich splnění, a případná omezení nakládání s majetkem penzijní společnosti, výši odměny nuceného správce nebo způsob jejího stanovení a termín její splatnosti. Řízení o zavedení nucené správy lze zahájit též vydáním rozhodnutí o zavedení nucené správy. Podání opravného prostředku proti rozhodnutí o zavedení nucené správy nemá odkladný účinek. Rozhodnutí o zavedení nucené správy se doručí penzijní společnosti, u které se nucená správa zavádí, a nucenému správci. Nucená správa je zavedena doručením rozhodnutí nucenému správci. Rozhodnutí o zavedení nucené správy Česká národní banka uveřejní na svých internetových stránkách. Zavedením nucené správy penzijní společnosti přechází působnost představenstva penzijní společnosti na nuceného správce a pozastavuje se výkon funkcí orgánů penzijní společnosti, s výjimkou oprávnění podat rozklad nebo správní žalobu proti rozhodnutí o zavedení nucené správy. Je-li rozhodnutím o zavedení nucené správy omezeno nakládání s majetkem podle § 146 odst. 3 písm. c), nejsou tím dotčena práva a povinnosti vyplývající z finančního zajištění podle jiného právního předpisu nebo podle zahraniční právní úpravy, které penzijní společnost poskytla nebo jí bylo poskytnuto. Dotčena není také možnost provést závěrečné vyrovnání podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu. Do obchodního rejstříku se zapisuje den zavedení a ukončení nucené správy, identifikační údaje nuceného správce, popřípadě údaj o jejich změně, omezení nakládání s majetkem penzijní společnosti. Návrh na zápis údajů podle odstavce 3 nebo zápis jejich změny podává nucený správce, a to bez zbytečného odkladu po zavedení nucené správy, nebo změně v zapisovaných údajích. Nucená správa končí dnem uvedeným v rozhodnutí České národní banky o ukončení nucené správy, prohlášením konkursu na majetek penzijní společnosti, u níž je zavedena nucená správa, nebo jmenováním likvidátora. Ke zrušení penzijní společnosti v nucené správě s likvidací, o kterém rozhoduje valná hromada této společnosti, se vyžaduje předchozí souhlas České národní banky. Penzijní společnost v nucené správě se zrušuje s likvidací dnem, ke kterému je jmenován likvidátor. Nucený správce přijme neprodleně opatření k nápravě nedostatků v činnosti penzijní společnosti, zajistí ochranu práv účastníků a jiných oprávněných osob, do 6 měsíců ode dne zavedení nucené správy svolá valnou hromadu penzijní společnosti, které předloží návrh na odvolání dosavadních a volbu nových členů orgánů, které volí valná hromada, a návrh opatření k nápravě nedostatků v činnosti penzijní společnosti, nebo navrhne zrušení penzijní společnosti s likvidací. Lhůtu podle odstavce 1 písm. c) je Česká národní banka oprávněna na návrh nuceného správce z důvodů zvláštního zřetele hodných prodloužit, a to až o 6 měsíců. Nucený správce podá na základě předchozího souhlasu České národní banky insolvenční návrh na majetek penzijní společnosti, zjistí-li, že je předlužená. Odměna a výdaje nuceného správce spojené s výkonem jeho činnosti nuceného správce jsou placeny z majetku penzijní společnosti. Nepostačuje-li majetek penzijní společnosti k úhradě odměny a výdajů nuceného správce, uhradí je stát způsobem a do výše stanovené prováděcím právním předpisem. Výkon funkce nuceného správce zaniká odstoupením nuceného správce, odvoláním nuceného správce, ukončením nucené správy, vyškrtnutím nuceného správce ze seznamu likvidátorů a nucených správců, nebo smrtí nuceného správce. Nucený správce oznámí České národní bance své odstoupení z funkce nuceného správce nejméně 30 dnů předem. Česká národní banka odvolá nuceného správce, zejména jestliže závažně nebo opakovaně porušil svoji povinnost nebo přestal splňovat tímto zákonem stanovené předpoklady pro výkon této funkce. Opravný prostředek proti rozhodnutí o odvolání nuceného správce nemá odkladný účinek. Jestliže výkon funkce nuceného správce zaniká podle odstavce 1 písm. a), b), d) nebo e), jmenuje Česká národní banka bez zbytečného odkladu jiného nuceného správce. Nařízení převodu obhospodařování účastnických fondů Česká národní banka může penzijní společnosti nařídit převod obhospodařování všech účastnických fondů na jinou penzijní společnost samostatným rozhodnutím, jestliže penzijní společnost není schopna plnit povinnosti vůči účastníkům a určeným osobám, nebo v rámci rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti. K převodu obhospodařování všech účastnických fondů podle odstavce 1 se vyžaduje souhlas penzijní společnosti, na kterou má být obhospodařování účastnických fondů převedeno. Přejímající penzijní společnost je povinna ve lhůtě 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí podle odstavce 1 sdělit písemně účastníkům, jejichž prostředky jsou předmětem převodu, svoji obchodní firmu a adresu svého sídla, den, kdy došlo k převodu, a další nezbytné informace související s plynulým pokračováním doplňkového penzijního spoření. Účastníky řízení o převodu obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost jsou předávající a přejímající penzijní společnosti a jejich depozitáři. Dnem, kdy došlo k převodu podle odstavce 2, vstupuje přejímající penzijní společnost do všech práv a povinností převedených účastnických fondů. Pozastavení činnosti nebo změna rozsahu povolení Česká národní banka může penzijní společnosti rozhodnutím pozastavit výkon činnosti nebo změnit rozsah povolené činnosti, jestliže zjistí závažné nedostatky v její činnosti, nebo nedošlo-li k nápravě v její činnosti po uložení opatření k nápravě podle § 142 odst. 1. V rozhodnutí o změně rozsahu povolení se uvede nový rozsah povolených činností. Pozastavit penzijní společnosti lze pouze výkon související činnosti, a to nejdéle na dobu 5 let. Změnu rozsahu povolené činnosti penzijní společnosti lze provést pouze zúžením povolení k činnosti penzijní společnosti. Odnětí povolení a souhlasu Česká národní banka odejme penzijní společnosti povolení k činnosti penzijní společnosti, jestliže bylo vydáno rozhodnutí o úpadku penzijní společnosti nebo byl insolvenční návrh zamítnut proto, že majetek penzijní společnosti nebude postačovat k úhradě nákladů insolvenčního řízení, dalším trváním nucené správy penzijní společnosti nelze dosáhnout jejího účelu, zavedení nucené správy nevedlo k obnovení platební schopnosti penzijní společnosti, došlo k závažným změnám ve skutečnostech rozhodných pro vydání povolení k činnosti penzijní společnosti, již nesplňuje některou z podmínek pro výkon činnosti penzijní společnosti, nebo přemístila své sídlo mimo území České republiky. Česká národní banka může penzijní společnosti odejmout povolení k činnosti penzijní společnosti také v případě, že opatření k nápravě nebo sankce nevedly k nápravě, je to nezbytné v zájmu ochrany účastníků, povolení k činnosti penzijní společnosti bylo uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných informací, penzijní společnost nezahájí svoji činnost do 1 roku ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým jí bylo uděleno povolení k činnosti, nebo penzijní společnost nevykonává činnost déle než 6 měsíců. Česká národní banka v rozhodnutí odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti rozhodne pro všechny obhospodařované účastnické fondy též o odnětí povolení k jejich vytvoření nebo o převodu jejich obhospodařování na jinou penzijní společnost. Při rozhodování o převodu obhospodařování účastnického fondu Česká národní banka přihlédne k případné dohodě mezi penzijní společností, jíž odnímá povolení k činnosti penzijní společnosti, a penzijní společností, která souhlasí s převzetím obhospodařování účastnického fondu. Osoba, které bylo odňato povolení k činnosti penzijní společnosti, se považuje za penzijní společnost až do vyplacení nároků účastníkům zrušených účastnických fondů nebo převedení obhospodařování účastnických fondů na jinou penzijní společnost. Odejme-li Česká národní banka penzijní společnosti povolení k činnosti penzijní společnosti, je tato osoba povinna se řídit příslušnými ustanoveními tohoto zákona a rozhodnutím České národní banky, kterým jí bylo povolení odňato. Nemůže však uzavírat smlouvy o penzijním spoření ani měnit rozsah závazků z již uzavřených smluv o doplňkovém penzijním spoření. Penzijní společnost, které bylo odňato povolení k činnosti penzijní společnosti, se zrušuje s likvidací. Likvidátora jmenuje Česká národní banka ze seznamu likvidátorů a nucených správců vedeného podle zákona upravujícího podnikání na kapitálovém trhu. Česká národní banka informuje bez zbytečného odkladu ministerstvo o rozhodnutí o odnětí povolení k činnosti penzijní společnosti. Česká národní banka je oprávněna odejmout souhlas udělený podle tohoto zákona, jestliže došlo k závažné změně ve skutečnosti, na jejímž základě byl souhlas udělen. Odnětí povolení k vytvoření účastnického fondu Česká národní banka odejme penzijní společnosti povolení k vytvoření účastnického fondu, s výjimkou konzervativního účastnického fondu, jestliže do 24 měsíců ode dne udělení povolení k vytvoření účastnického fondu nebyly splněny podmínky podle § 36 odst. 4. Česká národní banka může penzijní společnosti odejmout povolení k vytvoření účastnického fondu, jestliže výše majetku v účastnickém fondu, s výjimkou konzervativního účastnického fondu, za posledních 6 kalendářních měsíců je nižší než 50 000 000 Kč, nebo došlo k závažné změně ve skutečnosti, na jejímž základě bylo povolení uděleno. Zrušení registrace a výmaz ze seznamu Česká národní banka zruší registraci činnosti uvedené v § 74 odst. 1 provedenou podle tohoto zákona investičnímu zprostředkovateli, ohledně něhož bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo soud zamítl insolvenční návrh proto, že jeho majetek nebude postačovat k úhradě nákladů insolvenčního řízení, jemuž soud nebo správní úřad zakázal činnost, nebo o němž se dozví, že mu zaniklo oprávnění k výkonu činnosti podle jiného právního předpisu. Česká národní banka může zrušit registraci činnosti uvedené v § 74 odst. 1 provedenou podle tohoto zákona, jestliže investiční zprostředkovatel, jemuž byla činnost podle § 74 odst. 1 zaregistrována, nezačal do 12 měsíců ode dne provedení registrace vykonávat tuto činnost nebo činnost podle zákona upravujícího důchodové spoření, investiční zprostředkovatel, jemuž byla činnost podle § 74 odst. 1 zaregistrována, nevykonává tuto činnost nebo činnost podle zákona upravujícího důchodové spoření déle než 6 měsíců, registrace byla provedena na základě nepravdivých nebo neúplných údajů, investiční zprostředkovatel, jemuž byla činnost podle § 74 odst. 1 zaregistrována, opakovaně nebo závažným způsobem porušuje povinnosti stanovené tímto zákonem nebo zákonem upravujícím důchodové spoření, nebo došlo ke změně skutečností, na jejichž základě byla provedena registrace. Česká národní banka může vázanému zástupci investičního zprostředkovatele provést výmaz činnosti uvedené v § 74 odst. 1 ze seznamu, jestliže zápis této činnosti do seznamu byl proveden na základě nepravdivých nebo neúplných údajů, nebo došlo k závažné změně skutečností, na jejichž základě byl zapsán do seznamu. Ustanovení § 79 odst. 7 věty první tím není dotčeno. Česká národní banka může provést výmaz vázaného zástupce penzijní společnosti ze seznamu, jestliže jeho zápis do seznamu byl proveden na základě nepravdivých nebo neúplných údajů, nebo došlo k závažné změně skutečností, na jejichž základě byl zapsán do seznamu. Ustanovení § 79 odst. 7 věty první tím není dotčeno. Odnětí akreditaceČeská národní banka odejme akreditované osobě akreditaci udělenou podle tohoto zákona, jestliže údaje, na jejichž základě byla akreditace udělena, byly nepravdivé, přestane akreditovaná osoba splňovat podmínky pro udělení akreditace, akreditovaná osoba závažným způsobem nebo opakovaně porušila povinnosti stanovené tímto zákonem. STÁTNÍ DOZOR Státní dozor nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem a podmínek stanovených v rozhodnutí vydaném podle tohoto zákona v souvislosti s poskytováním a vracením státního příspěvku (dále jen „státní dozor“) vykonává ministerstvo. Státnímu dozoru podléhá penzijní společnost. Pro účely výkonu státního dozoru je ministerstvo oprávněno vyžadovat informace a objasnění skutečností souvisejících s tímto dozorem od osoby, která takové informace shromažďuje nebo k nim má nebo by k nim mohla mít přístup, vyžadovat předložení záznamů, zpráv nebo s nimi spojených údajů přenášených prostřednictvím sítě elektronických komunikací od penzijní společnosti, vyžadovat poskytnutí provozních a lokalizačních údajů od osoby zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací. Ministerstvo může u penzijní společnosti provést kontrolu na místě podle zákona upravujícího státní kontrolu; ministerstvo je oprávněno k provedení kontroly přizvat auditora, auditorskou společnost nebo znalce. Pokud hrozí nebezpečí z prodlení, může ministerstvo ve vztahu k penzijní společnosti zahájit kontrolu na místě i tím, že při oznámení o zahájení kontroly současně provede první úkon kontroly. Penzijní společnost je povinna za účelem provedení kontroly činnosti penzijní společnosti ministerstvem umožnit na výzvu kontrolou pověřené osoby vstup do všech prostor, které pro výkon své činnosti užívá. Dále je povinna poskytnout potřebnou součinnost k výkonu oprávnění ministerstva podle odstavce 3 písm. a) nebo b). Fyzická nebo právnická osoba je povinna poskytnout ministerstvu za účelem výkonu jeho oprávnění podle odstavce 3 písm. a) a na jeho žádost informace, k nimž má podle zákona přístup nebo které na základě zákona shromažďuje. Fyzická nebo právnická osoba, zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, je povinna poskytnout ministerstvu za účelem výkonu jeho oprávnění podle odstavce 3 písm. c) a na jeho žádost provozní a lokalizační údaje. Opatření k nápravě, penále a pořádková pokuta Penzijní společnosti, která porušila tento zákon v souvislosti s poskytováním nebo vracením státního příspěvku, může ministerstvo uložit opatření k nápravě zjištěného nedostatku odpovídající povaze porušení a jeho závažnosti. Ministerstvo je současně se zahájením správního řízení o uložení opatření k nápravě zjištěných nedostatků oprávněno uložit předběžné opatření, jestliže hrozí nebezpečí z prodlení nebo neodstranitelný zásah do práv jiných osob. Osoba, které bylo uloženo opatření k nápravě nebo předběžné opatření, bez zbytečného odkladu oznámí ministerstvu způsob plnění uloženého opatření. Jestliže je penzijní společnost v prodlení s plněním povinnosti vrátit státní příspěvek podle § 18 odst. 2 nebo 3, je povinna platit penále ve výši 1 promile z částky státního příspěvku za každý den prodlení. Penále se stanoví nejvýše do částky rovné částce státního příspěvku, ze které je počítáno. Ministerstvo zcela nebo zčásti penále promine, pokud penzijní společnost prokáže, že prodlení nezavinila. Penále stanoví ministerstvo rozhodnutím. Pokud by vypočtená částka penále byla nižší než 500 Kč, ministerstvo penále nestanoví. Pokud by vypočtené penále přesahovalo částku státního příspěvku, ze které je počítáno, stanoví se nejvýše do této částky. Penzijní společnosti, která nesplní některou z povinností podle § 156 odst. 5, může ministerstvo uložit pořádkovou pokutu do 5 000 000 Kč. Pořádkovou pokutu podle odstavce 1 lze uložit i opakovaně, není-li povinnost splněna ani po předchozím uložení pořádkové pokuty. Úhrn pokut za porušení téže povinnosti nesmí převyšovat 20 000 000 Kč. Pořádkovou pokutu lze uložit do 1 roku ode dne, kdy k porušení povinnosti došlo. SPRÁVNÍ DELIKTY Přestupky Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona, zatají nebo uvede nesprávný údaj v žádosti o udělení povolení nebo akreditace, registraci, zápis do seznamu nebo souhlas podle tohoto zákona, poruší zákaz používat označení „penzijní společnost“ nebo „účastnický fond“ nebo jiné zaměnitelné označení podle § 30 nebo § 95, vykonává funkci vedoucí osoby bez předchozího souhlasu České národní banky podle § 39, samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 41 nabude kvalifikovanou účast, zvýší kvalifikovanou účast nebo se stane ovládající osobou bez souhlasu České národní banky, samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 46 neoznámí České národní bance snížení nebo pozbytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo skutečnost, že ji přestává ovládat, samostatně nebo s osobu, s níž jedná ve shodě, nesplní oznamovací povinnost podle § 47, nebo neposkytne informace podle § 156 odst. 6 nebo 7. Fyzická osoba, která vytváří nebo šíří penzijní doporučení, se dopustí přestupku tím, že poruší některou z povinností při tvorbě nebo šíření penzijního doporučení podle § 139 nebo § 140. Likvidátor účastnického fondu se dopustí přestupku tím, že poruší při zrušení účastnického fondu některou z povinností uvedených v § 112 odst. 2. Nucený správce penzijní společnosti se dopustí přestupku tím, že nepřijme opatření podle § 148 odst. 1 písm. a), v rozporu s § 148 odst. 1 písm. b) nezajistí ochranu práv osob, nebo poruší povinnost podle § 148 odst. 1 písm. c). Fyzická osoba podléhající dohledu podle tohoto zákona se dopustí přestupku tím, že neprovede ve lhůtě stanovené Českou národní bankou opatření k nápravě podle § 142 odst. 1. Fyzická osoba jako osoba uvedená v § 167 se dopustí přestupku tím, že nezachová mlčenlivost o skutečnostech týkajících se účastníků doplňkového penzijního spoření. Za přestupek podle odstavců 1 až 6 lze uložit pokutu do 10 000 000 Kč. Správní delikty penzijní společnosti Penzijní společnost se dopustí správního deliktu tím, že uzavře smlouvu o doplňkovém penzijním spoření v rozporu s § 2, 4 nebo 5, poruší povinnost podle § 6 odst. 2, vypoví smlouvu o doplňkovém penzijním spoření v rozporu s § 7, neeviduje státní příspěvky podle § 12 odst. 2, v rozporu s § 16 nepodá žádost o poskytnutí státního příspěvku, nevrátí státní příspěvek ve lhůtách stanovených podle § 18 odst. 2 nebo 3, nepodá zprávu o vrácení státního příspěvku podle § 18 odst. 4, nevyplácí dávky nebo je vyplácí v rozporu s § 20 až 25, neinformuje určenou osobu podle § 26, nepřevede prostředky účastníka podle § 27 odst. 3, jako penzijní společnost, ke které byly převedeny prostředky účastníka od jiné penzijní společnosti, nepodá žádost ministerstvu o poskytnutí státního příspěvku, který nebyl penzijní společnosti poukázán za dobu před převedením prostředků podle § 27 odst. 5, vykonává činnost v rozporu s povolením podle § 29, vykonává další činnosti penzijní společnosti v rozporu s povolením podle § 35, poruší povinnost podle § 36 odst. 1, nezamezí poklesu kapitálu pod hodnotu uvedenou v § 38, nevykonává svoji činnost s odbornou péčí podle § 48, nezavede nebo neudržuje systém, postupy nebo opatření podle § 49, průběžně neověřuje a pravidelně nehodnotí přiměřenost a účinnost řídicího a kontrolního systému podle § 50, pověří jinou osobu výkonem významné provozní činnosti v rozporu s § 51, nezajistí pro výkon činnosti penzijní společnosti a výkon činností souvisejících s činností penzijní společnosti personální vybavení podle § 53, nevykonává svoji činnost kvalifikovaně, čestně, spravedlivě a v nejlepším zájmu účastníků podle § 54, neuchovává dokumenty a záznamy podle § 55, v rozporu s § 57 nepředloží, neuveřejní nebo nezpřístupní svou výroční zprávu nebo výroční zprávu účastnického fondu, který obhospodařuje, v rozporu s § 58 nepředloží, neuveřejní nebo nezpřístupní svou pololetní zprávu nebo pololetní zprávu účastnického fondu, který obhospodařuje, stanoví úplatu v rozporu s § 60, nebo účtuje poplatek v rozporu s § 61. Penzijní společnost se dále dopustí správního deliktu tím, že účtuje poplatek v rozporu s výjimkou podle § 62, poskytne úplatu v rozporu s § 63, uskuteční fúzi penzijních společností bez předchozího povolení České národní banky podle § 64, změní předmět podnikání v rozporu s § 72, poruší některou povinnost podle § 73, v rozporu s § 75 odst. 8 nezajistí, že osoby uvedené v § 74 odst. 1 při provozování činností podle § 74 odst. 1 dodržují pravidla pro provozování těchto činností podle tohoto zákona, poruší některou povinnost uvedenou v § 79 odst. 8, nevypoví závazkový vztah podle § 83, poruší některou povinnost vůči depozitáři podle § 90, v rozporu s § 97 odst. 2 se neřídí schváleným statutem účastnického fondu, neuveřejní statut účastnického fondu nebo jeho změnu podle § 97 odst. 4, nepředloží statut účastnického fondu nebo jeho změnu k předchozímu schválení České národní bance podle § 97 odst. 5, nedodrží skladbu majetku v povinném konzervativním fondu podle § 98 nebo § 99, nedodrží skladbu majetku v účastnickém fondu podle § 100 a § 102 až 106, nepoužije vnitřní postupy pro kontrolu rizik podle § 101, poruší dočasnou výjimku z limitů investování podle § 107, nakládá s majetkem v účastnickém fondu v rozporu s § 108, převede obhospodařování účastnického fondu v rozporu s § 109, nesestaví mimořádnou účetní závěrku účastnického fondu podle § 110 odst. 2, neuveřejní informace v rozsahu a způsobem podle § 113 odst. 7, nesplní některou z povinností podle § 114, nesplní některou z povinností při oceňování majetku a závazků účastnického fondu podle § 115, nepostupuje při obhospodařování majetku v účastnickém fondu za nejlepších podmínek podle § 116, neuveřejní některou z informací podle § 118, nesplní některou z informačních povinností podle § 119, nebo nevede osobní penzijní účet podle § 120. Penzijní společnost se dále dopustí správního deliktu tím, že nevede osobní penzijní účet podle § 120, poruší některou z povinností podle § 123 odst. 3, neeviduje prostředky účastníka podle § 124, poruší některou z povinností podle § 125, nejedná kvalifikovaně, čestně a spravedlivě a v nejlepším zájmu účastníků nebo zájemců o doplňkové penzijní spoření podle § 126, přijme, nabídne nebo poskytne pobídku v rozporu s § 127, nepřijme ve stanovené lhůtě opatření podle § 157 odst. 1. Penzijní společnost, investiční zprostředkovatel, vázaný zástupce investičního zprostředkovatele nebo vázaný zástupce penzijní společnosti se dopustí správního deliktu tím, že jedná při komunikaci se zájemcem o doplňkové penzijní spoření nebo účastníkem v rozporu s § 130 až 132, neinformuje účastníka podle § 133 nebo sdělení klíčových informací pro účastníky vypracuje v rozporu s § 134, nebo nevyžaduje od zájemce o doplňkové penzijní spoření nebo účastníka informace podle § 136. Za správní delikt podle odstavců 1 až 4 se uloží pokuta do 20 000 000 Kč. Pojišťovna se dopustí správního deliktu tím, že uzavře pojistnou smlouvu v rozporu s § 23 odst. 2 nebo 3, nebo poruší některou z povinností podle § 23 odst. 5. Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 20 000 000 Kč. Správní delikty depozitáře Depozitář se dopustí správního deliktu tím, že neinformuje způsobem a ve lhůtě podle § 88 odst. 7, nevykonává některou z činností nebo ji vykonává v rozporu s § 89 odst. 1, nebo poruší některé z pravidel jednání depozitáře podle § 91. Za správní delikt podle odstavce 1 se uloží pokuta do 10 000 000 Kč. Další správní delikty Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že neoprávněně vykonává nebo nabízí činnost podle tohoto zákona, zatají nebo uvede nepravdivý údaj v žádosti o povolení nebo souhlas podle tohoto zákona, jako zaměstnavatel poruší zákaz podle § 10 odst. 3, poruší zákaz používat označení „penzijní společnost“ nebo „účastnický fond“ nebo jiné zaměnitelné označení podle § 30 nebo § 95, samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 41 nabude kvalifikovanou účast, zvýší kvalifikovanou účast nebo se stane ovládající osobou bez souhlasu České národní banky, samostatně nebo s osobou, s níž jedná ve shodě, v rozporu s § 46 neoznámí České národní bance snížení nebo pozbytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo skutečnost, že ji přestává ovládat, samostatně nebo s osobu, s níž jedná ve shodě, nesplní oznamovací povinnost podle § 47, nebo nepřijme ve stanovené lhůtě opatření k nápravě podle § 142 odst. 1, poruší zákaz podle § 200. Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba, která vytváří nebo šíří penzijní doporučení, se dopustí správního deliktu tím, že poruší některou z povinností při tvorbě nebo šíření penzijního doporučení podle § 139 nebo § 140. Penzijní společnost nebo depozitář se dopustí správního deliktu tím, že poruší podmínky stanovené v depozitářské smlouvě podle § 88 odst. 4. Penzijní společnost v úpadku nebo penzijní společnost v likvidaci se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 71 odst. 2 uzavře novou smlouvu o doplňkovém penzijním spoření. Investiční zprostředkovatel se dopustí správního deliktu tím, že při výkonu činnosti podle § 74 poruší povinnost vykonávat činnost s odbornou péčí podle § 75 odst. 1, nezavede nebo neudržuje požadavky na obezřetné poskytování činností způsobem podle § 75 odst. 3, nevede řádně evidenci podle § 75 odst. 4, porušuje povinnosti týkající se záznamu komunikace se zájemci o doplňkové penzijní spoření nebo účastníky uvedené v § 75 odst. 5, neuchovává dokumenty podle § 75 odst. 6, nebo nesplní podmínky k zavedení a udržení kontrolních a bezpečnostních opatření pro zpracování a evidenci informací podle § 76. Vázaný zástupce penzijní společnosti se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 83 odst. 2 nevypoví závazkový vztah. Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že sama nebo jako osoba jednající ve shodě v rozporu s § 41 nabude nebo zvýší svoji kvalifikovanou účast na penzijní společnosti anebo se stane osobou ovládající penzijní společnost bez souhlasu České národní banky, nebo v rozporu s § 46 neoznámí České národní bance snížení nebo pozbytí kvalifikované účasti na penzijní společnosti nebo skutečnost, že ji přestává ovládat. Banka nebo zahraniční banka, které přestaly pro účastnický fond vykonávat činnost depozitáře, se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s § 88 odst. 9 umožní nakládání s peněžními prostředky na účtu účastnického fondu nebo v rozporu v § 88 odst. 10 vydá peněžní prostředky nebo majetek účastnického fondu. Právnická nebo podnikající fyzická osoba, zajišťující veřejnou komunikační síť nebo poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, se dopustí správního deliktu tím, že neposkytne provozní nebo lokalizační údaje podle § 156 odst. 7. Za správní delikt podle odstavců 1, 3 a 5 až 9 se uloží pokuta do 5 000 000 Kč. Za správní delikt podle odstavců 2 a 4 se uloží pokuta do 10 000 000 Kč. Společná ustanovení ke správním deliktům Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila. Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby. Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán. Správní delikty podle tohoto zákona projednává v prvním stupni Česká národní banka s výjimkou správních deliktů podle § 160 odst. 1 písm. d) až g) a k), které projednává v prvním stupni ministerstvo. Správní delikt uvedený v § 160 odst. 1 písm. h) a j) projedná Česká národní banka nebo ministerstvo podle toho, který správní orgán zahájí správní řízení jako první. Je-li správní řízení zahájeno u obou orgánů ve stejný den, správní delikt projedná Česká národní banka. Příjem z pokut uložených podle tohoto zákona je příjmem státního rozpočtu. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ Není-li v tomto zákoně stanoveno jinak, platí pro smluvní vztah mezi účastníkem a penzijní společností ustanovení občanského zákoníku. V souvislosti s plněním svých úkolů podle tohoto zákona jsou ministerstvo a penzijní společnost oprávněny vést evidenci, zpracovávat nebo shromažďovat rodná čísla a čísla pojištěnce podle zákona o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění účastníků a určených osob, případně obdobných identifikačních čísel osoby, pokud nebylo rodné číslo přiděleno. Z poskytovaných údajů uvedených v odstavci 2 lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. Kde se v tomto zákoně posuzují zájmy účastníků, bere se v úvahu především jejich zájem na řádném průběhu doplňkového penzijního spoření, řádném uspokojení jejich nároků plynoucích z doplňkového penzijního spoření a omezení vzniku rizik. Účastníkem správního řízení podle tohoto zákona není účastník doplňkového penzijního spoření. Mlčenlivost Zaměstnanci ministerstva vykonávající státní dozor podle tohoto zákona jsou povinni zachovávat mlčenlivost o všech informacích získaných v souvislosti s výkonem své činnosti nebo svého zaměstnání. Tyto informace lze použít jen způsobem a v rozsahu nutném pro plnění úkolů osob pověřených výkonem státního dozoru nebo v soudním řízení vedeném v souvislosti s rozhodnutím ministerstva. Porušením povinnosti mlčenlivosti není poskytnutí informace třetí osobě v souhrnné podobě tak, že nelze identifikovat osobu, které se informace týká. Povinnost zachovávat mlčenlivost trvá i po skončení činnosti nebo zaměstnání, které tuto povinnost založily. Členové statutárního a dozorčího orgánu a zaměstnanci penzijní společnosti nebo depozitáře, likvidátor, nucený správce a osoby činné pro penzijní společnost zachovávají mlčenlivost o skutečnostech týkajících se účastníků doplňkového penzijního spoření. Povinnost zachovávat mlčenlivost mají tyto osoby i po skončení pracovního nebo jiného než pracovního poměru. Osoby podle odstavce 1 zachovávají mlčenlivost o činnosti penzijní společnosti a ve věcech s ní souvisejících, s výjimkou informací podaných v souhrnné nebo celkové podobě, ze které není možno identifikovat jednotlivou penzijní společnost, a to i po skončení pracovního nebo jiného než pracovního poměru, na základě kterého tuto činnost vykonávají. Fyzické osoby, které se při likvidaci penzijní společnosti seznámily s údaji, které jsou předmětem povinnosti zachovávat mlčenlivost podle tohoto zákona, zachovávají o těchto skutečnostech mlčenlivost. Porušením povinnosti zachovávat mlčenlivost podle § 167 není poskytnutí informací se souhlasem osob, jichž se údaje týkají, a dále poskytnutí informací na písemné vyžádání České národní banky při výkonu dohledu podle tohoto zákona, ministerstva při výkonu státního dozoru podle tohoto zákona, soudu, orgánu činného v trestním řízení, správce daně pro výkon správy daní, Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, orgánů sociálního zabezpečení ve věci řízení o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, Veřejného ochránce práv v souvislosti s šetřením podle zákona upravujícího jeho působnost, Národního bezpečnostního úřadu, zpravodajské služby nebo Ministerstva vnitra při provádění bezpečnostního řízení podle zákona upravujícího bezpečnostní způsobilost, orgánu příslušného rozhodovat o porušení povinnosti veřejných funkcionářů podle zákona upravujícího ochranu utajovaných informací a střet zájmů, Úřadu pro ochranu osobních údajů, soudního exekutora pověřeného provedením exekuce. a to za předpokladu, že se tyto požadované informace budou vztahovat ke konkrétní osobě a lze je použít pouze ke splnění povinnosti vyplývající z působnosti orgánu nebo úřadu podle písmen a) až k). Písemné vyžádání podle odstavce 1 musí obsahovat údaje, ze kterých je zřejmý oprávněný důvod tohoto vyžádání. Za poskytnutí informací podle odstavce 1 písm. c) a l) náleží penzijní společnosti úhrada věcných nákladů. Výměna informací při výkonu dohledu a státního dozoruČeská národní banka a ministerstvo se vzájemně na žádost bez zbytečného odkladu informují o významných skutečnostech rozhodných pro výkon dohledu a státního dozoru, zejména o podaných žádostech o udělení povolení a jeho změny a udělení souhlasu podle tohoto zákona, včetně podstatných údajů z těchto žádostí a podstatných dokladů předložených s těmito žádostmi, pravomocných rozhodnutích o udělení povolení a souhlasu, včetně textu těchto rozhodnutí, pravomocných rozhodnutích vydaných v rámci výkonu dohledu a státního dozoru, včetně textu těchto rozhodnutí, závěrech kontrol, které obsahují alespoň označení kontrolované osoby, popis zjištěných nedostatků a označení ustanovení právních předpisů, jež kontrolovaná osoba porušila. Zmocňovací ustanovení Česká národní banka vydá vyhlášku podle § 33 odst. 3, § 35 odst. 5, § 39 odst. 4, § 44 odst. 1, § 52, § 54 odst. 2, § 59, § 65 odst. 1, § 69 odst. 4, § 70 odst. 8, § 81, § 82 odst. 1, § 84 odst. 4, § 86 odst. 2 a 8, § 89 odst. 3, § 91 odst. 6, § 96 odst. 5, § 97 odst. 8, § 100 odst. 6, § 102 odst. 6, § 109 odst. 6, § 111 odst. 2, § 113 odst. 8, § 115 odst. 5, § 118 odst. 3, § 119 odst. 4, § 130 odst. 3, § 133 odst. 3, § 143 odst. 2, § 148 odst. 4 a § 189. Vláda vydá nařízení podle § 134 odst. 5. TRANSFORMACE PENZIJNÍHO FONDU TRANSFORMACE Základní ustanovení Penzijní fond vzniklý podle zákona č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění se státním příspěvkem a o změnách některých zákonů souvisejících s jeho zavedením (dále jen „zákon o penzijním připojištění“), ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, musí získat povolení k činnosti penzijní společnosti nejpozději do 1. 1. 2013, jinak se k tomuto dni zrušuje. Ke dni právních účinků povolení k činnosti penzijní společnosti penzijní společnost vyčlení aktiva a pasiva související s penzijním připojištěním do transformovaného fondu v souladu s § 182. Tento den je rozhodným dnem a tento proces se nazývá transformací penzijního fondu. Penzijní společnost prostřednictvím transformovaného fondu provozuje penzijní připojištění podle zákona o penzijním připojištění pro účastníky penzijního připojištění a příjemce dávek, vůči nimž byly závazky vyčleněny do transformovaného fondu. Slova „penzijní fond“ nebo „penzijní společnost“ v této části zákona označují akciovou společnost podstupující transformaci. Příprava transformace Penzijní fond do 3 měsíců ode dne účinnosti této části zákona písemně informuje účastníka o transformaci penzijního fondu, o očekávaných změnách vyplývajících z transformace pro účastníka, o pravidlech poskytování a výši státního příspěvku podle tohoto zákona, o omezeních práv účastníka v souvislosti s transformací, o způsobu poskytnutí informace o transformaci penzijního fondu (§ 183), o možnostech zachování penzijního připojištění v případě, že penzijní fond ve stanovené lhůtě nepožádal o povolení podle § 175 odst. 1. Pokud nastane následně skutečnost, v důsledku které je zřejmé, že se transformace penzijního fondu neuskuteční, penzijní fond o tom bez zbytečného odkladu písemně informuje účastníka, že se jeho transformace neuskuteční a o možnostech zachování penzijního připojištění. Penzijní fond dále informace podle odstavců 1 a 2 bez zbytečného odkladu uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup a zašle České národní bance. Penzijní fond zpracuje transformační projekt, který obsahuje popis přípravy, uskutečnění a ověření transformace, zejména identifikační údaje penzijního fondu a penzijní společnosti, označení transformovaného fondu, předpokládaný rozhodný den, podrobná pravidla vyčlenění majetku do transformovaného fondu, včetně pravidel určení jejich pořadí v návaznosti na obecné principy podle tohoto zákona (§ 182) a ocenění, a jejich odůvodnění, strategie a pravidla informování účastníků v souvislosti s transformací penzijního fondu, strategie činnosti transformovaného fondu, zejména pokud jde o dobrovolný přechod účastníků penzijního připojištění do účastnických fondů, identifikační údaje depozitáře, popis opatření u depozitáře a o úschovách a evidencích majetku penzijního fondu v souvislosti s transformací, harmonogram transformace, identifikační údaje auditora podle § 181. Přílohou transformačního projektu jsou návrh statutu transformovaného fondu, návrh změny stanov penzijního fondu, návrh změny penzijního plánu, návrh změny depozitářské smlouvy ve vztahu k transformovanému fondu, vyjádření depozitáře k transformačnímu projektu, změně statutu a penzijního plánu, odhad zahajovací rozvahy transformovaného fondu a penzijní společnosti, odhad výčtu majetku penzijního fondu, který bude vyčleněn do transformovaného fondu. Změny statutu a penzijního plánu prováděné v souvislosti s transformací smějí obsahovat jen změny přímo vyvolané transformací; u penzijního plánu také změny vyvolané změnou pravidel pro poskytování státního příspěvku. Změna penzijního plánu v mezích odstavce 3 je účinná i bez souhlasu účastníka. Penzijní fond uveřejní bez zbytečného odkladu po nabytí právní moci povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu přílohy podle odstavce 2 písm. a) až c), způsobem umožňujícím dálkový přístup. Řízení u České národní banky Žádosti Penzijní fond do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti této části zákona požádá Českou národní banku na předepsaném tiskopisu o povolení k činnosti penzijní společnosti podle § 31 a provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu. Žádost o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu musí být doložena transformačním projektem. Součástí výroku v povolení provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu je schválení transformačního projektu. Česká národní banka zveřejní formou úředního sdělení ve Věstníku České národní banky do 5 dnů od účinnosti této části zákona označení dokladů k tiskopisu podle § 33 odst. 3, které s ohledem na zvláštní požadavky této části penzijní společnost nedokládá, vzor tiskopisu žádosti o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu a podrobnější obsah jejich příloh. Účastníkem řízení o povolení podle odstavce 1 je pouze penzijní fond. Správní řízení vedené Českou národní bankou na základě odstavce 1 se nezpoplatňuje. Rozhodnutí Česká národní banka rozhodne o žádostech podle § 175 odst. 1 společně, a to do 6 měsíců ode dne jejich doručení. Udělení povolení podle § 175 odst. 1 jsou vzájemně podmíněná. Zamítnutí jedné ze žádostí vyžaduje zamítnutí druhé žádosti. Povolení k činnosti penzijní společnosti nabude účinnosti nejdříve k 1. lednu 2013. V řízení o povolení k činnosti penzijní společnosti podle § 31 se má za to, že původ kapitálu penzijního fondu je průhledný a nezávadný, vedoucí osoby penzijního fondu splňují předpoklady podle § 39 odst. 2, kvalifikovanou účast na penzijním fondu má osoba vhodná z hlediska řádného a obezřetného vedení penzijní společnosti, pokud je držitelem souhlasu České národní banky s převodem akcií penzijního fondu v rozsahu větším než 10 % základního kapitálu penzijního fondu nebo k nabídce k upsání akcií v rozsahu větším než 10 % základního kapitálu penzijního fondu, nebo srovnatelnou kvalifikovanou účastí na finanční instituci, úzké propojení penzijního fondu s jinou osobou nebrání účinnému dohledu nad penzijní společností. Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu udělí Česká národní banka penzijnímu fondu, který splní předpoklady pro udělení povolení penzijní společnosti a pokud nejsou v řízení zjištěny pochyby o tom, že transformační projekt, včetně příloh, poskytuje záruku zachování práv účastníků penzijního připojištění penzijního fondu v rozsahu zákona o penzijním připojištění a dosavadních smluvních ujednání, penzijní společnost má věcné, personální a organizační předpoklady pro obhospodařování transformovaného fondu, depozitář má vytvořeny předpoklady pro plnění svých povinností ve vztahu k transformaci a k transformovanému fondu. Po rozhodném dni nemůže být rozhodnutí o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu zrušeno. Tím není dotčena možnost odnětí povolení, převedení transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti nebo zánik povolení v důsledku zániku transformovaného fondu (§ 194). Pravidla vytvoření transformovaného fondu Transformace penzijního fondu se provádí podle transformačního projektu a dalších pravidel stanovených tímto zákonem. Penzijní společnost do 1 měsíce od rozhodného dne sestaví účetní závěrku penzijního fondu ke dni předcházejícímu rozhodnému dni. Účetní závěrku bez zbytečného odkladu ověří auditor. Penzijní společnost do 1 měsíce od rozhodného dne sestaví ke dni transformace penzijního fondu zahajovací rozvahu penzijní společnosti a zahajovací rozvahu transformovaného fondu. Zahajovací rozvahy bez zbytečného odkladu ověří auditor. Dokumenty podle odstavců 1 a 2 zašle penzijní společnost bez zbytečného odkladu České národní bance. Způsob a proces vytvoření transformovaného fondu Při vytváření transformovaného fondu v souladu s § 172 platí, že do transformovaného fondu se vyčlení závazky penzijního fondu odpovídající prostředkům evidovaným ve prospěch účastníků z penzijního připojištění a podílům na výsledcích hospodaření za účetní období penzijního fondu, které do rozhodného dne nebyly připsány ve prospěch účastníků penzijního připojištění, ostatní závazky penzijního fondu související s penzijním připojištěním, zejména rezervy na závazky vyplývající ze smluv o penzijním připojištění, část majetku penzijního fondu a souvisejících derivátů alespoň ve výši odpovídající závazkům podle bodů 1 a 2, oceňovací rozdíly vztahující se k majetku podle bodu 3, majetek a závazky penzijního fondu se vyčleňují v účetní hodnotě určené ke dni předcházejícímu rozhodnému dni. Do transformovaného fondu se vyčlení majetek, který skladbou odpovídá pravidlům finančního umístění podle § 193 odst. 2. Do transformovaného fondu se přitom vyčleňuje majetek v pořadí od jeho nejvyšší bezpečnosti, kvality, likvidity a rentability. Pokud oceňovací rozdíly podle odstavce 1 písm. a) bodu 4 nabývají ke dni předcházejícímu rozhodnému dni záporné hodnoty, majetek vyčleněný na jejich pokrytí tvoří kapitálový fond transformovaného fondu. Depozitář do 2 měsíců od rozhodného dne ověří, zda vytvoření transformovaného fondu proběhlo v souladu s transformačním projektem, a o výsledku ověření zpracuje zprávu, kterou předá penzijní společnosti, auditorovi a České národní bance. Penzijní společnost zprávu uveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. Penzijní společnost je povinna do 3 měsíců ode dne transformace, způsobem umožňujícím dálkový přístup, oznámit účastníkům a příjemcům dávek vznik transformovaného fondu, skutečnost, že se na jejich dosavadních právech, povinnostech a nárocích nic nemění, podmínky převodu do jiných účastnických fondů u téže penzijní společnosti, podmínky výjimečného převodu do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti (§ 191 a 195). Penzijní fond v přechodném období Do rozhodného dne se na penzijní fond a penzijní připojištění vztahuje zákon o penzijním připojištění. Penzijní fond a depozitář smí do doby uplynutí 2 měsíců ode dne účinnosti této části zákona vypovědět depozitářskou smlouvu pouze s předchozím souhlasem České národní banky. Česká národní banka souhlas neudělí, pokud by změnou depozitáře mohlo dojít k ohrožení zájmu účastníků penzijního připojištění v průběhu transformace. Žádost o převod prostředků do penzijního připojištění u jiného penzijního fondu podle ustanovení § 24 zákona o penzijním připojištění lze podat nejpozději do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti této části zákona. To neplatí pro žádosti o převod prostředků ze zrušeného penzijního fondu. Žádost o poskytnutí dávek z penzijního připojištění nelze podat v období 1 měsíce před rozhodným dnem. Po uplynutí 1 měsíce ode dne nabytí účinnosti této části zákona může penzijní fond poplatek spojený s dosud přijatou žádostí o poskytnutí odbytného nebo převod prostředků do penzijního připojištění u jiného penzijního fondu podle § 24 odst. 4 zákona o penzijním připojištění započítat na vyplácené nebo převáděné prostředky. Smlouvu o penzijním připojištění podle § 12 zákona o penzijním připojištění nelze uzavřít v období 1 měsíce před rozhodným dnem. Do doby zápisu obchodní firmy obsahující označení „penzijní společnost“ do obchodního rejstříku penzijní společnost při své činnosti informuje, že je penzijní společností podle tohoto zákona. Zrušení a zánik penzijního fondu Rozhodným dnem zaniká povolení ke vzniku a činnosti penzijního fondu udělené podle zákona o penzijním připojištění. Penzijní fond se zrušuje marným uplynutím lhůty pro podání žádosti k činnosti penzijní společnosti podle § 175 odst. 1, pokud nezíská povolení k činnosti penzijní společnosti nejpozději do 1. ledna 2013, dnem právní moci rozhodnutí, kterým se zamítá žádost podle § 175 odst. 1 nebo kterým se řízení o takové žádosti zastavuje, do 1. ledna 2013 způsoby uvedenými v § 39 zákona o penzijním připojištění. Zrušený penzijní fond postupuje podle § 39 odst. 4 až 6 a § 41 zákona o penzijním připojištění. Prostředky účastníka mohou být převedeny pouze k jinému penzijnímu fondu, který podal žádosti podle § 175 odst. 1, do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, nebo účastnických fondů jiné penzijní společnosti. V případech podle odstavce 3 zůstává zachována spořící doba i nárok na státní příspěvky a poplatek podle § 24 zákona o penzijním připojištění nelze požadovat. Rozhodnutí valné hromady penzijního fondu o zrušení penzijního fondu a jeho vstupu do likvidace nelze zrušit. Přeměna penzijního fondu není ode dne účinnosti této části zákona přípustná. TRANSFORMOVANÝ FOND Penzijní připojištění vykonává penzijní společnost pomocí majetku v transformovaném fondu. Závazky vyplývající z penzijního připojištění penzijní společnost plní z majetku v transformovaném fondu. Pokud majetek v transformovaném fondu nepostačuje ke splnění závazků, splní je penzijní společnost z ostatního svého majetku. Majetek v transformovaném fondu nelze použít jinak než k plnění závazků souvisejících s penzijním připojištěním, zejména z něj nelze hradit jiné závazky penzijní společnosti, a to ani formou výkonu rozhodnutí. Tím není dotčena možnost převodu majetku v transformovaném fondu do ostatního majetku penzijní společnosti podle § 187 odst. 4. Majetek v transformovaném fondu není součástí majetkové podstaty penzijní společnosti podle zákona upravujícího úpadek a způsoby jeho řešení. Je-li vydáno rozhodnutí o úpadku penzijní společnosti, insolvenční správce je povinen majetek v transformovaném fondu bez zbytečného odkladu vydat jiné penzijní společnosti podle rozhodnutí České národní banky, kterým se řeší další provozování penzijního připojištění pro účastníky penzijního připojištění. Povinnost vyrovnat rozdíl podle § 187 odst. 2 má povahu pohledávky za penzijní společností a stojí naroveň pohledávkám za majetkovou podstatou. Penzijní společnost je povinna zajistit, že hodnota majetku v transformovaném fondu je vždy stejná nebo vyšší než hodnota závazků v transformovaném fondu. Jsou-li závazky transformovaného fondu vyšší než majetek v transformovaném fondu, penzijní společnost je povinna převést do transformovaného fondu majetek nezbytný k vyrovnání tohoto rozdílu nejpozději do 30 dnů po konci čtvrtletí, ve kterém byla zjištěna tato skutečnost; takto převedený majetek tvoří kapitálový fond transformovaného fondu. Penzijní společnost při těchto převodech dodržuje pravidla o skladbě majetku transformovaného fondu. Kapitálový fond se přednostně použije na úhradu ztráty za účetní období nebo na úhradu neuhrazené ztráty z předchozích účetních období. Penzijní společnost může převést do svého ostatního majetku majetek do výše kapitálového fondu po úhradě ztrát podle odstavce 3, pokud oceňovací rozdíly nabývají kladných hodnot, prostředky, o které kapitálový fond po úhradě ztrát podle odstavce 3 převyšuje absolutní hodnotu záporných oceňovacích rozdílů. Pro účely odstavců 2 a 4 vychází penzijní společnost z údajů z účetnictví transformovaného fondu zjištěných ke konci čtvrtletí. Pro účely odstavce 4 nejméně jednou za rok vychází z účetní závěrky transformovaného fondu ověřené auditorem. Pro účely určení povinnosti penzijní společnosti vůči transformovanému fondu se nárok na splnění takové povinnosti nepovažuje za majetek transformovaného fondu. Účetnictví transformovaného fondu Penzijní společnost účtuje o stavu a pohybu majetku a jiných aktiv, závazků a jiných pasiv, dále o nákladech a výnosech a o výsledku hospodaření s majetkem v transformovaném fondu odděleně od předmětu účetnictví svého a ostatních fondů. Penzijní společnost zajišťuje v souladu s účetními metodami podle zvláštního právního předpisu upravujícího účetnictví účtování o předmětu účetnictví v účetních knihách vedených odděleně pro transformovaný fond tak, aby jí to umožnilo sestavení účetní závěrky pro transformovaný fond. Majetek a jiná aktiva a závazky a jiná pasiva v transformovaném fondu se oceňují podle zákona o penzijním připojištění, a neobsahuje-li zákon o penzijním připojištění odpovídající pravidla, potom podle zvláštního právního předpisu upravujícího účetnictví. Účetní závěrka transformovaného fondu musí být ověřena auditorem a zveřejněna ve lhůtě stanovené tímto zákonem účastnickému fondu. Pro účely konsolidace se nezohledňují aktiva ani pasiva evidovaná v účetnictví transformovaného fondu. Kapitál penzijní společnostiPenzijní společnost nad rámec požadavků uvedených v § 38 udržuje kapitál ke krytí rizik spojených s majetkem a závazky transformovaného fondu. Pravidla pro výpočet tohoto kapitálového požadavku stanoví Česká národní banka vyhláškou. Nároky účastníků v transformovaném fondu Nelze být současně účastníkem doplňkového penzijního spoření podle § 2 a účastníkem transformovaného fondu, s výjimkou případů, kdy byla účastníkovi transformovaného fondu zahájena výplata dávky a již neplatí příspěvky do transformovaného fondu; nejdříve však k prvnímu dni kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni zahájení výplaty dávky. Práva a povinnosti účastníka v transformovaném fondu a příjemce dávky penzijního připojištění z transformovaného fondu se řídí zákonem o penzijním připojištění, sjednaným penzijním plánem a smlouvou o penzijním připojištění. Jejich nároky zůstávají s výjimkou omezení nároku na převod prostředků k jinému fondu zachovány. Do transformovaného fondu nemohou vstupovat noví účastníci, s výjimkou převodu prostředků ze zrušeného penzijního fondu, sloučení transformovaných fondů a převodu prostředků účastníků zanikajícího transformovaného fondu jiné penzijní společnosti. Do spořící doby se přitom započítá i dosažená pojištěná doba podle zákona o penzijním připojištění. Převedení prostředků účastníka z transformovaného fondu je jinak možné pouze do nových účastnických fondů téže penzijní společnosti na základě uzavření smlouvy o doplňkovém penzijním spoření a je bezplatné. Při převodu prostředků účastníka z transformovaného fondu do účastnického fondu je penzijní společnost povinna zaevidovat převáděné prostředky v rozdělení na příspěvky účastníka, příspěvky poskytnuté zaměstnavatelem, státní příspěvky a podíly na výnosech hospodaření transformovaného fondu v souladu s povinností podle § 121; původně vedené příspěvky třetích osob se zaevidují pod příspěvky účastníka s výjimkou příspěvků zaměstnavatele, které se i nadále vedou odděleně. Při tomto převodu prostředků se do spořící doby započítá dosažená pojištěná doba podle zákona o penzijním připojištění. Do spořící doby se započítává pojištěná doba v penzijním fondu, transformovaném fondu i spořící doba v účastnickém fondu pro účely poplatků účastníka podle § 61. Poskytování státního příspěvku ve prospěch účastníka penzijního připojištění se řídí tímto zákonem, a to poprvé pro poskytnutí státního příspěvku účastníkovi v transformovaném fondu na základě čtvrtletní žádosti podané ministerstvu po nabytí účinnosti tohoto zákona. Účastník, jehož příspěvek na penzijní připojištění placený za kalendářní měsíc bezprostředně následující po dni nabytí účinnosti tohoto zákona nedosáhne výše nejméně 300 Kč, nemá nárok na státní příspěvek. Tím nejsou dotčeny nároky na státní příspěvky vzniklé podle zákona o penzijním připojištění do nabytí účinnosti tohoto zákona. Úplata Penzijní společnost má nárok na úplatu za provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu; § 60 se použije obdobně. Úplata penzijní společnosti se hradí z majetku v transformovaném fondu. Výše úplaty činí nejvíce 0,6 % z průměrné roční hodnoty bilanční sumy v transformovaném fondu a 15 % ze zisku vykázaného v účetní závěrce transformovaného fondu. Způsob úhrady úplaty podle odstavce 3 písm. a) stanoví statut transformovaného fondu. Průměrná roční hodnota bilanční sumy v transformovaném fondu se stanoví k poslednímu dni příslušného období jako prostý aritmetický průměr hodnot bilančních sum transformovaného fondu za každý den příslušného období. Na transformovaný fond se vztahují ustanovení týkající se účastnického fondu a vztahu penzijní společnosti a depozitáře k účastnickému fondu přiměřeně. Pravidla skladby majetku a hospodaření s majetkem v transformovaném fondu se řídí zákonem o penzijním připojištění. Do nemovitostí může investovat pouze za předpokladu, že výnos z nemovitosti dosahovaný při řádném hospodaření připadá do majetku v transformovaném fondu. Informování účastníků o výši jejich prostředků se řídí zákonem o penzijním připojištění. S výjimkou případů, kdy ustanovení v tomto zákoně odkazují na použití ustanovení zákona o penzijním připojištění, se podle zákona o penzijním připojištění ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona nepostupuje. Zánik transformovaného fondu Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu lze na žádost odejmout pouze v případě podle § 195. Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu zaniká uspokojením nároků posledního účastníka penzijního připojištění nebo příjemce dávky, převodem transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti, sloučením s nástupnickým transformovaným fondem. Česká národní banka může za přiměřeného použití § 113 povolit sloučení transformovaných fondů jedné nebo více penzijních společností. Přitom se přiměřeně použije § 40 zákona o penzijním připojištění. Česká národní banka může za přiměřeného použití § 109 rozhodnout o převodu transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti, která provozuje penzijní připojištění prostřednictvím transformovaného fondu. Pokud hodnota majetku v transformovaném fondu poklesne pod 50 000 000 Kč, může Česká národní banka povolit výjimku z investičních limitů, pokud to povede k efektivnější správě transformovaného fondu. Účastníci takového transformovaného fondu mohou do 2 měsíců od odeslání informace o udělení povolení výjimky podle předchozí věty požádat o převod prostředků do transformovaného fondu jiné penzijní společnosti, pokud s tím tato penzijní společnost souhlasí. Tuto informaci je penzijní společnost povinna poskytnout účastníkovi nejpozději v pravidelném ročním výpisu. Tento převod je bezplatný. Penzijní společnost, která provozuje penzijní připojištění prostřednictvím transformovaného fondu, jehož hodnota majetku poklesne pod 5 000 000 Kč, může požádat o odejmutí povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu. Penzijní společnost k datu podání žádosti podle věty první informuje o této skutečnosti účastníky. V této informaci také sdělí, že v případě souhlasu České národní banky bude mít právo převést jejich prostředky a nároky vyplývající ze smlouvy o penzijním připojištění do jiného vhodného transformovaného fondu jiné penzijní společnosti bez jejich souhlasu, a to v případě, že účastník sám nepodá žádost o převod prostředků. V případě podání žádosti podle odstavce 2 může Česká národní banka povolit penzijní společnosti převést prostředky a nároky účastníků a příjemců dávek vyplývajících ze smluv o penzijním připojištění do jiného vhodného transformovaného fondu jiné penzijní společnosti bez jejich souhlasu, pokud s tím přebírající penzijní společnost souhlasí. Pokud je žádná z penzijních společností nepřevezme a účastník sám nepožádá o převod prostředků do jiného transformovaného fondu nebo účastnického fondu, vyplatí penzijní společnost jednorázové vyrovnání nebo odbytné. Penzijní společnost, která provozuje penzijní připojištění prostřednictvím transformovaného fondu, se může účastnit přeměny, v jejímž důsledku zanikne, pouze pokud Česká národní banka současně rozhodne o převodu transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti nebo o sloučení transformovaného fondu s transformovaným fondem jiné penzijní společnosti. Opatření k nápravě a sankce Opatření k nápravě, jiná opatření a odnětí povolení a souhlasu ve vztahu k transformovanému fondu se obdobně řídí tímto zákonem. Česká národní banka může penzijní společnosti, za přiměřeného použití podmínek § 150, nařídit převod transformovaného fondu k jiné penzijní společnosti obhospodařující transformovaný fond. Povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu lze odejmout, pouze pokud jsou dány předpoklady k nařízení převodu transformovaného fondu podle odstavce 2 a žádná z penzijních společností obhospodařujících transformovaný fond do 3 měsíců od výzvy České národní banky nevyjádřila souhlas s převzetím transformovaného fondu. Penzijní společnost se dopustí správního deliktu, pokud transformaci neprovede v souladu s transformačním projektem a tímto zákonem, poruší svou povinnost uloženou tímto zákonem nebo podpůrně použitelným zákonem o penzijním připojištění ve vztahu k transformovanému fondu a jde o delikt obdobný deliktům podle § 160. Za správní delikt podle odstavce 4 lze uložit pokutu ve výši uvedené v § 160 odst. 5. PŘECHODNÁ USTANOVENÍ Správní řízení zahájená podle zákona o penzijním připojištění, která nebyla dokončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle zákona o penzijním připojištění. Žádost o povolení k vytvoření účastnického fondu podle tohoto zákona a žádost o povolení k vytvoření důchodového fondu podle zákona o důchodovém spoření může podat pouze takový penzijní fond, který požádal o povolení k provozování penzijního připojištění prostřednictvím transformovaného fondu. Tato povolení mohou nabýt účinnosti nejdříve dnem 1. ledna 2013. Povolení k činnosti penzijní společnosti a povolení k vytvoření účastnického fondu podle tohoto zákona a povolení k vytvoření důchodového fondu podle zákona o důchodovém spoření nabude účinnosti nejdříve dnem 1. ledna 2013. Činnost směřující k uzavírání smluv o doplňkovém penzijním spoření do nabytí účinnosti tohoto zákona se zakazuje. ÚČINNOST Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013 s výjimkou ustanovení § 29 až 73, § 94 až 97, § 170 až 200, která nabývají účinnosti dnem jeho vyhlášení, ustanovení § 86, které nabývá účinnosti šest měsíců po dni vyhlášení tohoto zákona, a ustanovení § 84 odst. 3, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014.