<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<article resource="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2006/108-2006/expression/cz/act/2012/401-2012/cs" vocab="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2006/108-2006/expression/cz/act/2012/401-2012/cs/" prefix="frbr: http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#">
<section class="uvod">
<p>108</p>
<p>ZÁKON</p>
<p>ze dne 14. března 2006</p>
<p>o sociálních službách</p>
<p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p>
</section>
<section class="obsah">
<section class="cast" resource="outline/cast-prvni"><header><h1>ČÁST PRVNÍ</h1><h1>ÚVODNÍ USTANOVENÍ</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/1"><header><h1>§ 1</h1><h1>Předmět úpravy</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/1/1"><p>(1) Tento zákon upravuje podmínky poskytování pomoci a podpory fyzickým osobám v nepříznivé sociální situaci (dále jen „osoba“) prostřednictvím sociálních služeb a příspěvku na péči, podmínky pro vydání oprávnění k poskytování sociálních služeb, výkon veřejné správy v oblasti sociálních služeb, inspekci poskytování sociálních služeb a předpoklady pro výkon činnosti v sociálních službách.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/1/2"><p>(2) Tento zákon dále upravuje předpoklady pro výkon povolání sociálního pracovníka, pokud vykonává činnost v sociálních službách nebo podle zvláštních právních předpisů při pomoci v hmotné nouzi, v sociálně-právní ochraně dětí, ve školách a školských zařízeních, ve zdravotnických zařízeních, ve věznicích, v zařízeních pro zajištění cizinců a v azylových zařízeních.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/2"><header><h1>§ 2</h1><h1>Základní zásady</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/2/1"><p>(1) Každá osoba má nárok na bezplatné poskytnutí základního sociálního poradenství (§ 37 odst. 2) o možnostech řešení nepříznivé sociální situace nebo jejího předcházení.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/2/2"><p>(2) Rozsah a forma pomoci a podpory poskytnuté prostřednictvím sociálních služeb musí zachovávat lidskou důstojnost osob. Pomoc musí vycházet z individuálně určených potřeb osob, musí působit na osoby aktivně, podporovat rozvoj jejich samostatnosti, motivovat je k takovým činnostem, které nevedou k dlouhodobému setrvávání nebo prohlubování nepříznivé sociální situace, a posilovat jejich sociální začleňování. Sociální služby musí být poskytovány v zájmu osob a v náležité kvalitě takovými způsoby, aby bylo vždy důsledně zajištěno dodržování lidských práv a základních svobod osob.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/3"><header><h1>§ 3</h1><h1>Vymezení některých pojmů</h1></header><p>Pro účely tohoto zákona se rozumí</p>
<section class="pismeno" resource="section/3/a"><p>a) sociální službou činnost nebo soubor činností podle tohoto zákona zajišťujících pomoc a podporu osobám za účelem sociálního začlenění nebo prevence sociálního vyloučení,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/3/b"><p>b) nepříznivou sociální situací oslabení nebo ztráta schopnosti z důvodu věku, nepříznivého zdravotního stavu, pro krizovou sociální situaci, životní návyky a způsob života vedoucí ke konfliktu se společností, sociálně znevýhodňující prostředí, ohrožení práv a zájmů trestnou činností jiné fyzické osoby nebo z jiných závažných důvodůřešit vzniklou situaci tak, aby toto řešení podporovalo sociální začlenění a ochranu před sociálním vyloučením,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/3/c"><p>c) dlouhodobě nepříznivým zdravotním stavem zdravotní stav, který podle poznatků lékařské vědy trvá nebo má trvat déle než 1 rok, a který omezuje funkční schopnosti nutné pro zvládání základních životních potřeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/3/d"><p>d) přirozeným sociálním prostředím rodina a sociální vazby k osobám blízkým<span class="poznamka-link" resource="footnote/1"><sup>1</sup>)</span>, domácnost osoby a sociální vazby k dalším osobám, se kterými sdílí domácnost, a místa, kde osoby pracují, vzdělávají se a realizují běžné sociální aktivity,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/3/e"><p>e) sociálním začleňováním proces, který zajišťuje, že osoby sociálně vyloučené nebo sociálním vyloučením ohrožené dosáhnou příležitostí a možností, které jim napomáhají plně se zapojit do ekonomického, sociálního i kulturního života společnosti a žít způsobem, který je ve společnosti považován za běžný,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/3/f"><p>f) sociálním vyloučením vyčlenění osoby mimo běžný život společnosti a nemožnost se do něj zapojit v důsledku nepříznivé sociální situace,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/3/g"><p>g) zdravotním postižením tělesné, mentální, duševní, smyslové nebo kombinované postižení, jehož dopady činí nebo mohou činit osobu závislou na pomoci jiné osoby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/3/h"><p>h) plánem rozvoje sociálních služeb výsledek procesu aktivního zjišťování potřeb osob ve stanoveném území a hledání způsobů jejich uspokojování s využitím dostupných zdrojů, jehož obsahem je popis a analýza existujících zdrojů a potřeb, včetně ekonomického vyhodnocení, strategie zajišťování a rozvoje sociálních služeb, povinnosti zúčastněných subjektů, způsob sledování a vyhodnocování plnění plánu a způsob, jakým lze provést změny v poskytování sociálních služeb.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/4"><header><h1>§ 4</h1><h1>Okruh oprávněných osob</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/4/1"><p>(1) Sociální služby a příspěvek na péči jsou poskytovány při splnění podmínek stanovených v tomto zákoně</p>
<section class="pismeno" resource="section/4/1/a"><p>a) osobě, která je na území České republiky hlášena k trvalému pobytu podle zvláštních právních předpisů<span class="poznamka-link" resource="footnote/2"><sup>2</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/4/1/b"><p>b) osobě, které byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/3"><sup>3</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/4/1/c"><p>c) cizinci bez trvalého pobytu na území České republiky, kterému tato práva zaručuje mezinárodní smlouva<span class="poznamka-link" resource="footnote/4"><sup>4</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/4/1/d"><p>d) občanovi členského státu Evropské unie, pokud je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> po dobu delší než 3 měsíce, nevyplývá-li mu nárok na sociální výhody z přímo použitelného předpisu Evropských společenství<span class="poznamka-link" resource="footnote/6"><sup>6</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/4/1/e"><p>e) rodinnému příslušníkovi občana členského státu Evropské unie<span class="poznamka-link" resource="footnote/7"><sup>7</sup>)</span>, pokud je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> po dobu delší než 3 měsíce, nevyplývá-li mu nárok na sociální výhody z přímo použitelného předpisu Evropských společenství<span class="poznamka-link" resource="footnote/6"><sup>6</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/4/1/f"><p>f) cizinci, který je držitelem povolení k trvalému pobytu s přiznaným právním postavením dlouhodobě pobývajícího rezidenta v Evropském společenství na území jiného členského státu Evropské unie, pokud je hlášen na území České republiky k dlouhodobému pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> po dobu delší než 3 měsíce.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/4/2"><p>(2) Sociální služby uvedené v § 57, 59 až63a §69 jsou poskytovány při splnění podmínek stanovených v tomto zákoně také osobám legálně pobývajícím na území České republiky podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/5"><header><h1>§ 5</h1><h1>Působnost v oblasti sociálních služeb</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/5/1"><p>(1) Státní správu podle tohoto zákona vykonávají</p>
<section class="pismeno" resource="section/5/1/a"><p>a) Ministerstvo práce a sociálních věcí (dále jen „ministerstvo“),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/5/1/b"><p>b) krajské úřady,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/5/1/c"><p>c) obecní úřady obcí s rozšířenou působností,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/5/1/d"><p>d) úřady práce,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/5/1/e"><p>e) Úřad práce České republiky – krajské pobočky a pobočka pro hlavní město Prahu (dále jen „krajská pobočka Úřadu práce“).</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/5/2"><p>(2) Výkon působnosti obecních úřadů obcí s rozšířenou působností a krajských úřadů podle tohoto zákona je výkonem přenesené působnosti.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/5/3"><p>(3) V oblasti sociálních služeb vykonávají působnost podle tohoto zákona také obce a kraje.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/6"><header><h1>§ 6</h1><h1>Poskytovatelé sociálních služeb</h1></header><p>Poskytovateli sociálních služeb jsou při splnění podmínek stanovených tímto zákonem územní samosprávné celky a jimi zřizované právnické osoby, další právnické osoby, fyzické osoby a ministerstvo a jím zřízené organizační složky státu. nebo státní příspěvkové organizace, které jsou právnickými osobami</p></section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-druha"><header><h1>ČÁST DRUHÁ</h1><h1>PŘÍSPĚVEK NA PÉČI</h1></header>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>PODMÍNKY NÁROKU NA PŘÍSPĚVEK NA PÉČI</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/7"><header><h1>§ 7</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/7/1"><p>(1) Příspěvek na péči (dále jen „příspěvek“) se poskytuje osobám závislým na pomoci jiné fyzické osoby. Tímto příspěvkem se stát podílí na zajištění sociálních služeb nebo jiných forem pomoci podle tohoto zákona při zvládání základních životních potřeb osob. Náklady na příspěvek se hradí ze státního rozpočtu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/7/2"><p>(2) Nárok na příspěvek má osoba uvedená v § 4 odst. 1, která z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu potřebuje pomoc jiné fyzické osoby při péči o vlastní osobu a při zajištění soběstačnosti v rozsahu stanoveném stupněm závislosti podle § 8. , pokud jí tuto pomoc poskytuje osoba blízká nebo jiná fyzická osoba uvedená v § 83 nebo poskytovatel sociálních služeb, který je zapsán v registru poskytovatelů sociálních služeb podle § 85 odst. 1, anebo speciální lůžkové zdravotnické zařízení hospicového typu<span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"><sup>7a</sup>)</span>; nárok na příspěvek má tato osoba i po dobu, po kterou je jí podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/7b"><sup>7b</sup>)</span> poskytována zdravotní péče formou ústavní péče v nemocnici nebo odborném léčebném ústavu</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/7/3"><p>(3) Nárok na příspěvek nemá osoba mladší jednoho roku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/7/4"><p>(4) O příspěvku rozhoduje obecní úřad obce s rozšířenou působností.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/8"><header><h1>§ 8</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/8/1"><p>(1) Osoba do 18 let věku se považuje za závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve</p>
<section class="pismeno" resource="section/8/1/a"><p>a) stupni I (lehká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat tři základní životní potřeby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/8/1/b"><p>b) stupni II (středně těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat čtyři nebo pět základních životních potřeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/8/1/c"><p>c) stupni III (těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat šest nebo sedm základních životních potřeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/8/1/d"><p>d) stupni IV (úplná závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat osm nebo devět základních životních potřeb,</p></section>
<p>a vyžaduje každodenní mimořádnou péči jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/8/2"><p>(2) Osoba starší 18 let věku se považuje za závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve</p>
<section class="pismeno" resource="section/8/2/a"><p>a) stupni I (lehká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat tři nebo čtyři základní životní potřeby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/8/2/b"><p>b) stupni II (středně těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat pět nebo šest základních životních potřeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/8/2/c"><p>c) stupni III (těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat sedm nebo osm základních životních potřeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/8/2/d"><p>d) stupni IV (úplná závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat devět nebo deset základních životních potřeb,</p></section>
<p>a vyžaduje každodenní pomoc, dohled nebo péči jiné fyzické osoby.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/9"><header><h1>§ 9</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/9/1"><p>(1) Při posuzování stupně závislosti se hodnotí schopnost zvládat tyto základní životní potřeby:</p>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/a"><p>a) mobilita,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/b"><p>b) orientace,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/c"><p>c) komunikace,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/d"><p>d) stravování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/e"><p>e) oblékání a obouvání,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/f"><p>f) tělesná hygiena,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/g"><p>g) výkon fyziologické potřeby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/h"><p>h) péče o zdraví,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/i"><p>i) osobní aktivity,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/9/1/j"><p>j) péče o domácnost.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/9/2"><p>(2) Schopnost zvládat základní životní potřebu uvedenou v odstavci 1 písm. h) se hodnotí ve vztahu ke konkrétnímu zdravotnímu postižení a režimu stanovenému ošetřujícím lékařem.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/9/3"><p>(3) Schopnost zvládat základní životní potřebu uvedenou v odstavci 1 písm. j) se nehodnotí u osob do 18 let věku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/9/4"><p>(4) Při hodnocení schopnosti zvládat základní životní potřeby se hodnotí funkční dopad dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu na schopnost zvládat základní životní potřeby; přitom se nepřihlíží k pomoci, dohledu nebo péči, která nevyplývá z funkčního dopadu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/9/5"><p>(5) Pro uznání závislosti v příslušné základní životní potřebě musí existovat příčinná souvislost mezi poruchou funkčních schopností z důvodu nepříznivého zdravotního stavu a pozbytím schopnosti zvládat základní životní potřebu v přijatelném standardu. Funkční schopnosti se hodnotí s využíváním zachovaných potenciálů a kompetencí fyzické osoby a využíváním běžně dostupných pomůcek, prostředků, předmětů denní potřeby nebo vybavení v domácnosti, veřejných prostor nebo s využitím zdravotnického prostředku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/9/6"><p>(6) Bližší vymezení schopností zvládat základní životní potřeby a způsob jejich hodnocení stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/10"><header><h1>§ 10</h1></header><p>U osoby do 18 let věku se při hodnocení schopnosti zvládat základní životní potřeby podle § 9 odst. 1 a při hodnocení potřeby mimořádné péče porovnává rozsah, intenzita a náročnost péče, kterou je třeba věnovat posuzované osobě se zdravotním postižením, s péčí, kterou je třeba věnovat zdravé fyzické osobě téhož věku. Při stanovení stupně závislosti u osoby do 18 let věku se nepřihlíží k potřebě péče, která vyplývá z věku osoby a tomu odpovídajícímu stupni biopsychosociálního vývoje. Mimořádnou péčí se rozumí péče, která svým rozsahem, intenzitou nebo náročností podstatně přesahuje péči poskytovanou osobě téhož věku.</p></section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>VÝŠE PŘÍSPĚVKU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/11"><header><h1>§ 11</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/11/1"><p>(1) Výše příspěvku pro osoby do 18 let věku činí za kalendářní měsíc</p>
<section class="pismeno" resource="section/11/1/a"><p>a) 3 000 Kč, jde-li o stupeň I (lehká závislost),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/11/1/b"><p>b) 6 000 Kč, jde-li o stupeň II (středně těžká závislost),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/11/1/c"><p>c) 9 000 Kč, jde-li o stupeň III (těžká závislost),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/11/1/d"><p>d) 12 000 Kč, jde-li o stupeň IV (úplná závislost).</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/11/2"><p>(2) Výše příspěvku pro osoby starší 18 let činí za kalendářní měsíc</p>
<section class="pismeno" resource="section/11/2/a"><p>a) 800 Kč, jde-li o stupeň I (lehká závislost),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/11/2/b"><p>b) 4 000 Kč, jde-li o stupeň II (středně těžká závislost),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/11/2/c"><p>c) 8 000 Kč, jde-li o stupeň III (těžká závislost),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/11/2/d"><p>d) 11 000 Kč, jde-li o stupeň IV (úplná závislost).</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/11/3"><p>(3) Částky příspěvku uvedené v odstavcích 1 a 2 se podle § 12 zvyšují o 2 000 Kč za kalendářní měsíc.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>ZVYŠOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/12"><header><h1>§ 12</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/12/1"><p>(1) Částky příspěvku stanovené v § 11 vláda zvyšuje nařízením v pravidelném termínu od 1. ledna, a to podle růstu indexu spotřebitelských cen sociální péče ve stanoveném rozhodném období za podmínky, že tento růst dosáhne od počátku rozhodného období alespoň 5 %.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/12/2"><p>(2) Zvýšení příspěvku podle § 11 odst. 3 náleží také nezaopatřenému dítěti od 4 do 7 let věku, kterému náleží příspěvek ve stupni III (těžká závislost) nebo stupni IV (úplná závislost). Výjimka uvedená v odstavci 1 písm. a) bodech 1 až 3 platí obdobně i pro zvýšení příspěvku podle věty první.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/12/3"><p>(3) Splňuje-li nezaopatřené dítě podmínky nároku na zvýšení příspěvku podle odstavce 1 písm. a) a zároveň podle odstavce 2, náleží zvýšení příspěvku jen jednou, a to podle odstavce 2.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/12/4"><p>(4) Vláda může nařízením částky příspěvku stanovené v § 11 zvýšit též v mimořádném termínu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/12/5"><p>(5) Rozhodné období podle odstavce 1 se určuje tak, že prvním měsícem tohoto období je kalendářní měsíc následující po posledním měsíci předchozího rozhodného období při posledním zvýšení částek příspěvku a posledním měsícem rozhodného období pro zvýšení částek příspěvku je září kalendářního roku, který předchází kalendářnímu roku, ve kterém dojde ke zvýšení částek příspěvku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/12/6"><p>(6) Růst indexu spotřebitelských cen sociální péče se zjišťuje z údajů Českého statistického úřadu.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-iv"><header><h1>HLAVA IV</h1><h1>NÁROK NA PŘÍSPĚVEK A JEHO VÝPLATU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/13"><header><h1>§ 13</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/13/1"><p>(1) Nárok na příspěvek vzniká dnem splnění podmínek stanovených v § 7 a 8.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/13/2"><p>(2) Nárok na výplatu příspěvku vzniká podáním žádosti o přiznání příspěvku, na který vznikl nárok podle odstavce 1, není-li řízení o jeho přiznání zahájeno z moci úřední. Příspěvek může být přiznán a vyplácen nejdříve od počátku kalendářního měsíce, ve kterém bylo zahájeno řízení o přiznání příspěvku.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/14"><header><h1>§ 14</h1><h1>Změna nároku na příspěvek a jeho výplatu</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/14/1"><p>(1) Jestliže příspěvek byl přiznán nebo je vyplácen v nižší částce, než v jaké náleží, nebo byl neprávem odepřen anebo byl přiznán od pozdějšího data, než od jakého náleží, příspěvek se zvýší nebo přizná, a to ode dne, od něhož příspěvek nebo jeho zvýšení náleží, nejvýše však 3 roky nazpět ode dne zjištění nebo uplatnění nároku na příspěvek nebo jeho zvýšení.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/14/2"><p>(2) Jestliže příspěvek byl přiznán nebo je vyplácen ve vyšší částce, než v jaké náleží, nebo byl přiznán nebo se vyplácí neprávem, příspěvek se odejme nebo se jeho výplata zastaví nebo sníží, a to od prvního dne kalendářního měsíce, následujícího po kalendářním měsíci, v němž byl příspěvek vyplacen.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/14/3"><p>(3) Změní-li se skutečnosti rozhodné pro výši příspěvku tak, že příspěvek má být zvýšen, provede se zvýšení příspěvku od prvního dne kalendářního měsíce, ve kterém tato změna nastala.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/14/4"><p>(4) Změní-li se skutečnosti rozhodné pro výši příspěvku tak, že příspěvek má být snížen, provede se snížení příspěvku od prvního dne kalendářního měsíce, následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém tato změna nastala.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/14/5"><p>(5) Změní-li se skutečnosti rozhodné pro nárok na příspěvek tak, že příspěvek nenáleží, příspěvek se odejme od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, v němž byl příspěvek vyplacen.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/15"><header><h1>§ 15</h1><h1>Zánik nároku na příspěvek a jeho výplatu</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/15/1"><p>(1) Nárok na příspěvek nezaniká uplynutím času.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/15/2"><p>(2) Nárok na výplatu příspěvku nebo jeho části zaniká uplynutím 1 roku ode dne, od kterého příspěvek nebo jeho část náleží, nejde-li o případy podle § 14 odst. 1 . Tato lhůta neplyne po dobu řízení o příspěvku.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/16"><header><h1>§ 16</h1><h1>Přechod nároku na příspěvek a jeho výplatu</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/16/1"><p>(1) Zemřel-li žadatel o příspěvek před pravomocným rozhodnutím o příspěvku, vstupuje do dalšího řízení a nabývá nárok na částky splatné do dne jeho smrti osoba blízká, jiná fyzická osoba uvedená v § 83, zařízení sociálních služeb poskytující pobytové sociální služby podle § 48, 49 nebo 50, zdravotnické zařízení poskytující sociální služby podle § 52 nebo speciální lůžkové zdravotnické zařízení hospicového typu, pokud některá z těchto fyzických nebo právnických osob byla uvedena v žádosti o příspěvek, popřípadě v průběhu řízení ohlášena podle § 21 odst. 1 písm. d), jako osoba, která poskytuje žadateli o příspěvek pomoc. Účastníky řízení se stávají všechny fyzické nebo právnické osoby uvedené ve větě první, které se od zahájení řízení podílely na pomoci žadateli o příspěvek do dne jeho smrti. Tyto osoby nabývají nárok na částky příspěvku splatné do dne smrti žadatele o příspěvek za kalendářní měsíc, ve kterém poskytovaly pomoc. Pokud se v kalendářním měsíci podílelo na pomoci žadateli o příspěvek více těchto osob, nabývají nárok na částku příspěvku rovným dílem, pokud nepředloží příslušné krajské pobočce Úřadu práce dohodu o jiném rozdělení částky příspěvku. Nárok na výplatu příspěvku nenáleží za kalendářní měsíc, ve kterém žadatel o příspěvek zemřel, pokud mu od prvního dne tohoto kalendářního měsíce do dne smrti byla poskytována zdravotní péče formou ústavní péče v nemocnici nebo odborném léčebném ústavu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/16/2"><p>(2) Jestliže byl příspěvek přiznán před smrtí oprávněné osoby, vyplatí se splatné částky příspěvku, které nebyly vyplaceny do dne smrti oprávněné osoby, fyzické nebo právnické osobě uvedené v odstavci 1 větě první, pokud v kalendářním měsíci, za který nebyl příspěvek vyplacen, poskytovala oprávněné osobě pomoc a byla uvedena v žádosti o příspěvek, popřípadě ohlášena podle § 21 odst. 1 písm. d) nebo § 21 odst. 2 písm. c). Pokud se v kalendářním měsíci, za který nebyl příspěvek vyplacen, podílelo na pomoci oprávněné osobě více fyzických nebo právnických osob, nabývají tyto osoby nárok na příspěvek rovným dílem, pokud nepředloží příslušné krajské pobočce Úřadu práce dohodu o jiném rozdělení částky příspěvku. Nárok na výplatu příspěvku nenáleží za kalendářní měsíc, ve kterém oprávněná osoba zemřela, pokud jí od prvního dne tohoto kalendářního měsíce do dne smrti byla poskytována zdravotní péče formou ústavní péče v nemocnici nebo odborném léčebném ústavu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/16/3"><p>(3) Nárok na příspěvek není předmětem dědictví.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/17"><header><h1>§ 17</h1><h1>Postoupení a srážky</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/17/1"><p>(1) Nárok na příspěvek nelze postoupit ani dát do zástavy.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/17/2"><p>(2) Příspěvek nepodléhávýkonu rozhodnutí a nemůže být předmětem dohody o srážkách.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-v"><header><h1>HLAVA V</h1><h1>VÝPLATA PŘÍSPĚVKU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/18"><header><h1>§ 18</h1><h1>Způsob výplaty příspěvku</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/18/1"><p>(1) Příspěvek se vyplácí měsíčně, a to v kalendářním měsíci, za který náleží.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/18/2"><p>(2) Příspěvek vyplácí obecní úřad obce s rozšířenou působností, který je příslušný k rozhodnutí o příspěvku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/18/3"><p>(3) Příspěvek se vyplácí v české měně, a to v hotovosti nebo se poukazuje na účet u banky nebo u spořitelního nebo úvěrního družstva určený příjemcem příspěvku. Požádá-li příjemce příspěvku o změnu způsobu výplaty příspěvku, je obecní úřad obce s rozšířenou působností povinen provést změnu způsobu výplaty příspěvku od kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, v němž mu byla taková žádost doručena.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/18a"><header><h1>§ 18a</h1></header><p>(zrušen)</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/19"><header><h1>§ 19</h1><h1>Příjemce příspěvku</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/19/1"><p>(1) Příjemcem příspěvku je oprávněná osoba, není-li dále stanoveno jinak.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/19/2"><p>(2) Namísto oprávněné osoby je příjemcem příspěvku</p>
<section class="pismeno" resource="section/19/2/a"><p>a) zákonný zástupce, nebo</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/19/2/b"><p>b) jiná fyzická osoba, které byla nezletilá oprávněná osoba svěřena do péče na základě rozhodnutí příslušného orgánu.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/20"><header><h1>§ 20</h1><h1>Výplata příspěvku zvláštnímu příjemci</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/20/1"><p>(1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností ustanoví zvláštního příjemce příspěvku, jestliže oprávněná osoba, popřípadě jiný příjemce příspěvku uvedený v § 19 odst. 2,</p>
<section class="pismeno" resource="section/20/1/a"><p>a) nemůže příspěvek přijímat, nebo</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/20/1/b"><p>b) nevyužívá příspěvek nebo nemůže příspěvek využívat k zajištění potřebné pomoci.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/20/2"><p>(2) S ustanovením zvláštního příjemce musí oprávněná osoba, popřípadě jiný příjemce příspěvku uvedený v § 19 odst. 2, souhlasit; souhlas této osoby se nevyžaduje, pokud vzhledem ke svému zdravotnímu stavu podle vyjádření ošetřujícího lékaře nemůže tento souhlas podat, a v případě, kdy zvláštní příjemce je ustanoven z důvodu uvedeného v odstavci 1 písm. b). Zvláštním příjemcem nemůže být ustanoven ten, jehož zájmy jsou ve střetu se zájmy oprávněné osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/20/3"><p>(3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností může ustanovit zvláštním příjemcem jen fyzickou osobu, která s tímto ustanovením souhlasí.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/20/4"><p>(4) Zvláštní příjemce je povinen příspěvek používat ve prospěch oprávněné osoby. Zvláštní příjemce ustanovený podle odstavce 1 písm. a) používá příspěvek podle pokynů oprávněné osoby, s výjimkou osoby, která vzhledem ke svému zdravotnímu stavu podle vyjádření ošetřujícího lékaře nemůže tyto pokyny udělovat. Na žádost oprávněné osoby nebo na žádost krajské pobočky Úřadu práce je zvláštní příjemce povinen podat písemné vyúčtování příspěvku, který mu byl vyplacen, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne doručení této žádosti.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/20/5"><p>(5) Obecní úřad obce s rozšířenou působností zruší rozhodnutí o ustanovení zvláštního příjemce, jestliže odpadly důvody, pro které byl zvláštní příjemce ustanoven, nebo jestliže zvláštní příjemce neplní povinnosti uvedené v odstavci 4.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-vi"><header><h1>HLAVA VI</h1><h1>POVINNOSTI ŽADATELE O PŘÍSPĚVEK, OPRÁVNĚNÉ OSOBY A JINÉHO PŘÍJEMCE PŘÍSPĚVKU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/21"><header><h1>§ 21</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/21/1"><p>(1) Žadatel o příspěvek a oprávněná osoba, jejichž zdravotní stav je třeba posoudit pro stanovení stupně závislosti, jsou povinni</p>
<section class="pismeno" resource="section/21/1/a"><p>a) podrobit se sociálnímu šetření,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/21/1/b"><p>b) podrobit se vyšetření zdravotního stavu lékařem určeným úřadem práce nebo vyšetření zdravotního stavu ve zdravotnickém zařízení určeném úřadem práce nebo jinému odbornému vyšetření, je-li k tomu úřadem práce vyzván, a to ve lhůtě, kterou úřad práce určí,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/21/1/c"><p>c) osvědčit skutečnosti rozhodné pro nárok na příspěvek, jeho výši nebo výplatu ,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/21/1/d"><p>d) písemně ohlásit příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností v průběhu řízení o příspěvku změny ve skutečnostech, které byly uvedeny v žádosti o příspěvek, a změny rozhodné pro průběh řízení, a to ve lhůtě do 8 dnů ode dne, kdy taková změna nastala; tato povinnost musí být splněna i v době přerušení řízení.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/21/2"><p>(2) Je-li žadatelem o příspěvek občan členského státu Evropské unie, který je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>, nebo je-li žadatelem jeho rodinný příslušník<span class="poznamka-link" resource="footnote/7"><sup>7</sup>)</span>, který je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>, je povinen dát písemný souhlas s tím, aby obecní úřad obce s rozšířenou působností zjišťoval údaje rozhodné pro posouzení, zda je neodůvodnitelnou zátěží systému příspěvku podle tohoto zákona (dále jen „neodůvodnitelná zátěž systému“); to neplatí, jde-li o žadatele z členského státu Evropské unie nebo jeho rodinného příslušníka, který je na území České republiky hlášen k trvalému pobytu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/21/3"><p>(3) Příjemce příspěvku je povinen</p>
<section class="pismeno" resource="section/21/3/a"><p>a) písemně ohlásit příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností do 8 dnů změny ve skutečnostech rozhodných pro nárok na příspěvek, jeho výši nebo výplatu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/21/3/b"><p>b) na výzvu příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností osvědčit skutečnosti rozhodné pro nárok na příspěvek, jeho výši nebo výplatu, a to ve lhůtě do 8 dnů ode dne doručení výzvy, neurčil-li obecní úřad obce s rozšířenou působností lhůtu delší,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/21/3/c"><p>c) využívat příspěvek na zajištění potřebné pomoci.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/21/4"><p>(4) Výplata příspěvku může být po předchozím písemném upozornění zastavena, příspěvek může být odňat nebo nepřiznán, jestliže žadatel o příspěvek, oprávněná osoba nebo jiný příjemce příspěvku nesplní některou povinnost uvedenou v odstavcích 1 až 3.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/21/5"><p>(5) Jestliže byla výplata příspěvku zastavena z důvodu nesplnění některé z povinností uvedených v odstavcích 1 a 2, výplata příspěvku se obnoví od třetího kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla povinnost opět splněna.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/22"><header><h1>§ 22</h1><h1>Přeplatky</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/22/1"><p>(1) Příjemce příspěvku, který přijal příspěvek nebo jeho část, ačkoliv musel z okolností předpokládat, že byl vyplacen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel, nebo jinak způsobil, že příspěvek byl vyplacen neprávem nebo v nesprávné výši, je povinen tento přeplatek vrátit.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/22/2"><p>(2) Nárok na vrácení přeplatku zaniká uplynutím 3 let ode dne, kdy byl vyplacen. Tato lhůta neplyne po dobu řízení o opravném prostředku nebo o žalobě.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/22/3"><p>(3) Přeplatek na vyplacených částkách zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 2 nevzniká za kalendářní měsíce, za které nárok na toto zvýšení příspěvku zanikl, pokud příjemce příspěvku prokáže, že za tyto kalendářní měsíce vznikl témuž dítěti nárok na zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 1 písm. a). Obdobně to platí pro přeplatek na zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 1 písm. a), je-li prokázáno, že vznikl nárok na zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 2.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/22/4"><p>(4) O povinnosti vrátit přeplatek podle odstavců 1 a 2 rozhoduje obecní úřad obce s rozšířenou působností, který příspěvek vyplácí nebo naposledy vyplácel.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/22/5"><p>(5) Povinnost vrátit přeplatek nevzniká, jestliže tento přeplatek nepřesahuje částku 100 Kč.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/22/6"><p>(6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností může rozhodnout o prominutí povinnosti vrátit přeplatek, jde-li o částku do 20 000 Kč v každém jednotlivém případě nebo na základě předchozího souhlasu ministerstva, jde-li o částku nad 20 000 Kč v každém jednotlivém případě.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/22/7"><p>(7) Vrácené částky přeplatku jsou příjmem státního rozpočtu, a to i v případě, kdy k vrácení přeplatku došlo v jiném kalendářním roce, než ve kterém byl příspěvek vyplacen.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-vii"><header><h1>HLAVA VII</h1><h1>ŘÍZENÍ O PŘÍSPĚVKU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/23"><header><h1>§ 23</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/23/1"><p>(1) Řízení o přiznání příspěvku se zahajuje na základě písemné žádosti podané na tiskopisu předepsaném ministerstvem; pokud není osoba schopna jednat samostatně a nemá zástupce, zahajuje se řízení o příspěvku z úřední moci.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/23/2"><p>(2) Je-li nezletilá osoba svěřena na základě rozhodnutí příslušného orgánu do péče jiné fyzické osoby, zastupuje ji v řízení o příspěvku tato fyzická osoba.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/23/3"><p>(3) Využívá-li nezletilá osoba pobytové služby (§ 48, 50, 52), vyzve obecní úřad obce s rozšířenou působností osobu uvedenou v odstavci 2 nebo zákonného zástupce, aby požádali o příspěvek nejpozději do 2 měsíců ode dne doručení výzvy. Pokud tak v této lhůtě neučiní nebo pokud pobyt zákonného zástupce této osoby anebo osoby uvedené v odstavci 2 není znám, zastupuje tuto osobu v řízení o příspěvku zařízení sociálních služeb.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/24"><header><h1>§ 24</h1></header><p>Žádost o příspěvek musí kromě náležitostí stanovených správním řádem dále obsahovat</p>
<section class="pismeno" resource="section/24/a"><p>a) označení fyzické nebo právnické osoby, která osobě poskytuje nebo bude poskytovat pomoc, rozsah pomoci a písemný souhlas fyzické nebo právnické osoby s jejím poskytováním,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/24/b"><p>b) určení, jakým způsobem má být příspěvek vyplácen,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/24/c"><p>c) doklad o výši příjmu oprávněné osoby a společně posuzovaných osob v rozhodném období v případech, kdy má být podle § 12 příspěvek zvýšen.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/25"><header><h1>§ 25</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/25/1"><p>(1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností provádí pro účely posuzování stupně závislosti podle odstavce 3 sociální šetření, při kterém se zjišťuje schopnost samostatného života osoby v přirozeném sociálním prostředí. Sociální šetření provádí sociální pracovník. O provedeném sociálním šetření vyhotovuje sociální pracovník písemný záznam, který na požádání předkládá posuzované osobě.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/25/2"><p>(2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností zašle příslušné okresní správě sociálního zabezpečení<span class="poznamka-link" resource="footnote/8"><sup>8</sup>)</span> žádost o posouzení stupně závislosti osoby; součástí této žádosti je písemný záznam o sociálním šetření a kopie žádosti osoby o příspěvek.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/25/3"><p>(3) Při posuzování stupně závislosti osoby vychází úřad práce ze zdravotního stavu osoby doloženého nálezem ošetřujícího lékaře, z výsledku sociálního šetření a zjištění potřeb osoby, popřípadě z výsledků funkčních vyšetření a z výsledku vlastního vyšetření posuzujícího lékaře.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/25/4"><p>(4) Okresní správa sociálního zabezpečení zašle příslušné krajské pobočce Úřadu práce stejnopis posudku vydaného podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/51"><sup>51</sup>)</span> s uvedením základních životních potřeb, které osoba není schopna zvládat, a dále s uvedením, zda jde o osobu s úplnou nebo praktickou hluchotou nebo hluchoslepou, jestliže tato osoba nezvládá základní životní potřeby v oblasti orientace. Toto posouzení je součástí rozhodnutí o přiznání či zamítnutí příspěvku, které obdrží žadatel</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/25/5"><p>(5) Obecní úřad obce s rozšířenou působností provádí sociální šetření také, pokud o to úřad práce požádá v případech, kdy provádí kontrolu původního posouzení zdravotního stavu osoby.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/26"><header><h1>§ 26</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/26/1"><p>(1) Krajská pobočka Úřadu práce přeruší řízení o příspěvku na dobu, po kterou</p>
<section class="pismeno" resource="section/26/1/a"><p>a) okresní správa sociálního zabezpečení posuzuje stupeň závislosti osoby, nebo</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/26/1/b"><p>b) je osobě poskytována zdravotní péče v průběhu hospitalizace, pokud nebylo do dne přijetí osoby k hospitalizaci provedeno sociální šetření.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/26/2"><p>(2) Krajská pobočka Úřadu práce zastaví řízení o příspěvku, jestliže žadatel o příspěvek zemřel před provedením sociálního šetření podle § 25 odst. 1.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/27"><header><h1>§ 27</h1></header><p>(zrušen)</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/28"><header><h1>§ 28</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/28/1"><p>(1) O odvolání proti rozhodnutí krajské pobočky Úřadu práce rozhoduje ministerstvo.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/28/2"><p>(2) Stupeň závislosti pro účely odvolacího řízení posuzuje ministerstvo<span class="poznamka-link" resource="footnote/9"><sup>9</sup>)</span>. ; ustanovení § 26 platí obdobně</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-viii"><header><h1>HLAVA VIII</h1><h1>KONTROLA VYUŽÍVÁNÍ PŘÍSPĚVKU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/29"><header><h1>§ 29</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/29/1"><p>(1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností kontroluje, zda příspěvek byl využit na zajištění pomoci a zda osobě, které byl příspěvek přiznán, je poskytována pomoc odpovídající stanovenému stupni závislosti. Zjistí-li obecní úřad obce s rozšířenou působností při šetření nedostatky velmi závažného charakteru v poskytovaných službách, je povinen neprodleně informovat orgán, který rozhodl o registraci (§ 78).</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/29/2"><p>(2) Zaměstnanci státu zařazení k výkonu práce v krajské pobočce Úřadu práce a zaměstnanci státu zařazení k výkonu práce v ministerstvu jsou na základě souhlasu osoby oprávněni vstupovat do obydlí, v němž osoba žije, za účelem provedení sociálního šetření a kontroly využívání příspěvku. Oprávnění k této činnosti jsou povinni prokázat služebním průkazem společně se zvláštním oprávněním vydaným příslušnou krajskou pobočkou Úřadu práce nebo ministerstvem jako doložkou služebního průkazu. Toto zvláštní oprávnění obsahuje označení účelu vydání, číslo služebního průkazu, jméno, popřípadě jména, a příjmení zaměstnance a identifikační údaje vydávající krajské pobočky Úřadu práce nebo ministerstva.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/29/3"><p>(3) Zaměstnanci obce zařazení do obecního úřadu obce s rozšířenou působností jsou na základě souhlasu osoby oprávněni vstupovat do obydlí, v němž osoba žije, za účelem provedení sociálního šetření a kontroly využívání příspěvku. Zaměstnanci obce jsou povinni prokázat se zvláštním oprávněním vydaným obecním úřadem obce s rozšířenou působností, které obsahuje označení obecního úřadu obce s rozšířenou působností, fotografii zaměstnance, jeho jméno, popřípadě jména, a příjmení.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/29/4"><p>(4) Poskytuje-li oprávněné osobě pomoc osoba blízká<span class="poznamka-link" resource="footnote/1"><sup>1</sup>)</span> nebo jiná fyzická osoba, která s oprávněnou osobou žije v domácnosti, obecní úřad obce s rozšířenou působností vydá těmto osobám na jejich žádost bezplatně písemné potvrzení prokazující dobu této péče pro účely zdravotního pojištění a důchodového pojištění; v tomto potvrzení vždy uvede stupeň závislosti osoby, které je péče poskytována.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/29/5"><p>(5) Vzor zvláštního oprávnění zaměstnance obce podle odstavce 3 stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-ix"><header><h1>HLAVA IX</h1><h1>INFORMAČNÍ SYSTÉM O PŘÍSPĚVKU</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/30"><header><h1>§ 30</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/30/1"><p>(1) Ministerstvo je správcem informačního systému o příspěvku, v němž jsou vedeny údajeopříjemcích příspěvku a výši příspěvku. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností jsou oprávněny zpracovávat údaje potřebné pro rozhodování o příspěvku, včetně osobních údajů, v informačním systému o příspěvku, a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup a zároveň zajišťujícím ochranu osobních údajů<span class="poznamka-link" resource="footnote/10"><sup>10</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/30/2"><p>(2) Ministerstvo zajišťuje pro provádění zákona na vlastní náklady počítačový program (software), potřebný pro rozhodování o příspěvku, jeho výplatu a kontrolu, včetně jeho aktualizací, a poskytuje bezplatně tento program obecním úřadům obcí s rozšířenou působností. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností jsou povinny používat při řízení o příspěvku, při jeho výplatě a kontrole tento program, kterým je ministerstvo vybaví. Počítačový program podle věty první je součástí informačního systému pomoci v hmotné nouzi podle zákona o pomoci v hmotné nouzi.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/30/3"><p>(3) Ministerstvo vnitra pro účely příspěvku poskytuje obecním úřadům obcí s rozšířenou působností a krajským úřadům údaje z informačního systému evidence obyvatel podle zákona upravujícího evidenci obyvatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/11"><sup>11</sup>)</span>, a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/30/4"><p>(4) Ministerstvo vnitra dále pro účely příspěvku poskytuje obecním úřadům obcí s rozšířenou působností a krajským úřadům z registru rodných čísel<span class="poznamka-link" resource="footnote/12"><sup>12</sup>)</span> údaje o osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou uvedeny v odstavci 3. Pokud to umožňuje technický stav registru rodných čísel, poskytují se údaje podle věty první pouze v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/30/5"><p>(5) Poskytovanými údaji podle odstavců 3 a 4 jsou</p>
<section class="pismeno" resource="section/30/5/a"><p>a) u státních občanů České republiky</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/30/5/c"><p>c) u osob uvedených v odstavci 4</p></section>
<p>1. jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení, 2. datum narození, 3. místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území se narodil, 4. rodné číslo, 5. státní občanství, 6. adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, 7. počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky, 8. zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, 9. zákaz pobytu, místo zákazu pobytu a doba jeho trvání, 10. rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, 11. rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození, 12. rodné číslo dítěte; je-li dítětem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména a příjmení a datum jeho narození, 13. datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum a stát, na jehož území k úmrtí došlo, 14. den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí, b) u cizinců, kteří jsou obyvateli, 1. jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení, 2. datum narození, 3. místo a stát, na jehož území se narodil, 4. rodné číslo, 5. státní občanství, 6. druh a adresa místa pobytu, 7. číslo a platnost povolení k pobytu, 8. počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu, 9. zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, 10. správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, 11. jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokudjedítě obyvatelem, a jeho rodnéčíslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození, 12. jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou obyvateli, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, 13. vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky, 14. datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí, 15. den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí, 16. jméno, popřípadě jména, příjmení nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky, 17. jméno, popřípadě jména, příjmení osamělého cizince staršího 65 let bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky, 18. jméno, popřípadě jména, příjmení cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie, 19. jméno, popřípadějména, příjmení rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození, 1. jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, 2. den, měsíc a rok narození, 3. místo narození, u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození, 4. rodné číslo.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/30/6"><p>(6) Z poskytovaných údajů podle odstavce 5 lze v konkrétním případě použít jen takové údaje, které jsou nezbytné k rozhodnutí o příspěvku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/30/7"><p>(7) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností jsou povinny zajistit uložení všech údajů z informačního systému, které byly získány na základě zpracování údajů podle odstavce 1, a všech písemností a spisů týkajících se pravomocně ukončených správních řízení o příspěvku po dobu 10 kalendářních let následujících po kalendářním roce, v němž došlo k pravomocnému ukončení takového správního řízení nebo k poslednímu uložení údajů do informačního systému. Pro účely tohoto zákona se písemností a spisem rozumí spis a písemnost podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/13"><sup>13</sup>)</span>.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-x"><header><h1>HLAVA X</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/31"><header><h1>§ 31</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/31/1"><p>(1) Požádá-li o poskytnutí příspěvku občan členského státu Evropské unie, který je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> po dobu delší než 3 měsíce, nebo jeho rodinný příslušník<span class="poznamka-link" resource="footnote/7"><sup>7</sup>)</span>, který je hlášen na území České republiky kpobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> po dobu delší než 3 měsíce, obecní úřad obce s rozšířenou působností současně posuzuje, zda se tato osoba nestala neodůvodnitelnou zátěží systému; to neplatí, jde-li o žadatele z členského státu Evropské unie nebo jeho rodinného příslušníka, který je na území České republiky hlášen k trvalému pobytu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/31/2"><p>(2) Osoba uvedená v odstavci 1 se nepovažuje za neodůvodnitelnou zátěž systému, jestliže</p>
<section class="pismeno" resource="section/31/2/a"><p>a) je účastna nemocenského pojištění<span class="poznamka-link" resource="footnote/14"><sup>14</sup>)</span>, nebo je jako osoba samostatně výdělečně činná účastna důchodového pojištění<span class="poznamka-link" resource="footnote/15"><sup>15</sup>)</span> anebo je osobou, které nárok na sociální výhody vyplývá z přímo použitelného předpisu Evropských společenství<span class="poznamka-link" resource="footnote/6"><sup>6</sup>)</span>, nebo</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/2/b"><p>b) před zahájením řízení o příspěvku byla v České republice výdělečně činná a v období 10 let předcházejících dni zahájení řízení o příspěvku byla nejméně po dobu 5 let a z toho bezprostředně před zahájením řízení o příspěvku nejméně po dobu 1 roku účastna nemocenského pojištění<span class="poznamka-link" resource="footnote/14"><sup>14</sup>)</span>, nebo jako osoba samostatně výdělečně činná důchodového pojištění<span class="poznamka-link" resource="footnote/15"><sup>15</sup>)</span> a nemá ke dni zahájení řízení nedoplatek na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/31/3"><p>(3) Při posuzování neodůvodnitelné zátěže systému se u osoby, která nesplňuje podmínky uvedené v odstavci 2, hodnotí systémem bodů tyto skutečnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/31/3/a"><p>a) délka pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> na území České republiky,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/3/b"><p>b) doba zaměstnání nebo doba výkonu samostatné výdělečné činnosti na území České republiky,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/3/c"><p>c) doba soustavné přípravy na budoucí povolání<span class="poznamka-link" resource="footnote/16"><sup>16</sup>)</span> na území České republiky,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/3/d"><p>d) možnost pracovního uplatnění na území České republiky podle získané kvalifikace, nutnosti zvýšené péče při zprostředkování zaměstnání a míry nezaměstnanosti.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/31/4"><p>(4) Při bodovém hodnocení obecní úřad obce s rozšířenou působností postupuje tak, že</p>
<section class="pismeno" resource="section/31/4/a"><p>a) započte v případě osoby, která byla hlášena na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> po dobu</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/4/b"><p>b) započte v případě osoby, která byla poplatníkem pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti nebo která se na území České republiky soustavně připravuje na budoucí povolání<span class="poznamka-link" resource="footnote/16"><sup>16</sup>)</span> po dobu</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/4/c"><p>c) započte v případě osoby, která</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/4/d"><p>d) započte osobě, které by při zprostředkování zaměstnání nebyla věnována zvýšená péče podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/17"><sup>17</sup>)</span>, 4 body,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/31/4/e"><p>e) započte osobě, která je hlášena k pobytu podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> v okrese, v němž míra nezaměstnanosti v kalendářním měsíci předcházejícím dni podání žádosti podle údajů zveřejněných ministerstvem způsobem umožňujícím dálkový přístup</p></section>
<p>1. od 1 do 3 let, 2 body, 2. od 3 do 6 let, 4 body, 3. od 6 do 8 let, 6 bodů, 4. 8 nebo více let, 8 bodů, 1. 12 až 24 měsíců, 4 body, 2. 25 až 36 měsíců, 8 bodů, 3. 37 až 48 měsíců, 12 bodů, 4. 49 až 60 měsíců, 16 bodů, 1. nemá kvalifikaci, 0 bodů, 2. má střední vzdělání, 2 body, 3. má vyšší odborné vzdělání, 4 body 4. má vysokoškolské vzdělání, 6 bodů, 1. přesáhla o více než 10 % průměrnou míru nezaměstnanosti v České republice, 0 bodů, 2. přesáhla o méně než 10 % průměrnou míru nezaměstnanosti v České republice, 2 body, 3. byla vyšší než 50 % průměrné míry nezaměstnanosti v České republice a nepřesáhla hodnotu průměrné míry nezaměstnanosti v České republice, 4 body, 4. byla nižší než 50 % průměrné míry nezaměstnanosti v České republice, 6 bodů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/31/5"><p>(5) Za neodůvodnitelnou zátěž systému se považuje osoba, jejíž bodové ohodnocení činí 10 nebo méně bodů. Za neodůvodnitelnou zátěž systému se nepovažuje osoba, jejíž bodové ohodnocení činí 20 nebo více bodů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/31/6"><p>(6) V případě, že bodové ohodnocení osoby činí více než 10 bodů a nedosahuje 20 bodů, obecní úřad obce s rozšířenou působností rozhodne podle osobních okolností posuzovaného, zda jde o osobu, která je neodůvodnitelnou zátěží systému. Při posuzování, zda je osoba neodůvodnitelnou zátěží systému, se berou v úvahu také její vazby na osoby blízké<span class="poznamka-link" resource="footnote/1"><sup>1</sup>)</span>, které pobývají v České republice, skutečnost, zda se jedná o dočasné obtíže, a potenciální zatížení systému poskytnutím příspěvku dotčené osobě.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/31/7"><p>(7) Obecní úřad obce s rozšířenou působností je oprávněn posoudit, zda je osoba neodůvodnitelnou zátěží systému, též opětovně poté, kdy došlo u posuzované osoby ke změně jejích sociálních poměrů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/31/8"><p>(8) Obecní úřad obce s rozšířenou působností písemně sděluje Policii České republiky zjištění, že osoba se stala neodůvodnitelnou zátěží systému.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/31/9"><p>(9) Správní úřady, orgány sociálního zabezpečení, Policie České republiky, obce a zaměstnavatelé osob uvedených v odstavci 1 jsou povinni na výzvu obecního úřadu obce s rozšířenou působností sdělit údaje potřebné k posouzení, zda osoba je neodůvodnitelnou zátěží systému. Pokud obecní úřad obce s rozšířenou působností oznámí příslušnému útvaru Policie České republiky, že je osoba neodůvodnitelnou zátěží systému<span class="poznamka-link" resource="footnote/18"><sup>18</sup>)</span>, je Policie České republiky povinna obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností sdělit ukončení přechodného pobytu této osoby podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span>. Policie České republiky neprodleně sdělí na žádost obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, zda osobě, která žádá o přiznání příspěvku nebo které je příspěvek poskytován, byl ukončen podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/5"><sup>5</sup>)</span> pobyt na území České republiky.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/31/10"><p>(10) Posouzení neodůvodnitelné zátěže systému má formu rozhodnutí ve správním řízení.</p></section>
</section>
</section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-treti"><header><h1>ČÁST TŘETÍ</h1><h1>SOCIÁLNÍ SLUŽBY</h1></header>
<section class="hlava" resource="outline/cast-treti/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>DRUHY SOCIÁLNÍCH SLUŽEB A ÚHRADA NÁKLADŮ ZA POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB</h1></header>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-i/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Základní druhy a formy sociálních služeb</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/32"><header><h1>§ 32</h1></header><p>Sociální služby zahrnují</p>
<section class="pismeno" resource="section/32/a"><p>a) sociální poradenství,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/32/b"><p>b) služby sociální péče,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/32/c"><p>c) služby sociální prevence.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/33"><header><h1>§ 33</h1><h1>Formy poskytování sociálních služeb</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/33/1"><p>(1) Sociální služby se poskytují jako služby pobytové, ambulantní nebo terénní.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/33/2"><p>(2) Pobytovými službami se rozumí služby spojené s ubytováním v zařízeních sociálních služeb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/33/3"><p>(3) Ambulantními službami se rozumí služby, za kterými osoba dochází nebo je doprovázena nebo dopravována do zařízení sociálních služeb a součástí služby není ubytování.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/33/4"><p>(4) Terénními službami se rozumí služby, které jsou osobě poskytovány v jejím přirozeném sociálním prostředí.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/34"><header><h1>§ 34</h1><h1>Zařízení sociálních služeb</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/34/1"><p>(1) Pro poskytování sociálních služeb se zřizují tato zařízení sociálních služeb:</p>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/a"><p>a) centra denních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/b"><p>b) denní stacionáře,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/c"><p>c) týdenní stacionáře,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/d"><p>d) domovy pro osoby se zdravotním postižením,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/e"><p>e) domovy pro seniory,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/f"><p>f) domovy se zvláštním režimem,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/g"><p>g) chráněné bydlení,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/h"><p>h) azylové domy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/i"><p>i) domy na půl cesty,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/j"><p>j) zařízení pro krizovou pomoc,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/k"><p>k) nízkoprahová denní centra,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/l"><p>l) nízkoprahová zařízení pro děti a mládež,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/m"><p>m) noclehárny,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/n"><p>n) terapeutické komunity,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/o"><p>o) sociální poradny,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/p"><p>p) sociálně terapeutické dílny,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/q"><p>q) centra sociálně rehabilitačních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/34/1/r"><p>r) pracoviště rané péče.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/34/2"><p>(2) Kombinací zařízení sociálních služeb lze zřizovat mezigenerační a integrovaná centra.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/35"><header><h1>§ 35</h1></header><p>Základní činnosti při poskytování sociálních služeb</p>
<section class="odstavec" resource="section/35/1"><p>(1) Základními činnostmi při poskytování sociálních služeb jsou:</p>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/a"><p>a) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/b"><p>b) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/c"><p>c) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/d"><p>d) poskytnutí ubytování, popřípadě přenocování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/e"><p>e) pomoc při zajištění chodu domácnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/f"><p>f) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/g"><p>g) sociální poradenství,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/h"><p>h) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/i"><p>i) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/j"><p>j) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/k"><p>k) telefonická krizová pomoc,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/l"><p>l) nácvik dovedností pro zvládání péče o vlastní osobu, soběstačnosti a dalších činností vedoucích k sociálnímu začlenění,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/35/1/m"><p>m) podpora vytváření a zdokonalování základních pracovních návyků a dovedností.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/35/2"><p>(2) Rozsah úkonů poskytovaných v rámci základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/35/3"><p>(3) Základní činnosti uvedené u jednotlivých druhů sociálních služeb v § 37, 39 až 52 a § 54 až 70 jsou poskytovatelé sociálních služeb povinni vždy zajistit.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/35/4"><p>(4) Fakultativně mohou být při poskytování sociálních služeb zajišťovány další činnosti.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/36"><header><h1>§ 36</h1></header><p>Rozsah a podmínky zabezpečení a hrazení zdravotní péče o osoby, kterým se poskytují pobytové služby v zařízeních sociálních služeb uvedených v § 34 odst. 1 písm. c) až f), upravují zvláštní právní předpisy<span class="poznamka-link" resource="footnote/19"><sup>19</sup>)</span>. Ošetřovatelská a rehabilitační péče je těmto osobám poskytována především prostřednictvím zaměstnanců zařízení uvedených v předchozí větě, kteří mají odbornou způsobilost k výkonu zdravotnického povolání podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/20"><sup>20</sup>)</span>.</p></section>
</section>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-i/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/37"><header><h1>§ 37</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/37/1"><p>(1) Sociální poradenství zahrnuje</p>
<section class="pismeno" resource="section/37/1/a"><p>a) základní sociální poradenství,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/37/1/b"><p>b) odborné sociální poradenství.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/37/2"><p>(2) Základní sociální poradenství poskytuje osobám potřebné informace přispívající k řešení jejich nepříznivé sociální situace. Sociální poradenství je základní činností při poskytování všech druhů sociálních služeb; poskytovatelé sociálních služeb jsou vždy povinni tuto činnost zajistit.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/37/3"><p>(3) Odborné sociální poradenství je poskytováno se zaměřením na potřeby jednotlivých okruhů sociálních skupin osob v občanských poradnách, manželských a rodinných poradnách, poradnách pro seniory, poradnách pro osoby se zdravotním postižením, poradnách pro oběti trestných činů a domácího násilí; zahrnuje též sociální práci s osobami, jejichž způsob života může vést ke konfliktu se společností. Součástí odborného poradenství je i půjčování kompenzačních pomůcek.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/37/4"><p>(4) Služba podle odstavce 3 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/37/4/a"><p>a) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/37/4/b"><p>b) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/37/4/c"><p>c) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
</section>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-i/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Služby sociální péče</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/38"><header><h1>§ 38</h1></header><p>Služby sociální péče napomáhají osobám zajistit jejich fyzickou a psychickou soběstačnost, s cílem umožnit jim v nejvyšší možné míře zapojení do běžného života společnosti, a v případech, kdy toto vylučuje jejich stav, zajistit jim důstojné prostředí a zacházení. Každý má právo na poskytování služeb sociální péče v nejméně omezujícím prostředí.</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/39"><header><h1>§ 39</h1><h1>Osobní asistence</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/39/1"><p>(1) Osobní asistence je terénní služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby. Služba se poskytuje bez časového omezení, v přirozeném sociálním prostředí osob a při činnostech, které osoba potřebuje.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/39/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje zejména tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/39/2/a"><p>a) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/39/2/b"><p>b) pomoc při osobní hygieně,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/39/2/c"><p>c) pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/39/2/d"><p>d) pomoc při zajištění chodu domácnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/39/2/e"><p>e) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/39/2/f"><p>f) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/39/2/g"><p>g) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/40"><header><h1>§ 40</h1><h1>Pečovatelská služba</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/40/1"><p>(1) Pečovatelská služba je terénní nebo ambulantní služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, a rodinám s dětmi, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby. Služba poskytuje ve vymezeném čase v domácnostech osob a v zařízeních sociálních služeb vyjmenované úkony.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/40/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/40/2/a"><p>a) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/40/2/b"><p>b) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/40/2/c"><p>c) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/40/2/d"><p>d) pomoc při zajištění chodu domácnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/40/2/e"><p>e) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/41"><header><h1>§ 41</h1><h1>Tísňová péče</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/41/1"><p>(1) Tísňová péče je terénní služba, kterou se poskytuje nepřetržitá distanční hlasová a elektronická komunikace s osobami vystavenými stálému vysokému riziku ohrožení zdraví nebo života v případě náhlého zhoršení jejich zdravotního stavu nebo schopností.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/41/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/41/2/a"><p>a) poskytnutí nebo zprostředkování neodkladné pomoci při krizové situaci,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/41/2/b"><p>b) sociální poradenství,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/41/2/b"><p>b) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/41/2/d"><p>d) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/41/2/d"><p>d) pomoc při prosazování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/42"><header><h1>§ 42</h1><h1>Průvodcovské a předčitatelské služby</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/42/1"><p>(1) Průvodcovské a předčitatelské služby jsou terénní nebo ambulantní služby poskytované osobám, jejichž schopnosti jsou sníženy z důvodu věku nebo zdravotního postižení v oblasti orientace nebo komunikace, a napomáhá jim osobně si vyřídit vlastní záležitosti. Služby mohou být poskytovány též jako součást jiných služeb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/42/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/42/2/a"><p>a) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/42/2/b"><p>b) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/43"><header><h1>§ 43</h1><h1>Podpora samostatného bydlení</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/43/1"><p>(1) Podpora samostatného bydlení je terénní služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu zdravotního postižení nebo chronického onemocnění, včetně duševního onemocnění, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/43/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/43/2/a"><p>a) pomoc při zajištění chodu domácnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/43/2/b"><p>b) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/43/2/c"><p>c) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/43/2/d"><p>d) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/43/2/e"><p>e) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/44"><header><h1>§ 44</h1><h1>Odlehčovací služby</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/44/1"><p>(1) Odlehčovací služby jsou terénní, ambulantní nebo pobytové služby poskytované osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, o které je jinak pečováno v jejich přirozeném sociálním prostředí; cílem služby je umožnit pečující fyzické osobě nezbytný odpočinek.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/44/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/a"><p>a) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/b"><p>b) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/c"><p>c) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/d"><p>d) poskytnutí ubytování v případě pobytové služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/e"><p>e) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/f"><p>f) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/g"><p>g) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/44/2/h"><p>h) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/45"><header><h1>§ 45</h1><h1>Centra denních služeb</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/45/1"><p>(1) V centrech denních služeb se poskytují ambulantní služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/45/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/45/2/a"><p>a) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/45/2/b"><p>b) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/45/2/c"><p>c) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/45/2/d"><p>d) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/45/2/e"><p>e) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/45/2/f"><p>f) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/46"><header><h1>§ 46</h1><h1>Denní stacionáře</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/46/1"><p>(1) V denních stacionářích se poskytují ambulantní služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku nebo zdravotního postižení, a osobám s chronickým duševním onemocněním, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/46/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/46/2/a"><p>a) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/46/2/b"><p>b) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/46/2/c"><p>c) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/46/2/d"><p>d) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/46/2/e"><p>e) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/46/2/f"><p>f) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/46/2/g"><p>g) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/47"><header><h1>§ 47</h1><h1>Týdenní stacionáře</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/47/1"><p>(1) V týdenních stacionářích se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku nebo zdravotního postižení, a osobám s chronickým duševním onemocněním, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/47/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/b"><p>b) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/c"><p>c) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/d"><p>d) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/e"><p>e) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/f"><p>f) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/g"><p>g) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/47/2/h"><p>h) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/48"><header><h1>§ 48</h1><h1>Domovy pro osoby se zdravotním postižením</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/48/1"><p>(1) V domovech pro osoby se zdravotním postižením se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu zdravotního postižení, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/48/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/b"><p>b) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/c"><p>c) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/d"><p>d) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/e"><p>e) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/f"><p>f) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/g"><p>g) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/48/2/h"><p>h) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/48/3"><p>(3) Nezaopatřeným dětem se v domovech pro osoby se zdravotním postižením poskytuje osobní vybavení, drobné předměty běžné osobní potřeby a některé služby s přihlédnutím k jejich potřebám. Osobním vybavením se rozumí prádlo, šatstvo a obuv; některými službami se rozumí stříhání vlasů, holení a pedikúra. Nezaopatřenost dítěte se pro účely tohoto zákona posuzuje podle zákona o státní sociální podpoře<span class="poznamka-link" resource="footnote/22"><sup>22</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/48/4"><p>(4) V domovech pro osoby se zdravotním postižením může být vykonávána ústavní výchova , výchovná opatření podle zvláštních právních předpisů<span class="poznamka-link" resource="footnote/23"><sup>23</sup>)</span>. Pro výkon ústavní výchovy v domovech pro osoby se zdravotním postižením platí přiměřeně ustanovení o právech a povinnostech dětí umístěných ve školských zařízeních pro výkon ústavní výchovy podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/24"><sup>24</sup>)</span>.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/49"><header><h1>§ 49</h1><h1>Domovy pro seniory</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/49/1"><p>(1) V domovech pro seniory se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost zejména z důvodu věku, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/49/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/b"><p>b) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/c"><p>c) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/d"><p>d) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/e"><p>e) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/f"><p>f) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/g"><p>g) aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/49/2/h"><p>h) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/50"><header><h1>§ 50</h1><h1>Domovy se zvláštním režimem</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/50/1"><p>(1) V domovech se zvláštním režimem se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu chronického duševního onemocnění nebo závislosti na návykových látkách, a osobám se stařeckou, Alzheimerovou demencí a ostatními typy demencí, které mají sníženou soběstačnost z důvodu těchto onemocnění, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby. Režim v těchto zařízeních při poskytování sociálních služeb je přizpůsoben specifickým potřebám těchto osob.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/50/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/b"><p>b) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/c"><p>c) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/d"><p>d) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/e"><p>e) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/f"><p>f) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/g"><p>g) aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/50/2/h"><p>h) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/51"><header><h1>§ 51</h1><h1>Chráněné bydlení</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/51/1"><p>(1) Chráněné bydlení je pobytová služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu zdravotního postižení nebo chronického onemocnění, včetně duševního onemocnění, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby. Chráněné bydlení má formu skupinového, popřípadě individuálního bydlení.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/51/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/51/2/a"><p>a) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/51/2/b"><p>b) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/51/2/c"><p>c) pomoc při zajištění chodu domácnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/51/2/d"><p>d) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/51/2/e"><p>e) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/51/2/f"><p>f) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/51/2/g"><p>g) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/52"><header><h1>§ 52</h1></header><p>Sociální služby poskytované ve zdravotnických zařízeních ústavní péče</p>
<section class="odstavec" resource="section/52/1"><p>(1) Ve zdravotnických zařízeních ústavní péče se poskytují pobytové sociální služby osobám, které již nevyžadují ústavní zdravotní péči, ale vzhledem ke svému zdravotnímu stavu nejsou schopny se obejít bez pomoci jiné fyzické osoby a nemohou být proto propuštěny ze zdravotnického zařízení ústavní péče<span class="poznamka-link" resource="footnote/25"><sup>25</sup>)</span> do doby, než jim je zabezpečena pomoc osobou blízkou nebo jinou fyzickou osobou nebo zajištěno poskytování terénních nebo ambulantních sociálních služeb anebo pobytových sociálních služeb v zařízeních sociálních služeb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/52/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/b"><p>b) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/c"><p>c) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/d"><p>d) pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/e"><p>e) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/f"><p>f) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/g"><p>g) aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/52/2/h"><p>h) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
</section>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-i/dil-4"><header><h1>Díl 4</h1><h1>Služby sociální prevence</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/53"><header><h1>§ 53</h1></header><p>Služby sociální prevence napomáhají zabránit sociálnímu vyloučení osob, které jsou tímto ohroženy pro krizovou sociální situaci, životní návyky a způsob života vedoucí ke konfliktu se společností, sociálně znevýhodňující prostředí a ohrožení práv a oprávněných zájmů trestnou činností jiné fyzické osoby. Cílem služeb sociální prevence je napomáhat osobám k překonání jejich nepříznivé sociální situace a chránit společnost před vznikem a šířením nežádoucích společenských jevů.</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/54"><header><h1>§ 54</h1><h1>Raná péče</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/54/1"><p>(1) Raná péče je terénní služba, popřípadě doplněná ambulantní formou služby, poskytovaná dítěti a rodičům dítěte ve věku do 7 let, které je zdravotně postižené, nebo jehožvývoj je ohrožen v důsledku nepříznivého zdravotního stavu. Služba je zaměřena na podporu rodiny a podporu vývoje dítěte s ohledem na jeho specifické potřeby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/54/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/54/2/a"><p>a) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/54/2/b"><p>b) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/54/2/c"><p>c) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/54/2/d"><p>d) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/55"><header><h1>§ 55</h1><h1>Telefonická krizová pomoc</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/55/1"><p>(1) Služba telefonické krizové pomoci je terénní služba poskytovaná na přechodnou dobu osobám, které se nacházejí v situaci ohrožení zdraví nebo života nebo v jiné obtížné životní situaci, kterou přechodně nemohou řešit vlastními silami.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/55/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/55/2/a"><p>a) telefonickou krizovou pomoc,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/55/2/b"><p>b) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/56"><header><h1>§ 56</h1><h1>Tlumočnické služby</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/56/1"><p>(1) Tlumočnické služby jsou terénní, popřípadě ambulantní služby poskytované osobám s poruchami komunikace způsobenými především smyslovým postižením, které zamezuje běžné komunikaci s okolím bez pomoci jiné fyzické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/56/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/56/2/a"><p>a) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/56/2/b"><p>b) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/57"><header><h1>§ 57</h1><h1>Azylové domy</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/57/1"><p>(1) Azylové domy poskytují pobytové služby na přechodnou dobu osobám v nepříznivé sociální situaci spojené se ztrátou bydlení.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/57/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/57/2/a"><p>a) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/57/2/b"><p>b) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/57/2/c"><p>c) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/58"><header><h1>§ 58</h1><h1>Domy na půl cesty</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/58/1"><p>(1) Domy na půl cesty poskytují pobytové služby zpravidla pro osoby do 26 let věku, které po dosažení zletilosti opouštějí školská zařízení pro výkon ústavní nebo ochranné výchovy, popřípadě pro osoby z jiných zařízení pro péči o děti a mládež, a pro osoby, které jsou propuštěny z výkonu trestu odnětí svobody nebo ochranné léčby. Způsob poskytování sociálních služeb v těchto zařízeních je přizpůsoben specifickým potřebám těchto osob.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/58/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/58/2/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/58/2/b"><p>b) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/58/2/c"><p>c) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/58/2/d"><p>d) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/59"><header><h1>§ 59</h1><h1>Kontaktní centra</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/59/1"><p>(1) Kontaktní centra jsou nízkoprahová zařízení poskytující ambulantní, popřípadě terénní služby osobám ohroženým závislostí na návykových látkách. Cílem služby je snižování sociálních a zdravotních rizik spojených se zneužíváním návykových látek.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/59/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/59/2/a"><p>a) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/59/2/b"><p>b) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/59/2/c"><p>c) poskytnutí podmínek pro osobní hygienu.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/60"><header><h1>§ 60</h1><h1>Krizová pomoc</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/60/1"><p>(1) Krizová pomoc je terénní, ambulantní nebo pobytová služba na přechodnou dobu poskytovaná osobám, které se nacházejí v situaci ohrožení zdraví nebo života, kdy přechodně nemohou řešit svoji nepříznivou sociální situaci vlastními silami.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/60/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/60/2/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/60/2/b"><p>b) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/60/2/c"><p>c) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/60/2/d"><p>d) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/60a"><header><h1>§ 60a</h1><h1>Intervenční centra</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/60a/1"><p>(1) Na základě rozhodnutí o vykázání ze společného obydlí nebo zákazu vstupu do něj vydaného podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/26"><sup>26</sup>)</span> je osobě ohrožené násilným chováním vykázané osoby nabídnuta pomoc nejpozději do 48 hodin od doručení opisu tohoto rozhodnutí intervenčnímu centru. Pomoc intervenčního centra může být poskytnuta rovněž na základě žádosti osoby ohrožené násilným chováním jiné osoby obývající s ní společné obydlí nebo i bez takového podnětu, a to bezodkladně poté, co se intervenční centrum o ohrožení osoby násilným chováním dozví. Sociální služby v intervenčním centru jsou poskytovány jako služby ambulantní, terénní nebo pobytové.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/60a/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/60a/3"><p>(3) Služba podle odstavce 1 poskytovaná formou pobytových služeb obsahuje vedle základních činností uvedených v odstavci 2 tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/60a/3/a"><p>a) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/60a/3/b"><p>b) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/60a/3/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/60a/3/b"><p>b) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/60a/4"><p>(4) Součástí služby je zajištění spolupráce a vzájemné informovanosti mezi intervenčními centry, poskytovateli jiných sociálních služeb, orgány sociálně-právní ochrany dětí, obcemi, útvary Policie České republiky a obecní policie, jakož i ostatními orgány veřejné správy.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/61"><header><h1>§ 61</h1><h1>Nízkoprahová denní centra</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/61/1"><p>(1) Nízkoprahová denní centra poskytují ambulantní, popřípadě terénní služby pro osoby bez přístřeší.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/61/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/61/2/a"><p>a) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/61/2/b"><p>b) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/61/2/c"><p>c) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/62"><header><h1>§ 62</h1><h1>Nízkoprahová zařízení pro děti a mládež</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/62/1"><p>(1) Nízkoprahová zařízení pro děti a mládež poskytují ambulantní, popřípadě terénní služby dětem ve věku od 6 do 26 let ohroženým společensky nežádoucími jevy. Cílem služby je zlepšit kvalitu jejich života předcházením nebo snížením sociálních a zdravotních rizik souvisejících se způsobem jejich života, umožnit jim lépe se orientovat v jejich sociálním prostředí a vytvářet podmínky k řešení jejich nepříznivé sociální situace. Služba může být poskytována osobám anonymně.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/62/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/62/2/a"><p>a) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/62/2/b"><p>b) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/62/2/c"><p>c) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/62/2/d"><p>d) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/63"><header><h1>§ 63</h1><h1>Noclehárny</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/63/1"><p>(1) Noclehárny poskytují ambulantní služby osobám bez přístřeší, které mají zájem o využití hygienického zařízení a přenocování.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/63/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/63/2/a"><p>a) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/63/2/b"><p>b) poskytnutí přenocování.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/64"><header><h1>§ 64</h1><h1>Služby následné péče</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/64/1"><p>(1) Služby následné péče jsou terénní služby poskytované osobám s chronickým duševním onemocněním a osobám závislým na návykových látkách, které absolvovaly ústavní léčbu ve zdravotnickém zařízení, absolvovaly ambulantní léčbu nebo se jí podrobují, nebo osobám, které abstinují.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/64/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/64/2/a"><p>a) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/64/2/b"><p>b) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/64/2/c"><p>c) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/65"><header><h1>§ 65</h1><h1>Sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/65/1"><p>(1) Sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi jsou terénní, popřípadě ambulantní služby poskytované rodině s dítětem, u kterého je jeho vývoj ohrožen v důsledku dopadů dlouhodobě krizové sociální situace, kterou rodiče nedokáží sami bez pomoci překonat, a u kterého existují další rizika ohrožení jeho vývoje.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/65/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/65/2/a"><p>a) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/65/2/b"><p>b) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/65/2/c"><p>c) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/65/2/d"><p>d) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/66"><header><h1>§ 66</h1></header><p>Sociálně aktivizační služby pro seniory a osoby se zdravotním postižením</p>
<section class="odstavec" resource="section/66/1"><p>(1) Sociálně aktivizační služby jsou ambulantní, popřípadě terénní služby poskytované osobám v důchodovém věku nebo osobám se zdravotním postižením ohroženým sociálním vyloučením.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/66/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/66/2/a"><p>a) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/66/2/b"><p>b) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/66/2/c"><p>c) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/67"><header><h1>§ 67</h1><h1>Sociálně terapeutické dílny</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/67/1"><p>(1) Sociálně terapeutické dílny jsou ambulantní služby poskytované osobám se sníženou soběstačností z důvodu zdravotního postižení, které nejsou z tohoto důvodu umístitelné na otevřeném ani chráněném trhu práce. Jejich účelem je dlouhodobá a pravidelná podpora zdokonalování pracovních návyků a dovedností prostřednictvím sociálně pracovní terapie.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/67/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/67/2/a"><p>a) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/67/2/b"><p>b) poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/67/2/c"><p>c) nácvik dovedností pro zvládání péče o vlastní osobu, soběstačnosti a dalších činností vedoucích k sociálnímu začlenění,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/67/2/d"><p>d) podpora vytváření a zdokonalování základních pracovních návyků a dovedností.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/68"><header><h1>§ 68</h1><h1>Terapeutické komunity</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/68/1"><p>(1) Terapeutické komunity poskytují pobytové služby i na přechodnou dobu pro osoby závislé na návykových látkách nebo osoby s chronickým duševním onemocněním, které mají zájem o začlenění do běžného života.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/68/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/68/2/a"><p>a) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/68/2/b"><p>b) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/68/2/c"><p>c) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/68/2/d"><p>d) sociálně terapeutické činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/68/2/e"><p>e) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/69"><header><h1>§ 69</h1><h1>Terénní programy</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/69/1"><p>(1) Terénní programy jsou terénní služby poskytované osobám, které vedou rizikový způsob života nebo jsou tímto způsobem života ohroženy. Služba je určena pro problémové skupiny osob, uživatele návykových látek nebo omamných psychotropních látek, osoby bez přístřeší, osoby žijící v sociálně vyloučených komunitách a jiné sociálně ohrožené skupiny. Cílem služby je tyto osoby vyhledávat a minimalizovat rizika jejich způsobu života. Služba může být osobám poskytována anonymně.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/69/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/69/2/a"><p>a) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/69/2/b"><p>b) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/70"><header><h1>§ 70</h1><h1>Sociální rehabilitace</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/70/1"><p>(1) Sociální rehabilitace je soubor specifických činností směřujících k dosažení samostatnosti, nezávislosti a soběstačnosti osob, a to rozvojem jejich specifických schopností a dovedností, posilováním návyků a nácvikem výkonu běžných, pro samostatný život nezbytných činností alternativním způsobem využívajícím zachovaných schopností, potenciálů a kompetencí. Sociální rehabilitace se poskytuje formou terénních a ambulantních služeb, nebo formou pobytových služeb poskytovaných v centrech sociálně rehabilitačních služeb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/70/2"><p>(2) Služba podle odstavce 1 poskytovaná formou terénních nebo ambulantních služeb obsahuje tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/70/2/a"><p>a) nácvik dovedností pro zvládání péče o vlastní osobu, soběstačnosti a dalších činností vedoucích k sociálnímu začlenění,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/70/2/b"><p>b) zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/70/2/c"><p>c) výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/70/2/d"><p>d) pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/70/3"><p>(3) Služba podle odstavce 1 poskytovaná formou pobytových služeb v centrech sociálně rehabilitačních služeb obsahuje vedle základních činností, obsažených v odstavci 2 tyto základní činnosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/70/3/a"><p>a) poskytnutí ubytování,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/70/3/b"><p>b) poskytnutí stravy,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/70/3/c"><p>c) pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu.</p></section>
</section>
</section>
</section>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-i/dil-5"><header><h1>Díl 5</h1><h1>Úhrada nákladů za sociální služby</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/71"><header><h1>§ 71</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/71/1"><p>(1) Sociální služby se poskytují osobám bez úhrady nákladů nebo za částečnou nebo plnou úhradu nákladů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/71/2"><p>(2) Úhradu nákladů za poskytování sociálních služeb hradí osoba ve výši sjednané ve smlouvě uzavřené s poskytovatelem služby podle § 91.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/71/3"><p>(3) Poskytovatel sociální služby se může dohodnout na spoluúčasti na úhradě nákladů s manželem (manželkou), rodiči nebo dětmi osoby, které je sociální služba poskytována, pokud tato osoba nemá vlastní příjem nebo její příjem nepostačuje na úhradu nákladů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/71/4"><p>(4) Příjmem osoby se pro účely úhrady rozumí příjmy podle zákona o životním a existenčním minimu<span class="poznamka-link" resource="footnote/27"><sup>27</sup>)</span>, s výjimkou příspěvku.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/72"><header><h1>§ 72</h1><h1>Sociální služby poskytované bez úhrady</h1></header><p>Bez úhrady nákladů se poskytují</p>
<section class="pismeno" resource="section/72/a"><p>a) sociální poradenství (§ 37),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/b"><p>b) raná péče (§ 54),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/c"><p>c) telefonická krizová pomoc (§ 55),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/d"><p>d) tlumočnické služby (§ 56),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/e"><p>e) krizová pomoc (§ 60),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/f"><p>f) služby následné péče (§ 64),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/g"><p>g) sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi (§ 65),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/h"><p>h) sociálně aktivizační služby pro seniory a osoby se zdravotním postižením (§ 66),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/i"><p>i) terénní programy (§ 69),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/j"><p>j) sociální rehabilitace (§ 70), s výjimkou základních činností poskytovaných podle § 70 odst. 3,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/k"><p>k) sociální služby v kontaktních centrech (§ 59) a nízkoprahových zařízeních pro děti a mládež (§ 62),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/72/l"><p>l) služby sociálně terapeutických dílen (§ 67), s výjimkou základní činnosti poskytované podle § 67 odst. 2 písm. b).</p></section>
</section>
<h2 class="nadpis">Sociální služby poskytované za úhradu</h2>
<section class="paragraf" resource="section/73"><header><h1>§ 73</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/73/1"><p>(1) Za pobytové služby poskytované v</p>
<section class="pismeno" resource="section/73/1/a"><p>a) týdenních stacionářích (§ 47),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/73/1/b"><p>b) domovech pro osoby se zdravotním postižením (§ 48),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/73/1/c"><p>c) domovech pro seniory (§ 49),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/73/1/d"><p>d) domovech se zvláštním režimem (§ 50),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/73/1/e"><p>e) chráněném bydlení (§ 51),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/73/1/e"><p>e) zdravotnických zařízeních ústavní péče (§ 52),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/73/1/g"><p>g) centrech sociálně rehabilitačních služeb (§ 70),</p></section>
<p>hradí osoba úhradu za ubytování, stravu a za péči poskytovanou ve sjednaném rozsahu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/73/2"><p>(2) Péčí se pro účely stanovení úhrady rozumí základní činnosti uvedené v § 35 odst. 1 písm. a), b), f) a h) až j).</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/73/3"><p>(3) Maximální výši úhrady za ubytování a stravu stanoví prováděcí právní předpis. Po úhradě za ubytování a stravu musí osobě zůstat alespoň 15 % jejího příjmu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/73/4"><p>(4) Úhrada za péči se stanoví při poskytování</p>
<section class="pismeno" resource="section/73/4/a"><p>a) pobytových služeb, s výjimkou týdenních stacionářů, ve výši přiznaného příspěvku,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/73/4/b"><p>b) pobytových služeb v týdenních stacionářích maximálně ve výši 75 % přiznaného příspěvku.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/74"><header><h1>§ 74</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/74/1"><p>(1) Za pobytové služby poskytované nezaopatřenému dítěti<span class="poznamka-link" resource="footnote/22"><sup>22</sup>)</span> v týdenních stacionářích (§ 47), centrech sociálně rehabilitačních služeb (§ 70) a domovech pro osoby se zdravotním postižením (§ 48) hradí rodiče dítěte nebo rodič, kterému bylo dítě svěřeno rozhodnutím soudu do péče, popřípadě jiná fyzická osoba povinná výživou dítěte, úhradu za stravu a za péči poskytovanou ve sjednaném rozsahu. Za pobytové služby poskytované v týdenních stacionářích (§ 47) nezaopatřenému dítěti, které je svěřeno do péče fyzické osoby, kterámá z tohoto důvodu nárok na dávky pěstounské péče podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/28"><sup>28</sup>)</span>, hradí úhradu podle věty první tato fyzická osoba.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/74/2"><p>(2) Je-li dítě umístěno do domova pro osoby se zdravotním postižením na základě rozhodnutí soudu o nařízení ústavní výchovy , výchovného opatření, stanoví úhradu za stravu a za péči rozhodnutím obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa trvalého nebo hlášeného pobytu dítěte.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/74/3"><p>(3) Maximální výši úhrady za stravu podle odstavců 1 a 2 stanoví prováděcí právní předpis. Pokud se zařízení sociálních služeb, ve kterém je nezaopatřené dítě umístěno, vyplácí podle zvláštního právního předpisu přídavek na dítě<span class="poznamka-link" resource="footnote/29"><sup>29</sup>)</span>, snižuje se úhrada o jeho výši.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/74/4"><p>(4) Úhrada za péči nezaopatřenému dítěti<span class="poznamka-link" resource="footnote/22"><sup>22</sup>)</span> se stanoví při poskytování</p>
<section class="pismeno" resource="section/74/4/a"><p>a) pobytových služeb v domovech pro osoby se zdravotním postižením a v centrech sociálně rehabilitačních služeb ve výši přiznaného příspěvku,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/74/4/b"><p>b) pobytových služeb v týdenních stacionářích maximálně ve výši 75 % přiznaného příspěvku. Ustanovení § 73 odst. 2 platí obdobně.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/74/5"><p>(5) Za pobytové služby poskytované v týdenních stacionářích (§ 47) a domovech pro osoby se zdravotním postižením (§ 48) dítěti, které není nezaopatřeným dítětem<span class="poznamka-link" resource="footnote/22"><sup>22</sup>)</span>, a dítěti, které je poživatelem sirotčích důchodů po obou rodičích, hradí úhradu toto dítě podle § 73.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/75"><header><h1>§ 75</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/75/1"><p>(1) Za poskytování</p>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/a"><p>a) osobní asistence (§ 39),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/b"><p>b) pečovatelské služby (§ 40),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/c"><p>c) tísňové péče (§ 41),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/d"><p>d) průvodcovských a předčitatelských služeb (§ 42),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/e"><p>e) podpory samostatného bydlení (§ 43),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/f"><p>f) odlehčovacích služeb (§ 44),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/g"><p>g) služeb v centrech denních služeb (§ 45),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/1/h"><p>h) služeb v denních stacionářích (§ 46), hradí osoby úhradu za základní činnosti v rozsahu stanoveném smlouvou, není-li v odstavci 2 stanoveno jinak. Maximální výši úhrady stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/75/2"><p>(2) osobám. které byly zařazeny v táboře nucených prací nebo v pracovním útvaru. jestliže rozhodnutí o tomto zařazení bylo zrušeno podle § 17 odst. 1 zákona č. 87/1991 Sb.. o mimosoudních rehabilitacích. anebo ve vojenském táboře nucených prací. jestliže rozkaz o jeho zařazení do tohoto tábora byl zrušen podle § 18 odst. 1 zákona č. 87/1991 Sb.. ve znění zákona č. 267/1992 Sb. a zákona č. 78/1998 Sb.. anebo v centralizačním klášteře s režimem obdobným táborům nucených prací. pokud celková doba pobytu v těchto zařízeních činila 12 měsíců. . popřípadě méně. pokud tato doba měla činit 12 měsíců. avšak skončila ze zdravotních důvodů před uplynutím 12 měsíců</p>
<section class="pismeno" resource="section/75/2/a"><p>a) rodinám, ve kterých se narodily současně 3 nebo více dětí, a to do 4 let věku těchto dětí,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/2/b"><p>b) účastníkům odboje<span class="poznamka-link" resource="footnote/30"><sup>30</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/2/c"><p>c) osobám, které jsou účastny rehabilitace podle zákona č. 119/1990 Sb., o soudní rehabilitaci, ve znění zákona č. 47/1991 Sb., nebo u nichž bylo odsuzující soudní rozhodnutí pro trestné činy uvedené v § 2 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona č. 47/1991 Sb., zrušeno přede dnem jeho účinnosti, anebo byly účastny rehabilitace podle § 22 písm. c) zákona č. 82/1968 Sb., o soudní rehabilitaci, jestliže neoprávněný výkon vazby nebo trestu odnětí svobody činil celkem alespoň12měsíců, , popřípadě méně, pokud tento výkon měl činit 12 měsíců, avšak skončil ze zdravotních důvodů před uplynutím 12 měsíců</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/75/2/e"><p>e) pozůstalým manželům (manželkám) po osobách uvedených v písmenech b) až d) starším 70 let.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/76"><header><h1>§ 76</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/76/1"><p>(1) Za poskytování sociálních služeb v</p>
<section class="pismeno" resource="section/76/1/a"><p>a) azylových domech (§ 57),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/76/1/b"><p>b) domech na půl cesty (§ 58),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/76/1/c"><p>c) terapeutických komunitách (§ 68) hradí osoby úhradu za ubytování a stravu, a za poskytování sociálních služeb v sociálně terapeutických dílnách hradí osoby úhradu za stravu v rozsahu stanoveném smlouvou. Maximální výši úhrady stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/76/2"><p>(2) Za poskytování sociálních služeb v noclehárnách (§ 63) hradí osoby úhradu ve výši stanovené poskytovatelem.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/76/3"><p>(3) Za poskytování sociálních služeb v nízkoprahových denních centrech (§ 61) hradí osoby úhradu za stravu ve výši stanovené poskytovatelem.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/77"><header><h1>§ 77</h1></header><p>Úhrada za fakultativní činnosti může být stanovena v plné výši nákladů na tyto služby.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-treti/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽ<>EB</h1></header>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-ii/dil-1"><header><h1>Díl 1</h1><h1>Registrace</h1></header>
<section class="oddil" resource="outline/cast-treti/hlava-ii/dil-1/oddil-1"><header><h1>Oddíl 1</h1><h1>Podmínky registrace</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/78"><header><h1>§ 78</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/78/1"><p>(1) Sociální služby lze poskytovat jen na základě oprávnění k poskytování sociálních služeb, není-li v § 83 a 84 stanoveno jinak; toto oprávnění vzniká rozhodnutím o registraci.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/78/2"><p>(2) O registraci rozhoduje krajský úřad příslušný podle místa trvalého nebo hlášeného pobytu fyzické osoby nebo sídla právnické osoby, popřípadě podle umístění organizační složky zahraniční právnické osoby na území České republiky; v případě, že zřizovatelem poskytovatele sociálních služeb je ministerstvo, rozhoduje o registraci toto ministerstvo (dále jen „registrující orgán“).</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/79"><header><h1>§ 79</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/79/1"><p>(1) Podmínkou registrace je</p>
<section class="pismeno" resource="section/79/1/a"><p>a) podání písemné žádosti o registraci, která obsahuje náležitosti uvedené v odstavci 5,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/1/b"><p>b) odborná způsobilost všech fyzických osob, které budou přímo poskytovat sociální služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/1/c"><p>c) bezúhonnost</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/1/c"><p>c) zajištění hygienických podmínek, jsou-li sociální služby poskytovány v zařízení sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/1/d"><p>d) vlastnické nebo jiné právo k objektu nebo prostorám, v nichž budou poskytovány sociální služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/1/e"><p>e) zajištění materiálních a technických podmínek odpovídajících druhu poskytovaných sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/1/f"><p>f) skutečnost, že na majetek fyzické nebo právnické osoby, která je žadatelem o registraci, nebyl prohlášen konkurs nebo proti ní nebylo zahájeno konkursní nebo vyrovnací řízení anebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/79/2"><p>(2) Za bezúhonné se pro účely tohoto zákona považují fyzická osoba a právnická osoba, které nebyly odsouzeny pro úmyslný trestný čin, ani trestný čin spáchaný z nedbalosti v souvislosti s vykonáváním činností při poskytování sociálních služeb nebo činností s nimi srovnatelných, anebo fyzická osoba a právnická osoba, jejichž odsouzení pro tyto trestné činy bylo zahlazeno nebo se na ně z jiných důvodů hledí, jako by nebyly odsouzeny.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/79/3"><p>(3) Bezúhonnost se dokládá výpisem z evidence Rejstříku trestů a dále doklady prokazujícími splnění podmínky bezúhonnosti vydanými státy, ve kterých se fyzická osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě déle než 3 měsíce nebo právnická osoba vykonávala činnost v posledních 3 letech alespoň po dobu 3 měsíců. Výpis z evidence Rejstříku trestů a další doklady, jimiž se dokládá bezúhonnost, nesmí být starší 3 měsíců. Při uznávání dokladu o bezúhonnosti, který vydal příslušný orgán jiného členského státu Evropské unie, se postupuje podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/31"><sup>31</sup>)</span>. Za účelem doložení bezúhonnosti si registrující orgán vyžádá podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/30a"><sup>30a</sup>)</span> výpis z evidence Rejstříku trestů. Žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/79/4"><p>(4) Odborná způsobilost se posuzuje podle § 110 odst. 4 a 5, § 116 odst. 5 a § 117.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/79/5"><p>(5) Žádost o registraci obsahuje tyto údaje a připojené doklady:</p>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/a"><p>a) je-li žadatelem právnická osoba, obchodní firmu nebo název, sídlo nebo umístění její organizační složky, identifikační číslo a statutární orgán,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/b"><p>b) je-li žadatelem fyzická osoba, jméno, popřípadě jména, příjmení, místo trvalého nebo hlášeného pobytu , číslo platebního účtu a datum a místo narození,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/c"><p>c) je-li žadatelem organizační složka státu nebo územní samosprávný celek, jehož jménem bude poskytovat sociální služby organizační složka územního samosprávného celku, její název, sídlo, identifikační číslo jejího zřizovatele, jméno, popřípadě jména, a příjmení vedoucího organizační složky, a číslo platebního účtu</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/d"><p>d) údaje o poskytovaných sociálních službách, kterými jsou</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/e"><p>e) doklad o bezúhonnosti fyzických osob nebo právnické osoby uvedených v odstavci 1 písm. c), s výjimkou výpisu z evidence Rejstříku trestů,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/f"><p>f) doklady nebo jejich úředně ověřené kopie prokazující odbornou způsobilost fyzických osob uvedených v odstavci 1 písm. b),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/g"><p>g) rozhodnutí o schválení provozního řádu zařízení sociálních služeb uvedeného v § 34 odst. 1 písm. c) až f) vydané orgánem ochrany veřejného zdraví,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/h"><p>h) doklad o vlastnickém nebo jiném právu k objektu nebo prostorám, v nichž budou poskytovány sociální služby, z něhož vyplývá oprávnění žadatele tyto objekty nebo prostory užívat,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/i"><p>i) je-li žadatelem právnická osoba, úředně ověřené kopie zakladatelských dokumentů a dokladů o registraci podle zvláštních právních předpisů, popřípadě výpis z obchodního rejstříku nebo jiné evidence podle zvláštních právních předpisů,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/j"><p>j) doklad, že žadatel nemá daňové nedoplatky a nemá nedoplatek na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění a na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/79/5/k"><p>k) čestné prohlášení o skutečnostech uvedených v odstavci 1 písm. g).</p></section>
<p>1. název a místo zařízení nebo místo poskytování sociálních služeb, 2. druhy poskytovaných sociálních služeb, 3. okruh osob, pro které je sociální služba určena, 4. popis realizace poskytování sociálních služeb, 5. popis personálního zajištění poskytovaných sociálních služeb, 6. časový rozsah poskytování sociálních služeb, 7. kapacita poskytovaných sociálních služeb, 8. finanční rozvaha k zajištění provozu, 9. způsob zajištění zdravotní péče, jde-li o poskytování sociálních služeb podle § 34 odst. 1 písm. c) až f),</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/79/6"><p>(6) Registrující orgán může rozhodnout, že doklady, které žadatel přikládá k registraci podle odstavce 5 a § 80, je možno podat také v elektronické podobě ve formátu, který vyhlásí registrující orgán, pokud není předepsán zvláštním právním předpisem.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/80"><header><h1>§ 80</h1></header><p>Poskytovatel sociálních služeb je povinen před započetím jejich poskytování uzavřít pojistnou smlouvu pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou při poskytování sociálních služeb; toto pojištění musí být sjednáno po celou dobu, po kterou poskytuje sociální služby podle tohoto zákona. Poskytovatel sociálních služeb je povinen do 15 dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy zaslat její úředně ověřenou kopii registrujícímu orgánu.</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/81"><header><h1>§ 81</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/81/1"><p>(1) Registrující orgán vydá rozhodnutí o registraci, jestliže žadatel prokáže, že splňuje podmínky uvedené v § 79 odst. 1.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/81/2"><p>(2) Rozhodnutí o registraci obsahuje</p>
<section class="pismeno" resource="section/81/2/a"><p>a) označení poskytovatele sociálních služeb s uvedením údajů podle § 79 odst. 5 písm. a), b) nebo c),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/81/2/b"><p>b) název a místo zařízení anebo místo nebo místa poskytování sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/81/2/c"><p>c) druhy sociálních služeb, které budou poskytovány,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/81/2/d"><p>d) okruh osob, kterým budou sociální služby poskytovány,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/81/2/e"><p>e) údaj o kapacitě poskytovaných sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/81/2/f"><p>f) den započetí poskytování sociálních služeb.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/82"><header><h1>§ 82</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/82/1"><p>(1) Poskytovatel sociálních služeb je povinen do 15 dnů písemně oznámit registrujícímu orgánu všechny změny týkající se údajů obsažených v rozhodnutí o registraci a údajů obsažených v žádosti o registraci a změny v dokladech předkládaných podle § 79 odst. 5 a doložit tyto změny příslušnými doklady.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/82/2"><p>(2) Registrující orgán rozhodne o změně registrace na základě oznámení podle odstavce 1 nebo na žádost poskytovatele sociálních služeb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/82/3"><p>(3) poskytovatel sociálních služeb požádá o zrušení registrace; tato žádost musí být podána nejméně 3 měsíce přede dnem ukončení činnosti.</p>
<section class="pismeno" resource="section/82/3/a"><p>a) poskytovatel sociálních služeb přestane splňovat podmínky uvedené v § 79 a 80,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/82/3/b"><p>b) poskytovateli sociálních služeb byla uložena sankce za správní delikt v případě zvlášť závažného porušení povinnosti stanovené poskytovatelům sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/82/3/c"><p>c) poskytovatel sociálních služeb nesplňuje standardy kvality (§ 99) a k nápravě nedošlo ani na základě uložených opatření při inspekci sociálních služeb, nebo</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/82/4"><p>(4) Registrace je nepřevoditelná a pozbývá platnosti dnem zániku právnické osoby nebo dnem úmrtí fyzické osoby.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/82a"><header><h1>§ 82a</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/82a/1"><p>(1) Registrující orgán kontroluje plnění podmínek stanovených pro registraci u poskytovatelů sociálních služeb, kterým vydal rozhodnutí o registraci. Postup při této kontrole se řídí zákonem o státní kontrole<span class="poznamka-link" resource="footnote/34"><sup>34</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/82a/2"><p>(2) Registrující orgán je oprávněn ukládat poskytovatelům sociálních služeb opatření k odstranění nedostatků zjištěných při této kontrole. Poskytovatel sociálních služeb je povinen splnit tato uložená opatření ve lhůtě stanovené registrujícím orgánem.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/82a/3"><p>(3) Pro účely kontroly registračních podmínek platí obdobně ustanovení § 79 odst. 3 věty čtvrté a páté.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/83"><header><h1>§ 83</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/83/1"><p>(1) Registrace podle § 79 se nevyžaduje, poskytuje-li osobě pomoc osoba blízká nebo asistent sociální péče, který tuto činnost nevykonává jako podnikatel<span class="poznamka-link" resource="footnote/32"><sup>32</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/83/2"><p>(2) Asistentem sociální péče podle odstavce 2 může být pouze fyzická osoba, která je starší 18 let věku a zdravotně způsobilá. Zdravotní způsobilost se posuzuje podle § 29 odst. 1 písm. e).</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/83/3"><p>(3) Asistent sociální péče je povinen s osobou, které poskytuje pomoc, uzavřít písemnou smlouvu o poskytnutí pomoci. Náležitostmi smlouvy je označení smluvních stran, rozsah pomoci, místo a čas poskytování pomoci a výše úhrady za pomoc.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/84"><header><h1>§ 84</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/84/1"><p>(1) Registrace podle § 79 se rovněž nevyžaduje u fyzické nebo právnické osoby, která je usazena v jiném členském státě Evropské unie, jestliže poskytuje sociální službyve smyslu tohoto zákona na území České republiky dočasně a ojediněle, pokud prokáže, že je</p>
<section class="pismeno" resource="section/84/1/a"><p>a) státním příslušníkem členského státu Evropské unie nebo má sídlo v jiném členském státě Evropské unie,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/84/1/b"><p>b) držitelem oprávnění k výkonu činnosti uvedené v odstavci 1 podle právních předpisů jiného členského státu Evropské unie.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/84/2"><p>(2) Fyzická nebo právnická osoba uvedená v odstavci 1 je povinna oznámit krajskému úřadu příslušnému podle místa poskytování sociálních služeb zahájení činnosti na území České republiky a předložit doklad, který ji opravňuje k poskytování sociálních služeb v jiném členském státě Evropské unie, a to ve lhůtě 8 dnů ode dne zahájení této činnosti.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/84/3"><p>(3) Fyzická nebo právnická osoba uvedená v odstavci 1 může tuto činnost vykonávat nejdéle po dobu 1 roku ode dne, kdy příslušnému krajskému úřadu oznámila zahájení činnosti na území České republiky; při této činnosti je povinna dodržovat povinnosti stanovené poskytovatelům sociálních služeb podle § 88 a 89.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/84/4"><p>(4) Krajský úřad rozhodne o pozastavení výkonu činnosti právnické nebo fyzické osoby uvedené v odstavci 1 na území České republiky, jestliže zjistí, že pozbyla oprávnění k výkonu činnosti ve státě, kde je usazena, nebo jestliže zjistí závažné porušení povinností uvedených v § 88 a 89.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/84/5"><p>(5) Registrace podle § 78 a 79 se dále nevyžaduje u poskytování sociálních služeb ve zdravotnických zařízeních ústavní péče podle § 52. Při poskytování sociálních služeb jsou tato zdravotnická zařízení povinna dodržovat povinnosti stanovené poskytovatelům sociálních služeb v § 88 písm. b), c), h) a i).</p></section>
</section>
</section>
<section class="oddil" resource="outline/cast-treti/hlava-ii/dil-1/oddil-2"><header><h1>Oddíl 2</h1><h1>Registr poskytovatelů sociálních služeb</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/85"><header><h1>§ 85</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/85/1"><p>(1) Krajský úřad vede registr poskytovatelů sociálních služeb (dále jen „registr“), do kterého zapisuje poskytovatele sociálních služeb, kterým bylo vydáno rozhodnutí o registraci, a právnické a fyzické osoby uvedené v § 84. Místní příslušnost krajského úřadu se řídí podle § 78 odst. 2, není-li dále stanoveno jinak.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/85/2"><p>(2) Registr je veden v listinné a elektronické podobě. Krajský úřad je správcem listinné podoby registru a zpracovatelem elektronické podoby registru. Při zpracování údajů se postupuje podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/10"><sup>10</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/85/3"><p>(3) Registr v listinné podobě obsahuje</p>
<section class="pismeno" resource="section/85/3/a"><p>a) údaje uvedené v § 79 odst. 5 písm. a) až d),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/85/3/b"><p>b) dokumenty uvedené v § 79 odst. 3 a odst. 5 písm. f) až k) a § 80,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/85/3/c"><p>c) kopii inspekční zprávy o provedené inspekci.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/85/4"><p>(4) Registr v elektronické podobě obsahuje údaje uvedené v § 79 odst. 5 písm. a) až d) a informaci o výsledku provedené inspekce. Krajský úřad zapisuje do registru údaje podle věty první a jejich změny bez zbytečného odkladu.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/86"><header><h1>§ 86</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/86/1"><p>(1) Ministerstvo je správcem elektronické podoby registru.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/86/2"><p>(2) Ministerstvo zajišťuje na vlastní náklady počítačový program (software) zpracování údajů potřebný pro vedení registru a poskytuje bezplatně tento program, včetně jeho aktualizací, krajským úřadům. Krajské úřady jsou povinny používat při vedení registru program, kterým je ministerstvo vybaví.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/87"><header><h1>§ 87</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/87/1"><p>(1) Registr je veden v informačním systému veřejné správy podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/33"><sup>33</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/87/2"><p>(2) Registr je veřejným seznamem v části, která obsahuje údaje uvedené v § 79 odst. 5 písm. a) až d) a v § 85 odst. 5 a 6 a informaci o výsledku provedené inspekce, bez uvedení údaje o datu a místě narození poskytovatele sociálních služeb, který je fyzickou osobou, a bez uvedení místa zařízení, jde-li o poskytování sociálních služeb v azylovém domě anebo poskytování pobytových sociálních služeb v intervenčním centru nebo zařízení pro krizovou pomoc, pokud byl tento požadavek uplatněn v žádosti o registraci; tyto údaje zveřejňuje ministerstvo v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/87/3"><p>(3) Na požádání se z veřejné části registru vydá úřední výpis nebo opis.</p></section>
</section>
</section>
</section>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-ii/dil-2"><header><h1>Díl 2</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/88"><header><h1>§ 88</h1></header><p>Poskytovatelé sociálních služeb jsou povinni</p>
<section class="pismeno" resource="section/88/a"><p>a) zajišťovat dostupnost informací o druhu, místě, cílech, okruhu osob, jimž poskytují sociální služby, o kapacitě poskytovaných sociálních služeb a o způsobu poskytování sociálních služeb, a to způsobem srozumitelným pro všechny osoby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/b"><p>b) informovat zájemce o sociální službu o všech povinnostech, které by pro něho vyplývaly ze smlouvy o poskytování sociálních služeb, o způsobu poskytování sociálních služeb a o úhradách za tyto služby, a to způsobem pro něj srozumitelným,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/c"><p>c) vytvářet při poskytování sociálních služeb takové podmínky, které umožní osobám, kterým poskytují sociální služby, naplňovat jejich lidská i občanská práva, a které zamezí střetům zájmů těchto osob se zájmy poskytovatele sociální služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/d"><p>d) zpracovat vnitřní pravidla zajištění poskytované sociální služby, včetně stanovení pravidel pro uplatnění oprávněných zájmů osob, a to ve formě srozumitelné pro všechny osoby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/e"><p>e) zpracovat vnitřní pravidla pro podávání a vyřizování stížností osob, kterým poskytují sociální služby, na úroveň služeb, a to ve formě srozumitelné pro všechny osoby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/f"><p>f) plánovat průběh poskytování sociální služby podle osobních cílů, potřeb a schopností osob, kterým poskytují sociální služby, vést písemné individuální záznamy o průběhu poskytování sociální služby a hodnotit průběh poskytování sociální služby za účasti těchto osob, je-li to možné s ohledem na jejich zdravotní stav a druh poskytované sociální služby, nebo za účasti jejich zákonných zástupců,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/g"><p>g) vést evidenci žadatelů o sociální službu, se kterými nemohl uzavřít smlouvu o poskytnutí sociální služby z důvodů uvedených v § 91 odst. 3 písm. b),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/h"><p>h) dodržovat standardy kvality sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/i"><p>i) uzavřít s osobou smlouvu o poskytnutí sociální služby, pokud tomu nebrání důvody uvedené v § 91 odst. 3,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/j"><p>j) v případě, že poskytují sociální službu podle § 48, přednostně poskytnout sociální službu dítěti, kterému byla soudem nařízena ústavní výchova. nebo předběžné opatření,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/88/k"><p>k) neprodleně písemně oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností uvedenému v § 92 písm. a) ukončení poskytování pobytové služby sociální péče osobě, která se může bez další pomoci a podpory ocitnout v situaci ohrožující její život a zdraví, pokud tato osoba s takovým oznámením souhlasí.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/89"><header><h1>§ 89</h1><h1>Opatření omezující pohyb osob</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/89/1"><p>(1) Při poskytování sociálních služeb nelze používat opatření omezující pohyb osob, jimž jsou sociální služby poskytovány, s výjimkou případů přímého ohrožení jejich zdraví a života nebo zdraví a života jiných fyzických osob, a to za dále stanovených podmínek pouze po dobu nezbytně nutnou, která postačuje k odstranění přímého ohrožení jejich zdraví a života a života jiných fyzických osob.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/89/2"><p>(2) Opatření omezující pohyb osob lze použít pouze tehdy, pokud byla neúspěšně použita jiná opatření pro zabránění takového jednání osoby, které ohrožuje její zdraví a život nebo zdraví a život jiných fyzických osob. Poskytovatel sociálních služeb je proto povinen podle konkrétní situace nejdříve využít možnosti slovního zklidnění situace a jiné způsoby pro zklidnění situace, například odvrácení pozornosti, rozptýlení, aktivní naslouchání. Osoba musí být vhodným způsobem informována, že může být vůči ní použito opatření omezující její pohyb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/89/3"><p>(3) Před použitím opatření omezujícího pohyb osob je zapotřebí souhlasu lékaře, kterého je poskytovatel sociálních služeb vždy povinen přivolat, pokud nepostačuje postup podle odstavce 2.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/89/3"><p>(3) Poskytovatel sociálních služeb je povinen v případě použití opatření omezujících pohyb osob zvolit vždy nejmírnější opatření. Zasáhnout lze nejdříve pomocí fyzických úchopů, poté umístěním osoby do místnosti zřízené k bezpečnému pobytu, popřípadě na základě ordinace lékaře lze použít léky.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/89/4"><p>(4) Poskytovatel sociálních služeb je povinen poskytovat sociální služby tak, aby metody poskytování těchto služeb předcházely situacím, ve kterých je nezbytné použít opatření omezující pohyb osob.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/89/5"><p>(5) Poskytovatel sociálních služeb je povinen o použití opatření omezujícího pohyb osob informovat bez zbytečného odkladu zákonného zástupce osoby, které jsou poskytovány sociální služby, nebo jde-li o nezletilou osobu, která byla svěřena na základě rozhodnutí příslušného orgánu do péče jiné osoby, tuto osobu. , anebo fyzickou osobu, kterou osoba, které jsou poskytovány sociální služby, s jejím předchozím souhlasem určí</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/89/6"><p>(6) Poskytovatel sociálních služeb je povinen vést evidenci případů použití opatření omezujících pohyb osob v rozsahu</p>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/a"><p>a) jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození osoby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/b"><p>b) datum, čas počátku a místo použití opatření omezujícího pohyb osob, a druh tohoto opatření</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/c"><p>c) důvod použití opatření omezujícího pohyb osob,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/d"><p>d) jméno, popřípadě jména, a příjmení osoby, která opatření omezujícího pohyb osob použila,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/e"><p>e) podání léčivého přípravku jako opatření omezujícího pohyb osoby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/f"><p>f) datum a čas ukončení použití opatření omezujícího pohyb osob,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/g"><p>g) popis bezprostředně předcházející situace, před použitím opatření omezujícího pohyb osob, popis průběhu situace při použití tohoto opatření a její zhodnocení a popis bezprostředně následující situace</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/h"><p>h) záznam o splnění povinnosti stanovené v odstavci 5,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/89/6/i"><p>i) popis případných poranění osob, ke kterým došlo při použití opatření omezujícího pohyb osob, a umožnit nahlížení do této evidence zákonnému zástupci osoby nebo osobě jí blízké nebo fyzické osobě, které byla nezletilá osoba svěřena rozhodnutím příslušného orgánu do péče, zřizovateli zařízení, lékaři a Veřejnému ochránci práv.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/89/7"><p>(7) Poskytovatel sociálních služeb, který v průběhu kalendářního pololetí použil opatření omezující pohyb osob, je povinen písemně sdělit registrujícímu orgánu ve lhůtě do 15 dnů po skončení kalendářního pololetí počet osob, u kterých byla tato opatření použita, a četnost jejich použití podle druhů těchto opatření.</p></section>
</section>
</section>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-ii/dil-3"><header><h1>Díl 3</h1><h1>Smlouva o poskytnutí sociální služby</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/90"><header><h1>§ 90</h1></header><p>Osoba může požádat o poskytnutí sociální služby poskytovatele sociálních služeb nebo může požádat obec, ve které má trvalý nebo hlášený pobyt, o zprostředkování možnosti poskytnutí sociální služby anebo o zprostředkování kontaktu s poskytovatelem sociálních služeb.</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/91"><header><h1>§ 91</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/91/1"><p>(1) O poskytnutí sociální služby uzavírá osoba smlouvu s poskytovatelem sociálních služeb. Smlouva o poskytnutí sociální služby poskytované podle § 39 až 52, 57, 58 a 68 musí být uzavřena v písemné formě. Smlouva o poskytnutí sociální služby poskytované podle § 54, 56, 65 a 70 musí být uzavřena v písemné formě, pokud alespoň jedna smluvní strana při jednání o uzavření smlouvy tuto formu navrhne.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/91/2"><p>(2) Smlouva obsahuje tyto náležitosti:</p>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/a"><p>a) označení smluvních stran,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/b"><p>b) druh sociální služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/c"><p>c) rozsah poskytování sociální služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/d"><p>d) místo a čas poskytování sociální služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/e"><p>e) výši úhrady za sociální služby sjednanou v rámci výše úhrady stanovené v § 73 až 77 a způsob jejího placení,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/f"><p>f) ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/g"><p>g) výpovědní důvody a výpovědní lhůty,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/2/h"><p>h) dobu platnosti smlouvy.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/91/3"><p>(3) Poskytovatel sociálních služeb může odmítnout uzavřít smlouvu o poskytování sociálních služeb pouze, pokud</p>
<section class="pismeno" resource="section/91/3/a"><p>a) neposkytuje sociální službu, o kterou osoba žádá, , a to i s ohledem na vymezení okruhu osob v registru poskytovatelů sociálních služeb</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/3/b"><p>b) nemá dostatečnou kapacitu k poskytnutí sociální služby, o kterou osoba žádá,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/91/3/c"><p>c) zdravotní stav osoby, která žádá o poskytnutí pobytové sociální služby, vylučuje poskytnutí takové sociální služby; tyto zdravotní stavy stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/91/4"><p>(4) Osoba je povinna před uzavřením smlouvy o poskytnutí pobytové služby předložit poskytovateli sociálních služeb posudek registrujícího praktického lékaře o zdravotním stavu, nejde-li o poskytování sociálních služeb ve zdravotnickém zařízení podle § 52.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/91/5"><p>(5) Pro uzavírání smlouvy o poskytnutí sociální služby a právní vztahy vzniklé z této smlouvy se použijí ustanovení občanského zákoníku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/91/6"><p>(6) Osobu, která podle lékařského posudku ošetřujícího lékaře není schopna sama jednat a nemá zákonného zástupce, zastupuje při uzavírání smlouvy obecní úřad obce s rozšířenou působností.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/91/7"><p>(7) Jestliže poskytovatel sociálních služeb odmítne uzavřít s osobou smlouvu o poskytnutí sociální služby z důvodů uvedených v odstavci 3, vydá o tom osobě na její žádost písemné oznámení s uvedením důvodu odmítnutí uzavření smlouvy.</p></section>
</section>
</section>
<section class="dil" resource="outline/cast-treti/hlava-ii/dil-4"><header><h1>Díl 4</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/92"><header><h1>§ 92</h1></header><p>Obecní úřad obce s rozšířenou působností</p>
<section class="pismeno" resource="section/92/a"><p>a) zajišťuje osobě, které není poskytována sociální služba, a je v takové situaci, kdy neposkytnutí okamžité pomoci by ohrozilo její život nebo zdraví, poskytnutí sociální služby nebo jiné formy pomoci, a to v nezbytném rozsahu; místní příslušnost se řídí místem trvalého nebo hlášeného pobytu osoby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/92/b"><p>b) koordinujeposkytování sociálních služeb a poskytuje odborné sociální poradenství osobám ohroženým sociálním vyloučením z důvodu předchozí ústavní nebo ochranné výchovy nebo výkonu trestu, osobám, jejichž práva a zájmy jsou ohroženy trestnou činností jiné osoby, a osobám, jejichž způsob života může vést ke konfliktu se společností; přitom spolupracuje se zařízeními pro výkon ústavní nebo ochranné výchovy, s Vězeňskou službou České republiky, Probační a mediační službou České republiky, správními úřady a územními samosprávnými celky,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/92/c"><p>c) na základě oznámení zdravotnického zařízení podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/25"><sup>25</sup>)</span> zjišťuje, zda je nezbytné poskytnout osobě umístěné ve zdravotnickém zařízení služby sociální péče a zprostředkovává možnost jejich poskytnutí; v případě, že nelze služby sociální péče osobě poskytnout, sděluje neprodleně tuto skutečnost zdravotnickému zařízení, ve kterém je osoba umístěna,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/92/d"><p>d) na území svého správního obvodu koordinuje poskytování sociálních služeb a realizuje činnosti sociální práce vedoucí k řešení nepříznivé sociální situace a k sociálnímu začleňování osob; přitom spolupracuje s krajskou pobočkou Úřadu práce a krajským úřadem.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/93"><header><h1>§ 93</h1></header><p>Krajský úřad</p>
<section class="pismeno" resource="section/93/a"><p>a) zajišťuje ve spolupráci s ostatními poskytovateli sociálních služeb a obecním úřadem obce s rozšířenou působností, příslušnou podle místa hlášeného pobytu osob, poskytnutí sociálních služeb v případě, kdy poskytovatel sociálních služeb ukončil poskytování sociálních služeb z důvodu zrušení jeho registrace, pozbytí její platnosti, popřípadě z jiného důvodu, a osoby, kterým tento poskytovatel dosud poskytoval sociální služby, se nacházejí v bezprostředním ohrožení jejich práv a zájmů a nejsou schopny samy si zajistit pokračující poskytování sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/93/b"><p>b) koordinuje poskytování sociálních služeb osobám, jejichž práva a zájmy jsou ohroženy trestnou činností jiné osoby; přitom spolupracuje s obecními úřady obcí s rozšířenou působností,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/93/c"><p>c) na území svého správního obvodu koordinuje poskytování sociálních služeb a realizuje a koordinuje činnosti sociální práce vedoucí k řešení nepříznivé sociální situace a k sociálnímu začleňování osob.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/93a"><header><h1>§ 93a</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/93a/1"><p>(1) Zaměstnanci obce zařazení do obecního úřadu obce s rozšířenou působností jako sociální pracovníci a zaměstnanci kraje zařazení do krajského úřadu jako sociální pracovníci jsou na základě souhlasu osoby, která se nachází v nepříznivé sociální situaci nebo je ohrožena sociálním vyloučením anebo se v tomto stavu nachází, oprávněni v souvislosti s plněním úkolů podle § 92 písm. d) a § 93 písm. c) vstupovat do obydlí, v němž tato osoba žije, a to s cílem vykonávat činnosti sociální práce. Oprávnění k této činnosti jsou povinni prokázat průkazem vydaným příslušným úřadem; náležitosti průkazu stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/93a/2"><p>(2) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 jsou v souvislosti s výkonem činností sociální práce povinni vést Standardizovaný záznam sociálního pracovníka, který je součástí Jednotného informačního systému práce a sociálních věcí.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/94"><header><h1>§ 94</h1></header><p>Obec</p>
<section class="pismeno" resource="section/94/a"><p>a) zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob na svém území,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/94/b"><p>b) zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování sociálních služeb na svém území,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/94/c"><p>c) spolupracujesdalšími obcemi, kraji a s poskytovateli sociálních služeb při zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi poskytovatelem a osobou,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/94/d"><p>d) může zpracovat střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci s krajem, poskytovateli sociálních služeb na území obce a za účasti osob, kterým jsou poskytovány sociální služby.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/95"><header><h1>§ 95</h1></header><p>Kraj</p>
<section class="pismeno" resource="section/95/a"><p>a) zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob na svém území,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/95/b"><p>b) zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování sociálních služeb na svém území,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/95/c"><p>c) spolupracuje s obcemi, s dalšími kraji a s poskytovateli sociálních služeb při zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi poskytovatelem a osobou,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/95/d"><p>d) zpracovává střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci s obcemi na území kraje, se zástupci poskytovatelů sociálních služeb a se zástupci osob, kterým jsou poskytovány sociální služby, , a informuje obce na území kraje o výsledcích zjištěných v procesu plánování; při zpracování plánu kraj přihlíží k informacím obce sděleným podle § 94 písm. e) a k údajům uvedeným v registru podle § 85 odst. 5</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/95/e"><p>e) sleduje a vyhodnocuje plnění plánů rozvoje sociálních služeb za účasti zástupců obcí, zástupců poskytovatelů sociálních služeb a zástupců osob, kterým jsou sociální služby poskytovány,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/95/f"><p>f) informuje ministerstvo o plnění plánů rozvoje sociálních služeb.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/96"><header><h1>§ 96</h1></header><p>Ministerstvo</p>
<section class="pismeno" resource="section/96/a"><p>a) řídí a kontroluje výkon státní správy v oblasti sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96/b"><p>b) zpracovává střednědobý národní plán rozvoje sociálních služeb za účasti krajů, zástupců poskytovatelů sociálních služeb a zástupců osob, kterým jsou poskytovány sociální služby,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96/c"><p>c) spolupracuje s Ministerstvem vnitra při optimalizaci dostupnosti místních veřejných služeb.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/96a"><header><h1>§ 96a</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/96a/1"><p>(1) Ministerstvo může zřídit zařízení sociálních služeb jako státní příspěvkovou organizaci. Ministerstvo vydá zřizovací listinu tohoto zařízení. Státní příspěvková organizace vzniká dnem stanoveným ve zřizovací listině. Zřizovací listina musí dále obsahovat tyto údaje:</p>
<section class="pismeno" resource="section/96a/1/a"><p>a) označení zřizovatele státní příspěvkové organizace,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96a/1/b"><p>b) název, sídlo a identifikační číslo osoby státní příspěvkové organizace,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96a/1/c"><p>c) vymezení účelu, pro který se státní příspěvková organizace zřizuje,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96a/1/d"><p>d) předmět hlavní činnosti, popřípadě jiné činnosti,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96a/1/e"><p>e) označení statutárního orgánu a vymezení základní organizační struktury státní příspěvkové organizace,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96a/1/f"><p>f) vymezení majetku České republiky, který ministerstvo svěřuje státní příspěvkové organizaci při jejím zřízení,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/96a/1/g"><p>g) vymezení doby, na kterou je státní příspěvková organizace zřizována, popřípadě údaj, že se zřizuje na dobu neurčitou.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/96a/2"><p>(2) Ministerstvo může rozhodnout o rozdělení státní příspěvkové organizace zřízené podle odstavce 1, o jejím sloučení nebo splynutí s jinou státní příspěvkovou organizací zřízenou podle odstavce 1 nebo o jiných změnách takové státní příspěvkové organizace. Současně vydá zřizovací listinu nově vznikající státní příspěvkové organizace nebo dodatek zřizovací listiny. Státní příspěvková organizace zaniká dnem stanoveným v rozhodnutí o jejím rozdělení nebo splynutí, popřípadě dnem stanoveným v rozhodnutí o jejím sloučení, je-li právním nástupcem jiná státní příspěvková organizace.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/96a/3"><p>(3) Ministerstvo může rozhodnout o zrušení státní příspěvkové organizace zřízené podle odstavce 1. Současně rozhodne o způsobu vypořádání práv a povinností vykonávaných státní příspěvkovou organizací, včetně příslušnosti hospodařit s majetkem státu, a zruší zřizovací listinu. Nerozhodne-li, přecházejí práva a povinnosti rušené státní příspěvkové organizace na ministerstvo. Státní příspěvková organizace zaniká dnem stanoveným v rozhodnutí o jejím zrušení.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/96a/4"><p>(4) Zřízení, rozdělení, sloučení, splynutí nebo zrušení státní příspěvkové organizace, o nichž bylo rozhodnuto podle odstavců 1 až 3, oznamuje ministerstvo v Ústředním věstníku České republiky do 30 dnů ode dne, kdy k uvedené skutečnosti došlo. Oznámení obsahuje označení zřizovatele státní příspěvkové organizace, její název, sídlo, identifikační číslo osoby a den, měsíc a rok vzniku, rozdělení, sloučení, splynutí nebo zániku.</p></section>
</section>
</section>
</section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-ctvrta"><header><h1>ČÁST ČTVRTÁ</h1><h1>INSPEKCE POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/97"><header><h1>§ 97</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/97/1"><p>(1) Inspekci poskytování sociálních služeb (dále jen „inspekce“) provádí u poskytovatelů, kterým bylo vydáno rozhodnutí o registraci, a u poskytovatelů sociálních služeb uvedených v § 84 krajská pobočka Úřadu práce; místní příslušnost se řídí podle místa trvalého nebo hlášeného pobytu fyzické osoby nebo sídla právnické osoby, popřípadě podle umístění organizační složky zahraniční právnické osoby na území České republiky.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/97/2"><p>(2) Předmětem inspekce u poskytovatelů sociálních služeb je</p>
<section class="pismeno" resource="section/97/2/a"><p>a) plnění podmínek stanovených pro registraci poskytovatelů sociálních služeb, nejde-li o poskytovatele sociálních služeb, u kterého se registrace podle § 84 nevyžaduje,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/97/2/a"><p>a) plnění povinností poskytovatelů sociálních služeb stanovených v § 88 a 89,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/97/2/b"><p>b) kvalita poskytovaných sociálních služeb.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/97/3"><p>(3) Při plnění povinnosti poskytovatelů sociálních služeb podle § 88 písm. i) je předmětem inspekce také posouzení, zda smlouva o poskytnutí sociální služby obsahuje náležitosti smlouvy podle § 91 odst. 2, a zda je výše úhrady sjednána v rámci výše úhrady stanovené v § 73 až 77.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/97/4"><p>(4) Členové inspekčního týmu jsou povinni v případě zjištěných nedostatků informovat o výsledku inspekce podle odstavce 3 osobu, která uzavřela smlouvu o poskytnutí sociální služby, nebo zákonného zástupce, popřípadě zástupce podle § 91 odst. 6, pokud uzavřeli smlouvu o poskytnutí sociální služby za osobu, která není schopna sama jednat.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/98"><header><h1>§ 98</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/98/1"><p>(1) Postup při provádění inspekce podle tohoto zákona se řídí zákonem o státní kontrole<span class="poznamka-link" resource="footnote/34"><sup>34</sup>)</span>, není-li dále stanoveno jinak.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/98/2"><p>(2) Inspekce se provádí vždy v místě poskytování sociálních služeb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/98/3"><p>(3) Inspekci v každém jednotlivém případě provádí inspekční tým, který tvoří nejméně 3 členové. Alespoň 1 člen inspekčního týmu musí být zaměstnancem státu zařazeným k výkonu práce v krajské pobočce Úřadu práce. Kraj může do inspekčního týmu vyslat svého zaměstnance; krajská pobočka Úřadu práce zařadí tohoto zaměstnance do inspekčního týmu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/98/4"><p>(4) Inspektor nesmí být v pracovněprávním ani obdobném vztahu k žádnému z poskytovatelů sociálních služeb v kraji, v němž vykonává inspekci.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/98/5"><p>(5) V zájmu odborného posouzení věci mohou být k účasti na inspekci přizváni specializovaní odborníci. Přizvaný odborník nesmí být podjatývůči poskytovateli sociálních služeb, u kterého je prováděna inspekce. Poskytovatel sociálních služeb, u kterého je prováděna inspekce, je povinen umožnit přizvanému odborníkovi, aby se podílel na provádění inspekce.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/98/6"><p>(6) O výsledku inspekce se pořizuje inspekční zpráva, na kterou se vztahují ustanovení o protokolu podle zákona o státní kontrole.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/99"><header><h1>§ 99</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/99/1"><p>(1) Kvalita sociálních služeb se při výkonu inspekce ověřuje pomocí standardů kvality sociálních služeb. Standardy kvality sociálních služeb jsou souborem kritérií, jejichž prostřednictvím je definována úroveň kvality poskytování sociálních služeb v oblasti personálního a provozního zabezpečení sociálních služeb a v oblasti vztahů mezi poskytovatelem a osobami.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/99/2"><p>(2) Plnění standardů kvality se hodnotí systémem bodů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/99/3"><p>(3) Obsah jednotlivých standardů kvality a bodové hodnocení stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
</section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-pata"><header><h1>ČÁST PÁTÁ</h1><h1>MLČENLIVOST</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/100"><header><h1>§ 100</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/100/1"><p>(1) Zaměstnanci obcí a krajů, zaměstnanci státu a zaměstnanci poskytovatelů sociálních služeb jsou povinni zachovávat mlčenlivost o údajích týkajících se osob, kterým jsou poskytovány sociální služby nebo příspěvek, které se při své činnosti dozvědí, není-li dále stanoveno jinak. Tato povinnost trvá i po skončení pracovního vztahu. Povinnosti zachovávat mlčenlivost mohou být osoby uvedené ve větě první zproštěny pouze tím, v jehož zájmu tuto povinnost mají, a to písemně s uvedením rozsahu a účelu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/100/2"><p>(2) Povinnost mlčenlivosti stanovená v odstavci 1 platí obdobně pro fyzické osoby, které jsou poskytovateli sociálních služeb nebo se jako přizvaní odborníci účastní inspekce. anebo při poskytování sociálních služeb působí jako dobrovolníci</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/100/3"><p>(3) Údaje týkající se osob, kterým jsou poskytovány sociální služby nebo příspěvek, které se subjekty uvedené v odstavcích 1 a 2 při své činnosti dozvědí, sdělují jiným subjektům, jen stanoví-li tak tento zákon nebo zvláštní zákon<span class="poznamka-link" resource="footnote/35"><sup>35</sup>)</span>; jinak mohou tyto údaje sdělit jiným subjektům jen s písemným souhlasem osoby, které jsou poskytovány sociální služby nebo příspěvek.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/100/4"><p>(4) Zobecněné informace a souhrnné údaje, které ministerstvo, obce a kraje získají při své činnosti, mohou být bez uvedení konkrétních jmenných údajů využívány zaměstnanci ministerstva, obcí a krajů při vědecké, publikační a pedagogické činnosti, nebo ministerstvem pro analytickou a koncepční činnost.</p></section>
</section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-sesta"><header><h1>ČÁST ŠESTÁ</h1><h1>FINANCOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/101"><header><h1>§ 101</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/101/1"><p>(1) Dotace ze státního rozpočtu se poskytuje na zajištění poskytování sociálních služeb poskytovatelům sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/101/2"><p>(2) Dotace se poskytuje k financování běžných výdajů souvisejících s poskytováním sociálních služeb v souladu se zpracovaným střednědobým plánem rozvoje sociálních služeb.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/101/3"><p>(3) Dotace ze státního rozpočtu podle odstavců 1 a 2 je poskytována prostřednictvím rozpočtu kraje. Činnost krajů podle věty první je činností vykonávanou v přenesené působnosti.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/101/4"><p>(4) Žádost o poskytnutí dotace na příslušné následující rozpočtové období předkládá krajský úřad ministerstvu. Žádost obsahuje zejména</p>
<section class="pismeno" resource="section/101/4/a"><p>a) název kraje, jeho sídlo, identifikační číslo a číslo účtu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/101/4/b"><p>b) zpracovaný střednědobý plán rozvoje sociálních služeb, který obsahuje ekonomickou analýzu v plánu identifikovaných potřeb a způsob jejich finančního zajištění,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/101/4/c"><p>c) výši požadavku na dotaci.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/101/5"><p>(5) Výše dotace v úhrnu za jednotlivé kraje se stanoví na základě</p>
<section class="pismeno" resource="section/101/5/a"><p>a) celkového ročního objemu finančních prostředků rozpočtovaných v závazném ukazateli pro příslušný rozpočtový rok,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/101/5/b"><p>b) zpracovaného střednědobého plánu rozvoje služeb kraje,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/101/5/c"><p>c) počtu vyplácených příspěvků a jejich finančního objemu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/101/5/d"><p>d) počtu poskytovatelů sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru, a jejich kapacit,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/101/5/e"><p>e) kapacit sociálních služeb poskytovaných ve zdravotnických zařízeních ústavní péče.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/101/6"><p>(6) Dotace do rozpočtu kraje se poskytuje na základě rozhodnutí<span class="poznamka-link" resource="footnote/36"><sup>36</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/101/7"><p>(7) Prováděcí právní předpis stanoví bližší podmínky pro stanovení výše dotace, účelu dotace, členění dotace a způsobu poskytování dotace.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/102"><header><h1>§ 102</h1></header><p>Na zajištění povinnosti uvedené v § 93 písm. a) se krajům poskytuje dotace. Dotaci poskytuje ministerstvo podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/37"><sup>37</sup>)</span>.</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/103"><header><h1>§ 103</h1></header><p>Na zajištění povinnosti uvedené v § 92 písm. a) se obcím s rozšířenou působností poskytuje dotace. Dotaci poskytuje ministerstvo podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/37"><sup>37</sup>)</span>. Dotace ze státního rozpočtu je obcím s rozšířenou působností poskytována prostřednictvím rozpočtu kraje; tato činnost krajů je činností vykonávanou v přenesené působnosti.</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/104"><header><h1>§ 104</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/104/1"><p>(1) Ze státního rozpočtu mohou být podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/38"><sup>38</sup>)</span> poskytovány účelové dotace k financování běžných výdajů souvisejících s poskytováním sociálních služeb poskytovatelům sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/104/2"><p>(2) Dotace podle odstavce 1 poskytuje ministerstvo.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/104/3"><p>(3) Dotaci lze poskytnout</p>
<section class="pismeno" resource="section/104/3/a"><p>a) na podporu sociálních služeb, které mají celostátní či nadregionální charakter,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/104/3/b"><p>b) na činnosti, které mají rozvojovou povahu, zejména na vzdělávání pracovníků v sociálních službách, na podporu kvality sociálních služeb a na zpracování střednědobých plánů krajů a plánů obcí v oblasti sociálních služeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/104/3/c"><p>c) v případě mimořádných situací; mimořádnou situací se rozumí zejména živelní pohroma, požár, ekologická nebo průmyslová havárie.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/104/4"><p>(4) Na financováníčinnostípodleodstavce3voblasti poskytování sociálních služeb se mohou podílet také programy financované v rámci Strukturálních fondů Evropských společenství a dalších programů Evropských společenství.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/104/5"><p>(5) Na poskytnutí dotace není právní nárok<span class="poznamka-link" resource="footnote/36"><sup>36</sup>)</span>.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/105"><header><h1>§ 105</h1></header><p>Obec nebo kraj může poskytnout ze svého rozpočtu účelové dotace podle zvláštního zákona<span class="poznamka-link" resource="footnote/39"><sup>39</sup>)</span> k financování běžných výdajů souvisejících s poskytováním sociálních služeb poskytovatelům sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru.</p></section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-sedma"><header><h1>ČÁST SEDMÁ</h1><h1>SPRÁVNÍ DELIKTY</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/106"><header><h1>§ 106</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/106/1"><p>(1) Zaměstnanec uvedený v § 100 odst. 1 se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 100 odst. 1.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/106/2"><p>(2) Přizvaný odborník uvedený v § 100 odst. 2 se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 100 odst. 2.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/106/3"><p>(3) Osoba blízká nebo asistent sociální péče uvedený v § 83, kteří poskytovali oprávněné osobě pomoc, se dopustí přestupku tím, že neohlásí úmrtí oprávněné osoby ve lhůtě stanovené v § 21a odst. 2.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/106/4"><p>(4) Za přestupek podle odstavců 1 a 2 lze uložit pokutu do 50 000 Kč. a za přestupek podle odstavce 3 pokutu do 20 000 Kč</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/107"><header><h1>§ 107</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/107/1"><p>(1) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že poskytuje sociální služby bez oprávnění k jejich poskytování podle § 78 odst. 1.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/107/2"><p>(2) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se jako poskytovatel sociálních služeb dopustí správního deliktu tím, že</p>
<section class="pismeno" resource="section/107/2/a"><p>a) neposkytuje sociální služby v rozsahu stanoveném v rozhodnutí o registraci podle § 81 odst. 2,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/2/b"><p>b) nevede záznamy podle § 88 písm. f),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/2/c"><p>c) nevede evidenci žadatelů o sociální službu podle § 88 písm. g),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/2/d"><p>d) neuzavře s osobou smlouvu o poskytnutí sociální služby podle § 88 písm. i),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/2/e"><p>e) použije opatření omezující pohyb osob v rozporu s § 89 odst. 1 až 3,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/2/f"><p>f) nepodá informaci o použití opatření omezujících pohyb osob podle § 89 odst. 5,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/2/g"><p>g) nevede evidenci nebo neumožní nahlížení do evidence podle § 89 odst. 6,</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/107/3"><p>(3) Podnikající fyzická osoba se jako poskytovatel sociálních služeb dopustí správního deliktu tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 100 odst. 2.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/107/4"><p>(4) Za správní delikt se uloží pokuta do</p>
<section class="pismeno" resource="section/107/4/a"><p>a) 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b) a c),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/4/b"><p>b) 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. a), d), f) a g),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/4/c"><p>c) 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/107/4/d"><p>d) 250 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 a odstavce 2 písm. e).</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/108"><header><h1>§ 108</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/108/1"><p>(1) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/108/2"><p>(2) Při určení výše pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/108/3"><p>(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže příslušný orgán o něm nezahájil řízení do jednoho roku ode dne, kdy se o něm dověděl, nejpozději však do tří let ode dne, kdy byl spáchán.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/108/4"><p>(4) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednávají v rozsahu své působnosti obecní úřad obce s rozšířenou působností, krajský úřad a ministerstvo.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/108/5"><p>(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby<span class="poznamka-link" resource="footnote/32"><sup>32</sup>)</span> nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení o odpovědnosti nebo postihu právnické osoby.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/108/6"><p>(6) Pokuty vybírá a vymáhá správní orgán, který pokutu uložil. Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost správního orgánu, který pokutu uložil.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/108/6"><p>(6) Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.</p></section>
</section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-osma"><header><h1>ČÁST OSMÁ</h1><h1>PŘEDPOKLADY PRO VÝKON POVOLÁNÍ SOCIÁLNÍHO PRACOVNÍKA</h1></header>
<section class="hlava" resource="outline/cast-osma/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>SOCIÁLNÍ PRACOVNÍK</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/109"><header><h1>§ 109</h1></header><p>Sociální pracovník vykonává sociální šetření, zabezpečuje sociální agendy včetně řešení sociálně právních problémů v zařízeních poskytujících služby sociální péče, sociálně právní poradenství, analytickou, metodickou a koncepční činnost v sociální oblasti, odborné činnosti v zařízeních poskytujících služby sociální prevence, depistážní činnost, poskytování krizové pomoci, sociální poradenství a sociální rehabilitace. , zjišťuje potřeby obyvatel obce a kraje a koordinuje poskytování sociálních služeb</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/110"><header><h1>§ 110</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/110/1"><p>(1) Předpokladem k výkonu povolání sociálního pracovníka je způsobilost k právním úkonům, bezúhonnost, zdravotní způsobilost a odborná způsobilost podle tohoto zákona.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/110/2"><p>(2) Bezúhonnost se posuzuje a prokazuje podle § 79 odst. 2 a odst. 3 věty první až třetí.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/110/3"><p>(3) Zdravotní způsobilost zjišťuje a lékařský posudek o zdravotní způsobilosti vydává praktický lékař a u zaměstnanců lékař závodní preventivní péče.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/110/4"><p>(4) Odbornou způsobilostí k výkonu povolání sociálního pracovníka je</p>
<section class="pismeno" resource="section/110/4/a"><p>a) vyšší odborné vzdělání získané absolvováním vzdělávacího programu akreditovaného podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/40"><sup>40</sup>)</span> v oborech vzdělání zaměřených na sociální práci a sociální pedagogiku, sociální pedagogiku, sociální a humanitární práci, sociální práci, sociálně právní činnost, charitní a sociální činnost,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/110/4/b"><p>b) vysokoškolské vzdělání získané studiem v bakalářském nebo magisterském studijním programu zaměřeném na sociální práci, sociální politiku, sociální pedagogiku, sociální péči nebo speciální pedagogiku, akreditovaném podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/41"><sup>41</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/110/4/c"><p>c) absolvování akreditovaných vzdělávacích kurzů v oblastech uvedených v písmenech a) a b) v celkovém rozsahu nejméně 200 hodin a praxe při výkonu povolání sociálního pracovníka v trvání nejméně 5 let, za podmínky ukončeného vysokoškolského vzdělání v oblasti studia, která není uvedena v písmenu b),</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/110/4/d"><p>d) u manželského a rodinného poradce vysokoškolské vzdělání získané řádným ukončením studia jednooborové psychologie nebo magisterského programu na vysoké škole humanitního zaměření současně s absolvováním postgraduálního výcviku v metodách manželského poradenství a psychoterapie v rozsahu minimálně 400 hodin nebo obdobného dlouhodobého psychoterapeutického výcviku akreditovaného ve zdravotnictví.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/110/5"><p>(5) Odbornou způsobilost k výkonu povolání sociálního pracovníka při poskytování sociálních služeb ve zdravotnických zařízeních ústavní péče podle § 52 má též sociální pracovník a zdravotně sociální pracovník, který získal způsobilost k výkonu zdravotnického povolání podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/42"><sup>42</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/110/6"><p>(6) Při uznávání odborné kvalifikace nebo jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/31"><sup>31</sup>)</span>.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-osma/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>DALŠÍ VZDĚLÁVÁNÍ SOCIÁLNÍHO PRACOVNÍKA</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/111"><header><h1>§ 111</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/111/1"><p>(1) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit sociálnímu pracovníku další vzdělávání v rozsahu nejméně 24 hodin za kalendářní rok, kterým si obnovuje, upevňuje a doplňuje kvalifikaci. Pokud pracovní poměr sociálního pracovníka u téhož zaměstnavatele netrvá celý kalendářní rok, činí rozsah dalšího vzdělávání jednu dvanáctinu částky rozsahu uvedeného ve větě první za každý kalendářní měsíc trvání pracovního poměru. V případě nepřítomnosti v práci v rozsahu delším než jeden kalendářní měsíc se rozsah dalšího vzdělávání krátí o jednu dvanáctinu celkové částky rozsahu. Povinnost zabezpečení dalšího vzdělávání se nevztahuje na zaměstnance ve zkušební době.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/111/2"><p>(2) Formy dalšího vzdělávání jsou</p>
<section class="pismeno" resource="section/111/2/a"><p>a) specializační vzdělávání zajišťované vysokými školami a vyššími odbornými školami navazující na získanou odbornou způsobilost k výkonu povolání sociálního pracovníka,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/111/2/b"><p>b) účast v kurzech s akreditovaným programem,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/111/2/c"><p>c) odborné stáže,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/111/2/d"><p>d) účast na školicích akcích.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/111/3"><p>(3) Další vzdělávání podle odstavce 2 písm. b) se uskutečňuje na základě akreditace vzdělávacích zařízení a vzdělávacích programů udělené ministerstvem na vysokých školách, vyšších odborných školách a ve vzdělávacích zařízeních právnických a fyzických osob (dále jen „vzdělávací zařízení“).</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/111/4"><p>(4) Dalším vzděláváním podle odstavce 2 písm. c) se rozumí výkon odborné činnosti na základě písemné smlouvy mezi zaměstnavatelem a zařízením zajišťujícím odbornou stáž.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/111/5"><p>(5) Dalším vzděláváním podle odstavce 2 písm. d) se rozumí vzdělávací akce v maximálním rozsahu 8 hodin organizovaná zaměstnavatelem nebo odbornou organizací, jejíž je zaměstnavatel členem, a která je vzdělávacím zařízením akreditovaným ministerstvem.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/111/6"><p>(6) Účast na dalším vzdělávání podle odstavce 2 se považuje za prohlubování kvalifikace podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/43"><sup>43</sup>)</span>.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/111/7"><p>(7) Dokladem o absolvování dalšího vzdělávání podle odstavce 2 písm. a) a b) je osvědčení vydané vzdělávacím zařízením, které další vzdělávání pořádalo. Dokladem o absolvování dalšího vzdělávání podle odstavce 2 písm. c) a d) je potvrzení vydané zařízením, ve kterém byla zajišťována odborná stáž, nebo zaměstnavatelem jako organizátorem odborné stáže nebo školicí akce.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-osma/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>AKREDITACE VZDĚLÁVACÍCH ZAŘÍZENÍ A JEJICH VZDĚLÁVACÍCH PROGRAMŮ</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/112"><header><h1>§ 112</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/112/1"><p>(1) Ministerstvo pro účely tohoto zákona rozhoduje o akreditaci vzdělávacích zařízení a jejich vzdělávacích programů (dále jen „akreditace“).</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/112/2"><p>(2) Písemná žádost o akreditaci obsahuje</p>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/a"><p>a) jméno, popřípadě jména, příjmení, místo trvalého nebo hlášeného pobytu, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, je-li žadatelem fyzická osoba,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/b"><p>b) obchodní firmu nebo název, sídlo, popřípadě umístění organizační složky, identifikační číslo, statutární orgán, je-li žadatelem právnická osoba,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/c"><p>c) oprávnění ke vzdělávací činnosti podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/44"><sup>44</sup>)</span>,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/d"><p>d) přehled o dosavadní činnosti žadatele o akreditaci,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/e"><p>e) název, druh a formu vzdělávacího programu, který žadatel hodlá uskutečňovat,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/f"><p>f) doklady o materiálním a technickém zabezpečení vzdělávacího programu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/g"><p>g) seznam fyzických osob, které se budou podílet na vzdělávání, a doklady o jejich odborné způsobilosti nebo osvědčení o uznání odborné kvalifikace,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/112/2/h"><p>h) předpokládanou výši nákladů na 1 účastníka.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/113"><header><h1>§ 113</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/113/1"><p>(1) Na udělení akreditace není právní nárok.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/113/2"><p>(2) Akreditace se uděluje na dobu 4 let.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/113/3"><p>(3) Akreditace je nepřevoditelná a nepřechází na právního nástupce.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/113/4"><p>(4) Ministerstvo kontroluje činnost akreditovaných vzdělávacích zařízení při uskutečňování akreditovaných programů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/113/5"><p>(5) Ministerstvo rozhodne o odejmutí akreditace, jestliže</p>
<section class="pismeno" resource="section/113/5/a"><p>a) zjistí nedodržování vzdělávacího programu,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/113/5/b"><p>b) akreditované vzdělávací zařízení nesplňuje podmínky, za nichž mu byla akreditace udělena,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/113/5/c"><p>c) akreditované vzdělávací zařízení požádá o odejmutí akreditace.</p></section>
</section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/114"><header><h1>§ 114</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/114/1"><p>(1) Akreditované vzdělávací zařízení vede evidenci vydaných osvědčení.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/114/2"><p>(2) Ministerstvo zveřejňuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam akreditovaných vzdělávacích zařízení, dobu, na kterou byla akreditace udělena, a seznam vzdělávacích zařízení, kterým byla akreditace odejmuta.</p></section>
</section>
</section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-devata"><header><h1>ČÁST DEVÁTÁ</h1><h1>PŘEDPOKLADY PRO VÝKON ČINNOSTI V SOCIÁLNÍCH SLUŽBÁCH</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/115"><header><h1>§ 115</h1><h1>Okruh pracovníků</h1></header><p>V sociálních službách vykonávají odbornou činnost</p>
<section class="pismeno" resource="section/115/a"><p>a) sociální pracovníci za podmínek stanovených v § 109 a 110,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/115/b"><p>b) pracovníci v sociálních službách,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/115/c"><p>c) zdravotničtí pracovníci,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/115/d"><p>d) pedagogičtí pracovníci.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/116"><header><h1>§ 116</h1><h1>Pracovníci v sociálních službách</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/116/1"><p>(1) Pracovníkem v sociálních službách je ten, kdo vykonává</p>
<section class="pismeno" resource="section/116/1/a"><p>a) přímou obslužnou péči o osoby v ambulantních nebo pobytových zařízeních sociálních služeb spočívající v nácviku jednoduchých denních činností, pomoci při osobní hygieně a oblékaní, manipulaci s přístroji, pomůckami, prádlem, udržování čistoty a osobní hygieny, podporu soběstačnosti, posilování životní aktivizace, vytváření základních sociálních a společenských kontaktů a uspokojování psychosociálních potřeb,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/116/1/b"><p>b) základní výchovnou nepedagogickou činnost spočívající v prohlubování a upevňování základních hygienických a společenských návyků, působení na vytváření a rozvíjení pracovních návyků, manuální zručnosti a pracovní aktivity, provádění volnočasových aktivit zaměřených na rozvíjení osobnosti, zájmů, znalostí a tvořivých schopností formou výtvarné, hudební a pohybové výchovy, zabezpečování zájmové a kulturní činnosti ,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/116/1/c"><p>c) pečovatelskou činnost v domácnosti osoby spočívající ve vykonávání prací spojených s přímým stykem s osobami s fyzickými a psychickými obtížemi, komplexní péči o jejich domácnost, zajišťování sociální pomoci, provádění sociálních depistáží pod vedením sociálního pracovníka, poskytování pomoci při vytváření sociálních a společenských kontaktů a psychické aktivizaci, organizační zabezpečování a komplexní koordinování pečovatelské činnosti. a provádění osobní asistence</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/116/2"><p>(2) Podmínkou výkonu činnosti pracovníka v sociálních službách je způsobilost k právním úkonům, bezúhonnost, zdravotní způsobilost a odborná způsobilost podle tohoto zákona.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/116/3"><p>(3) Bezúhonnost se posuzuje a prokazuje podle § 79 odst. 2 a odst. 3 věty první až třetí.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/116/4"><p>(4) Zdravotní způsobilost zjišťuje a lékařský posudek o zdravotní způsobilosti vydává praktický lékař a u zaměstnanců lékař závodní preventivní péče.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/116/5"><p>(5) Odbornou způsobilostí pracovníka v sociálních službách</p>
<section class="pismeno" resource="section/116/5/a"><p>a) uvedeného v odstavci 1 písm. a) je základní vzdělání nebo střední vzdělání a absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu; absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu se nevyžaduje u fyzických osob, které získaly podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/45"><sup>45</sup>)</span> způsobilost k výkonu zdravotnického povolání v oboru ošetřovatel,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/116/5/b"><p>b) uvedeného v odstavci 1 písm. b) je střední vzdělání s výučním listem nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou a absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu; absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu se nevyžaduje u fyzických osob, které získaly podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/46"><sup>46</sup>)</span> způsobilost k výkonu zdravotnického povolání ergoterapeut,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/116/5/c"><p>c) uvedeného v odstavci 1 písm. c) je základní vzdělání, střední vzdělání, střední vzdělání s výučním listem, střední vzdělání s maturitou nebo vyšší odborné vzdělání a absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu; absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu se nevyžaduje u fyzických osob, které získaly podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/45"><sup>45</sup>)</span> způsobilost k výkonu zdravotnického povolání v oboru ošetřovatel.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/116/6"><p>(6) Obsah kvalifikačního kurzu podle odstavce 5 a jeho minimální rozsah stanoví prováděcí právní předpis.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/116/7"><p>(7) Při uznávání odborné kvalifikace nebo jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje podle zvláštního právního předpisu<span class="poznamka-link" resource="footnote/31"><sup>31</sup>)</span>.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/117"><header><h1>§ 117</h1></header><p>Podmínky výkonu činnosti zdravotnických pracovníků a pedagogických pracovníků stanoví zvláštní právní předpisy<span class="poznamka-link" resource="footnote/47"><sup>47</sup>)</span>.</p></section>
</section>
<section class="cast" resource="outline/cast-desata"><header><h1>ČÁST DESÁTÁ</h1><h1>SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</h1></header>
<section class="hlava" resource="outline/cast-desata/hlava-i"><header><h1>HLAVA I</h1><h1>SPOLEČNÁ USTANOVENÍ</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/118"><header><h1>§ 118</h1></header><p>(zrušen)</p></section>
<section class="paragraf" resource="section/119"><header><h1>§ 119</h1><h1>Zmocňovací ustanovení</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/119/1"><p>(1) Vláda vydá nařízení k provedení § 101 odst. 7.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/119/2"><p>(2) Ministerstvo vydá vyhlášku k provedení § 9 odst. 5, § 29 odst. 5, § 35 odst. 2, § 73 odst. 3, § 74 odst. 3, § 75 odst. 1, § 76 odst. 1, § 91 odst. 3 písm. c), § 99 odst. 3 a § 116 odst. 6.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-desata/hlava-ii"><header><h1>HLAVA II</h1><h1>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/120"><header><h1>§ 120</h1></header>
<section class="odstavec" resource="section/120/1"><p>(1) Řízení o poskytnutí služeb sociální péče zahájená a pravomocně neskončená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/2"><p>(2) Osoby, kterým ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona náleželo zvýšení důchodu pro bezmocnost podle dosavadních právních předpisů, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považují za osoby závislé na pomoci jiné fyzické osoby</p>
<section class="pismeno" resource="section/120/2/a"><p>a) ve stupni I (lehká závislost), jde-li o osoby částečně bezmocné,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/120/2/b"><p>b) vestupniII(střednětěžkázávislost), jde-li o osoby převážně bezmocné,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/120/2/c"><p>c) ve stupni III (těžkázávislost), jde-li o osoby úplně bezmocné.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/120/3"><p>(3) Dítě, které ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona bylo podle dosavadních právních předpisů považováno za dítě dlouhodobě těžce zdravotně postižené vyžadující mimořádnou péči, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za osobu závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni III (těžká závislost).</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/4"><p>(4) Ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona náleží osobám uvedeným v odstavcích 2 a 3 příspěvek ve výši podle § 11 odpovídající stanovenému stupni závislosti podle odstavců 2 a 3, pokud není na základě kontroly posouzení zdravotního stavu stanoven jiný stupeňzávislosti a vydáno rozhodnutí o výši příspěvku podle takto stanoveného stupně závislosti, nebo pokud není dále stanoveno jinak. Osobám uvedeným v odstavci 2 písm. a), které jsou starší 80 let a o něž pečuje fyzická osoba, které z tohoto důvodu náležel ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona podle dosavadních právních předpisů příspěvek při péči o blízkou nebo jinou osobu, náleží příspěvek ve výši podle stupně závislosti II (středně těžká závislost). Osobám uvedeným v odstavci 2 písm. b), o něž pečuje fyzická osoba, které z tohoto důvodu náležel ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona příspěvek při péči o blízkou nebo jinou osobu podle dosavadních právních předpisů, náleží po dobu 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona příspěvek ve výši podle stupně závislosti III (těžká závislost); po uplynutí této doby náleží těmto osobám příspěvek ve výši podle stupně závislosti stanoveného na základě kontroly posouzení zdravotního stavu.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/5"><p>(5) Právnické a fyzické osoby, které přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona poskytovaly služby sociální péče nebo sociální služby podle dosavadních právních předpisů a hodlají v této činnosti pokračovat i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou povinny podat žádost o registraci ve lhůtě 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a v této lhůtě jsou rovněž povinny uzavřít pojistnou smlouvu podle § 80. Ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do vydání rozhodnutí o registraci se tyto právnické a fyzické osoby považují za poskytovatele sociálních služeb podle tohoto zákona.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/6"><p>(6) Rozhodnutí o přijetí do zařízení sociální péče a o úhradě za ni podle dosavadních právních předpisů zůstávají v platnosti i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, nejdéle však po dobu 3 let, pokud se osoba a poskytovatel sociálních služeb nedohodnou jinak nebo se nedohodnou na jiném rozsahu poskytování sociálních služeb. Namísto úhrady za pomoc poskytovanou z důvodu bezmocnosti podle dosavadních právních předpisů je osoba, které byl přiznán příspěvek, povinna hradit ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona úhradu za péči ve výši podle § 73 odst. 4.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/7"><p>(7) Rozhodnutí o poskytování sociální péče ve zdravotnickém zařízení a o úhradě za ni podle dosavadních právních předpisůzůstávají v platnosti i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, nejdéle však po dobu 3 let, pokud se osoba a zdravotnické zařízení nedohodnou jinak. Osoba, které je poskytována sociální péče podle věty první a které byl přiznán příspěvek, je povinna kromě úhrady podle dosavadních právních předpisů hradit ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zdravotnickému zařízení také úhradu za péči ve výši podle § 73 odst. 4.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/8"><p>(8) Pořadníky čekatelů na umístění do ústavu sociální péče vedené podle dosavadních právních předpisů zůstávají v platnosti i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, nejdéle však po dobu 3 let. Zřizovatelé ústavů sociálních služeb, kteří vedli tyto pořadníky, předají tyto pořadníky ve lhůtě 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona jednotlivým poskytovatelům sociálních služeb a o této skutečnosti vyrozumí ve stejné lhůtě osoby zapsané do pořadníku.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/9"><p>(9) Ústavy sociální péče podle dosavadních právních předpisů se považují za zařízení sociálních služeb uvedené v § 34 odst. 1 písm. c) až f).</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/10"><p>(10) Dobrovolní pracovníci pečovatelské služby poskytují pečovatelskou službu podle dosavadních právních předpisů i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/11"><p>(11) Zaměstnanec, který ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona vykonával činnost, na niž se vztahuje kvalifikační předpoklad uvedený v § 110 odst. 4, a tento předpoklad nesplňuje, je povinen splnit tento kvalifikační předpoklad ve lhůtě</p>
<section class="pismeno" resource="section/120/11/a"><p>a) 7 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud nezískal střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru sociálně právním,</p></section>
<section class="pismeno" resource="section/120/11/b"><p>b) 10 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud získal střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru sociálně právním.</p></section>
</section>
<section class="odstavec" resource="section/120/12"><p>(12) Ustanovení odstavce 11 neplatí, jestliže ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zaměstnanec uvedený v odstavci 11 písm. a) a b) dosáhl věku 50 let; u těchto osob se považuje kvalifikační předpoklad uvedený v § 110 odst. 4 za splněný.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/13"><p>(13) Zaměstnanec, který ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona vykonával činnost, na niž se vztahuje povinnost absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu podle § 116 odst. 5, je povinen absolvovat tento kurz nejpozději do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p></section>
<section class="odstavec" resource="section/120/14"><p>(14) Pro účely prvního zvýšení částek příspěvku podle tohoto zákona je prvním měsícem rozhodného období říjen 2006.</p></section>
</section>
</section>
<section class="hlava" resource="outline/cast-desata/hlava-iii"><header><h1>HLAVA III</h1><h1>ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</h1></header>
<section class="paragraf" resource="section/121"><header><h1>§ 121</h1><h1>Zrušovací ustanovení</h1></header><p>Zrušuje se:</p>
<section class="bod" resource="section/121/1"><p>1. Vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/2"><p>2. Vyhláška č. 138/1994 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/3"><p>3. Vyhláška č. 146/1995 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění vyhlášky č. 138/1994 Sb.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/4"><p>4. Vyhláška č. 66/1996 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/5"><p>5. Vyhláška č. 262/1996 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/6"><p>6. Vyhláška č. 205/1997 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/7"><p>7. Vyhláška č. 145/1998 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/8"><p>8. Vyhláška č. 172/1999 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/9"><p>9. Vyhláška č. 73/2001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/10"><p>10. Vyhláška č. 425/2001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/11"><p>11. Vyhláška č. 551/2002 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/12"><p>12. Vyhláška č. 5/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/13"><p>13. Vyhláška č. 34/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/14"><p>14. Vyhláška č. 83/1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/15"><p>15. Vyhláška č. 139/1994 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/ /1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/16"><p>16. Vyhláška č. 147/1995 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/ /1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění vyhlášky č. 139/1994 Sb.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/17"><p>17. Vyhláška č. 263/1996 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/ /1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/18"><p>18. Vyhláška č. 146/1998 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/19"><p>19. Vyhláška č. 6/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 83/1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/20"><p>20. Vyhláška č. 310/1993 Sb., o úhradě za poskytování sociální péče ve zdravotnických zařízeních.</p></section>
<section class="bod" resource="section/121/21"><p>21. Vyhláška č. 7/2006 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.</p></section>
</section>
<section class="paragraf" resource="section/122"><header><h1>§ 122</h1><h1>Účinnost</h1></header><p>Tento zákon nabýváúčinnosti dnem 1. ledna 2007.</p></section>
</section>
</section>
</section>
<section class="zaver">
<p>Zaorálek v. r.</p>
<p>Klaus v. r.</p>
<p>Paroubek v. r.</p>
</section>
<section class="poznamky">
<p class="poznamka" resource="footnote/1"><span><sup>1</sup>)</span> § 116 občanského zákoníku.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/2"><span><sup>2</sup>)</span> Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (zákon o evidenci obyvatel), ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/3"><span><sup>3</sup>)</span> Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/4"><span><sup>4</sup>)</span> Například Příloha Evropské sociální charty (č. 14/2000 Sb. m. s.).</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/5"><span><sup>5</sup>)</span> Zákon č. 326/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/6"><span><sup>6</sup>)</span> Čl. 7 nařízení Rady (EHS) č. 1612/68 ze dne 15. října 1968 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství. NařízeníKomise (EHS) č. 1251/70 ze dne 29. června 1970 o právu pracovníkůzůstat na území členského státu po skončení zaměstnání v tomto státě.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/7"><span><sup>7</sup>)</span> § 15a zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 217/2002 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/8"><span><sup>8</sup>)</span> § 7 odst. 3 a § 8 odst. 1 písm. n) zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění zákona č. 109/2006 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/9"><span><sup>9</sup>)</span> § 4 odst. 2 zákona č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění zákona č. 109/2006 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/10"><span><sup>10</sup>)</span> Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/11"><span><sup>11</sup>)</span> Zákon č. 133/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/12"><span><sup>12</sup>)</span> § 13b zákona č. 133/2000 Sb., ve znění zákona č. 53/2004 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/13"><span><sup>13</sup>)</span> Zákon č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění zákona č. 413/2005 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/14"><span><sup>14</sup>)</span> Zákon o nemocenském pojištění.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/15"><span><sup>15</sup>)</span> Zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/16"><span><sup>16</sup>)</span> § 12 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/17"><span><sup>17</sup>)</span> § 33 odst. 1 zákona č. 435/2004 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/18"><span><sup>18</sup>)</span> § 106 odst. 3 zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 428/2005 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/19"><span><sup>19</sup>)</span> § 22 písm. d) zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/20"><span><sup>20</sup>)</span> Zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/21"><span><sup>21</sup>)</span> Vyhláška č. 134/1998 Sb., kterou se vydává seznam zdravotních výkonů s bodovými hodnotami, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/22"><span><sup>22</sup>)</span> § 11 až 16 zákona č. 117/1995 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/23"><span><sup>23</sup>)</span> § 46 zákona č. 94/1963 Sb., o rodině, ve znění pozdějších předpisů. § 29 zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/24"><span><sup>24</sup>)</span> § 20 zákona č. 109/2002 Sb., o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních a o změně dalších zákonů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/25"><span><sup>25</sup>)</span> § 27 zákona č. 48/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/26"><span><sup>26</sup>)</span> § 21a a 21b zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/27"><span><sup>27</sup>)</span> Zákon č. 110/2006 Sb., o životním a existenčním minimu.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/28"><span><sup>28</sup>)</span> § 43 zákona č. 117/1995 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/29"><span><sup>29</sup>)</span> § 19 odst. 3 zákona č. 117/1995 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/30"><span><sup>30</sup>)</span> Zákon č. 255/1946 Sb., o příslušnících československé armády v zahraničí a o některých jiných účastnících národního boje za osvobození. Zákon č. 462/1919 Sb., o propůjčování míst legionářům.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/31"><span><sup>31</sup>)</span> Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/32"><span><sup>32</sup>)</span> § 2 odst. 2 obchodního zákoníku.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/33"><span><sup>33</sup>)</span> Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změněněkterých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/34"><span><sup>34</sup>)</span> Zákon č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/35"><span><sup>35</sup>)</span> Například § 128 občanského soudního řádu, § 8 trestního řádu.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/36"><span><sup>36</sup>)</span> § 14 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/37"><span><sup>37</sup>)</span> Zákon č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/38"><span><sup>38</sup>)</span> § 7 odst. 1 písm. c) a f) zákona č. 218/2000 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/39"><span><sup>39</sup>)</span> § 9 odst. 1 písm. i) a § 10 odst. 1 písm. e) a j) zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/40"><span><sup>40</sup>)</span> Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění zákona č. 383/2005 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/41"><span><sup>41</sup>)</span> Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/42"><span><sup>42</sup>)</span> § 5, 10, § 43 odst. 2 písm. d) a § 96 zákona č. 96/2004 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/43"><span><sup>43</sup>)</span> § 141a zákoníku práce.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/44"><span><sup>44</sup>)</span> Například zákon č. 561/2004 Sb., ve znění zákona č. 383/2005 Sb., zákon č. 111/1998 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/45"><span><sup>45</sup>)</span> § 36 zákona č. 96/2004 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/46"><span><sup>46</sup>)</span> § 7 zákona č. 96/2004 Sb.</p>
<p class="poznamka" resource="footnote/47"><span><sup>47</sup>)</span> Zákon č. 96/2004 Sb., ve znění zákona č. 125/2005 Sb. Zákon č. 95/2004 Sb., ve znění zákona č. 125/2005 Sb. Zákon č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 383/2005 Sb.</p>
</section>
</article>
dcterms:language
cs
n3:txtValue
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Předmět úpravy
Tento zákon upravuje podmínky poskytování pomoci a podpory fyzickým osobám v nepříznivé sociální situaci (dále jen „osoba“) prostřednictvím sociálních služeb a příspěvku na péči, podmínky pro vydání oprávnění k poskytování sociálních služeb, výkon veřejné správy v oblasti sociálních služeb, inspekci poskytování sociálních služeb a předpoklady pro výkon činnosti v sociálních službách.
Tento zákon dále upravuje předpoklady pro výkon povolání sociálního pracovníka, pokud vykonává činnost v sociálních službách nebo podle zvláštních právních předpisů při pomoci v hmotné nouzi, v sociálně-právní ochraně dětí, ve školách a školských zařízeních, ve zdravotnických zařízeních, ve věznicích, v zařízeních pro zajištění cizinců a v azylových zařízeních.
Základní zásady
Každá osoba má nárok na bezplatné poskytnutí základního sociálního poradenství (§ 37 odst. 2) o možnostech řešení nepříznivé sociální situace nebo jejího předcházení.
Rozsah a forma pomoci a podpory poskytnuté prostřednictvím sociálních služeb musí zachovávat lidskou důstojnost osob. Pomoc musí vycházet z individuálně určených potřeb osob, musí působit na osoby aktivně, podporovat rozvoj jejich samostatnosti, motivovat je k takovým činnostem, které nevedou k dlouhodobému setrvávání nebo prohlubování nepříznivé sociální situace, a posilovat jejich sociální začleňování. Sociální služby musí být poskytovány v zájmu osob a v náležité kvalitě takovými způsoby, aby bylo vždy důsledně zajištěno dodržování lidských práv a základních svobod osob.
Vymezení některých pojmůPro účely tohoto zákona se rozumí
sociální službou činnost nebo soubor činností podle tohoto zákona zajišťujících pomoc a podporu osobám za účelem sociálního začlenění nebo prevence sociálního vyloučení,
nepříznivou sociální situací oslabení nebo ztráta schopnosti z důvodu věku, nepříznivého zdravotního stavu, pro krizovou sociální situaci, životní návyky a způsob života vedoucí ke konfliktu se společností, sociálně znevýhodňující prostředí, ohrožení práv a zájmů trestnou činností jiné fyzické osoby nebo z jiných závažných důvodů řešit vzniklou situaci tak, aby toto řešení podporovalo sociální začlenění a ochranu před sociálním vyloučením,
dlouhodobě nepříznivým zdravotním stavem zdravotní stav, který podle poznatků lékařské vědy trvá nebo má trvat déle než 1 rok, a který omezuje funkční schopnosti nutné pro zvládání základních životních potřeb,
přirozeným sociálním prostředím rodina a sociální vazby k osobám blízkým, domácnost osoby a sociální vazby k dalším osobám, se kterými sdílí domácnost, a místa, kde osoby pracují, vzdělávají se a realizují běžné sociální aktivity,
sociálním začleňováním proces, který zajišťuje, že osoby sociálně vyloučené nebo sociálním vyloučením ohrožené dosáhnou příležitostí a možností, které jim napomáhají plně se zapojit do ekonomického, sociálního i kulturního života společnosti a žít způsobem, který je ve společnosti považován za běžný,
sociálním vyloučením vyčlenění osoby mimo běžný život společnosti a nemožnost se do něj zapojit v důsledku nepříznivé sociální situace,
zdravotním postižením tělesné, mentální, duševní, smyslové nebo kombinované postižení, jehož dopady činí nebo mohou činit osobu závislou na pomoci jiné osoby,
plánem rozvoje sociálních služeb výsledek procesu aktivního zjišťování potřeb osob ve stanoveném území a hledání způsobů jejich uspokojování s využitím dostupných zdrojů, jehož obsahem je popis a analýza existujících zdrojů a potřeb, včetně ekonomického vyhodnocení, strategie zajišťování a rozvoje sociálních služeb, povinnosti zúčastněných subjektů, způsob sledování a vyhodnocování plnění plánu a způsob, jakým lze provést změny v poskytování sociálních služeb.
Okruh oprávněných osob
Sociální služby a příspěvek na péči jsou poskytovány při splnění podmínek stanovených v tomto zákoně
osobě, která je na území České republiky hlášena k trvalému pobytu podle zvláštních právních předpisů,
osobě, které byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu,
cizinci bez trvalého pobytu na území České republiky, kterému tato práva zaručuje mezinárodní smlouva,
občanovi členského státu Evropské unie, pokud je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu po dobu delší než 3 měsíce, nevyplývá-li mu nárok na sociální výhody z přímo použitelného předpisu Evropských společenství,
rodinnému příslušníkovi občana členského státu Evropské unie, pokud je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu po dobu delší než 3 měsíce, nevyplývá-li mu nárok na sociální výhody z přímo použitelného předpisu Evropských společenství,
cizinci, který je držitelem povolení k trvalému pobytu s přiznaným právním postavením dlouhodobě pobývajícího rezidenta v Evropském společenství na území jiného členského státu Evropské unie, pokud je hlášen na území České republiky k dlouhodobému pobytu podle zvláštního právního předpisu po dobu delší než 3 měsíce.
Sociální služby uvedené v § 57, 59 až 63 a § 69 jsou poskytovány při splnění podmínek stanovených v tomto zákoně také osobám legálně pobývajícím na území České republiky podle zvláštního právního předpisu.
Působnost v oblasti sociálních služeb
Státní správu podle tohoto zákona vykonávají
Ministerstvo práce a sociálních věcí (dále jen „ministerstvo“),
krajské úřady,
obecní úřady obcí s rozšířenou působností,
okresní správy sociálního zabezpečení,
Úřad práce České republiky – krajské pobočky a pobočka pro hlavní město Prahu (dále jen „krajská pobočka Úřadu práce“).
Výkon působnosti obecních úřadů obcí s rozšířenou působností a krajských úřadů podle tohoto zákona je výkonem přenesené působnosti.
V oblasti sociálních služeb vykonávají působnost podle tohoto zákona také obce a kraje.
Poskytovatelé sociálních služebPoskytovateli sociálních služeb jsou při splnění podmínek stanovených tímto zákonem územní samosprávné celky a jimi zřizované právnické osoby, další právnické osoby, fyzické osoby a ministerstvo a jím zřízené organizační složky státu. nebo státní příspěvkové organizace, které jsou právnickými osobami
PŘÍSPĚVEK NA PÉČI
PODMÍNKY NÁROKU NA PŘÍSPĚVEK NA PÉČI
Příspěvek na péči (dále jen „příspěvek“) se poskytuje osobám závislým na pomoci jiné fyzické osoby. Tímto příspěvkem se stát podílí na zajištění sociálních služeb nebo jiných forem pomoci podle tohoto zákona při zvládání základních životních potřeb osob. Náklady na příspěvek se hradí ze státního rozpočtu.
Nárok na příspěvek má osoba uvedená v § 4 odst. 1, která z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu potřebuje pomoc jiné fyzické osoby při péči o vlastní osobu a při zajištění soběstačnosti v rozsahu stanoveném stupněm závislosti podle § 8. , pokud jí tuto pomoc poskytuje osoba blízká nebo jiná fyzická osoba uvedená v § 83 nebo poskytovatel sociálních služeb, který je zapsán v registru poskytovatelů sociálních služeb podle § 85 odst. 1, anebo speciální lůžkové zdravotnické zařízení hospicového typu7a<>); nárok na příspěvek má tato osoba i po dobu, po kterou je jí podle zvláštního právního předpisu7b<>) poskytována zdravotní péče formou ústavní péče v nemocnici nebo odborném léčebném ústavu
Nárok na příspěvek nemá osoba mladší jednoho roku.
O příspěvku rozhoduje obecní úřad obce s rozšířenou působností.
Osoba do 18 let věku se považuje za závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve
stupni I (lehká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat tři základní životní potřeby,
stupni II (středně těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat čtyři nebo pět základních životních potřeb,
stupni III (těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat šest nebo sedm základních životních potřeb,
stupni IV (úplná závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat osm nebo devět základních životních potřeb,
a vyžaduje každodenní mimořádnou péči jiné fyzické osoby.
Osoba starší 18 let věku se považuje za závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve
stupni I (lehká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat tři nebo čtyři základní životní potřeby,
stupni II (středně těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat pět nebo šest základních životních potřeb,
stupni III (těžká závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat sedm nebo osm základních životních potřeb,
stupni IV (úplná závislost), jestliže z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není schopna zvládat devět nebo deset základních životních potřeb,
a vyžaduje každodenní pomoc, dohled nebo péči jiné fyzické osoby.
Při posuzování stupně závislosti se hodnotí schopnost zvládat tyto základní životní potřeby:
mobilita,
orientace,
komunikace,
stravování,
oblékání a obouvání,
tělesná hygiena,
výkon fyziologické potřeby,
péče o zdraví,
osobní aktivity,
péče o domácnost.
Schopnost zvládat základní životní potřebu uvedenou v odstavci 1 písm. h) se hodnotí ve vztahu ke konkrétnímu zdravotnímu postižení a režimu stanovenému ošetřujícím lékařem.
Schopnost zvládat základní životní potřebu uvedenou v odstavci 1 písm. j) se nehodnotí u osob do 18 let věku.
Při hodnocení schopnosti zvládat základní životní potřeby se hodnotí funkční dopad dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu na schopnost zvládat základní životní potřeby; přitom se nepřihlíží k pomoci, dohledu nebo péči, která nevyplývá z funkčního dopadu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu.
Pro uznání závislosti v příslušné základní životní potřebě musí existovat příčinná souvislost mezi poruchou funkčních schopností z důvodu nepříznivého zdravotního stavu a pozbytím schopnosti zvládat základní životní potřebu v přijatelném standardu. Funkční schopnosti se hodnotí s využíváním zachovaných potenciálů a kompetencí fyzické osoby a využíváním běžně dostupných pomůcek, prostředků, předmětů denní potřeby nebo vybavení v domácnosti, veřejných prostor nebo s využitím zdravotnického prostředku.
Bližší vymezení schopností zvládat základní životní potřeby a způsob jejich hodnocení stanoví prováděcí právní předpis.
U osoby do 18 let věku se při hodnocení schopnosti zvládat základní životní potřeby podle § 9 odst. 1 a při hodnocení potřeby mimořádné péče porovnává rozsah, intenzita a náročnost péče, kterou je třeba věnovat posuzované osobě se zdravotním postižením, s péčí, kterou je třeba věnovat zdravé fyzické osobě téhož věku. Při stanovení stupně závislosti u osoby do 18 let věku se nepřihlíží k potřebě péče, která vyplývá z věku osoby a tomu odpovídajícímu stupni biopsychosociálního vývoje. Mimořádnou péčí se rozumí péče, která svým rozsahem, intenzitou nebo náročností podstatně přesahuje péči poskytovanou osobě téhož věku.
VÝŠE PŘÍSPĚVKU
Výše příspěvku pro osoby do 18 let věku činí za kalendářní měsíc
3 000 Kč, jde-li o stupeň I (lehká závislost),
6 000 Kč, jde-li o stupeň II (středně těžká závislost),
9 000 Kč, jde-li o stupeň III (těžká závislost),
12 000 Kč, jde-li o stupeň IV (úplná závislost).
Výše příspěvku pro osoby starší 18 let činí za kalendářní měsíc
800 Kč, jde-li o stupeň I (lehká závislost),
4 000 Kč, jde-li o stupeň II (středně těžká závislost),
8 000 Kč, jde-li o stupeň III (těžká závislost),
11 000 Kč, jde-li o stupeň IV (úplná závislost).
Částky příspěvku uvedené v odstavcích 1 a 2 se podle § 12 zvyšují o 2 000 Kč za kalendářní měsíc.
ZVYŠOVÁNÍ PŘÍSPĚVKU
Částky příspěvku stanovené v § 11 vláda zvyšuje nařízením v pravidelném termínu od 1. ledna, a to podle růstu indexu spotřebitelských cen sociální péče ve stanoveném rozhodném období za podmínky, že tento růst dosáhne od počátku rozhodného období alespoň 5 %.
Zvýšení příspěvku podle § 11 odst. 3 náleží také nezaopatřenému dítěti od 4 do 7 let věku, kterému náleží příspěvek ve stupni III (těžká závislost) nebo stupni IV (úplná závislost). Výjimka uvedená v odstavci 1 písm. a) bodech 1 až 3 platí obdobně i pro zvýšení příspěvku podle věty první.
Splňuje-li nezaopatřené dítě podmínky nároku na zvýšení příspěvku podle odstavce 1 písm. a) a zároveň podle odstavce 2, náleží zvýšení příspěvku jen jednou, a to podle odstavce 2.
Vláda může nařízením částky příspěvku stanovené v § 11 zvýšit též v mimořádném termínu.
Rozhodné období podle odstavce 1 se určuje tak, že prvním měsícem tohoto období je kalendářní měsíc následující po posledním měsíci předchozího rozhodného období při posledním zvýšení částek příspěvku a posledním měsícem rozhodného období pro zvýšení částek příspěvku je září kalendářního roku, který předchází kalendářnímu roku, ve kterém dojde ke zvýšení částek příspěvku.
Růst indexu spotřebitelských cen sociální péče se zjišťuje z údajů Českého statistického úřadu.
NÁROK NA PŘÍSPĚVEK A JEHO VÝPLATU
Nárok na příspěvek vzniká dnem splnění podmínek stanovených v § 7 a 8.
Nárok na výplatu příspěvku vzniká podáním žádosti o přiznání příspěvku, na který vznikl nárok podle odstavce 1, není-li řízení o jeho přiznání zahájeno z moci úřední. Příspěvek může být přiznán a vyplácen nejdříve od počátku kalendářního měsíce, ve kterém bylo zahájeno řízení o přiznání příspěvku.
Změna nároku na příspěvek a jeho výplatu
Jestliže příspěvek byl přiznán nebo je vyplácen v nižší částce, než v jaké náleží, nebo byl neprávem odepřen anebo byl přiznán od pozdějšího data, než od jakého náleží, příspěvek se zvýší nebo přizná, a to ode dne, od něhož příspěvek nebo jeho zvýšení náleží, nejvýše však 3 roky nazpět ode dne zjištění nebo uplatnění nároku na příspěvek nebo jeho zvýšení.
Jestliže příspěvek byl přiznán nebo je vyplácen ve vyšší částce, než v jaké náleží, nebo byl přiznán nebo se vyplácí neprávem, příspěvek se odejme nebo se jeho výplata zastaví nebo sníží, a to od prvního dne kalendářního měsíce, následujícího po kalendářním měsíci, v němž byl příspěvek vyplacen.
Změní-li se skutečnosti rozhodné pro výši příspěvku tak, že příspěvek má být zvýšen, provede se zvýšení příspěvku od prvního dne kalendářního měsíce, ve kterém tato změna nastala.
Změní-li se skutečnosti rozhodné pro výši příspěvku tak, že příspěvek má být snížen, provede se snížení příspěvku od prvního dne kalendářního měsíce, následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém tato změna nastala.
Zánik nároku na příspěvek a jeho výplatu
Nárok na příspěvek nezaniká uplynutím času.
Nárok na výplatu příspěvku nebo jeho části zaniká uplynutím 1 roku ode dne, od kterého příspěvek nebo jeho část náleží, nejde-li o případy podle § 14 odst. 1. Tato lhůta neplyne po dobu řízení o příspěvku.
Přechod nároku na příspěvek a jeho výplatu
Zemřel-li žadatel o příspěvek před vydáním rozhodnutí o příspěvku, vstupují do dalšího řízení o příspěvku a nabývají nárok na částky splatné do dne smrti oprávněné osoby postupně její manžel nebo manželka, děti a rodiče, jestliže žili s oprávněnou osobou v době její smrti v domácnosti.
Jestliže byl příspěvek přiznán před smrtí oprávněné osoby, vyplatí se splatné částky, které nebyly vyplaceny do dne smrti oprávněné osoby, členům její rodiny podle pořadí a za podmínek stanovených v odstavci 1.
Nárok na příspěvek není předmětem dědictví.
Postoupení a srážky
Nárok na příspěvek nelze postoupit ani dát do zástavy.
Příspěvek nepodléhá výkonu rozhodnutí a nemůže být předmětem dohody o srážkách.
VÝPLATA PŘÍSPĚVKU
Způsob výplaty příspěvku
Příspěvek se vyplácí měsíčně, a to v kalendářním měsíci, za který náleží.
Příspěvek vyplácí obecní úřad obce s rozšířenou působností, který je příslušný k rozhodnutí o příspěvku.
Příspěvek se vyplácí v české měně, a to v hotovosti nebo se poukazuje na účet u banky nebo u spořitelního nebo úvěrního družstva určený příjemcem příspěvku. Požádá-li příjemce příspěvku o změnu způsobu výplaty příspěvku, je obecní úřad obce s rozšířenou působností povinen provést změnu způsobu výplaty příspěvku od kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, v němž mu byla taková žádost doručena.
Příjemce příspěvku
Příjemcem příspěvku je oprávněná osoba, není-li dále stanoveno jinak.
Namísto oprávněné osoby je příjemcem příspěvku
zákonný zástupce, nebo
jiná fyzická osoba, které byla nezletilá oprávněná osoba svěřena do péče na základě rozhodnutí příslušného orgánu.
Výplata příspěvku zvláštnímu příjemci
Obecní úřad obce s rozšířenou působností ustanoví zvláštního příjemce příspěvku, jestliže oprávněná osoba, popřípadě jiný příjemce příspěvku uvedený v § 19 odst. 2,
nemůže příspěvek přijímat, nebo
nevyužívá příspěvek k zajištění potřebné pomoci.
S ustanovením zvláštního příjemce musí oprávněná osoba, popřípadě jiný příjemce příspěvku uvedený v § 19 odst. 2, souhlasit; souhlas této osoby se nevyžaduje, pokud vzhledem ke svému zdravotnímu stavu podle vyjádření ošetřujícího lékaře nemůže tento souhlas podat, a v případě, kdy zvláštní příjemce je ustanoven z důvodu uvedeného v odstavci 1 písm. b). Zvláštním příjemcem nemůže být ustanoven ten, jehož zájmy jsou ve střetu se zájmy oprávněné osoby.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností může ustanovit zvláštním příjemcem jen fyzickou osobu, která s tímto ustanovením souhlasí.
Zvláštní příjemce je povinen příspěvek používat ve prospěch oprávněné osoby. Zvláštní příjemce ustanovený podle odstavce 1 písm. a) používá příspěvek podle pokynů oprávněné osoby, s výjimkou osoby, která vzhledem ke svému zdravotnímu stavu podle vyjádření ošetřujícího lékaře nemůže tyto pokyny udělovat. Na žádost oprávněné osoby nebo na žádost krajské pobočky Úřadu práce je zvláštní příjemce povinen podat písemné vyúčtování příspěvku, který mu byl vyplacen, a to ve lhůtě 1 měsíce ode dne doručení této žádosti.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností zruší rozhodnutí o ustanovení zvláštního příjemce, jestliže odpadly důvody, pro které byl zvláštní příjemce ustanoven, nebo jestliže zvláštní příjemce neplní povinnosti uvedené v odstavci 4.
POVINNOSTI ŽADATELE O PŘÍSPĚVEK, OPRÁVNĚNÉ OSOBY A JINÉHO PŘÍJEMCE PŘÍSPĚVKU
Žadatel o příspěvek a oprávněná osoba, jejichž zdravotní stav je třeba posoudit pro stanovení stupně závislosti, jsou povinni
podrobit se sociálnímu šetření,
podrobit se vyšetření zdravotního stavu lékařem plnícím úkoly okresní správy sociálního zabezpečení, popřípadě lékařem určeným Českou správou sociálního zabezpečení, podrobit se vyšetření zdravotního stavu ve zdravotnickém zařízení určeném okresní správou sociálního zabezpečení anebo jinému odbornému vyšetření, předložit určenému zdravotnickému zařízení lékařské nálezy ošetřujících lékařů, které jim byly vydány, sdělit a doložit další údaje, které jsou významné pro vypracování posudku, nebo poskytnout jinou součinnost, která je potřebná k vypracování posudku, jsou-li k tomu okresní správou sociálního zabezpečení vyzváni, a to ve lhůtě, kterou okresní správa sociálního zabezpečení určí,
osvědčit skutečnosti rozhodné pro nárok na příspěvek, jeho výši nebo výplatu .
Je-li žadatelem o příspěvek občan členského státu Evropské unie, který je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu, nebo je-li žadatelem jeho rodinný příslušník, který je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu, je povinen dát písemný souhlas s tím, aby obecní úřad obce s rozšířenou působností zjišťoval údaje rozhodné pro posouzení, zda je neodůvodnitelnou zátěží systému příspěvku podle tohoto zákona (dále jen „neodůvodnitelná zátěž systému“); to neplatí, jde-li o žadatele z členského státu Evropské unie nebo jeho rodinného příslušníka, který je na území České republiky hlášen k trvalému pobytu.
Příjemce příspěvku je povinen
písemně ohlásit příslušnému obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností do 8 dnů změny ve skutečnostech rozhodných pro nárok na příspěvek, jeho výši nebo výplatu,
na výzvu příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností osvědčit skutečnosti rozhodné pro nárok na příspěvek, jeho výši nebo výplatu, a to ve lhůtě do 8 dnů ode dne doručení výzvy, neurčil-li obecní úřad obce s rozšířenou působností lhůtu delší,
využívat příspěvek na zajištění potřebné pomoci.
Výplata příspěvku může být po předchozím písemném upozornění zastavena, příspěvek může být odňat nebo nepřiznán, jestliže žadatel o příspěvek, oprávněná osoba nebo jiný příjemce příspěvku nesplní některou povinnost uvedenou v odstavcích 1 až 3.
Jestliže byla výplata příspěvku zastavena z důvodu nesplnění některé z povinností uvedených v odstavcích 1 a 2, výplata příspěvku se obnoví od třetího kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla povinnost opět splněna.
Přeplatky
Příjemce příspěvku, který přijal příspěvek nebo jeho část, ačkoliv musel z okolností předpokládat, že byl vyplacen neprávem nebo ve vyšší částce, než náležel, nebo jinak způsobil, že příspěvek byl vyplacen neprávem nebo v nesprávné výši, je povinen tento přeplatek vrátit.
Nárok na vrácení přeplatku zaniká uplynutím 3 let ode dne, kdy byl vyplacen. Tato lhůta neplyne po dobu řízení o opravném prostředku nebo o žalobě.
Přeplatek na vyplacených částkách zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 2 nevzniká za kalendářní měsíce, za které nárok na toto zvýšení příspěvku zanikl, pokud příjemce příspěvku prokáže, že za tyto kalendářní měsíce vznikl témuž dítěti nárok na zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 1 písm. a). Obdobně to platí pro přeplatek na zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 1 písm. a), je-li prokázáno, že vznikl nárok na zvýšení příspěvku podle § 12 odst. 2.
O povinnosti vrátit přeplatek podle odstavců 1 a 2 rozhoduje obecní úřad obce s rozšířenou působností, který příspěvek vyplácí nebo naposledy vyplácel.
Povinnost vrátit přeplatek nevzniká, jestliže tento přeplatek nepřesahuje částku 100 Kč.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností může rozhodnout o prominutí povinnosti vrátit přeplatek, jde-li o částku do 20 000 Kč v každém jednotlivém případě nebo na základě předchozího souhlasu ministerstva, jde-li o částku nad 20 000 Kč v každém jednotlivém případě.
Vrácené částky přeplatku jsou příjmem státního rozpočtu, a to i v případě, kdy k vrácení přeplatku došlo v jiném kalendářním roce, než ve kterém byl příspěvek vyplacen.
ŘÍZENÍ O PŘÍSPĚVKU
Řízení o přiznání příspěvku se zahajuje na základě písemné žádosti podané na tiskopisu předepsaném ministerstvem; pokud není osoba schopna jednat samostatně a nemá zástupce, zahajuje se řízení o příspěvku z úřední moci.
Je-li nezletilá osoba svěřena na základě rozhodnutí příslušného orgánu do péče jiné fyzické osoby, zastupuje ji v řízení o příspěvku tato fyzická osoba.
Využívá-li nezletilá osoba pobytové služby (§ 48, 50, 52), vyzve obecní úřad obce s rozšířenou působností osobu uvedenou v odstavci 2 nebo zákonného zástupce, aby požádali o příspěvek nejpozději do 2 měsíců ode dne doručení výzvy. Pokud tak v této lhůtě neučiní nebo pokud pobyt zákonného zástupce této osoby anebo osoby uvedené v odstavci 2 není znám, zastupuje tuto osobu v řízení o příspěvku zařízení sociálních služeb.
Žádost o příspěvek musí kromě náležitostí stanovených správním řádem dále obsahovat
označení fyzické nebo právnické osoby, která osobě poskytuje nebo bude poskytovat pomoc, rozsah pomoci a písemný souhlas fyzické nebo právnické osoby s jejím poskytováním,
určení, jakým způsobem má být příspěvek vyplácen,
doklad o výši příjmu oprávněné osoby a společně posuzovaných osob v rozhodném období v případech, kdy má být podle § 12 příspěvek zvýšen.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností provádí pro účely posuzování stupně závislosti podle odstavce 3 sociální šetření, při kterém se zjišťuje schopnost samostatného života osoby v přirozeném sociálním prostředí. Sociální šetření provádí sociální pracovník.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností zašle příslušné okresní správě sociálního zabezpečení žádost o posouzení stupně závislosti osoby; součástí této žádosti je písemný záznam o sociálním šetření a kopie žádosti osoby o příspěvek.
Při posuzování stupně závislosti osoby vychází úřad práce ze zdravotního stavu osoby doloženého nálezem ošetřujícího lékaře, z výsledku sociálního šetření a zjištění potřeb osoby, popřípadě z výsledků funkčních vyšetření a z výsledku vlastního vyšetření posuzujícího lékaře.
Okresní správa sociálního zabezpečení zašle příslušné krajské pobočce Úřadu práce stejnopis posudku vydaného podle zvláštního právního předpisu s uvedením základních životních potřeb, které osoba není schopna zvládat, a dále s uvedením, zda jde o osobu s úplnou nebo praktickou hluchotou nebo hluchoslepou, jestliže tato osoba nezvládá základní životní potřeby v oblasti orientace.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností provádí sociální šetření také, pokud o to úřad práce požádá v případech, kdy provádí kontrolu původního posouzení zdravotního stavu osoby.
Krajská pobočka Úřadu práce přeruší řízení o příspěvku na dobu, po kterou
okresní správa sociálního zabezpečení posuzuje stupeň závislosti osoby, nebo
je osobě poskytována zdravotní péče v průběhu hospitalizace, pokud nebylo do dne přijetí osoby k hospitalizaci provedeno sociální šetření.
Krajská pobočka Úřadu práce zastaví řízení o příspěvku, jestliže žadatel o příspěvek zemřel před provedením sociálního šetření podle § 25 odst. 1.
(zrušen)
O odvolání proti rozhodnutí krajské pobočky Úřadu práce rozhoduje ministerstvo.
Stupeň závislosti pro účely odvolacího řízení posuzuje ministerstvo. ; ustanovení § 26 platí obdobně
KONTROLA VYUŽÍVÁNÍ PŘÍSPĚVKU
Obecní úřad obce s rozšířenou působností kontroluje, zda příspěvek byl využit na zajištění pomoci a zda osobě, které byl příspěvek přiznán, je poskytována pomoc odpovídající stanovenému stupni závislosti. Zjistí-li obecní úřad obce s rozšířenou působností při šetření nedostatky velmi závažného charakteru v poskytovaných službách, je povinen neprodleně informovat orgán, který rozhodl o registraci (§ 78).
Zaměstnanci státu zařazení k výkonu práce v krajské pobočce Úřadu práce a zaměstnanci státu zařazení k výkonu práce v ministerstvu jsou na základě souhlasu osoby oprávněni vstupovat do obydlí, v němž osoba žije, za účelem provedení sociálního šetření a kontroly využívání příspěvku. Oprávnění k této činnosti jsou povinni prokázat služebním průkazem společně se zvláštním oprávněním vydaným příslušnou krajskou pobočkou Úřadu práce nebo ministerstvem jako doložkou služebního průkazu. Toto zvláštní oprávnění obsahuje označení účelu vydání, číslo služebního průkazu, jméno, popřípadě jména, a příjmení zaměstnance a identifikační údaje vydávající krajské pobočky Úřadu práce nebo ministerstva.
Zaměstnanci obce zařazení do obecního úřadu obce s rozšířenou působností jsou na základě souhlasu osoby oprávněni vstupovat do obydlí, v němž osoba žije, za účelem provedení sociálního šetření a kontroly využívání příspěvku. Zaměstnanci obce jsou povinni prokázat se zvláštním oprávněním vydaným obecním úřadem obce s rozšířenou působností, které obsahuje označení obecního úřadu obce s rozšířenou působností, fotografii zaměstnance, jeho jméno, popřípadě jména, a příjmení.
Poskytuje-li oprávněné osobě pomoc osoba blízká nebo jiná fyzická osoba, která s oprávněnou osobou žije v domácnosti, obecní úřad obce s rozšířenou působností vydá těmto osobám na jejich žádost bezplatně písemné potvrzení prokazující dobu této péče pro účely zdravotního pojištění a důchodového pojištění; v tomto potvrzení vždy uvede stupeň závislosti osoby, které je péče poskytována.
Vzor zvláštního oprávnění zaměstnance obce podle odstavce 3 stanoví prováděcí právní předpis.
INFORMAČNÍ SYSTÉM O PŘÍSPĚVKU
Ministerstvo je správcem informačního systému o příspěvku, v němž jsou vedeny údaje o příjemcích příspěvku a výši příspěvku. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností jsou oprávněny zpracovávat údaje potřebné pro rozhodování o příspěvku, včetně osobních údajů, v informačním systému o příspěvku, a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup a zároveň zajišťujícím ochranu osobních údajů.
Ministerstvo zajišťuje pro provádění zákona na vlastní náklady počítačový program (software), potřebný pro rozhodování o příspěvku, jeho výplatu a kontrolu, včetně jeho aktualizací, a poskytuje bezplatně tento program obecním úřadům obcí s rozšířenou působností. Obecní úřady obcí s rozšířenou působností jsou povinny používat při řízení o příspěvku, při jeho výplatě a kontrole tento program, kterým je ministerstvo vybaví. Počítačový program podle věty první je součástí informačního systému pomoci v hmotné nouzi podle zákona o pomoci v hmotné nouzi.
Ministerstvo vnitra pro účely příspěvku poskytuje obecním úřadům obcí s rozšířenou působností a krajským úřadům údaje z informačního systému evidence obyvatel podle zákona upravujícího evidenci obyvatel, a to v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Ministerstvo vnitra dále pro účely příspěvku poskytuje obecním úřadům obcí s rozšířenou působností a krajským úřadům z registru rodných čísel údaje o osobách, kterým bylo přiděleno rodné číslo, avšak nejsou uvedeny v odstavci 3. Pokud to umožňuje technický stav registru rodných čísel, poskytují se údaje podle věty první pouze v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Poskytovanými údaji podle odstavců 3 a 4 jsou
u státních občanů České republiky
jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě jejich změna, rodné příjmení,
datum narození,
místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo a stát, na jehož území se narodil,
rodné číslo,
státní občanství,
adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu,
počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,
zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
zákaz pobytu, místo zákazu pobytu a doba jeho trvání,
rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
rodné číslo manžela; je-li manželem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení manžela a datum jeho narození,
rodné číslo dítěte; je-li dítětem cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména a příjmení a datum jeho narození,
datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České republiky, datum a stát, na jehož území k úmrtí došlo,
den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí,
u cizinců, kteří jsou obyvateli,
jméno, popřípadě jména, příjmení, jejich změna, rodné příjmení,
datum narození,
místo a stát, na jehož území se narodil,
rodné číslo,
státní občanství,
druh a adresa místa pobytu,
číslo a platnost povolení k pobytu,
počátek pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o pobytu,
zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je dítě obyvatelem, a jeho rodné číslo; v případě, že rodné číslo nebylo přiděleno, datum narození,
jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce, pokud jsou obyvateli, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá rodné číslo, jeho jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky, stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,
den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den úmrtí,
jméno, popřípadě jména, příjmení nezletilého cizince, který byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,
jméno, popřípadě jména, příjmení osamělého cizince staršího 65 let bez ohledu na věk cizince, který se o sebe nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,
jméno, popřípadě jména, příjmení cizince, který je nezaopatřeným přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela občana Evropské unie,
jméno, popřípadě jména, příjmení rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
u osob uvedených v odstavci 4
jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
den, měsíc a rok narození,
místo narození, u fyzické osoby narozené v cizině místo a stát narození,
rodné číslo.
Z poskytovaných údajů podle odstavce 5 lze v konkrétním případě použít jen takové údaje, které jsou nezbytné k rozhodnutí o příspěvku.
Obecní úřady obcí s rozšířenou působností jsou povinny zajistit uložení všech údajů z informačního systému, které byly získány na základě zpracování údajů podle odstavce 1, a všech písemností a spisů týkajících se pravomocně ukončených správních řízení o příspěvku po dobu 10 kalendářních let následujících po kalendářním roce, v němž došlo k pravomocnému ukončení takového správního řízení nebo k poslednímu uložení údajů do informačního systému. Pro účely tohoto zákona se písemností a spisem rozumí spis a písemnost podle zvláštního právního předpisu.
POSUZOVÁNÍ NEODŮVODNITELNÉ ZÁTĚŽE SYSTÉMU
Požádá-li o poskytnutí příspěvku občan členského státu Evropské unie, který je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu po dobu delší než 3 měsíce, nebo jeho rodinný příslušník, který je hlášen na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu po dobu delší než 3 měsíce, obecní úřad obce s rozšířenou působností současně posuzuje, zda se tato osoba nestala neodůvodnitelnou zátěží systému; to neplatí, jde-li o žadatele z členského státu Evropské unie nebo jeho rodinného příslušníka, který je na území České republiky hlášen k trvalému pobytu.
Osoba uvedená v odstavci 1 se nepovažuje za neodůvodnitelnou zátěž systému, jestliže
je účastna nemocenského pojištění, nebo je jako osoba samostatně výdělečně činná účastna důchodového pojištění anebo je osobou, které nárok na sociální výhody vyplývá z přímo použitelného předpisu Evropských společenství, nebo
před zahájením řízení o příspěvku byla v České republice výdělečně činná a v období 10 let předcházejících dni zahájení řízení o příspěvku byla nejméně po dobu 5 let a z toho bezprostředně před zahájením řízení o příspěvku nejméně po dobu 1 roku účastna nemocenského pojištění, nebo jako osoba samostatně výdělečně činná důchodového pojištění a nemá ke dni zahájení řízení nedoplatek na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti.
Při posuzování neodůvodnitelné zátěže systému se u osoby, která nesplňuje podmínky uvedené v odstavci 2, hodnotí systémem bodů tyto skutečnosti:
délka pobytu podle zvláštního právního předpisu na území České republiky,
doba zaměstnání nebo doba výkonu samostatné výdělečné činnosti na území České republiky,
doba soustavné přípravy na budoucí povolání na území České republiky,
možnost pracovního uplatnění na území České republiky podle získané kvalifikace, nutnosti zvýšené péče při zprostředkování zaměstnání a míry nezaměstnanosti.
Při bodovém hodnocení obecní úřad obce s rozšířenou působností postupuje tak, že
započte v případě osoby, která byla hlášena na území České republiky k pobytu podle zvláštního právního předpisu po dobu
od 1 do 3 let, 2 body,
od 3 do 6 let, 4 body,
od 6 do 8 let, 6 bodů,
8 nebo více let, 8 bodů,
započte v případě osoby, která byla poplatníkem pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti nebo která se na území České republiky soustavně připravuje na budoucí povolání po dobu
12 až 24 měsíců, 4 body,
25 až 36 měsíců, 8 bodů,
37 až 48 měsíců, 12 bodů,
49 až 60 měsíců, 16 bodů,
započte v případě osoby, která
nemá kvalifikaci, 0 bodů,
má střední vzdělání, 2 body,
má vyšší odborné vzdělání, 4 body
má vysokoškolské vzdělání, 6 bodů,
započte osobě, které by při zprostředkování zaměstnání nebyla věnována zvýšená péče podle zvláštního právního předpisu, 4 body,
započte osobě, která je hlášena k pobytu podle zvláštního právního předpisu v okrese, v němž míra nezaměstnanosti v kalendářním měsíci předcházejícím dni podání žádosti podle údajů zveřejněných ministerstvem způsobem umožňujícím dálkový přístup
přesáhla o více než 10 % průměrnou míru nezaměstnanosti v České republice, 0 bodů,
přesáhla o méně než 10 % průměrnou míru nezaměstnanosti v České republice, 2 body,
byla vyšší než 50 % průměrné míry nezaměstnanosti v České republice a nepřesáhla hodnotu průměrné míry nezaměstnanosti v České republice, 4 body,
byla nižší než 50 % průměrné míry nezaměstnanosti v České republice, 6 bodů.
Za neodůvodnitelnou zátěž systému se považuje osoba, jejíž bodové ohodnocení činí 10 nebo méně bodů. Za neodůvodnitelnou zátěž systému se nepovažuje osoba, jejíž bodové ohodnocení činí 20 nebo více bodů.
V případě, že bodové ohodnocení osoby činí více než 10 bodů a nedosahuje 20 bodů, obecní úřad obce s rozšířenou působností rozhodne podle osobních okolností posuzovaného, zda jde o osobu, která je neodůvodnitelnou zátěží systému. Při posuzování, zda je osoba neodůvodnitelnou zátěží systému, se berou v úvahu také její vazby na osoby blízké, které pobývají v České republice, skutečnost, zda se jedná o dočasné obtíže, a potenciální zatížení systému poskytnutím příspěvku dotčené osobě.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností je oprávněn posoudit, zda je osoba neodůvodnitelnou zátěží systému, též opětovně poté, kdy došlo u posuzované osoby ke změně jejích sociálních poměrů.
Obecní úřad obce s rozšířenou působností písemně sděluje Policii České republiky zjištění, že osoba se stala neodůvodnitelnou zátěží systému.
Správní úřady, orgány sociálního zabezpečení, Policie České republiky, obce a zaměstnavatelé osob uvedených v odstavci 1 jsou povinni na výzvu obecního úřadu obce s rozšířenou působností sdělit údaje potřebné k posouzení, zda osoba je neodůvodnitelnou zátěží systému. Pokud obecní úřad obce s rozšířenou působností oznámí příslušnému útvaru Policie České republiky, že je osoba neodůvodnitelnou zátěží systému, je Policie České republiky povinna obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností sdělit ukončení přechodného pobytu této osoby podle zvláštního právního předpisu. Policie České republiky neprodleně sdělí na žádost obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, zda osobě, která žádá o přiznání příspěvku nebo které je příspěvek poskytován, byl ukončen podle zvláštního právního předpisu pobyt na území České republiky.
Posouzení neodůvodnitelné zátěže systému má formu rozhodnutí ve správním řízení.
SOCIÁLNÍ SLUŽBY
DRUHY SOCIÁLNÍCH SLUŽEB A ÚHRADA NÁKLADŮ ZA POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB
Základní druhy a formy sociálních služeb
Sociální služby zahrnují
sociální poradenství,
služby sociální péče,
služby sociální prevence.
Formy poskytování sociálních služeb
Sociální služby se poskytují jako služby pobytové, ambulantní nebo terénní.
Pobytovými službami se rozumí služby spojené s ubytováním v zařízeních sociálních služeb.
Ambulantními službami se rozumí služby, za kterými osoba dochází nebo je doprovázena nebo dopravována do zařízení sociálních služeb a součástí služby není ubytování.
Terénními službami se rozumí služby, které jsou osobě poskytovány v jejím přirozeném sociálním prostředí.
Zařízení sociálních služeb
Pro poskytování sociálních služeb se zřizují tato zařízení sociálních služeb:
centra denních služeb,
denní stacionáře,
týdenní stacionáře,
domovy pro osoby se zdravotním postižením,
domovy pro seniory,
domovy se zvláštním režimem,
chráněné bydlení,
azylové domy,
domy na půl cesty,
zařízení pro krizovou pomoc,
nízkoprahová denní centra,
nízkoprahová zařízení pro děti a mládež,
noclehárny,
terapeutické komunity,
sociální poradny,
sociálně terapeutické dílny,
centra sociálně rehabilitačních služeb,
pracoviště rané péče,
intervenční centra.
Kombinací zařízení sociálních služeb lze zřizovat mezigenerační a integrovaná centra.
Základní činnosti při poskytování sociálních služeb
Základními činnostmi při poskytování sociálních služeb jsou:
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
poskytnutí ubytování, popřípadě přenocování,
pomoc při zajištění chodu domácnosti,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
sociální poradenství,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí,
telefonická krizová pomoc,
nácvik dovedností pro zvládání péče o vlastní osobu, soběstačnosti a dalších činností vedoucích k sociálnímu začlenění,
podpora vytváření a zdokonalování základních pracovních návyků a dovedností.
Rozsah úkonů poskytovaných v rámci základních činností u jednotlivých druhů sociálních služeb stanoví prováděcí právní předpis.
Základní činnosti uvedené u jednotlivých druhů sociálních služeb v § 37, 39 až 52 a § 54 až 70 jsou poskytovatelé sociálních služeb povinni vždy zajistit.
Fakultativně mohou být při poskytování sociálních služeb zajišťovány další činnosti.
Poskytovatel sociálních služeb je povinen zajistit zdravotní péči osobám, kterým poskytuje pobytové služby v zařízeních sociálních služeb uvedených v § 34 odst. 1 písm. c) až f). Tuto povinnost plní formou zvláštní ambulantní péče poskytované podle zvláštního právního předpisu
prostřednictvím zdravotnického zařízení,
jde-li o ošetřovatelskou a rehabilitační péči především prostřednictvím svých zaměstnanců, kteří mají odbornou způsobilost k výkonu zdravotnického povolání podle zvláštního právního předpisu; rozsah péče hrazené z veřejného zdravotního pojištění stanoví zvláštní právní předpis, .
Sociální poradenství
Sociální poradenství zahrnuje
základní sociální poradenství,
odborné sociální poradenství.
Základní sociální poradenství poskytuje osobám potřebné informace přispívající k řešení jejich nepříznivé sociální situace. Sociální poradenství je základní činností při poskytování všech druhů sociálních služeb; poskytovatelé sociálních služeb jsou vždy povinni tuto činnost zajistit.
Odborné sociální poradenství je poskytováno se zaměřením na potřeby jednotlivých okruhů sociálních skupin osob v občanských poradnách, manželských a rodinných poradnách, poradnách pro seniory, poradnách pro osoby se zdravotním postižením, poradnách pro oběti trestných činů a domácího násilí; zahrnuje též sociální práci s osobami, jejichž způsob života může vést ke konfliktu se společností. Součástí odborného poradenství je i půjčování kompenzačních pomůcek.
Služba podle odstavce 3 obsahuje tyto základní činnosti:
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Služby sociální péče
Služby sociální péče napomáhají osobám zajistit jejich fyzickou a psychickou soběstačnost, s cílem umožnit jim v nejvyšší možné míře zapojení do běžného života společnosti, a v případech, kdy toto vylučuje jejich stav, zajistit jim důstojné prostředí a zacházení. Každý má právo na poskytování služeb sociální péče v nejméně omezujícím prostředí.
Osobní asistence
Osobní asistence je terénní služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby. Služba se poskytuje bez časového omezení, v přirozeném sociálním prostředí osob a při činnostech, které osoba potřebuje.
Služba podle odstavce 1 obsahuje zejména tyto základní činnosti:
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
pomoc při osobní hygieně,
pomoc při zajištění stravy,
pomoc při zajištění chodu domácnosti,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Pečovatelská služba
Pečovatelská služba je terénní nebo ambulantní služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, a rodinám s dětmi, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby. Služba poskytuje ve vymezeném čase v domácnostech osob a v zařízeních sociálních služeb vyjmenované úkony.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
pomoc při zajištění chodu domácnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím.
Tísňová péče
Tísňová péče je terénní služba, kterou se poskytuje nepřetržitá distanční hlasová a elektronická komunikace s osobami vystavenými stálému vysokému riziku ohrožení zdraví nebo života v případě náhlého zhoršení jejich zdravotního stavu nebo schopností.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí nebo zprostředkování neodkladné pomoci při krizové situaci,
sociální poradenství,
sociálně terapeutické činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
pomoc při prosazování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Průvodcovské a předčitatelské služby
Průvodcovské a předčitatelské služby jsou terénní nebo ambulantní služby poskytované osobám, jejichž schopnosti jsou sníženy z důvodu věku nebo zdravotního postižení v oblasti orientace nebo komunikace, a napomáhá jim osobně si vyřídit vlastní záležitosti. Služby mohou být poskytovány též jako součást jiných služeb.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Podpora samostatného bydlení
Podpora samostatného bydlení je terénní služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu zdravotního postižení nebo chronického onemocnění, včetně duševního onemocnění, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při zajištění chodu domácnosti,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Odlehčovací služby
Odlehčovací služby jsou terénní, ambulantní nebo pobytové služby poskytované osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, o které je jinak pečováno v jejich přirozeném sociálním prostředí; cílem služby je umožnit pečující fyzické osobě nezbytný odpočinek.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
poskytnutí ubytování v případě pobytové služby,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti.
Centra denních služeb
V centrech denních služeb se poskytují ambulantní služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku, chronického onemocnění nebo zdravotního postižení, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Denní stacionáře
V denních stacionářích se poskytují ambulantní služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku nebo zdravotního postižení, a osobám s chronickým duševním onemocněním, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí stravy,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Týdenní stacionáře
V týdenních stacionářích se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu věku nebo zdravotního postižení, a osobám s chronickým duševním onemocněním, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Domovy pro osoby se zdravotním postižením
V domovech pro osoby se zdravotním postižením se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu zdravotního postižení, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy,
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Nezaopatřeným dětem se v domovech pro osoby se zdravotním postižením poskytuje osobní vybavení, drobné předměty běžné osobní potřeby a některé služby s přihlédnutím k jejich potřebám. Osobním vybavením se rozumí prádlo, šatstvo a obuv; některými službami se rozumí stříhání vlasů, holení a pedikúra. Nezaopatřenost dítěte se pro účely tohoto zákona posuzuje podle zákona o státní sociální podpoře.
V domovech pro osoby se zdravotním postižením může být vykonávána ústavní výchova , výchovná opatření podle zvláštních právních předpisů. Pro výkon ústavní výchovy v domovech pro osoby se zdravotním postižením platí přiměřeně ustanovení o právech a povinnostech dětí umístěných ve školských zařízeních pro výkon ústavní výchovy podle zvláštního právního předpisu.
Domovy pro seniory
V domovech pro seniory se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost zejména z důvodu věku, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy,
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
aktivizační činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Domovy se zvláštním režimem
V domovech se zvláštním režimem se poskytují pobytové služby osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu chronického duševního onemocnění nebo závislosti na návykových látkách, a osobám se stařeckou, Alzheimerovou demencí a ostatními typy demencí, které mají sníženou soběstačnost z důvodu těchto onemocnění, jejichž situace vyžaduje pravidelnou pomoc jiné fyzické osoby. Režim v těchto zařízeních při poskytování sociálních služeb je přizpůsoben specifickým potřebám těchto osob.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
aktivizační činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Chráněné bydlení
Chráněné bydlení je pobytová služba poskytovaná osobám, které mají sníženou soběstačnost z důvodu zdravotního postižení nebo chronického onemocnění, včetně duševního onemocnění, jejichž situace vyžaduje pomoc jiné fyzické osoby. Chráněné bydlení má formu skupinového, popřípadě individuálního bydlení.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
poskytnutí ubytování,
pomoc při zajištění chodu domácnosti,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Sociální služby poskytované ve zdravotnických zařízeních ústavní péče
Ve zdravotnických zařízeních ústavní péče se poskytují pobytové sociální služby osobám, které již nevyžadují ústavní zdravotní péči, ale vzhledem ke svému zdravotnímu stavu nejsou schopny se obejít bez pomoci jiné fyzické osoby a nemohou být proto propuštěny ze zdravotnického zařízení ústavní péče do doby, než jim je zabezpečena pomoc osobou blízkou nebo jinou fyzickou osobou nebo zajištěno poskytování terénních nebo ambulantních sociálních služeb anebo pobytových sociálních služeb v zařízeních sociálních služeb.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
pomoc při zvládání běžných úkonů péče o vlastní osobu,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
aktivizační činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Služby sociální prevence
Služby sociální prevence napomáhají zabránit sociálnímu vyloučení osob, které jsou tímto ohroženy pro krizovou sociální situaci, životní návyky a způsob života vedoucí ke konfliktu se společností, sociálně znevýhodňující prostředí a ohrožení práv a oprávněných zájmů trestnou činností jiné fyzické osoby. Cílem služeb sociální prevence je napomáhat osobám k překonání jejich nepříznivé sociální situace a chránit společnost před vznikem a šířením nežádoucích společenských jevů.
Raná péče
Raná péče je terénní, popřípadě ambulantní služba poskytovaná dítěti a rodičům dítěte ve věku do 7 let, které je zdravotně postižené, nebo jehož vývoj je ohrožen v důsledku nepříznivé sociální situace. Služba je zaměřena na podporu rodiny a podporu vývoje dítěte s ohledem na jeho specifické potřeby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Telefonická krizová pomoc
Služba telefonické krizové pomoci je terénní služba poskytovaná na přechodnou dobu osobám, které se nacházejí v situaci ohrožení zdraví nebo života nebo v jiné obtížné životní situaci, kterou přechodně nemohou řešit vlastními silami.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
telefonickou krizovou pomoc,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Tlumočnické služby
Tlumočnické služby jsou terénní, popřípadě ambulantní služby poskytované osobám s poruchami komunikace způsobenými především smyslovým postižením, které zamezuje běžné komunikaci s okolím bez pomoci jiné fyzické osoby.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Azylové domy
Azylové domy poskytují pobytové služby na přechodnou dobu osobám v nepříznivé sociální situaci spojené se ztrátou bydlení.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
poskytnutí ubytování,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Domy na půl cesty
Domy na půl cesty poskytují pobytové služby zpravidla pro osoby do 26 let věku, které po dosažení zletilosti opouštějí školská zařízení pro výkon ústavní nebo ochranné výchovy, popřípadě pro osoby z jiných zařízení pro péči o děti a mládež, a pro osoby, které jsou propuštěny z výkonu trestu odnětí svobody nebo ochranné léčby. Způsob poskytování sociálních služeb v těchto zařízeních je přizpůsoben specifickým potřebám těchto osob.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a obstarávání osobních záležitostí.
Kontaktní centra
Kontaktní centra jsou nízkoprahová zařízení poskytující ambulantní, popřípadě terénní služby osobám ohroženým závislostí na návykových látkách. Cílem služby je snižování sociálních a zdravotních rizik spojených se zneužíváním návykových látek.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí,
poskytnutí podmínek pro osobní hygienu.
Krizová pomoc
Krizová pomoc je terénní, ambulantní nebo pobytová služba na přechodnou dobu poskytovaná osobám, které se nacházejí v situaci ohrožení zdraví nebo života, kdy přechodně nemohou řešit svoji nepříznivou sociální situaci vlastními silami.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Intervenční centra
Na základě rozhodnutí o vykázání ze společného obydlí nebo zákazu vstupu do něj vydaného podle zvláštního právního předpisu je osobě ohrožené násilným chováním vykázané osoby nabídnuta pomoc nejpozději do 48 hodin od doručení opisu tohoto rozhodnutí intervenčnímu centru. Pomoc intervenčního centra může být poskytnuta rovněž na základě žádosti osoby ohrožené násilným chováním jiné osoby obývající s ní společné obydlí nebo i bez takového podnětu, a to bezodkladně poté, co se intervenční centrum o ohrožení osoby násilným chováním dozví. Sociální služby v intervenčním centru jsou poskytovány jako služby ambulantní, terénní nebo pobytové.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Služba podle odstavce 1 poskytovaná formou pobytových služeb obsahuje vedle základních činností uvedených v odstavci 2 tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy.
Součástí služby je zajištění spolupráce a vzájemné informovanosti mezi intervenčními centry, poskytovateli jiných sociálních služeb, orgány sociálně-právní ochrany dětí, obcemi, útvary Policie České republiky a obecní policie, jakož i ostatními orgány veřejné správy.
Nízkoprahová denní centra
Nízkoprahová denní centra poskytují ambulantní, popřípadě terénní služby pro osoby bez přístřeší.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a obstarávání osobních záležitostí.
Nízkoprahová zařízení pro děti a mládež
Nízkoprahová zařízení pro děti a mládež poskytují ambulantní, popřípadě terénní služby dětem ve věku od 6 do 26 let ohroženým společensky nežádoucími jevy. Cílem služby je zlepšit kvalitu jejich života předcházením nebo snížením sociálních a zdravotních rizik souvisejících se způsobem jejich života, umožnit jim lépe se orientovat v jejich sociálním prostředí a vytvářet podmínky k řešení jejich nepříznivé sociální situace. Služba může být poskytována osobám anonymně.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Noclehárny
Noclehárny poskytují ambulantní služby osobám bez přístřeší, které mají zájem o využití hygienického zařízení a přenocování.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí přenocování.
Služby následné péče
Služby následné péče jsou terénní služby poskytované osobám s chronickým duševním onemocněním a osobám závislým na návykových látkách, které absolvovaly ústavní léčbu ve zdravotnickém zařízení, absolvovaly ambulantní léčbu nebo se jí podrobují, nebo osobám, které abstinují.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
sociálně terapeutické činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi
Sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi jsou terénní, popřípadě ambulantní služby poskytované rodině s dítětem, u kterého je jeho vývoj ohrožen v důsledku dopadů dlouhodobě krizové sociální situace, kterou rodiče nedokáží sami bez pomoci překonat, a u kterého existují další rizika ohrožení jeho vývoje.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Sociálně aktivizační služby pro seniory a osoby se zdravotním postižením
Sociálně aktivizační služby jsou ambulantní, popřípadě terénní služby poskytované osobám v důchodovém věku nebo osobám se zdravotním postižením ohroženým sociálním vyloučením.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Sociálně terapeutické dílny
Sociálně terapeutické dílny jsou ambulantní služby poskytované osobám se sníženou soběstačností z důvodu zdravotního postižení, které nejsou z tohoto důvodu umístitelné na otevřeném ani chráněném trhu práce. Jejich účelem je dlouhodobá a pravidelná podpora zdokonalování pracovních návyků a dovedností prostřednictvím sociálně pracovní terapie.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu,
poskytnutí stravy nebo pomoc při zajištění stravy,
nácvik dovedností pro zvládání péče o vlastní osobu, soběstačnosti a dalších činností vedoucích k sociálnímu začlenění,
podpora vytváření a zdokonalování základních pracovních návyků a dovedností.
Terapeutické komunity
Terapeutické komunity poskytují pobytové služby i na přechodnou dobu pro osoby závislé na návykových látkách nebo osoby s chronickým duševním onemocněním, které mají zájem o začlenění do běžného života.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
poskytnutí stravy,
poskytnutí ubytování,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
sociálně terapeutické činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Terénní programy
Terénní programy jsou terénní služby poskytované osobám, které vedou rizikový způsob života nebo jsou tímto způsobem života ohroženy. Služba je určena pro problémové skupiny osob, uživatele návykových látek nebo omamných psychotropních látek, osoby bez přístřeší, osoby žijící v sociálně vyloučených komunitách a jiné sociálně ohrožené skupiny. Cílem služby je tyto osoby vyhledávat a minimalizovat rizika jejich způsobu života. Služba může být osobám poskytována anonymně.
Služba podle odstavce 1 obsahuje tyto základní činnosti:
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Sociální rehabilitace
Sociální rehabilitace je soubor specifických činností směřujících k dosažení samostatnosti, nezávislosti a soběstačnosti osob, a to rozvojem jejich specifických schopností a dovedností, posilováním návyků a nácvikem výkonu běžných, pro samostatný život nezbytných činností alternativním způsobem využívajícím zachovaných schopností, potenciálů a kompetencí. Sociální rehabilitace se poskytuje formou terénních a ambulantních služeb, nebo formou pobytových služeb poskytovaných v centrech sociálně rehabilitačních služeb.
Služba podle odstavce 1 poskytovaná formou terénních nebo ambulantních služeb obsahuje tyto základní činnosti:
nácvik dovedností pro zvládání péče o vlastní osobu, soběstačnosti a dalších činností vedoucích k sociálnímu začlenění,
zprostředkování kontaktu se společenským prostředím,
výchovné, vzdělávací a aktivizační činnosti,
pomoc při uplatňování práv, oprávněných zájmů a při obstarávání osobních záležitostí.
Služba podle odstavce 1 poskytovaná formou pobytových služeb v centrech sociálně rehabilitačních služeb obsahuje vedle základních činností, obsažených v odstavci 2 tyto základní činnosti:
poskytnutí ubytování,
poskytnutí stravy,
pomoc při osobní hygieně nebo poskytnutí podmínek pro osobní hygienu.
Úhrada nákladů za sociální služby
Sociální služby se poskytují osobám bez úhrady nákladů nebo za částečnou nebo plnou úhradu nákladů.
Úhradu nákladů za poskytování sociálních služeb hradí osoba ve výši sjednané ve smlouvě uzavřené s poskytovatelem služby podle § 91.
Poskytovatel sociální služby se může dohodnout na spoluúčasti na úhradě nákladů s manželem (manželkou), rodiči nebo dětmi osoby, které je sociální služba poskytována, pokud tato osoba nemá vlastní příjem nebo její příjem nepostačuje na úhradu nákladů.
Příjmem osoby se pro účely úhrady rozumí příjmy podle zákona o životním a existenčním minimu, s výjimkou příspěvku.
Sociální služby poskytované bez úhradyBez úhrady nákladů se poskytují
sociální poradenství (§ 37),
raná péče (§ 54),
telefonická krizová pomoc (§ 55),
tlumočnické služby (§ 56),
krizová pomoc (§ 60),
služby následné péče (§ 64),
sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi (§ 65),
sociálně aktivizační služby pro seniory a osoby se zdravotním postižením (§ 66),
terénní programy (§ 69),
sociální rehabilitace (§ 70), s výjimkou základních činností poskytovaných podle § 70 odst. 3,
sociální služby v kontaktních centrech (§ 59) a nízkoprahových zařízeních pro děti a mládež (§ 62),
služby sociálně terapeutických dílen (§ 67), s výjimkou základní činnosti poskytované podle § 67 odst. 2 písm. b).
Sociální služby poskytované za úhradu
Za pobytové služby poskytované v
týdenních stacionářích (§ 47),
domovech pro osoby se zdravotním postižením (§ 48),
domovech pro seniory (§ 49),
domovech se zvláštním režimem (§ 50),
chráněném bydlení (§ 51),
zdravotnických zařízeních ústavní péče (§ 52),
centrech sociálně rehabilitačních služeb (§ 70),
hradí osoba úhradu za ubytování, stravu a za péči poskytovanou ve sjednaném rozsahu.
Péčí se pro účely stanovení úhrady rozumí základní činnosti uvedené v § 35 odst. 1 písm. a), b), f) a h) až j).
Maximální výši úhrady za ubytování a stravu stanoví prováděcí právní předpis. Po úhradě za ubytování a stravu musí osobě zůstat alespoň 15 % jejího příjmu.
Úhrada za péči se stanoví při poskytování
pobytových služeb, s výjimkou týdenních stacionářů, ve výši přiznaného příspěvku,
pobytových služeb v týdenních stacionářích maximálně ve výši 75 % přiznaného příspěvku.
Za pobytové služby poskytované nezaopatřenému dítěti v týdenních stacionářích (§ 47), centrech sociálně rehabilitačních služeb (§ 70) a domovech pro osoby se zdravotním postižením (§ 48) hradí rodiče dítěte nebo rodič, kterému bylo dítě svěřeno rozhodnutím soudu do péče, popřípadě jiná fyzická osoba povinná výživou dítěte, úhradu za stravu a za péči poskytovanou ve sjednaném rozsahu. Za pobytové služby poskytované v týdenních stacionářích (§ 47) nezaopatřenému dítěti, které je svěřeno do péče fyzické osoby, která má z tohoto důvodu nárok na dávky pěstounské péče podle zvláštního právního předpisu, hradí úhradu podle věty první tato fyzická osoba.
Je-li dítě umístěno do domova pro osoby se zdravotním postižením na základě rozhodnutí soudu o nařízení ústavní výchovy , výchovného opatření, stanoví úhradu za stravu a za péči rozhodnutím obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa trvalého nebo hlášeného pobytu dítěte.
Maximální výši úhrady za stravu podle odstavců 1 a 2 stanoví prováděcí právní předpis. Pokud se zařízení sociálních služeb, ve kterém je nezaopatřené dítě umístěno, vyplácí podle zvláštního právního předpisu přídavek na dítě, snižuje se úhrada o jeho výši.
Úhrada za péči nezaopatřenému dítěti se stanoví při poskytování
pobytových služeb v domovech pro osoby se zdravotním postižením a v centrech sociálně rehabilitačních služeb ve výši přiznaného příspěvku,
pobytových služeb v týdenních stacionářích maximálně ve výši 75 % přiznaného příspěvku.
Ustanovení § 73 odst. 2 platí obdobně.
Za pobytové služby poskytované v týdenních stacionářích (§ 47) a domovech pro osoby se zdravotním postižením (§ 48) dítěti, které není nezaopatřeným dítětem, a dítěti, které je poživatelem sirotčích důchodů po obou rodičích, hradí úhradu toto dítě podle § 73.
Za poskytování
osobní asistence (§ 39),
pečovatelské služby (§ 40),
tísňové péče (§ 41),
průvodcovských a předčitatelských služeb (§ 42),
podpory samostatného bydlení (§ 43),
odlehčovacích služeb (§ 44),
služeb v centrech denních služeb (§ 45),
služeb v denních stacionářích (§ 46),
hradí osoby úhradu za základní činnosti v rozsahu stanoveném smlouvou, není-li v odstavci 2 stanoveno jinak. Maximální výši úhrady stanoví prováděcí právní předpis.
osobám. které byly zařazeny v táboře nucených prací nebo v pracovním útvaru. jestliže rozhodnutí o tomto zařazení bylo zrušeno podle § 17 odst. 1 zákona č. 87/1991 Sb.. o mimosoudních rehabilitacích. anebo ve vojenském táboře nucených prací. jestliže rozkaz o jeho zařazení do tohoto tábora byl zrušen podle § 18 odst. 1 zákona č. 87/1991 Sb.. ve znění zákona č. 267/1992 Sb. a zákona č. 78/1998 Sb.. anebo v centralizačním klášteře s režimem obdobným táborům nucených prací. pokud celková doba pobytu v těchto zařízeních činila 12 měsíců. . popřípadě méně. pokud tato doba měla činit 12 měsíců. avšak skončila ze zdravotních důvodů před uplynutím 12 měsíců
rodinám, ve kterých se narodily současně 3 nebo více dětí, a to do 4 let věku těchto dětí,
účastníkům odboje,
osobám, které jsou účastny rehabilitace podle zákona č. 119/1990 Sb., o soudní rehabilitaci, ve znění zákona č. 47/1991 Sb., nebo u nichž bylo odsuzující soudní rozhodnutí pro trestné činy uvedené v § 2 zákona č. 119/1990 Sb., ve znění zákona č. 47/1991 Sb., zrušeno přede dnem jeho účinnosti, anebo byly účastny rehabilitace podle § 22 písm. c) zákona č. 82/1968 Sb., o soudní rehabilitaci, jestliže neoprávněný výkon vazby nebo trestu odnětí svobody činil celkem alespoň 12 měsíců, , popřípadě méně, pokud tento výkon měl činit 12 měsíců, avšak skončil ze zdravotních důvodů před uplynutím 12 měsíců
pozůstalým manželům (manželkám) po osobách uvedených v písmenech b) až d) starším 70 let.
Za poskytování sociálních služeb v
azylových domech (§ 57),
domech na půl cesty (§ 58),
terapeutických komunitách (§ 68)
hradí osoby úhradu za ubytování a stravu, a za poskytování sociálních služeb v sociálně terapeutických dílnách hradí osoby úhradu za stravu v rozsahu stanoveném smlouvou. Maximální výši úhrady stanoví prováděcí právní předpis.
Za poskytování sociálních služeb v noclehárnách (§ 63) hradí osoby úhradu ve výši stanovené poskytovatelem.
Za poskytování sociálních služeb v nízkoprahových denních centrech (§ 61) hradí osoby úhradu za stravu ve výši stanovené poskytovatelem.
Úhrada za fakultativní činnosti může být stanovena v plné výši nákladů na tyto služby.
PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB
Registrace
Podmínky registrace
Sociální služby lze poskytovat jen na základě oprávnění k poskytování sociálních služeb, není-li v § 83 a 84 stanoveno jinak; toto oprávnění vzniká rozhodnutím o registraci.
O registraci rozhoduje krajský úřad příslušný podle místa trvalého nebo hlášeného pobytu fyzické osoby nebo sídla právnické osoby, popřípadě podle umístění organizační složky zahraniční právnické osoby na území České republiky; v případě, že zřizovatelem poskytovatele sociálních služeb je ministerstvo, rozhoduje o registraci toto ministerstvo (dále jen „registrující orgán“).
Podmínkou registrace je
podání písemné žádosti o registraci, která obsahuje náležitosti uvedené v odstavci 5,
bezúhonnost a odborná způsobilost všech fyzických osob, které budou přímo poskytovat sociální služby,
zajištění hygienických podmínek, jsou-li sociální služby poskytovány v zařízení sociálních služeb,
vlastnické nebo jiné právo k objektu nebo prostorám, v nichž budou poskytovány sociální služby,
zajištění materiálních a technických podmínek odpovídajících druhu poskytovaných sociálních služeb,
skutečnost, že na majetek fyzické nebo právnické osoby, která je žadatelem o registraci, nebyl prohlášen konkurs nebo proti ní nebylo zahájeno konkursní nebo vyrovnací řízení anebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku.
Za bezúhonného se pro účely tohoto zákona považuje ten, kdo nebyl pravomocně odsouzen pro
úmyslný trestný čin, ani
trestný čin spáchaný z nedbalosti v souvislosti s vykonáváním činností při poskytování sociálních služeb nebo činností s nimi srovnatelných, anebo ten, jehož odsouzení pro tyto trestné činy bylo zahlazeno nebo se na něj z jiných důvodů hledí, jako by nebyl odsouzen.
Bezúhonnost se dokládá výpisem z evidence Rejstříku trestů a dále doklady prokazujícími splnění podmínky bezúhonnosti vydanými státy, ve kterých se fyzická osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě déle než 3 měsíce. Výpis z evidence Rejstříku trestů a další doklady, jimiž se dokládá bezúhonnost, nesmí být starší 3 měsíců. Při uznávání dokladu o bezúhonnosti, který vydal příslušný orgán jiného členského státu Evropské unie, se postupuje podle zvláštního právního předpisu.
Odborná způsobilost se posuzuje podle § 110 odst. 4 a 5, § 116 odst. 5 a § 117.
Žádost o registraci obsahuje tyto údaje a připojené doklady:
je-li žadatelem právnická osoba, obchodní firmu nebo název, sídlo nebo umístění její organizační složky, identifikační číslo a statutární orgán,
je-li žadatelem fyzická osoba, jméno, popřípadě jména, příjmení, místo trvalého nebo hlášeného pobytu , číslo platebního účtu a datum a místo narození,
je-li žadatelem organizační složka státu nebo územní samosprávný celek, jehož jménem bude poskytovat sociální služby organizační složka územního samosprávného celku, její název, sídlo, identifikační číslo jejího zřizovatele, jméno, popřípadě jména, a příjmení vedoucího organizační složky, a číslo platebního účtu
údaje o poskytovaných sociálních službách, kterými jsou
název a místo zařízení nebo místo poskytování sociálních služeb,
druhy poskytovaných sociálních služeb,
okruh osob, pro které je sociální služba určena,
popis realizace poskytování sociálních služeb,
popis personálního zajištění poskytovaných sociálních služeb,
časový rozsah poskytování sociálních služeb,
kapacita poskytovaných sociálních služeb,
finanční rozvaha k zajištění provozu,
způsob zajištění zdravotní péče, jde-li o poskytování sociálních služeb podle § 34 odst. 1 písm. c) až f),
doklad o bezúhonnosti fyzických osob uvedených v odstavci 1 písm. b),
doklady nebo jejich úředně ověřené kopie prokazující odbornou způsobilost fyzických osob uvedených v odstavci 1 písm. b),
rozhodnutí o schválení provozního řádu zařízení sociálních služeb vydané orgánem ochrany veřejného zdraví,
doklad o vlastnickém nebo jiném právu k objektu nebo prostorám, v nichž budou poskytovány sociální služby, z něhož vyplývá oprávnění žadatele tyto objekty nebo prostory užívat,
je-li žadatelem právnická osoba, úředně ověřené kopie zakladatelských dokumentů a dokladů o registraci podle zvláštních právních předpisů, popřípadě výpis z obchodního rejstříku nebo jiné evidence podle zvláštních právních předpisů,
doklad, že žadatel nemá daňové nedoplatky a nemá nedoplatek na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění a na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
čestné prohlášení o skutečnostech uvedených v odstavci 1 písm. f).
Není-li listina, která má být předložena v řízení o registraci, vyhotovena v českém jazyce, je žadatel povinen předložit i úředně ověřený překlad této listiny do českého jazyka, pokud krajský úřad, který rozhoduje o registraci, v odůvodněných případech od tohoto překladu neupustí.
Poskytovatel sociálních služeb je povinen před započetím jejich poskytování uzavřít pojistnou smlouvu pro případ odpovědnosti za škodu způsobenou při poskytování sociálních služeb; toto pojištění musí být sjednáno po celou dobu, po kterou poskytuje sociální služby podle tohoto zákona. Poskytovatel sociálních služeb je povinen do 15 dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy zaslat její úředně ověřenou kopii registrujícímu orgánu.
Registrující orgán vydá rozhodnutí o registraci, jestliže žadatel prokáže, že splňuje podmínky uvedené v § 79 odst. 1.
Rozhodnutí o registraci obsahuje
označení poskytovatele sociálních služeb s uvedením údajů podle § 79 odst. 5 písm. a), b) nebo c),
název a místo zařízení nebo místo poskytování sociálních služeb,
druhy sociálních služeb, které budou poskytovány,
okruh osob, kterým budou sociální služby poskytovány,
údaj o kapacitě poskytovaných sociálních služeb.
Poskytovatel sociálních služeb je povinen do 15 dnů písemně oznámit registrujícímu orgánu všechny změny týkající se údajů obsažených v rozhodnutí o registraci a údajů obsažených v žádosti o registraci a změny v dokladech předkládaných podle § 79 odst. 5 a doložit tyto změny příslušnými doklady. Ustanovení § 79 odst. 6 platí obdobně.
Registrující orgán rozhodne o změně registrace na základě oznámení podle odstavce 1 nebo na žádost poskytovatele sociálních služeb.
poskytovatel sociálních služeb požádá o zrušení registrace; tato žádost musí být podána nejméně 3 měsíce přede dnem ukončení činnosti.
poskytovatel sociálních služeb přestane splňovat podmínky uvedené v § 79 a 80,
poskytovateli sociálních služeb byla uložena sankce za správní delikt v případě zvlášť závažného porušení povinnosti stanovené poskytovatelům sociálních služeb,
poskytovatel sociálních služeb nesplňuje standardy kvality (§ 99) a k nápravě nedošlo ani na základě uložených opatření při inspekci sociálních služeb, nebo
Registrace je nepřevoditelná a pozbývá platnosti dnem zániku právnické osoby nebo dnem úmrtí fyzické osoby.
Registrace podle § 79 se nevyžaduje, poskytuje-li osobě pomoc osoba blízká nebo asistent sociální péče, který tuto činnost nevykonává jako podnikatel.
Asistentem sociální péče podle odstavce 2 může být pouze fyzická osoba, která je starší 18 let věku a zdravotně způsobilá. Zdravotní způsobilost se posuzuje podle § 29 odst. 1 písm. e).
Asistent sociální péče je povinen s osobou, které poskytuje pomoc, uzavřít písemnou smlouvu o poskytnutí pomoci. Náležitostmi smlouvy je označení smluvních stran, rozsah pomoci, místo a čas poskytování pomoci a výše úhrady za pomoc.
Registrace podle § 79 se rovněž nevyžaduje u fyzické nebo právnické osoby, která je usazena v jiném členském státě Evropské unie, jestliže poskytuje sociální služby ve smyslu tohoto zákona na území České republiky dočasně a ojediněle, pokud prokáže, že je
státním příslušníkem členského státu Evropské unie nebo má sídlo v jiném členském státě Evropské unie,
držitelem oprávnění k výkonu činnosti uvedené v odstavci 1 podle právních předpisů jiného členského státu Evropské unie.
Fyzická nebo právnická osoba uvedená v odstavci 1 je povinna oznámit krajskému úřadu příslušnému podle místa poskytování sociálních služeb zahájení činnosti na území České republiky a předložit doklad, který ji opravňuje k poskytování sociálních služeb v jiném členském státě Evropské unie, a to ve lhůtě 8 dnů ode dne zahájení této činnosti.
Fyzická nebo právnická osoba uvedená v odstavci 1 může tuto činnost vykonávat ode dne, kdy příslušnému krajskému úřadu oznámila zahájení činnosti na území České republiky; při této činnosti je povinna dodržovat povinnosti stanovené poskytovatelům sociálních služeb podle § 88 a 89.
Krajský úřad rozhodne o pozastavení výkonu činnosti právnické nebo fyzické osoby uvedené v odstavci 1 na území České republiky, jestliže zjistí, že pozbyla oprávnění k výkonu činnosti ve státě, kde je usazena, nebo jestliže zjistí závažné porušení povinností uvedených v § 88 a 89.
Registrace podle § 78 a 79 se dále nevyžaduje u poskytování sociálních služeb ve zdravotnických zařízeních ústavní péče podle § 52. Při poskytování sociálních služeb jsou tato zdravotnická zařízení povinna dodržovat povinnosti stanovené poskytovatelům sociálních služeb v § 88 písm. b), c), h) a i).
Registr poskytovatelů sociálních služeb
Krajský úřad vede registr poskytovatelů sociálních služeb (dále jen „registr“), do kterého zapisuje poskytovatele sociálních služeb, kterým bylo vydáno rozhodnutí o registraci, a právnické a fyzické osoby uvedené v § 84.
Registr je veden v listinné a elektronické podobě. Krajský úřad je správcem listinné podoby registru a zpracovatelem elektronické podoby registru. Při zpracování údajů se postupuje podle zvláštního právního předpisu.
Registr v listinné podobě obsahuje
údaje uvedené v § 79 odst. 5 písm. a) až d),
dokumenty uvedené v § 79 odst. 5 písm. e) až k) a § 80,
kopii inspekční zprávy o provedené inspekci.
Registr v elektronické podobě obsahuje údaje uvedené v § 79 odst. 5 písm. a) až d) a informaci o výsledku provedené inspekce. Krajský úřad zapisuje do registru údaje podle věty první a jejich změny bez zbytečného odkladu.
Ministerstvo je správcem elektronické podoby registru.
Ministerstvo zajišťuje na vlastní náklady počítačový program (software) zpracování údajů potřebný pro vedení registru a poskytuje bezplatně tento program, včetně jeho aktualizací, krajským úřadům. Krajské úřady jsou povinny používat při vedení registru program, kterým je ministerstvo vybaví.
Registr je veden v informačním systému veřejné správy podle zvláštního právního předpisu.
Registr je veřejným seznamem v části, která obsahuje údaje uvedené v § 79 odst. 5 písm. a) až d) bez uvedení údaje o datu a místě narození poskytovatele sociálních služeb, který je fyzickou osobou; tyto údaje zveřejňuje ministerstvo v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Na požádání se z veřejné části registru vydá úřední výpis nebo opis.
Povinnosti poskytovatelů sociálních služeb
Poskytovatelé sociálních služeb jsou povinni
zajišťovat dostupnost informací o druhu, místě, cílech, okruhu osob, jimž poskytují sociální služby, o kapacitě poskytovaných sociálních služeb a o způsobu poskytování sociálních služeb, a to způsobem srozumitelným pro všechny osoby,
informovat zájemce o sociální službu o všech povinnostech, které by pro něho vyplývaly ze smlouvy o poskytování sociálních služeb, o způsobu poskytování sociálních služeb a o úhradách za tyto služby, a to způsobem pro něj srozumitelným,
vytvářet při poskytování sociálních služeb takové podmínky, které umožní osobám, kterým poskytují sociální služby, naplňovat jejich lidská i občanská práva, a které zamezí střetům zájmů těchto osob se zájmy poskytovatele sociální služby,
zpracovat vnitřní pravidla zajištění poskytované sociální služby, včetně stanovení pravidel pro uplatnění oprávněných zájmů osob, a to ve formě srozumitelné pro všechny osoby,
zpracovat vnitřní pravidla pro podávání a vyřizování stížností osob, kterým poskytují sociální služby, na úroveň služeb, a to ve formě srozumitelné pro všechny osoby,
plánovat průběh poskytování sociální služby podle osobních cílů, potřeb a schopností osob, kterým poskytují sociální služby, vést písemné individuální záznamy o průběhu poskytování sociální služby a hodnotit průběh poskytování sociální služby za účasti těchto osob, je-li to možné s ohledem na jejich zdravotní stav a druh poskytované sociální služby, nebo za účasti jejich zákonných zástupců,
vést evidenci žadatelů o sociální službu, se kterými nemohl uzavřít smlouvu o poskytnutí sociální služby z důvodů uvedených v § 91 odst. 3 písm. b),
dodržovat standardy kvality sociálních služeb,
uzavřít s osobou smlouvu o poskytnutí sociální služby, pokud tomu nebrání důvody uvedené v § 91 odst. 3,
v případě, že poskytují sociální službu podle § 48, přednostně poskytnout sociální službu dítěti, kterému byla soudem nařízena ústavní výchova.
Opatření omezující pohyb osob
Při poskytování sociálních služeb nelze používat opatření omezující pohyb osob, jimž jsou sociální služby poskytovány, s výjimkou případů přímého ohrožení jejich zdraví a života nebo zdraví a života jiných fyzických osob, a to za dále stanovených podmínek pouze po dobu nezbytně nutnou, která postačuje k odstranění přímého ohrožení jejich zdraví a života a života jiných fyzických osob.
Opatření omezující pohyb osob lze použít pouze tehdy, pokud byla neúspěšně použita jiná opatření pro zabránění takového jednání osoby, které ohrožuje její zdraví a život nebo zdraví a život jiných fyzických osob. Poskytovatel sociálních služeb je proto povinen podle konkrétní situace nejdříve využít možnosti slovního zklidnění situace a jiné způsoby pro zklidnění situace, například odvrácení pozornosti, rozptýlení, aktivní naslouchání. Osoba musí být vhodným způsobem informována, že může být vůči ní použito opatření omezující její pohyb.
Před použitím opatření omezujícího pohyb osob je zapotřebí souhlasu lékaře, kterého je poskytovatel sociálních služeb vždy povinen přivolat, pokud nepostačuje postup podle odstavce 2.
Poskytovatel sociálních služeb je povinen v případě použití opatření omezujících pohyb osob zvolit vždy nejmírnější opatření. Zasáhnout lze nejdříve pomocí fyzických úchopů, poté umístěním osoby do místnosti zřízené k bezpečnému pobytu, popřípadě na základě ordinace lékaře lze použít léky.
Poskytovatel sociálních služeb je povinen poskytovat sociální služby tak, aby metody poskytování těchto služeb předcházely situacím, ve kterých je nezbytné použít opatření omezující pohyb osob.
Poskytovatel sociálních služeb je povinen o použití opatření omezujícího pohyb osob informovat bez zbytečného odkladu zákonného zástupce osoby, které jsou poskytovány sociální služby, nebo jde-li o nezletilou osobu, která byla svěřena na základě rozhodnutí příslušného orgánu do péče jiné osoby, tuto osobu.
Poskytovatel sociálních služeb je povinen vést evidenci případů použití opatření omezujících pohyb osob v rozsahu
jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození osoby,
datum, čas počátku a místo použití opatření omezujícího pohyb osob,
důvod použití opatření omezujícího pohyb osob,
jméno, popřípadě jména, a příjmení osoby, která opatření omezujícího pohyb osob použila,
souhlas lékaře,
datum a čas ukončení použití opatření omezujícího pohyb osob,
popis bezprostředně předcházející situace,
záznam o splnění povinnosti stanovené v odstavci 6,
popis případných poranění osob, ke kterým došlo při použití opatření omezujícího pohyb osob,
a umožnit nahlížení do této evidence zákonnému zástupci osoby nebo osobě jí blízké nebo fyzické osobě, které byla nezletilá osoba svěřena rozhodnutím příslušného orgánu do péče, zřizovateli zařízení, lékaři a Veřejnému ochránci práv.
Smlouva o poskytnutí sociální služby
Osoba může požádat o poskytnutí sociální služby poskytovatele sociálních služeb nebo může požádat obec, ve které má trvalý nebo hlášený pobyt, o zprostředkování možnosti poskytnutí sociální služby anebo o zprostředkování kontaktu s poskytovatelem sociálních služeb.
O poskytnutí sociální služby uzavírá osoba smlouvu s poskytovatelem sociálních služeb. Smlouva o poskytnutí sociální služby poskytované podle § 39 až 52, 57, 58 a 68 musí být uzavřena v písemné formě. Smlouva o poskytnutí sociální služby poskytované podle § 54, 56, 65 a 70 musí být uzavřena v písemné formě, pokud alespoň jedna smluvní strana při jednání o uzavření smlouvy tuto formu navrhne.
Smlouva obsahuje tyto náležitosti:
označení smluvních stran,
druh sociální služby,
rozsah poskytování sociální služby,
místo a čas poskytování sociální služby,
výši úhrady za sociální služby sjednanou v rámci výše úhrady stanovené v § 73 až 77 a způsob jejího placení,
ujednání o dodržování vnitřních pravidel stanovených poskytovatelem pro poskytování sociálních služeb,
výpovědní důvody a výpovědní lhůty,
dobu platnosti smlouvy.
Poskytovatel sociálních služeb může odmítnout uzavřít smlouvu o poskytování sociálních služeb pouze, pokud
neposkytuje sociální službu, o kterou osoba žádá,
nemá dostatečnou kapacitu k poskytnutí sociální služby, o kterou osoba žádá, nebo
zdravotní stav osoby, která žádá o poskytnutí pobytové sociální služby, vylučuje poskytnutí takové sociální služby; tyto zdravotní stavy stanoví prováděcí právní předpis.
Osoba je povinna před uzavřením smlouvy o poskytnutí pobytové služby předložit poskytovateli sociálních služeb posudek registrujícího praktického lékaře o zdravotním stavu, nejde-li o poskytování sociálních služeb ve zdravotnickém zařízení podle § 52.
Pro uzavírání smlouvy o poskytnutí sociální služby a právní vztahy vzniklé z této smlouvy se použijí ustanovení občanského zákoníku.
Osobu, která není schopna sama jednat a nemá zákonného zástupce, zastupuje při uzavírání smlouvy obecní úřad obce s rozšířenou působností.
Jestliže poskytovatel sociálních služeb odmítne uzavřít s osobou smlouvu o poskytnutí sociální služby z důvodů uvedených v odstavci 3, vydá o tom osobě na její žádost písemné oznámení s uvedením důvodu odmítnutí uzavření smlouvy.
Působnost při zajišťování sociálních služeb
Obecní úřad obce s rozšířenou působností
zajišťuje osobě, které není poskytována sociální služba, a je v takové situaci, kdy neposkytnutí okamžité pomoci by ohrozilo její život nebo zdraví, poskytnutí sociální služby nebo jiné formy pomoci, a to v nezbytném rozsahu; místní příslušnost se řídí místem trvalého nebo hlášeného pobytu osoby,
koordinuje poskytování sociálních služeb a poskytuje odborné sociální poradenství osobám ohroženým sociálním vyloučením z důvodu předchozí ústavní nebo ochranné výchovy nebo výkonu trestu, osobám, jejichž práva a zájmy jsou ohroženy trestnou činností jiné osoby, a osobám, jejichž způsob života může vést ke konfliktu se společností; přitom spolupracuje se zařízeními pro výkon ústavní nebo ochranné výchovy, s Vězeňskou službou České republiky, Probační a mediační službou České republiky, správními úřady a územními samosprávnými celky,
na základě oznámení zdravotnického zařízení podle zvláštního právního předpisu zjišťuje, zda je nezbytné poskytnout osobě umístěné ve zdravotnickém zařízení služby sociální péče a zprostředkovává možnost jejich poskytnutí; v případě, že nelze služby sociální péče osobě poskytnout, sděluje neprodleně tuto skutečnost zdravotnickému zařízení, ve kterém je osoba umístěna,
na území svého správního obvodu koordinuje poskytování sociálních služeb a realizuje činnosti sociální práce vedoucí k řešení nepříznivé sociální situace a k sociálnímu začleňování osob; přitom spolupracuje s krajskou pobočkou Úřadu práce a krajským úřadem.
Krajský úřad
zajišťuje ve spolupráci s ostatními poskytovateli sociálních služeb a obecním úřadem obce s rozšířenou působností, příslušnou podle místa hlášeného pobytu osob, poskytnutí sociálních služeb v případě, kdy poskytovatel sociálních služeb ukončil poskytování sociálních služeb z důvodu zrušení jeho registrace, pozbytí její platnosti, popřípadě z jiného důvodu, a osoby, kterým tento poskytovatel dosud poskytoval sociální služby, se nacházejí v bezprostředním ohrožení jejich práv a zájmů a nejsou schopny samy si zajistit pokračující poskytování sociálních služeb,
koordinuje poskytování sociálních služeb osobám, jejichž práva a zájmy jsou ohroženy trestnou činností jiné osoby; přitom spolupracuje s obecními úřady obcí s rozšířenou působností,
na území svého správního obvodu koordinuje poskytování sociálních služeb a realizuje a koordinuje činnosti sociální práce vedoucí k řešení nepříznivé sociální situace a k sociálnímu začleňování osob.
Zaměstnanci obce zařazení do obecního úřadu obce s rozšířenou působností jako sociální pracovníci a zaměstnanci kraje zařazení do krajského úřadu jako sociální pracovníci jsou na základě souhlasu osoby, která se nachází v nepříznivé sociální situaci nebo je ohrožena sociálním vyloučením anebo se v tomto stavu nachází, oprávněni v souvislosti s plněním úkolů podle § 92 písm. d) a § 93 písm. c) vstupovat do obydlí, v němž tato osoba žije, a to s cílem vykonávat činnosti sociální práce. Oprávnění k této činnosti jsou povinni prokázat průkazem vydaným příslušným úřadem; náležitosti průkazu stanoví prováděcí právní předpis.
Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 jsou v souvislosti s výkonem činností sociální práce povinni vést Standardizovaný záznam sociálního pracovníka, který je součástí Jednotného informačního systému práce a sociálních věcí.
Obec
zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob na svém území,
zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování sociálních služeb na svém území,
spolupracuje s dalšími obcemi, kraji a s poskytovateli sociálních služeb při zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi poskytovatelem a osobou,
může zpracovat střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci s krajem, poskytovateli sociálních služeb na území obce a za účasti osob, kterým jsou poskytovány sociální služby.
Kraj
zjišťuje potřeby poskytování sociálních služeb osobám nebo skupinám osob na svém území,
zajišťuje dostupnost informací o možnostech a způsobech poskytování sociálních služeb na svém území,
spolupracuje s obcemi, s dalšími kraji a s poskytovateli sociálních služeb při zprostředkování pomoci osobám, popřípadě zprostředkování kontaktu mezi poskytovatelem a osobou,
zpracovává střednědobý plán rozvoje sociálních služeb ve spolupráci s obcemi na území kraje, se zástupci poskytovatelů sociálních služeb a se zástupci osob, kterým jsou poskytovány sociální služby,
sleduje a vyhodnocuje plnění plánů rozvoje sociálních služeb za účasti zástupců poskytovatelů sociálních služeb a zástupců osob, kterým jsou sociální služby poskytovány,
informuje ministerstvo o plnění plánů rozvoje sociálních služeb.
Ministerstvo
řídí a kontroluje výkon státní správy v oblasti sociálních služeb,
zpracovává střednědobý národní plán rozvoje sociálních služeb za účasti krajů, zástupců poskytovatelů sociálních služeb a zástupců osob, kterým jsou poskytovány sociální služby,
spolupracuje s Ministerstvem vnitra při optimalizaci dostupnosti místních veřejných služeb.
Ministerstvo může zřídit zařízení sociálních služeb jako státní příspěvkovou organizaci. Ministerstvo vydá zřizovací listinu tohoto zařízení. Státní příspěvková organizace vzniká dnem stanoveným ve zřizovací listině. Zřizovací listina musí dále obsahovat tyto údaje:
označení zřizovatele státní příspěvkové organizace,
název, sídlo a identifikační číslo osoby státní příspěvkové organizace,
vymezení účelu, pro který se státní příspěvková organizace zřizuje,
předmět hlavní činnosti, popřípadě jiné činnosti,
označení statutárního orgánu a vymezení základní organizační struktury státní příspěvkové organizace,
vymezení majetku České republiky, který ministerstvo svěřuje státní příspěvkové organizaci při jejím zřízení,
vymezení doby, na kterou je státní příspěvková organizace zřizována, popřípadě údaj, že se zřizuje na dobu neurčitou.
Ministerstvo může rozhodnout o rozdělení státní příspěvkové organizace zřízené podle odstavce 1, o jejím sloučení nebo splynutí s jinou státní příspěvkovou organizací zřízenou podle odstavce 1 nebo o jiných změnách takové státní příspěvkové organizace. Současně vydá zřizovací listinu nově vznikající státní příspěvkové organizace nebo dodatek zřizovací listiny. Státní příspěvková organizace zaniká dnem stanoveným v rozhodnutí o jejím rozdělení nebo splynutí, popřípadě dnem stanoveným v rozhodnutí o jejím sloučení, je-li právním nástupcem jiná státní příspěvková organizace.
Ministerstvo může rozhodnout o zrušení státní příspěvkové organizace zřízené podle odstavce 1. Současně rozhodne o způsobu vypořádání práv a povinností vykonávaných státní příspěvkovou organizací, včetně příslušnosti hospodařit s majetkem státu, a zruší zřizovací listinu. Nerozhodne-li, přecházejí práva a povinnosti rušené státní příspěvkové organizace na ministerstvo. Státní příspěvková organizace zaniká dnem stanoveným v rozhodnutí o jejím zrušení.
Zřízení, rozdělení, sloučení, splynutí nebo zrušení státní příspěvkové organizace, o nichž bylo rozhodnuto podle odstavců 1 až 3, oznamuje ministerstvo v Ústředním věstníku České republiky do 30 dnů ode dne, kdy k uvedené skutečnosti došlo. Oznámení obsahuje označení zřizovatele státní příspěvkové organizace, její název, sídlo, identifikační číslo osoby a den, měsíc a rok vzniku, rozdělení, sloučení, splynutí nebo zániku.
INSPEKCE POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB
Inspekci poskytování sociálních služeb (dále jen „inspekce“) provádí u poskytovatelů, kterým bylo vydáno rozhodnutí o registraci, a u poskytovatelů sociálních služeb uvedených v § 84 krajská pobočka Úřadu práce; místní příslušnost se řídí podle místa trvalého nebo hlášeného pobytu fyzické osoby nebo sídla právnické osoby, popřípadě podle umístění organizační složky zahraniční právnické osoby na území České republiky.
Předmětem inspekce u poskytovatelů sociálních služeb je
plnění podmínek stanovených pro registraci poskytovatelů sociálních služeb, nejde-li o poskytovatele sociálních služeb, u kterého se registrace podle § 84 nevyžaduje,
plnění povinností poskytovatelů sociálních služeb stanovených v § 88 a 89,
kvalita poskytovaných sociálních služeb.
Při plnění povinnosti poskytovatelů sociálních služeb podle § 88 písm. i) je předmětem inspekce také posouzení, zda smlouva o poskytnutí sociální služby obsahuje náležitosti smlouvy podle § 91 odst. 2, a zda je výše úhrady sjednána v rámci výše úhrady stanovené v § 73 až 77.
Členové inspekčního týmu jsou povinni v případě zjištěných nedostatků informovat o výsledku inspekce podle odstavce 3 osobu, která uzavřela smlouvu o poskytnutí sociální služby, nebo zákonného zástupce, popřípadě zástupce podle § 91 odst. 6, pokud uzavřeli smlouvu o poskytnutí sociální služby za osobu, která není schopna sama jednat.
Postup při provádění inspekce podle tohoto zákona se řídí zákonem o státní kontrole, není-li dále stanoveno jinak.
Inspekce se provádí vždy v místě poskytování sociálních služeb.
Inspekci v každém jednotlivém případě provádí inspekční tým, který tvoří nejméně 3 členové. Alespoň 1 člen inspekčního týmu musí být zaměstnancem státu zařazeným k výkonu práce v krajské pobočce Úřadu práce. Kraj může do inspekčního týmu vyslat svého zaměstnance; krajská pobočka Úřadu práce zařadí tohoto zaměstnance do inspekčního týmu.
Inspektor nesmí být v pracovněprávním ani obdobném vztahu k žádnému z poskytovatelů sociálních služeb v kraji, v němž vykonává inspekci.
V zájmu odborného posouzení věci mohou být k účasti na inspekci přizváni specializovaní odborníci. Přizvaný odborník nesmí být podjatý vůči poskytovateli sociálních služeb, u kterého je prováděna inspekce. Poskytovatel sociálních služeb, u kterého je prováděna inspekce, je povinen umožnit přizvanému odborníkovi, aby se podílel na provádění inspekce.
O výsledku inspekce se pořizuje inspekční zpráva, na kterou se vztahují ustanovení o protokolu podle zákona o státní kontrole.
Kvalita sociálních služeb se při výkonu inspekce ověřuje pomocí standardů kvality sociálních služeb. Standardy kvality sociálních služeb jsou souborem kritérií, jejichž prostřednictvím je definována úroveň kvality poskytování sociálních služeb v oblasti personálního a provozního zabezpečení sociálních služeb a v oblasti vztahů mezi poskytovatelem a osobami.
Plnění standardů kvality se hodnotí systémem bodů.
Obsah jednotlivých standardů kvality a bodové hodnocení stanoví prováděcí právní předpis.
MLČENLIVOST
Zaměstnanci obcí a krajů, zaměstnanci státu a zaměstnanci poskytovatelů sociálních služeb jsou povinni zachovávat mlčenlivost o údajích týkajících se osob, kterým jsou poskytovány sociální služby nebo příspěvek, které se při své činnosti dozvědí, není-li dále stanoveno jinak. Tato povinnost trvá i po skončení pracovního vztahu. Povinnosti zachovávat mlčenlivost mohou být osoby uvedené ve větě první zproštěny pouze tím, v jehož zájmu tuto povinnost mají, a to písemně s uvedením rozsahu a účelu.
Povinnost mlčenlivosti stanovená v odstavci 1 platí obdobně pro fyzické osoby, které jsou poskytovateli sociálních služeb nebo se jako přizvaní odborníci účastní inspekce.
Údaje týkající se osob, kterým jsou poskytovány sociální služby nebo příspěvek, které se subjekty uvedené v odstavcích 1 a 2 při své činnosti dozvědí, sdělují jiným subjektům, jen stanoví-li tak tento zákon nebo zvláštní zákon; jinak mohou tyto údaje sdělit jiným subjektům jen s písemným souhlasem osoby, které jsou poskytovány sociální služby nebo příspěvek.
Zobecněné informace a souhrnné údaje, které ministerstvo, obce a kraje získají při své činnosti, mohou být bez uvedení konkrétních jmenných údajů využívány zaměstnanci ministerstva, obcí a krajů při vědecké, publikační a pedagogické činnosti, nebo ministerstvem pro analytickou a koncepční činnost.
FINANCOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB
Dotace ze státního rozpočtu se poskytuje na zajištění poskytování sociálních služeb poskytovatelům sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru.
Dotace se poskytuje k financování běžných výdajů souvisejících s poskytováním sociálních služeb v souladu se zpracovaným střednědobým plánem rozvoje sociálních služeb.
Dotace ze státního rozpočtu podle odstavců 1 a 2 je poskytována prostřednictvím rozpočtu kraje. Činnost krajů podle věty první je činností vykonávanou v přenesené působnosti.
Žádost o poskytnutí dotace na příslušné následující rozpočtové období předkládá krajský úřad ministerstvu. Žádost obsahuje zejména
název kraje, jeho sídlo, identifikační číslo a číslo účtu,
zpracovaný střednědobý plán rozvoje sociálních služeb, který obsahuje ekonomickou analýzu v plánu identifikovaných potřeb a způsob jejich finančního zajištění,
výši požadavku na dotaci.
Výše dotace v úhrnu za jednotlivé kraje se stanoví na základě
celkového ročního objemu finančních prostředků rozpočtovaných v závazném ukazateli pro příslušný rozpočtový rok,
zpracovaného střednědobého plánu rozvoje služeb kraje,
počtu vyplácených příspěvků a jejich finančního objemu,
počtu poskytovatelů sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru, a jejich kapacit,
kapacit sociálních služeb poskytovaných ve zdravotnických zařízeních ústavní péče.
Dotace do rozpočtu kraje se poskytuje na základě rozhodnutí.
Prováděcí právní předpis stanoví bližší podmínky pro stanovení výše dotace, účelu dotace, členění dotace a způsobu poskytování dotace.
Na zajištění povinnosti uvedené v § 93 písm. a) se krajům poskytuje dotace. Dotaci poskytuje ministerstvo podle zvláštního právního předpisu.
Na zajištění povinnosti uvedené v § 92 písm. a) se obcím s rozšířenou působností poskytuje dotace. Dotaci poskytuje ministerstvo podle zvláštního právního předpisu. Dotace ze státního rozpočtu je obcím s rozšířenou působností poskytována prostřednictvím rozpočtu kraje; tato činnost krajů je činností vykonávanou v přenesené působnosti.
Ze státního rozpočtu mohou být podle zvláštního právního předpisu poskytovány účelové dotace k financování běžných výdajů souvisejících s poskytováním sociálních služeb poskytovatelům sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru.
Dotace podle odstavce 1 poskytuje ministerstvo.
Dotaci lze poskytnout
na podporu sociálních služeb, které mají celostátní či nadregionální charakter,
na činnosti, které mají rozvojovou povahu, zejména na vzdělávání pracovníků v sociálních službách, na podporu kvality sociálních služeb a na zpracování střednědobých plánů krajů a plánů obcí v oblasti sociálních služeb,
v případě mimořádných situací; mimořádnou situací se rozumí zejména živelní pohroma, požár, ekologická nebo průmyslová havárie.
Na financování činností podle odstavce 3 v oblasti poskytování sociálních služeb se mohou podílet také programy financované v rámci Strukturálních fondů Evropských společenství a dalších programů Evropských společenství.
Na poskytnutí dotace není právní nárok.
Obec nebo kraj může poskytnout ze svého rozpočtu účelové dotace podle zvláštního zákona k financování běžných výdajů souvisejících s poskytováním sociálních služeb poskytovatelům sociálních služeb, kteří jsou zapsáni v registru.
SPRÁVNÍ DELIKTY
Zaměstnanec uvedený v § 100 odst. 1 se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 100 odst. 1.
Přizvaný odborník uvedený v § 100 odst. 2 se dopustí přestupku tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 100 odst. 2.
Za přestupek podle odstavců 1 a 2 lze uložit pokutu do 50 000 Kč.
Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí správního deliktu tím, že poskytuje sociální služby bez oprávnění k jejich poskytování podle § 78 odst. 1.
Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se jako poskytovatel sociálních služeb dopustí správního deliktu tím, že
neposkytuje sociální služby v rozsahu stanoveném v rozhodnutí o registraci podle § 81 odst. 2,
nevede záznamy podle § 88 písm. f),
nevede evidenci žadatelů o sociální službu podle § 88 písm. g),
neuzavře s osobou smlouvu o poskytnutí sociální služby podle § 88 písm. i),
použije opatření omezující pohyb osob v rozporu s § 89 odst. 1 až 4,
nepodá informaci o použití opatření omezujících pohyb osob podle § 89 odst. 6, nebo
nevede evidenci nebo neumožní nahlížení do evidence podle § 89 odst. 7.
Podnikající fyzická osoba se jako poskytovatel sociálních služeb dopustí správního deliktu tím, že poruší povinnost mlčenlivosti podle § 100 odst. 2.
Za správní delikt se uloží pokuta do
10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b) a c),
20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. a), d), f) a g),
50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3,
250 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 a odstavce 2 písm. e).
Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.
Při určení výše pokuty právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.
Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže příslušný orgán o něm nezahájil řízení do jednoho roku ode dne, kdy se o něm dověděl, nejpozději však do tří let ode dne, kdy byl spáchán.
Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednávají v rozsahu své působnosti krajský úřad a ministerstvo.
Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení o odpovědnosti nebo postihu právnické osoby.
Pokuty vybírá a vymáhá správní orgán, který pokutu uložil. Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost správního orgánu, který pokutu uložil.
Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.
PŘEDPOKLADY PRO VÝKON POVOLÁNÍ SOCIÁLNÍHO PRACOVNÍKA
SOCIÁLNÍ PRACOVNÍK
Sociální pracovník vykonává sociální šetření, zabezpečuje sociální agendy včetně řešení sociálně právních problémů v zařízeních poskytujících služby sociální péče, sociálně právní poradenství, analytickou, metodickou a koncepční činnost v sociální oblasti, odborné činnosti v zařízeních poskytujících služby sociální prevence, depistážní činnost, poskytování krizové pomoci, sociální poradenství a sociální rehabilitace. , zjišťuje potřeby obyvatel obce a kraje a koordinuje poskytování sociálních služeb
Předpokladem k výkonu povolání sociálního pracovníka je způsobilost k právním úkonům, bezúhonnost, zdravotní způsobilost a odborná způsobilost podle tohoto zákona.
Bezúhonnost se posuzuje a prokazuje podle § 79 odst. 2 a 3.
Zdravotní způsobilost zjišťuje a lékařský posudek o zdravotní způsobilosti vydává praktický lékař a u zaměstnanců lékař závodní preventivní péče.
Odbornou způsobilostí k výkonu povolání sociálního pracovníka je
vyšší odborné vzdělání získané absolvováním vzdělávacího programu akreditovaného podle zvláštního právního předpisu v oborech vzdělání zaměřených na sociální práci a sociální pedagogiku, sociální pedagogiku, sociální a humanitární práci, sociální práci, sociálně právní činnost, charitní a sociální činnost,
vysokoškolské vzdělání získané studiem v bakalářském nebo magisterském studijním programu zaměřeném na sociální práci, sociální politiku, sociální pedagogiku, sociální péči nebo speciální pedagogiku, akreditovaném podle zvláštního právního předpisu,
absolvování akreditovaných vzdělávacích kurzů v oblastech uvedených v písmenech a) a b) v celkovém rozsahu nejméně 200 hodin a praxe při výkonu povolání sociálního pracovníka v trvání nejméně 5 let, za podmínky ukončeného vysokoškolského vzdělání v oblasti studia, která není uvedena v písmenu b),
u manželského a rodinného poradce vysokoškolské vzdělání získané řádným ukončením studia jednooborové psychologie nebo magisterského programu na vysoké škole humanitního zaměření současně s absolvováním postgraduálního výcviku v metodách manželského poradenství a psychoterapie v rozsahu minimálně 400 hodin nebo obdobného dlouhodobého psychoterapeutického výcviku akreditovaného ve zdravotnictví.
Odbornou způsobilost k výkonu povolání sociálního pracovníka při poskytování sociálních služeb ve zdravotnických zařízeních ústavní péče podle § 52 má též sociální pracovník a zdravotně sociální pracovník, který získal způsobilost k výkonu zdravotnického povolání podle zvláštního právního předpisu.
Při uznávání odborné kvalifikace nebo jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje podle zvláštního právního předpisu.
DALŠÍ VZDĚLÁVÁNÍ SOCIÁLNÍHO PRACOVNÍKA
Zaměstnavatel je povinen zabezpečit sociálnímu pracovníku další vzdělávání v rozsahu nejméně 24 hodin za kalendářní rok, kterým si obnovuje, upevňuje a doplňuje kvalifikaci. Pokud pracovní poměr sociálního pracovníka u téhož zaměstnavatele netrvá celý kalendářní rok, činí rozsah dalšího vzdělávání jednu dvanáctinu částky rozsahu uvedeného ve větě první za každý kalendářní měsíc trvání pracovního poměru. V případě nepřítomnosti v práci v rozsahu delším než jeden kalendářní měsíc se rozsah dalšího vzdělávání krátí o jednu dvanáctinu celkové částky rozsahu. Povinnost zabezpečení dalšího vzdělávání se nevztahuje na zaměstnance ve zkušební době.
Formy dalšího vzdělávání jsou
specializační vzdělávání zajišťované vysokými školami a vyššími odbornými školami navazující na získanou odbornou způsobilost k výkonu povolání sociálního pracovníka,
účast v kurzech s akreditovaným programem,
odborné stáže,
účast na školicích akcích.
Další vzdělávání podle odstavce 2 písm. b) se uskutečňuje na základě akreditace vzdělávacích zařízení a vzdělávacích programů udělené ministerstvem na vysokých školách, vyšších odborných školách a ve vzdělávacích zařízeních právnických a fyzických osob (dále jen „vzdělávací zařízení“).
Dalším vzděláváním podle odstavce 2 písm. c) se rozumí výkon odborné činnosti na základě písemné smlouvy mezi zaměstnavatelem a zařízením zajišťujícím odbornou stáž.
Dalším vzděláváním podle odstavce 2 písm. d) se rozumí vzdělávací akce v maximálním rozsahu 8 hodin organizovaná zaměstnavatelem nebo odbornou organizací, jejíž je zaměstnavatel členem, a která je vzdělávacím zařízením akreditovaným ministerstvem.
Účast na dalším vzdělávání podle odstavce 2 se považuje za prohlubování kvalifikace podle zvláštního právního předpisu.
Dokladem o absolvování dalšího vzdělávání podle odstavce 2 písm. a) a b) je osvědčení vydané vzdělávacím zařízením, které další vzdělávání pořádalo. Dokladem o absolvování dalšího vzdělávání podle odstavce 2 písm. c) a d) je potvrzení vydané zařízením, ve kterém byla zajišťována odborná stáž, nebo zaměstnavatelem jako organizátorem odborné stáže nebo školicí akce.
AKREDITACE VZDĚLÁVACÍCH ZAŘÍZENÍ A JEJICH VZDĚLÁVACÍCH PROGRAMŮ
Ministerstvo pro účely tohoto zákona rozhoduje o akreditaci vzdělávacích zařízení a jejich vzdělávacích programů (dále jen „akreditace“).
Písemná žádost o akreditaci obsahuje
jméno, popřípadě jména, příjmení, místo trvalého nebo hlášeného pobytu, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, je-li žadatelem fyzická osoba,
obchodní firmu nebo název, sídlo, popřípadě umístění organizační složky, identifikační číslo, statutární orgán, je-li žadatelem právnická osoba,
oprávnění ke vzdělávací činnosti podle zvláštního právního předpisu,
přehled o dosavadní činnosti žadatele o akreditaci,
název, druh a formu vzdělávacího programu, který žadatel hodlá uskutečňovat,
doklady o materiálním a technickém zabezpečení vzdělávacího programu,
seznam fyzických osob, které se budou podílet na vzdělávání, a doklady o jejich odborné způsobilosti nebo osvědčení o uznání odborné kvalifikace,
předpokládanou výši nákladů na 1 účastníka.
Na udělení akreditace není právní nárok.
Akreditace se uděluje na dobu 4 let.
Akreditace je nepřevoditelná a nepřechází na právního nástupce.
Ministerstvo kontroluje činnost akreditovaných vzdělávacích zařízení při uskutečňování akreditovaných programů.
Ministerstvo rozhodne o odejmutí akreditace, jestliže
zjistí nedodržování vzdělávacího programu,
akreditované vzdělávací zařízení nesplňuje podmínky, za nichž mu byla akreditace udělena,
akreditované vzdělávací zařízení požádá o odejmutí akreditace.
Akreditované vzdělávací zařízení vede evidenci vydaných osvědčení.
Ministerstvo zveřejňuje v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam akreditovaných vzdělávacích zařízení, dobu, na kterou byla akreditace udělena, a seznam vzdělávacích zařízení, kterým byla akreditace odejmuta.
PŘEDPOKLADY PRO VÝKON ČINNOSTI V SOCIÁLNÍCH SLUŽBÁCH
Okruh pracovníkůV sociálních službách vykonávají odbornou činnost
sociální pracovníci za podmínek stanovených v § 109 a 110,
pracovníci v sociálních službách,
zdravotničtí pracovníci,
pedagogičtí pracovníci.
Pracovníci v sociálních službách
Pracovníkem v sociálních službách je ten, kdo vykonává
přímou obslužnou péči o osoby v ambulantních nebo pobytových zařízeních sociálních služeb spočívající v nácviku jednoduchých denních činností, pomoci při osobní hygieně a oblékaní, manipulaci s přístroji, pomůckami, prádlem, udržování čistoty a osobní hygieny, podporu soběstačnosti, posilování životní aktivizace, vytváření základních sociálních a společenských kontaktů a uspokojování psychosociálních potřeb,
základní výchovnou nepedagogickou činnost spočívající v prohlubování a upevňování základních hygienických a společenských návyků, působení na vytváření a rozvíjení pracovních návyků, manuální zručnosti a pracovní aktivity, provádění volnočasových aktivit zaměřených na rozvíjení osobnosti, zájmů, znalostí a tvořivých schopností formou výtvarné, hudební a pohybové výchovy, zabezpečování zájmové a kulturní činnosti a provádění osobní asistence,
pečovatelskou činnost v domácnosti osoby spočívající ve vykonávání prací spojených s přímým stykem s osobami s fyzickými a psychickými obtížemi, komplexní péči o jejich domácnost, zajišťování sociální pomoci, provádění sociálních depistáží pod vedením sociálního pracovníka, poskytování pomoci při vytváření sociálních a společenských kontaktů a psychické aktivizaci, organizační zabezpečování a komplexní koordinování pečovatelské činnosti.
Podmínkou výkonu činnosti pracovníka v sociálních službách je způsobilost k právním úkonům, bezúhonnost, zdravotní způsobilost a odborná způsobilost podle tohoto zákona.
Bezúhonnost se posuzuje a prokazuje podle § 79 odst. 2 a 3.
Zdravotní způsobilost zjišťuje a lékařský posudek o zdravotní způsobilosti vydává praktický lékař a u zaměstnanců lékař závodní preventivní péče.
Odbornou způsobilostí pracovníka v sociálních službách
uvedeného v odstavci 1 písm. a) je základní vzdělání nebo střední vzdělání a absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu; absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu se nevyžaduje u fyzických osob, které získaly podle zvláštního právního předpisu způsobilost k výkonu zdravotnického povolání v oboru ošetřovatel,
uvedeného v odstavci 1 písm. b) je střední vzdělání s výučním listem nebo střední vzdělání s maturitní zkouškou a absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu; absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu se nevyžaduje u fyzických osob, které získaly podle zvláštního právního předpisu způsobilost k výkonu zdravotnického povolání ergoterapeut,
uvedeného v odstavci 1 písm. c) je základní vzdělání, střední vzdělání, střední vzdělání s výučním listem, střední vzdělání s maturitou nebo vyšší odborné vzdělání a absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu; absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu se nevyžaduje u fyzických osob, které získaly podle zvláštního právního předpisu způsobilost k výkonu zdravotnického povolání v oboru ošetřovatel.
Obsah kvalifikačního kurzu podle odstavce 5 a jeho minimální rozsah stanoví prováděcí právní předpis.
Při uznávání odborné kvalifikace nebo jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie se postupuje podle zvláštního právního předpisu.
Podmínky výkonu činnosti zdravotnických pracovníků a pedagogických pracovníků stanoví zvláštní právní předpisy.
SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
(zrušen)
Zmocňovací ustanovení
Vláda vydá nařízení k provedení § 101 odst. 7.
Ministerstvo vydá vyhlášku k provedení § 9 odst. 5, § 29 odst. 5, § 35 odst. 2, § 73 odst. 3, § 74 odst. 3, § 75 odst. 1, § 76 odst. 1, § 91 odst. 3 písm. c), § 99 odst. 3 a § 116 odst. 6.
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
Řízení o poskytnutí služeb sociální péče zahájená a pravomocně neskončená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
Osoby, kterým ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona náleželo zvýšení důchodu pro bezmocnost podle dosavadních právních předpisů, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považují za osoby závislé na pomoci jiné fyzické osoby
ve stupni I (lehká závislost), jde-li o osoby částečně bezmocné,
ve stupni II (středně těžká závislost), jde-li o osoby převážně bezmocné,
ve stupni III (těžká závislost), jde-li o osoby úplně bezmocné.
Dítě, které ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona bylo podle dosavadních právních předpisů považováno za dítě dlouhodobě těžce zdravotně postižené vyžadující mimořádnou péči, se ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za osobu závislou na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni III (těžká závislost).
Ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona náleží osobám uvedeným v odstavcích 2 a 3 příspěvek ve výši podle § 11 odpovídající stanovenému stupni závislosti podle odstavců 2 a 3, pokud není na základě kontroly posouzení zdravotního stavu stanoven jiný stupeň závislosti a vydáno rozhodnutí o výši příspěvku podle takto stanoveného stupně závislosti, nebo pokud není dále stanoveno jinak. Osobám uvedeným v odstavci 2 písm. a), které jsou starší 80 let a o něž pečuje fyzická osoba, které z tohoto důvodu náležel ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona podle dosavadních právních předpisů příspěvek při péči o blízkou nebo jinou osobu, náleží příspěvek ve výši podle stupně závislosti II (středně těžká závislost). Osobám uvedeným v odstavci 2 písm. b), o něž pečuje fyzická osoba, které z tohoto důvodu náležel ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona příspěvek při péči o blízkou nebo jinou osobu podle dosavadních právních předpisů, náleží po dobu 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona příspěvek ve výši podle stupně závislosti III (těžká závislost); po uplynutí této doby náleží těmto osobám příspěvek ve výši podle stupně závislosti stanoveného na základě kontroly posouzení zdravotního stavu.
Právnické a fyzické osoby, které přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona poskytovaly služby sociální péče nebo sociální služby podle dosavadních právních předpisů a hodlají v této činnosti pokračovat i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou povinny podat žádost o registraci ve lhůtě 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona a v této lhůtě jsou rovněž povinny uzavřít pojistnou smlouvu podle § 80. Ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do vydání rozhodnutí o registraci se tyto právnické a fyzické osoby považují za poskytovatele sociálních služeb podle tohoto zákona.
Rozhodnutí o přijetí do zařízení sociální péče a o úhradě za ni podle dosavadních právních předpisů zůstávají v platnosti i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, nejdéle však po dobu 3 let, pokud se osoba a poskytovatel sociálních služeb nedohodnou jinak nebo se nedohodnou na jiném rozsahu poskytování sociálních služeb. Namísto úhrady za pomoc poskytovanou z důvodu bezmocnosti podle dosavadních právních předpisů je osoba, které byl přiznán příspěvek, povinna hradit ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona úhradu za péči ve výši podle § 73 odst. 4.
Rozhodnutí o poskytování sociální péče ve zdravotnickém zařízení a o úhradě za ni podle dosavadních právních předpisů zůstávají v platnosti i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, nejdéle však po dobu 3 let, pokud se osoba a zdravotnické zařízení nedohodnou jinak. Osoba, které je poskytována sociální péče podle věty první a které byl přiznán příspěvek, je povinna kromě úhrady podle dosavadních právních předpisů hradit ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona zdravotnickému zařízení také úhradu za péči ve výši podle § 73 odst. 4.
Pořadníky čekatelů na umístění do ústavu sociální péče vedené podle dosavadních právních předpisů zůstávají v platnosti i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona, nejdéle však po dobu 3 let. Zřizovatelé ústavů sociálních služeb, kteří vedli tyto pořadníky, předají tyto pořadníky ve lhůtě 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona jednotlivým poskytovatelům sociálních služeb a o této skutečnosti vyrozumí ve stejné lhůtě osoby zapsané do pořadníku.
Ústavy sociální péče podle dosavadních právních předpisů se považují za zařízení sociálních služeb uvedené v § 34 odst. 1 písm. c) až f).
Dobrovolní pracovníci pečovatelské služby poskytují pečovatelskou službu podle dosavadních právních předpisů i po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
Zaměstnanec, který ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona vykonával činnost, na niž se vztahuje kvalifikační předpoklad uvedený v § 110 odst. 4, a tento předpoklad nesplňuje, je povinen splnit tento kvalifikační předpoklad ve lhůtě
7 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud nezískal střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru sociálně právním,
10 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud získal střední vzdělání s maturitní zkouškou v oboru sociálně právním.
Ustanovení odstavce 11 neplatí, jestliže ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona zaměstnanec uvedený v odstavci 11 písm. a) a b) dosáhl věku 50 let; u těchto osob se považuje kvalifikační předpoklad uvedený v § 110 odst. 4 za splněný.
Zaměstnanec, který ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona vykonával činnost, na niž se vztahuje povinnost absolvování akreditovaného kvalifikačního kurzu podle § 116 odst. 5, je povinen absolvovat tento kurz nejpozději do 2 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Pro účely prvního zvýšení částek příspěvku podle tohoto zákona je prvním měsícem rozhodného období říjen 2006.
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Zrušovací ustanoveníZrušuje se:
Vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče.
Vyhláška č. 138/1994 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče.
Vyhláška č. 146/1995 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění vyhlášky č. 138/1994 Sb.
Vyhláška č. 66/1996 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 262/1996 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 205/1997 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/ /1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 145/1998 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 172/1999 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 73/2001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 425/2001 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 551/2002 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 5/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 34/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 83/1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče.
Vyhláška č. 139/1994 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/ /1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče.
Vyhláška č. 147/1995 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/ /1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění vyhlášky č. 139/1994 Sb.
Vyhláška č. 263/1996 Sb., kterou se mění a doplňuje vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/ /1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 146/1998 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 83/1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 6/2004 Sb., kterou se mění vyhláška č. 83/1993 Sb., o stravování v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
Vyhláška č. 310/1993 Sb., o úhradě za poskytování sociální péče ve zdravotnických zařízeních.
Vyhláška č. 7/2006 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí č. 82/1993 Sb., o úhradách za pobyt v zařízeních sociální péče, ve znění pozdějších předpisů.
ÚčinnostTento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2007.