This HTML5 document contains 12 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n12http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1996/91-1996/expression/cz/act/2005/553-2005/cs/update/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n8http://linked.opendata.cz/ontology/odcs/
salthttp://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#
lexhttp://purl.org/lex#
n7http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2004/634-2004/expression/cz/act/2005/553-2005/cs/update/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
n6http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2000/242-2000/expression/cz/act/2005/553-2005/cs/update/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/
n2http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n9http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1998/156-1998/expression/cz/act/2005/553-2005/cs/update/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/
n11http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2005/
n13http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2002/147-2002/expression/cz/act/2005/553-2005/cs/update/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/

Statements

Subject Item
n2:cs
rdf:type
salt:Publication frbr:Expression
dcterms:title
Zákon, kterým se mění zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., a některé další zákony
dcterms:valid
2005-12-30+01:00
frbr:realizationOf
n11:553-2005
n8:htmlValue
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <article resource="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/cs" vocab="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2005/553-2005/expression/cz/act/2005/553-2005/cs/" prefix="frbr: http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#"> <section class="uvod"> <p>553</p> <p>ZÁKON</p> <p>ze dne 9. prosince 2005,</p> <p>kterým se mění zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., a některé další zákony</p> <p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p> </section> <section class="obsah"> <section class="cast" resource="outline/cast-prvni"><header><h1>ČÁST PRVNÍ</h1><h1>Změna zákona o ekologickém zemědělství</h1></header> <section class="clanek" resource="section/I"><header><h1>Čl. I</h1></header><p>Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1 zní:</p> <p /> <p>&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 ze dne 7. září 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro implementaci ustanovení týkajících se osvědčení o kontrole dovozů ze třetích zemí dle článku 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne</p></section> <section class="bod" resource="section/I/24"><p>24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin, v platném znění. Nařízení Komise (EHS) č. 207/93 ze dne 29. ledna 1993, kterým se vymezuje obsah přílohy VI nařízení (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin a kterým se stanoví prováděcí pravidla k čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení, v platném znění.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. § 2 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/3"><p>3. § 3 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 2 až 9 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/4"><p>4. V § 4 odst. 2 se slova „hospodářských zvířat&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“ nahrazují slovy „hospodářských zvířat&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/5"><p>5. V § 4 odstavec 3 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/6"><p>6. V § 4 se doplňuje odstavec 4, který zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/7"><p>7. V části první hlavě druhé se členění na díly a oddíly zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/8"><p>8. § 5 až 8 včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 10 až 15 znějí:</p> <p /> <p>&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/11"&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 591 a násl. obchodního zákoníku. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha IV nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona č. 120/2000 Sb., zákona č. 220/ /2000 Sb. a zákona č. 53/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/14"&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 3a až 3f zákona č. 252/1997 Sb., ve znění zákona č. 128/ /2003 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/15"&gt;&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Například čl. 1 odst. 2 přílohy I části B a C nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 14 až 18 se zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/9"><p>9. § 9 se včetně nadpisu zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/10"><p>10. § 10 včetně nadpisu zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/11"><p>11. § 11 až 13 se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 19 až 21 zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/12"><p>12. § 14 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 16 a 17 zní:</p> <p /> <p>Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářskýzákon), ve znění zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/17"&gt;&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Například čl. 1 odst. 2, příloha I část B a C nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 22 až 25 se zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/13"><p>13. § 15 až 18 se včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 26 zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/14"><p>14. V části první se hlava III včetně nadpisu zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/15"><p>15. V části první nadpis hlavy IV zní: „OSVĚDČOVÁNÍ A OZNAČOVÁNÍ BIOPRODUKTU, BIOPOTRAVINY A OSTATNÍHO BIOPRODUKTU“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/16"><p>16. § 20 a 21 se včetně nadpisu zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/17"><p>17. § 22 a 23 včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 18 znějí:</p> <p /> <p>&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/18"&gt;&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 2, 5 a 10 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 29 až 31 se zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/18"><p>18. § 24 až 27 se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 32 až 34 zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/19"><p>19. V § 28 se za slova „tohoto zákona“ vkládají slova „a předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/20"><p>20. § 29 včetně poznámek pod čarou č. 19 až 26 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/21"><p>21. V § 30 odst. 1 se poslední věta zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/22"><p>22. V § 30 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 27 a 28 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/23"><p>23. V § 30 odst. 3 se za slova „podle odstavce 2 písm. a)“ vkládají slova „ , které by mohly naplňovat skutkovou podstatu správního deliktu (§ 33)“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/24"><p>24. V § 30 odstavce 4 a 5 znějí:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/25"><p>25. V § 30 odst. 6 se slova „kontrolní orgán“ nahrazují slovy „osoba provádějící kontrolu“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/26"><p>26. V § 30 odstavec 7 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/27"><p>27. § 31 se včetně nadpisu zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/28"><p>28. V § 32 odstavec 1 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/29"><p>29. V § 32 odst. 2 se poslední věta zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/30"><p>30. V § 32 se odstavec 3 zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/31"><p>31. § 33 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 29 až 61 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/32"><p>32. V § 34 odstavce 1 a 2 znějí:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/33"><p>33. § 35 včetně nadpisu zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/34"><p>34. § 36 včetně nadpisu se zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/35"><p>35. § 37 včetně nadpisu zní:</p> <p /> <p>Přechodná ustanovení</p></section> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. Evidence vedené podle dosavadních právních předpisů se považují za evidence vedené podle předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; za splnění podmínek stanovených v bodech 2 a 3. Registrovaní ekologičtí podnikatelé podle dosavadních právních předpisů se považují za registrované ekologické podnikatele podle zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti, pokud splní požadavky stanovené v bodě 2. Evidovaní výrobci biopotravin a osoby uvádějící bioprodukty nebo biopotraviny do oběhu se považují za registrované osoby podnikající v ekologickém zemědělství podle zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti, pokud splní požadavky stanovené v bodě 3.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. Ekologický podnikatel, který je podle dosavadních právních předpisů zapsán v seznamu osob hospodařících v ekologickém zemědělství nebo osoba zapsaná do seznamu osob zařazených do přechodného období, uzavře s osobou, s níž ministerstvo uzavřelo smlouvu, na základě níž je oprávněna vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, provádět kontroly a další odborné úkony, smlouvu o kontrole a osvědčování do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak musí podat žádost o registraci podle § 6 zákona č. 242/ /2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/3"><p>3. Evidovaní výrobci biopotravin a osoby uvádějící bioprodukty nebo biopotraviny do oběhu jsou povinni s pověřenou osobou uzavřít smlouvu o kontrole a osvědčování do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak musí podat žádost o registraci podle § 6 zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/4"><p>4. Pověřená osoba, se kterou ministerstvo uzavřelo smlouvu podle zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném do nabytí účinnosti tohoto zákona, na základě níž je tato pověřená osoba oprávněna vydávat osvědčení o původu bioproduktu nebo osvědčení o biopotravině, provádět kontroly a další odborné úkony, se považuje za pověřenou osobu podle zákona č. 242/ /2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/5"><p>5. Řízení zahájená podle dosavadních právních předpisů a do dne nabytí účinnosti tohoto zákona neukončená se dokončí podle dosavadních právních předpisů.</p></section> </section> <section class="clanek" resource="section/III"><header><h1>Čl. III</h1><h1>Zmocnění k vyhlášení úplného znění zákona</h1></header><p>Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, jak vyplývá ze zákonů jej měnících.</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-druha"><header><h1>ČÁST DRUHÁ</h1><h1>Změna zákona o správních poplatcích</h1></header> <section class="clanek" resource="section/IV"><header><h1>Čl. IV</h1></header><p>Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb. a zákona č. 361/2005 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/IV/1"><p>1. V příloze zákona Sazebník část I položky 13 a 14 znějí: „Položka 13 a) Vydání loveckého lístku s platností nejdéle – na 1 den Kč 30 – na 5 dní Kč 50 – na 30 dní Kč 70 – na 6 měsíců Kč 100 – na 12 měsíců Kč 150 – na 12 měsíců pro žáky a posluchače odborných škol a pro osoby, které zajišťují myslivost v rámci svého povolání nebo funkce Kč 75 b) Vydání loveckého lístku na dobu neurčitou Kč 1 000 c) Zápis honebního společenstva do Rejstříku honebních společenstev Kč 500 d) Změna zápisu do Rejstříku honebních společenstev Kč 200</p><p>Předmětem poplatku není</p></section> <section class="bod" resource="section/IV/2"><p>2. V příloze zákona Sazebník část V v položce 76 poznámky pod čarou č. 44 a 45 znějí:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/3"><p>3. V příloze zákona Sazebník část V v položce 80 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 49a zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/4"><p>4. V příloze zákona Sazebník část V v položce 80 se doplňuje písmeno c), které zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/5"><p>5. V příloze zákona Sazebník část V položka 81 včetně poznámek pod čarou č. 49b a 49c zní: „Položka 81 Přijetí žádosti o</p><p>a) registraci přípravku na ochranu rostlin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49b"&gt;&lt;sup&gt;49b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, obsahuje-li – pouze účinnou látku nebo účinné látky zařazené do přílohy I ke Směrnici 91/414/EHS Kč 5 000</p></section> <section class="bod" resource="section/IV/6"><p>6. V příloze zákona Sazebník část V položka 82 včetně poznámky č. 49d zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/7"><p>7. V příloze zákona Sazebník část V položka 83 včetně poznámek pod čarou č. 49e a 49f zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/8"><p>8. V příloze zákona Sazebník část V položka 84 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/9"><p>9. V příloze zákona Sazebník část V položka 85 včetně poznámek pod čarou č. 49g a 49h zní: „Položka 85 Přijetí žádosti o</p><p>a) povolení k použití neregistrovaného přípravku na ochranu rostlin pro účely výzkumu nebo vývoje&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49g"&gt;&lt;sup&gt;49g&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 1 000</p></section> <section class="bod" resource="section/IV/10"><p>10. V příloze zákona Sazebník část V položka 86 včetně poznámek pod čarou č. 49i až 49k zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/11"><p>11. V příloze zákona Sazebník část V v položce 87 se doplňují písmena c) a d), která znějí: „c) udělení licence k vyhotovování lesního hospodářského plánu a lesní hospodářské osnovy Kč 100 d) udělení licence pro výkon činnosti odborného lesního hospodáře Kč 100“.</p></section> <section class="bod" resource="section/IV/12"><p>12. V příloze zákona Sazebník část V v položce 92 se doplňují písmena f) až i), která znějí: „f) vydání osvědčení nebo dokladu o skutečnostech zjištěných činností inspekce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/53"&gt;&lt;sup&gt;53&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 1 000 g) účast na senzorických zkouškách&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/53"&gt;&lt;sup&gt;53&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 1 000 h) vydání dokladu o senzorické zkoušce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/53"&gt;&lt;sup&gt;53&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 1 000 i) vydání rozhodnutí o schválení postupu a způsobu ozařování potravin a surovin ionizujícím zářením&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/53"&gt;&lt;sup&gt;53&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 1 000“.</p></section> <section class="bod" resource="section/IV/13"><p>13. V příloze zákona Sazebník část V poznámka k položce 92 zní: „Za řízení předcházející vydání osvědčení podle písmen c), d) a i) této položky se vyměřuje poplatek podle položky 20 tohoto sazebníku.“</p></section> <section class="bod" resource="section/IV/14"><p>14. V příloze zákona Sazebník část V položka 94 včetně poznámky pod čarou č. 55 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/IV/15"><p>15. V příloze zákona Sazebník část X v položce 119 v bodě 2 Osvobození se za slova „odborové organizace&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“ vkládají slova „a Pozemkový fond České republiky“.</p></section> <p>Změna zápisu do Rejstříku honebních společenstev uvedená pod písmenem d) této položky, jde-li o zrušení zápisu. Poznámka Poplatek podle písmene a) šesté odrážky se vybírá, vydává-li se lovecký lístek žákům nebo posluchačům odborných škol, na kterých je myslivost povinným vyučovacím předmětem a myslivcům z povolání, mají-li v pracovní náplni aktivní provádění myslivosti, mysliveckým hospodářům a osobám ustanoveným jako myslivecká stráž. Tyto osoby se prokáží správnímu úřadu potvrzením školy o studiu nebo potvrzením o výkonu povolání anebo funkce na území České republiky. Položka 14 a) Vydání rybářského lístku s dobou platnosti – 1 rok Kč 100 – 1 rok pro osoby mladší 15 let nebo studující rybářství nebo osoby, které zajišťují rybářství v rámci svého povolání nebo funkce Kč 50 – 3 roky Kč 200 – 3 roky pro osoby mladší 15 let nebo studující rybářství nebo osoby, které zajišťují rybářství v rámci svého povolání nebo funkce Kč 100 – 10 let Kč 500 – 10 let pro osoby studující rybářství nebo osoby, které zajišťují rybářství v rámci svého povolání nebo funkce Kč 250 b) Povolení výkonu rybářského práva Kč 2 000 Poznámka Poplatek podle písmene a) druhé, čtvrté a šesté odrážky této položky se vybírá, vydává-li se rybářský lístek osobám mladším 15 let, žákům nebo studentům českých odborných škol ve studijních oborech, popřípadě učebních oborech s výukou rybářství, odborným pracovníkům na úseku rybářství, mají-li provozování rybářství v pracovní náplni, rybářským hospodářům a osobám ustanoveným jako rybářská stráž. Tyto osoby se prokáží správnímu úřadu potvrzením školy o studiu nebo potvrzením o výkonu povolání nebo funkce na území České republiky.“. – účinnou látku nebo účinné látky nezařazené do přílohy I ke Směrnici 91/414/EHS Kč 6 000 b) zápis dalšího prostředku na ochranu rostlin do úředního registru&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49c"&gt;&lt;sup&gt;49c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 1 000 Zmocnění Správní úřad sníží poplatek o 90 %, jde-li o přípravek na bázi živých organismů, potravinářských surovin, komoditních látek, rostlinných extraktů, feromonů nebo repelentů. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49b"&gt;&lt;sup&gt;49b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 32 zákona č. 326/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49c"&gt;&lt;sup&gt;49c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 54 zákona č. 326/2004 Sb.“. b) povolení mimořádného uvedení na trh a použití neregistrovaného přípravku na ochranu rostlin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49h"&gt;&lt;sup&gt;49h&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 1 500 &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49g"&gt;&lt;sup&gt;49g&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 44 zákona č. 326/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49h"&gt;&lt;sup&gt;49h&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 37 zákona č. 326/2004 Sb.“.</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-treti"><header><h1>ČÁST TŘETÍ</h1><h1>Změna zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů</h1></header> <section class="clanek" resource="section/V"><header><h1>Čl. V</h1></header><p>Zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změněněkterých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 21/2004 Sb., zákona č. 317/ /2004 Sb. a zákona č. 321/2004 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/V/1"><p>1. V § 3 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 5b zní:</p> <p /> <p>&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5b"&gt;&lt;sup&gt;5b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.“. Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.</p></section> <section class="bod" resource="section/V/2"><p>2. V § 7 se doplňuje odstavec 8, který včetně poznámky pod čarou č. 16a zní:</p> <p /> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-ctvrta"><header><h1>ČÁST ČTVRTÁ</h1><h1>Změna zákona o hnojivech</h1></header> <section class="clanek" resource="section/VI"><header><h1>Čl. VI</h1></header><p>Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 308/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb. a zákona č. 317/2004 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/VI/1"><p>1. V § 2 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní: „j) dodavatelem podnikatel, který spotřebiteli prodává hnojivo, pomocnou půdní látku, pomocný rostlinný přípravek nebo substrát, jakož i každý další podnikatel, který přímo nebo prostřednictvím jiných podnikatelů dodal prodávajícímu hnojivo, pomocnou půdní látku, pomocný rostlinný přípravek nebo substrát.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/2"><p>2. V § 3 odst. 1 se slova „smějí výrobci&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, dovozci&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a dodavatelé&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“ nahrazují slovy „se smějí“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/3"><p>3. V § 4 odst. 1 se slova „výrobce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo dovozce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“ nahrazují slovy „výrobce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, dovozce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo dodavatele“. Poznámka pod čarou č. 1b zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VI/4"><p>4. V § 4 odst. 2 se na konci písmene b) doplňují slova „nebo dodavatel“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/5"><p>5. V § 5 odst. 4 písm. a) se slova „výrobce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo dovozce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“ nahrazují slovy „výrobce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, dovozce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1b"&gt;&lt;sup&gt;1b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo dodavatele“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/6"><p>6. V § 5 odst. 5 se u slova „dodavatele“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/7"><p>7. V § 7 odst. 1 písm. a) a v § 8 odst. 1 se u slov „dodavateli“ a „dodavatelé“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/8"><p>8. V § 12 odst. 2 písm. a) se u slova „dodavatelé“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/9"><p>9. V § 13 odst. 1 se u slova „dodavatelům“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/10"><p>10. V § 14a písm. c) se u slov „výrobci“ a „dovozci“ vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 1b a u slova „dodavateli“ se odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/VI/11"><p>11. V § 14b odst. 2 se u slov „výrobci“ a „dovozci“ vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 1b a u slova „dodavateli“ se odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-pata"><header><h1>ČÁST PÁTÁ</h1><h1>Změna zákona o krmivech</h1></header> <section class="clanek" resource="section/VII"><header><h1>Čl. VII</h1></header><p>Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 320/ /2002 Sb. a zákona č. 21/2004 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/VII/1"><p>1. V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VII/2"><p>2. V § 3 odst. 9 se slova „jen ve formě premixů s nosiči“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/3"><p>3. V § 3 odstavec 10 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VII/4"><p>4. V § 3b odst. 1 se slova „Krmné produkty“ nahrazují slovy „Krmiva, krmné suroviny a všechny ostatní látky a produkty, doplňkové látky a premixy (dále jen „krmné produkty“)“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/5"><p>5. V § 4 odst. 1 se za slova „podle § 8“ vkládají slova „a podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4a"&gt;&lt;sup&gt;4a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“. Poznámka pod čarou č. 4a zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VII/6"><p>6. V § 4 odst. 1 se slovo „ústavu“ nahrazuje slovy „orgánu odborného dozoru, kterým je Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „ústav“)“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/7"><p>7. V § 4 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 4b, 5 a 5a zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VII/8"><p>8. V § 16b odst. 1 se slova „§ 3a odst. 1“ nahrazují slovy „§ 3b“ a slova „(§ 3a odst. 1)“ se zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/9"><p>9. V § 19 odst. 1 se na konci písmen a) a b) doplňuje slovo „nebo“ a doplňuje se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 10b zní: „c) vyrábí, doveze nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky nebo premixy, které nesplňují požadavky stanovené přímo použitelnými předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10b"&gt;&lt;sup&gt;10b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/22"><p>22. září 2003, o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech, v platném znění, nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003, o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikovaných organismů a o změně směrnice 2001/18/ ES, v platném znění, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003, o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/10"><p>10. V § 19 odst. 2 se slova „§ 11“ nahrazují slovy „§ 3 nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10c"&gt;&lt;sup&gt;10c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“. Poznámka pod čarou č. 10c zní: ________________</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VII/11"><p>11. V § 19 odst. 3 se za slova „tohoto zákona“ vkládají slova „nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4a"&gt;&lt;sup&gt;4a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/12"><p>12. V § 19 odst. 4 se za slova „§ 4“ vkládají slova „nebo provozovateli krmivářského podniku, který poruší povinnost zaevidování výrobního provozu podle § 4 odst. 2“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/13"><p>13. V § 19 odstavec 5 včetně poznámek pod čarou č. 10d a 10e zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VII/14"><p>14. V § 19 odst. 6 se za slova „§ 18“ vkládají slova „nebo opatřením podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10f"&gt;&lt;sup&gt;10f&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“. Poznámka pod čarou č. 10f zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/VII/15"><p>15. V § 19 odst. 7 se slova „předpisem Evropských společenství“ nahrazují slovy „přímo použitelným předpisem Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3c"&gt;&lt;sup&gt;3c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“.</p></section> <section class="bod" resource="section/VII/16"><p>16. V § 19 odst. 9 se slovo „ukládání,“ zrušuje a za slovo „vymáhání“ se vkládá slovo „pokut“.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-sesta"><header><h1>ČÁST ŠESTÁ</h1><h1>ÚČINNOST</h1></header> <section class="clanek" resource="section/VIII"><header><h1>Čl. VIII</h1></header><p>Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/1/1"><header><h1>§ 1</h1><h1>Předmět úpravy</h1></header><p>Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; podmínky hospodaření v ekologickém zemědělství a k němu se vztahující osvědčování a označování bioproduktů, biopotravin a ostatních bioproduktů, a dále výkon kontroly a dozoru nad dodržováním povinností s tím spojených.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/I/2/2"><header><h1>§ 2</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/2/2/1"><p>(1) Ministerstvo zemědělství (dále jen „ministerstvo“) je orgánem příslušným podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/2/2/2"><p>(2) Orgánem příslušným podle nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 je příslušný celní orgán.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/3/3"><header><h1>§ 3</h1><h1>Vymezení pojmů</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/3/3/1"><p>(1) V tomto zákoně se rozumí</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/3/3/2"><p>(2) Kde se v předpisu Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; používá pojmu subjekt trhu, rozumí se jím pro účely tohoto zákona osoba podnikající v ekologickém zemědělství.</p> <section class="pismeno" resource="section/I/3/3/2/a"><p>a) bioproduktem surovina rostlinného nebo živočišného původu nebo hospodářské zvíře&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; získané v ekologickém zemědělství podle předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/3/3/2/b"><p>b) biopotravinou potravina vyrobená za podmínek uvedených v tomto zákoně a předpisech Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, splňující požadavky na jakost a zdravotní nezávadnost stanovené zvláštními právními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/3/3/2/c"><p>c) ostatním bioproduktem ekologické krmivo&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo ekologický rozmnožovací materiál&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/3/3/2/d"><p>d) ekologickým podnikatelem osoba, která je evidována podle zvláštního právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a registrována podle tohoto zákona, a hospodaří na ekofarmě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/3/3/2/e"><p>e) osobou podnikající v ekologickém zemědělství ekologický podnikatel, výrobce biopotravin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9"&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, osoba uvádějící biopotraviny nebo bioprodukty do oběhu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9"&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, výrobce nebo dodavatel ekologických krmiv&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo dodavatel ekologického rozmnožovacího materiálu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/3/3/2/f"><p>f) ekologickým chovatelem včel osoba, která není ekologickým podnikatelem, chová včely v ekologickém zemědělství a je registrována v souladu s tímto zákonem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/3/3/2/g"><p>g) ekofarmou uzavřená hospodářská jednotka zahrnující pozemky, hospodářské budovy, provozní zařízení a popřípadě i hospodářská zvířata uvedená v § 4 odst. 2, sloužící ekologickému zemědělství.</p></section> </section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/5/3"><p>(3) Druhy hospodářských zvířat neuvedené v odstavci 2 lze na ekofarmě chovat pouze jako zájmové chovy, které nejsou předmětem podnikání v ekologickém zemědělství. Pokud je chov takových zvířat předmětem podnikání, nesmí být součástí ekofarmy.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/6/4"><p>(4) Ustanovení tohoto zákona o ekologickém podnikateli se přiměřeně použijí i na ekologického chovatele včel.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/I/8/5"><header><h1>§ 5</h1><h1>Přechodné období</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/8/5/1"><p>(1) Přechodné období je období, ve kterém dochází k přeměně zemědělské výroby na ekologické zemědělství a k odstranění vlivu negativních dopadů předchozí zemědělské činnosti na zemědělskou půdu, krajinu a životní prostředí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/5/2"><p>(2) V přechodném období má osoba zařazená do přechodného období stejné povinnosti jako ekologický podnikatel, nestanoví-li tento zákon jinak.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/5/3"><p>(3) Ministerstvo vede seznam osob zařazených do přechodného období, obsahující údaj o výměře obhospodařovaných pozemků; seznam zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/8/6"><header><h1>§ 6</h1><h1>Registrace osob podnikajících v ekologickém zemědělství</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/1"><p>(1) Osoba, která hodlá podnikat v ekologickém zemědělství na ekofarmě v souladu s předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; (dále jen „žadatel“), podá ministerstvu žádost o registraci; pro žadatele začíná přechodné období (§ 5 odst. 1) dnem, kdy byla jeho žádost o registraci doručena ministerstvu (dále jen „osoba zařazená do přechodného období“). Dojde-li u osoby zařazené do přechodného období ke zvýšení výměry pozemků ekofarmy, začíná přechodné období týkající se nových pozemků dnem doručení oznámení podle § 7 odst. 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/2"><p>(2) Povinnost stanovená podle odstavce 1 se nevztahuje na maloobchodní prodejce, kteří pouze prodávají již balený a označený bioprodukt, biopotravinu nebo ostatní bioprodukt konečnému spotřebiteli.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/3"><p>(3) Žadatel je povinen uzavřít s osobou pověřenou vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, vybranou ministerstvem (dále jen „pověřená osoba“) smlouvu o kontrolní činnosti podle zvláštního právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/11"&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/4"><p>(4) V žádosti o registraci žadatel uvádí</p> <section class="pismeno" resource="section/I/8/6/4/a"><p>a) je-li fyzickou osobou, jméno, popřípadě jména a příjmení, státní občanství, adresu místa trvalého pobytu, jinak adresu určenou pro doručování, a to zpravidla v místě pobytu fyzické osoby na území České republiky nebo v místě podnikání (název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo), rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a cizinec rovněž adresu bydliště mimo území České republiky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/8/6/4/b"><p>b) je-li právnickou osobou, obchodní firmu nebo název, sídlo, název obce, její části, název ulice, číslo popisné, a bylo-li přiděleno, i číslo orientační, poštovní směrovací číslo a název obchodní firmy nebo uvede jméno a příjmení, popřípadě jména a příjmení, státní občanství, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození, adresu místa trvalého pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členy, a údaje týkající se odpovědného zástupce uvedené v písmenu a) a identifikační číslo, bylo-li přiděleno; u zahraniční právnické osoby, která za účelem podnikání zřizuje na území České republiky organizační složku, její umístění v České republice a údaje týkající se vedoucího organizační složky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/8/6/4/c"><p>c) další údaje uvedené v předpisech Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/5"><p>(5) Žadatel současně s podáním žádosti o registraci doloží potvrzení o vstupní kontrole, kterou provedla pověřená osoba a při které nebylo zjištěno porušení podmínek tohoto zákona a předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, a v případě osoby zařazené do přechodného období také osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele podle zvláštního právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;. Pověřená osoba je povinna vstupní kontrolu provést nejpozději do 60 dnů ode dne uzavření smlouvy o kontrole a osvědčování.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/6"><p>(6) Osoba zařazená do přechodného období je povinna pověřené osobě poskytnout o každé ekofarmě, na které bude hospodařit</p> <section class="pismeno" resource="section/I/8/6/6/a"><p>a) údaje o hospodářských budovách a provozních zařízeních, které bude užívat k ekologickému zemědělství, podle údajů v katastru nemovitostí&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/8/6/6/b"><p>b) označení pozemků a přehledně vyznačené mapy pozemků, na nichž bude ekologicky hospodařit, podle evidence využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů v souladu se zvláštním právním předpisem&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/14"&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a jde-li o nezemědělskou půdu ve vztahu k opatřením podle § 10, pak podle údajů v katastru nemovitostí&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/8/6/6/c"><p>c) další údaje uvedené v předpisech Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/7"><p>(7) Žadatel je povinen poskytnout ministerstvu a pověřené osobě součinnost za účelem ověření skutečností uvedených v žádosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/8"><p>(8) Pokud žadatel splní požadavky stanovené v odstavcích 4 a 5, ministerstvo žádosti vyhoví, vydá rozhodnutí o registraci a zapíše osobu podnikající v ekologickém zemědělství na seznam osob podnikajících v ekologickém zemědělství vedený v souladu s předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/15"&gt;&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; (dále jen „seznam“). Seznam, v případě ekologických podnikatelů i s informací o výměře obhospodařovaných pozemků, zveřejní ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/9"><p>(9) Pokud žadatel požadavky stanovené v odstavcích 4 a 5 nesplní, ministerstvo žádost o registraci zamítne.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/10"><p>(10) Je-li žadatelem osoba zařazená do přechodného období, pak ministerstvo vydá rozhodnutí o registraci do 30 dnů ode dne ukončení přechodného období, pokud žadatel v přechodném období splnil všechny požadavky stanovené tímto zákonem a předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, jinak ministerstvo jeho žádost o registraci zamítne.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/6/11"><p>(11) Vzor žádosti o registraci stanoví prováděcí právní předpis.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/8/7"><header><h1>§ 7</h1><h1>Změny týkající se pozemků na ekofarmě a ekofarmy</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/8/7/1"><p>(1) Dojde-li ke změně výměry pozemků ekofarmy, jsou osoba zařazená do přechodného období nebo ekologický podnikatel povinni bez zbytečného odkladu písemně oznámit tuto skutečnost ministerstvu. Ministerstvo provede do 30 dnů od doručení tohoto oznámení příslušnou změnu v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů, v souladu se zvláštním právním předpisem&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/14"&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, popřípadě v evidenci nezemědělské půdy podle údajů v katastru nemovitostí&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, a v seznamu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/8/7/2"><p>(2) V případě převodu či přechodu vlastnictví ekofarmy na jinou právnickou či fyzickou osobu, která zemědělsky podniká&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, je tato osoba povinna, pokud hodlá nadále na ekofarmě hospodařit v ekologickém zemědělství, podat bez zbytečného odkladu žádost o registraci. Ministerstvo rozhodne o registraci do 30 dnů ode dne doručení žádosti. Pro náležitosti žádosti, jakož i pro řízení o ní platí § 6 obdobně.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/8/8"><header><h1>§ 8</h1></header><p>Zrušení a zánik registrace</p></section> <section class="paragraf" resource="section/I/10/10"><header><h1>§ 10</h1></header><p>Omezení působení škodlivých vlivů na ekologicky obhospodařované pozemky Tam, kde sousedí ekologicky obhospodařované pozemky s pozemky, které nejsou obhospodařovány ekologickým způsobem, musí ekologický podnikatel učinit vhodná opatření, kterými sníží riziko škodlivých vlivů na jím ekologicky obhospodařované pozemky, a to na nejnižší možnou míru; takovými opatřeními jsou zejména výsadba živých plotů, větrolamů, pásů zeleně, izolačních travnatých pásů nebo zřizování cest.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/I/12/14"><header><h1>§ 14</h1></header><p>Chov hospodářských zvířat v ekologickém zemědělství</p> <section class="odstavec" resource="section/I/12/14/1"><p>(1) Tímto zákonem nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/16"&gt;&lt;sup&gt;16&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, která stanoví zejména podmínky péče o zdraví, podmínky péče o pohodu a ochranu hospodářských zvířat, podmínky šlechtění, plemenitby a evidence hospodářských zvířat, prostorovénároky na vybavení a zabezpečení zvířat a postupy při chovu hospodářských zvířat.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/12/14/2"><p>(2) Podmínky chovu ryb a králíků v ekologickém zemědělství stanoví v souladu s předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/17"&gt;&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; prováděcí právní předpis. Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářskýzákon), ve znění zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/17"&gt;&lt;sup&gt;17&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Například čl. 1 odst. 2, příloha I část B a C nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 22 až 25 se zrušují.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/17/22"><header><h1>§ 22</h1></header><p>Osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu</p> <section class="odstavec" resource="section/I/17/22/1"><p>(1) Osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu vydá pověřená osoba v souladu s ČSN EN 45011 na žádost do 30 dnů ode dne provedení kontroly, u rostlinných produktůpěstovaných na ornépůdě a rostlinných produktů z trvalých kultur nejpozději do sklizně dané plodiny, a to nejméně na 1 kalendářní rok, nejdéle však na 15 měsíců, pokud osoba podnikající v ekologickém zemědělství splnila požadavky tohoto zákona a předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;. Tato osvědčení je osoba podnikající v ekologickém zemědělství povinna uchovávat po dobu 5 let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/17/22/2"><p>(2) Odepření vydání osvědčení musí být písemné a odůvodněné a musí být vydáno do 30 dnů ode dne provedené kontroly, u rostlinných produktů nejpozději do sklizně dané plodiny; originál osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu předá pověřená osoba osobě podnikající v ekologickém zemědělství.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/17/22/3"><p>(3) Seznam zemí a jejich inspekčních orgánů, jejichž osvědčení podle odstavce 1 se uznává za rovnocenné s osvědčením podle tohoto zákona a předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, je zveřejňován Evropskou komisí způsobem umožňujícím dálkový přístup.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/17/23"><header><h1>§ 23</h1></header><p>Označování bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu</p> <section class="odstavec" resource="section/I/17/23/1"><p>(1) Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt se označí v souladu s předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/18"&gt;&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, včetně kódu pověřené osoby, se kterou osoba podnikající v ekologickém zemědělství uzavřela smlouvu o kontrole a osvědčování, a která provedla poslední kontrolu. Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt se na obale označí také grafickým znakem podle odstavce 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/17/23/2"><p>(2) Podobu grafického znaku, kterým se označí bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt, stanoví prováděcí právní předpis. Tento grafický znak smí být užíván pouze pro účely tohoto zákona nebo předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a v souladu s nimi.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/20/29"><header><h1>§ 29</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/20/29/1"><p>(1) Ministerstvo může na základě výsledků obchodní veřejné soutěže podle zvláštního právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/19"&gt;&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; uzavřít smlouvu s právnickou osobou nebo organizační složkou státu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/20"&gt;&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, na základě níž je pověřená osoba oprávněna vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, provádět kontroly a další odborné úkony. Předpokladem je, že</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/20/29/2"><p>(2) Osoba provádějící kontrolu žadatele, ekologického podnikatele, výrobce nebo dodavatele ekologických krmiv&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo dodavatele ekologického rozmnožovacího materiálu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, musí mít alespoň úplné střední odborné vzdělání&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/22"&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; v oboru zemědělství a lesní hospodářství nebo veterinární vědy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/23"&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a nejméně 5 let odborné praxe nebo vysokoškolské vzdělání&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/24"&gt;&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; příslušného směru a nejméně 1 rok odborné praxe.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/20/29/3"><p>(3) Osoba provádějící kontrolu výrobce biopotravin nebo osoby, která uvádí biopotraviny nebo bioprodukty do oběhu, musí mít alespoň úplné střední odborné vzdělání&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/22"&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; v oboru zemědělství a lesní hospodářství nebo potravinářství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/23"&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a nejméně 5 let odborné praxe nebo vysokoškolské vzdělání&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/24"&gt;&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; příslušného směru a nejméně 1 rok odborné praxe.</p> <section class="pismeno" resource="section/I/20/29/3/a"><p>a) pověřená osoba má technické a administrativní vybavení odpovídající předpokládanému druhu a rozsahu činnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/20/29/3/b"><p>b) zaměstnanci pověřené osoby a další osoby provádějící za pověřenou osobu kontrolu (dále jen „osoba provádějící kontrolu“) mají odborné vzdělání a praxi podle odstavců 2 a 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/20/29/3/c"><p>c) pověřená osoba splňuje podmínky stanovené tímto zákonem a předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/21"&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/20/29/4"><p>(4) Osoba provádějící kontrolu nesmí</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/20/29/5"><p>(5) Osoba provádějící kontrolu podle tohoto zákona je povinna zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dověděla během výkonu kontroly; to neplatí, jde-li o informace, které je povinna poskytnout ministerstvu podle § 30 odst. 2 písm. b).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/20/29/6"><p>(6) Postup ministerstva při uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti pro zahájení závislé nebo nezávislé regulované činnosti a pro její výkon na území České republiky, pokud byla odborná kvalifikace pro výkon této činnosti získána nebo tato činnost byla vykonávána v jiném členském státě státními příslušníky členských států nebo jejich rodinnými příslušníky, upravuje zvláštní právní předpis&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/26"&gt;&lt;sup&gt;26&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p> <section class="pismeno" resource="section/I/20/29/6/a"><p>a) být osobou podnikající v ekologickém zemědělství,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/20/29/6/b"><p>b) provádět kontrolu osoby podnikající v ekologickém zemědělství, které poskytla v posledních 3 letech poradenství,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/20/29/6/c"><p>c) provádět kontrolu v obci, kde má trvalý pobyt, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/20/29/6/d"><p>d) provádět kontrolu u osob blízkých&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/25"&gt;&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/22/2"><p>(2) Pověřená osoba je povinna</p> <section class="pismeno" resource="section/I/22/2/a"><p>a) provádět kontrolní a další činnost podle tohoto zákona, v souladu s ČSN EN 45011, ČSN EN 45004 a s předpisem Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/27"&gt;&lt;sup&gt;27&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/22/2/b"><p>b) poskytnout ministerstvu kromě údajů podle předpisu Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/28"&gt;&lt;sup&gt;28&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; také aktuální údaje o subjektech podléhajících kontrole a o průběhu a výsledcích kontrol a osvědčování, kdykoliv o to ministerstvo požádá.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/24/4"><p>(4) Osoby podnikající v ekologickém zemědělství jsou povinny poskytnout pověřené osobě stanovené doklady a součinnost za účelem ověření skutečností rozhodných pro kontrolu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/24/5"><p>(5) Osoba provádějící kontrolu je oprávněna po ohlášení vstupovat do prostorů, kde se bioprodukty, biopotraviny nebo ostatní bioprodukty vyrábějí, přepravují nebo uvádějí do oběhu, a vyžadovat od jejich výrobců, dovozců nebo osob, které je uvádějí do oběhu, potřebné doklady, informace a nezbytnou součinnost k nerušenému a rychlému výkonu své činnosti, včetně odběru vzorků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/26/7"><p>(7) Osoba provádějící kontrolu podle odstavce 5 prokáže svoji totožnost a předloží pověření k výkonu kontroly od pověřené osoby.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/28/1"><p>(1) Námitky proti nevydání osvědčení pověřenou osobou může do 15 dnů ode dne uplynutí lhůty 30 dnů pro vydání osvědčení nebo ode dne doručení oznámení o odepření vydání osvědčení podat kontrolovaná osoba pověřené osobě.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/I/31/33"><header><h1>§ 33</h1><h1>Správní delikty</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/1"><p>(1) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/a"><p>a) použije nepovolená krmiva, krmné suroviny, krmné směsi, doplňková krmiva, doplňkové látky a premixy, přípravky na ochranu rostlin, hnojiva, půdní pomocné látky, rozmnožovací materiál, čisticí a desinfekční přípravky pro čištění a desinfekci chovatelských budov a zařízení, přípravky a prostředky proti škůdcům ve stájích a chovatelských zařízeních nebo osiva&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/29"&gt;&lt;sup&gt;29&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/v"><p>v) k ustájení drůbeže používá klece nebo nevhodné stáje&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/50"&gt;&lt;sup&gt;50&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/u"><p>u) ustájí selata na etážových plošinách anebo v klecích&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49"&gt;&lt;sup&gt;49&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/t"><p>t) ustájí telata starší jednoho týdne v individuálních boxech&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/48"&gt;&lt;sup&gt;48&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/s"><p>s) nezajistí zvířatům přístup na pastvu nebo do venkovních výběhů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/47"&gt;&lt;sup&gt;47&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/r"><p>r) nezabrání devastaci půdy a vegetace nadměrnou pastvou zvířat&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/46"&gt;&lt;sup&gt;46&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/q"><p>q) nezajistí zvířatům minimální plochy ustájení a výběhů, jakož i jiné parametry prostor, určených pro různé druhy a kategorie zvířat&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/45"&gt;&lt;sup&gt;45&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/p"><p>p) nezajistí zvířatům ustájení v budovách v oblastech s nevhodnými klimatickými podmínkami pro celoroční chov zvířat venku&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/44"&gt;&lt;sup&gt;44&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/o"><p>o) nezajistí zvířatům podmínky ustájení odpovídající fyziologickým a etologickým potřebám zvířat&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/43"&gt;&lt;sup&gt;43&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/n"><p>n) nezajistí řádné skladování statkových hnojiv, aby zabránila znečištění vod přímým kontaktem nebo vypouštěním a prosakováním do půdy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/42"&gt;&lt;sup&gt;42&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/m"><p>m) nezajistí jednoznačnou identifikaci zvířat nebo jejich produktů ve všech stadiích výroby, přípravy, přepravy a uvedení na trh&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/41"&gt;&lt;sup&gt;41&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/l"><p>l) provádí v ekologickém chovu zvířat přenosy embryí&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/40"&gt;&lt;sup&gt;40&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/k"><p>k) používá v chovu zvířat látky určené ke stimulaci růstu nebo užitkovosti nebo hormony s cílem řízení reprodukce nebo stimulace říje&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/39"&gt;&lt;sup&gt;39&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/j"><p>j) používá v chovu zvířat preventivně alopatická veterinární léčiva nebo antibiotika&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/38"&gt;&lt;sup&gt;38&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/i"><p>i) nezajistí výživu mláďat přirozeným, přednostně mateřským mlékem&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/37"&gt;&lt;sup&gt;37&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/h"><p>h) chová na ekofarmě stejný druh hospodářského zvířete ekologickým i neekologickým způsobem&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/36"&gt;&lt;sup&gt;36&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/g"><p>g) nepoužívá k ochraněpřed škůdci, chorobami a plevely přednostně preventivních, mechanických a fyzikálních postupů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/35"&gt;&lt;sup&gt;35&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/f"><p>f) neudržuje úrodnost a biologickou aktivitu půdy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/34"&gt;&lt;sup&gt;34&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/e"><p>e) použije geneticky modifikované organismy nebo produkty takových organismů s výjimkou veterinárních léčiv&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/33"&gt;&lt;sup&gt;33&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/d"><p>d) nepodporuje přirozenou imunitu zvířete&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/32"&gt;&lt;sup&gt;32&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/c"><p>c) používá vazné ustájení zvířat&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/31"&gt;&lt;sup&gt;31&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/b"><p>b) přepravuje zvířata nepovoleným způsobem&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30"&gt;&lt;sup&gt;30&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/w"><p>w) neumožní drůbeži přístup do výběhu nebo vodní drůbeži přístup k tekoucí vodě nebo rybníku&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/51"&gt;&lt;sup&gt;51&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/1/x"><p>x) nezajistí jednoznačnou identifikaci bioproduktů, biopotravin nebo ostatních bioproduktů, aby nedošlo k záměně, kontaminaci nebo ke smíchání s jinými výrobky nebo nežádoucími látkami&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/52"&gt;&lt;sup&gt;52&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/2"><p>(2) Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/3"><p>(3) Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/y"><p>y) jako dovozce neinformuje pověřenou osobu o zásilce, která má být ze země, která není členským státem Evropské unie (dále jen „třetí země“), dovezena do Evropské unie&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/53"&gt;&lt;sup&gt;53&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/z"><p>z) jako první příjemce zboží ze třetí země neověří a nezaznamená v dokladech uzavření obalu nebo kontejneru a shodu označení zásilky s osvědčením uvedeným v nařízení&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/54"&gt;&lt;sup&gt;54&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, aa) nesplní jinou povinnost stanovenou předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/a"><p>a) neoznámí ministerstvu, že za účelem uvádění na trh produkuje, připravuje nebo dováží ze třetí země bioprodukty, biopotraviny, ekologická krmiva a krmné směsi, ekologický rozmnožovací materiál a nepodrobí svůj podnik kontrolnímu systému pověřené osoby&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/55"&gt;&lt;sup&gt;55&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/b"><p>b) nesplní povinnost stanovenou zvláštním opatřením (§ 34).</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/a"><p>a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených slov „eko“ nebo „bio“&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/56"&gt;&lt;sup&gt;56&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/b"><p>b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/57"&gt;&lt;sup&gt;57&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/c"><p>c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo logo potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/58"&gt;&lt;sup&gt;58&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/3/d"><p>d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/59"&gt;&lt;sup&gt;59&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/4"><p>(4) Fyzická osoba se dopustí dále přestupku tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/5"><p>(5) Za správní delikt lze uložit pokutu</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/6"><p>(6) Za přestupek podle odstavce 4 může ministerstvo uložit pokutu do 1 000 000 Kč.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/7"><p>(7) Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/8"><p>(8) Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne zejména k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/9"><p>(9) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil ří-</p> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/a"><p>a) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených slov „eko“ nebo „bio“&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/56"&gt;&lt;sup&gt;56&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/b"><p>b) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/57"&gt;&lt;sup&gt;57&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/c"><p>c) použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo značku potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/58"&gt;&lt;sup&gt;58&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/d"><p>d) doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/59"&gt;&lt;sup&gt;59&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/a"><p>a) do 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. y),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/b"><p>b) do 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c), f) až h), r) až w), z), nebo odstavce 2 písm. a),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/c"><p>c) do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b), d), e), i) až q) nebo x),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/d"><p>d) do 70 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b), nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/31/33/9/e"><p>e) do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3. zení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/10"><p>(10) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává ministerstvo.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/11"><p>(11) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti sním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/12"><p>(12) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení nabylo právní moci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/31/33/13"><p>(13) Pokutu vybírá ministerstvo a vymáhá ji příslušnýúzemní finanční orgán&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/60"&gt;&lt;sup&gt;60&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; podle zvláštního právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/61"&gt;&lt;sup&gt;61&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;. Pokuty jsou příjmem státního rozpočtu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/32/1"><p>(1) Ministerstvo uloží osobě, která označuje produkty či potraviny v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, zvláštní opatření k zabránění klamání spotřebitele o tom, že produkt pochází z ekologického zemědělství nebo že byla potravina vyrobena jako biopotravina podle tohoto zákona.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/32/2"><p>(2) Jako zvláštní opatření může ministerstvo uložit</p> <section class="pismeno" resource="section/I/32/2/a"><p>a) v případě zjištění označení produktů nebo potravin v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; odstranění označení bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu z celé partie výrobní dávky nebo dodávky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/32/2/b"><p>b) osobě podnikající v ekologickém zemědělství v případě opakovaného porušení ustanovení tohoto zákona nebo předpisů Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; na určitou dobu zákaz označovat bioprodukty, biopotraviny nebo ostatní bioprodukty podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/32/2/c"><p>c) dovozci odstranit označení produktů nebo potravin, která jsou v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/33/35"><header><h1>§ 35</h1><h1>Zmocňovací ustanovení</h1></header><p>Ministerstvo vydá vyhlášku k provedení § 4 odst. 2, § 6 odst. 11, § 14 odst. 2 a § 23 odst. 2.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/I/35/37"><header><h1>§ 37</h1><h1>Vztah ke správnímu řádu</h1></header><p>Na řízení podle tohoto zákona se vztahuje správní řád, s výjimkou</p> <section class="pismeno" resource="section/I/35/37/a"><p>a) řízení o vydání osvědčení o původu bioproduktu, biopotravin, nebo ostatního bioproduktu (§ 22),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/35/37/b"><p>b) rozhodování o námitkách a stížnosti proti nevydání osvědčení (§ 32).</p></section> <p>Čl. II</p></section> <h2 class="nadpis">Přechodná ustanovení</h2> <section class="pismeno" resource="section/IV/3/b"><p>b) Přijetí žádosti o povolení dovozu nebo přemístění škodlivých organismů, rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů pro pokusné, vědecké a šlechtitelské účely&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49a"&gt;&lt;sup&gt;49a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 500</p></section> <section class="pismeno" resource="section/IV/4/c"><p>c) Přijetí žádosti o povolení přechovávání karanténního materiálu a jiné manipulace s ním&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49"&gt;&lt;sup&gt;49&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 500</p></section> <p>Položka 82 Přijetí žádosti o prodloužení platnosti rozhodnutí o</p> <p>a) registraci přípravku na ochranu rostlin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49d"&gt;&lt;sup&gt;49d&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 500</p> <p>b) zápisu dalšího prostředku na ochranu rostlin do úředního registru&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49c"&gt;&lt;sup&gt;49c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 200</p> <p>Položka 83 Přijetí žádosti o</p> <p>a) rozšíření registrace přípravku na ochranu rostlin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49e"&gt;&lt;sup&gt;49e&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 300</p> <p>b) změnu v registraci přípravku na ochranu rostlin, nejde-li o úkony uvedené pod písmenem a)&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49f"&gt;&lt;sup&gt;49f&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 100</p> <p>Položka 84 Přijetí žádosti o zrušení registrace přípravku na ochranu rostlin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49f"&gt;&lt;sup&gt;49f&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 100</p> <p>Položka 86 Přijetí žádosti o</p> <p>a) povolení k dovozu souběžného přípravku na ochranu rostlin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49i"&gt;&lt;sup&gt;49i&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; – pro obchodní použití Kč 1 000 – pro vlastní potřebu Kč 300</p> <p>b) vydání osvědčení o způsobilosti k provádění zkoušek pro účely registrace&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49j"&gt;&lt;sup&gt;49j&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 100</p> <p>c) provedení zkoušky odborné způsobilosti pro nakládání s přípravky na ochranu rostlin&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49k"&gt;&lt;sup&gt;49k&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 200</p> <p>Položka 94 Přijetí žádosti</p> <p>a) o registraci hnojiva, pomocnépůdní látky, pomocného rostlinného přípravku nebo substrátu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/55"&gt;&lt;sup&gt;55&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 3 000</p> <p>b) o prodloužení platnosti rozhodnutí o registraci hnojiva pomocné půdní látky, pomocného rostlinného přípravku nebo substrátu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/55"&gt;&lt;sup&gt;55&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Kč 500</p> <p>c) o registraci osoby podnikající v ekologickém zemědělství Kč 1 000</p> <section class="odstavec" resource="section/V/1/3"><p>(3) Kroměčinností uvedených v odstavcích 1 a 2 může Ústav vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, provádět kontroly a další odborné úkony podle zvláštního právního předpisu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5b"&gt;&lt;sup&gt;5b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/V/2/8"><p>(8) Ústav u osob vymezených zvláštními právními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, formou auditu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/16a"&gt;&lt;sup&gt;16a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; systematicky zkoumá, zda jsou všechny činnosti prováděné podle těchto právních předpisů a výsledky těchto činností v souladu s předem stanovenými opatřeními, zda jsou tato opatření účinně prosazována a zda jsou vhodná pro dosažení stanovených cílů. 2004 o ústředních kontrolách za účelem ověřování dodržování právních předpisů, o krmivech a potravinách a ustanovení o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/VII/1/2"><p>(2) Pokud se v tomto zákoně používají v souvislosti s právními vztahy upravenými předpisy Evropských společenství pojmy, jejichž obsah a význam nejsou definovány v tomto zákoně, ale v uvedených předpisech, vychází se pro účely tohoto zákona z vymezení těchto pojmů v uvedených předpisech.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/VII/3/10"><p>(10) Premixy, které obsahují doplňkové látky uvedené v odstavci 9, smějí být dodávány jen registrovaným výrobcům krmiv a dodavatelům splňujícím požadavky stanovené v § 4.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/VII/7/2"><p>(2) Provozovatel krmivářského podniku&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4b"&gt;&lt;sup&gt;4b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; na úrovni prvovýroby, popřípadě jiný provozovatel krmivářského podniku neuvedený v odstavci 1, požádá ústav v termínu stanoveném přímo použitelným předpisem Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; o zaevidování každého výrobního provozu na formuláři vydaném ústavem. Ústav vydá o zaevidování výrobního provozu rozhodnutí, jehož součástí je evidenční číslo výrobního provozu. Ústav vydá rozhodnutí o zrušení evidence výrobního provozu, nepředá-li provozovatel krmivářského podniku ústavu v termínu stanoveném přímo použitelným předpisem Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5a"&gt;&lt;sup&gt;5a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; prohlášení o splnění podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5a"&gt;&lt;sup&gt;5a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; na formuláři vydaném ústavem. Odvolání proti rozhodnutí o zrušení evidence výrobního provozu nemá odkladný účinek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/VII/13/5"><p>(5) Provozovateli krmivářského podniku, který</p> <section class="pismeno" resource="section/VII/13/5/a"><p>a) na úrovni prvovýroby poruší povinnost míchat krmné směsi bez použití doplňkových látek nebo premixů doplňkových látek&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10d"&gt;&lt;sup&gt;10d&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/VII/13/5/b"><p>b) poruší povinnost používat krmiva pocházející pouze z evidovaných výrobních provozů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10d"&gt;&lt;sup&gt;10d&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/VII/13/5/c"><p>c) poruší jinou povinnost stanovenou přímo použitelným předpisem Evropských společenství&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10e"&gt;&lt;sup&gt;10e&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;, lze uložit pokutu do výše 500 000 Kč.</p></section> </section> </section> <section class="zaver"> <p>Zaorálek v. r.</p> <p>Klaus v. r.</p> <p>v z. Sobotka v. r.</p> </section> <section class="poznamky"> <p class="poznamka" resource="footnote/1"><span><sup>1</sup>)</span> Nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne 24. června 1991 o ekologickém zemědělství a k němu se vztahujícímu označování zemědělských produktů a potravin, v platném znění. Nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 ze dne 7. září 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro implementaci ustanovení týkajících se osvědčení o kontrole dovozů ze třetích zemí dle článku 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 ze dne</p> <p class="poznamka" resource="footnote/2"><span><sup>2</sup>)</span> § 3 odst. 1 písm. c) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/3"><span><sup>3</sup>)</span> Čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 14 odst. 1 písm. b) nařízení Komise (ES) č. 2342/1999. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Například zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 304/2004 Sb., kterou se stanoví druhy a podmínky použití přídatných a pomocných látek při výrobě potravin, vyhláška č. 305/2004 Sb., kterou se stanoví druhy kontaminujících a toxikologicky významných látek a jejich přípustné množství v potravinách, vyhláška č. 446/2004 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/ /2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 21/2004 Sb. Čl. 1 odst. 1 písm. c) a čl. 4 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby). Čl. 6 odst. 2 a čl. 6a odst. 1 a 2 nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 2e až 2g zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9"&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 166/1999 Sb., zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 94/2004 Sb. a zákona č. 316/2004 Sb. Čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10"><span><sup>10</sup>)</span> Čl. 8 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/11"&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 591 a násl. obchodního zákoníku. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha IV nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb., zákona č. 103/2000 Sb., zákona č. 120/2000 Sb., zákona č. 220/ /2000 Sb. a zákona č. 53/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/14"&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 3a až 3f zákona č. 252/1997 Sb., ve znění zákona č. 128/ /2003 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/15"&gt;&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Například čl. 1 odst. 2 přílohy I části B a C nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 14 až 18 se zrušují.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/16"><span><sup>16</sup>)</span> Zákon č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění zákona č. 162/1993 Sb., zákona č. 193/1994 Sb., zákona č. 243/1997 Sb., nálezu Ústavního soudu vyhlášeného pod č. 30/1998 Sb. a zákona č. 77/2004 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/18"><span><sup>18</sup>)</span> Čl. 2, 5 a 10 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.“. Dosavadní poznámky pod čarou č. 29 až 31 se zrušují.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/19"><span><sup>19</sup>)</span> § 281 a násl. obchodního zákoníku. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/20"&gt;&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/21"&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 9 odst. 11 a příloha III nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/22"&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 8 odst. 2 zákona č. 29/1984 Sb., o soustavězákladních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění zákona č. 171/1990 Sb. a zákona č. 138/1995 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/23"&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha I oddíl C vyhlášky č. 354/1991 Sb., o středních školách, ve znění vyhlášky č. 187/1992 Sb. a vyhlášky č. 144/ /2003 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/24"&gt;&lt;sup&gt;24&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 55 a 57 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a o doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách). &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/25"&gt;&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 116 občanského zákoníku. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/26"&gt;&lt;sup&gt;26&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění zákona č. 96/2004 Sb. Vyhláška č. 213/2004 Sb., kterou se stanoví seznam teoretických a praktických oblastí, které tvoří obsah vzdělání a přípravy vyžadovaný v České republice pro výkon regulované činnosti v rámci působnosti Ministerstva zemědělství.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/27"><span><sup>27</sup>)</span> Čl. 9 a příloha III nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/28"&gt;&lt;sup&gt;28&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 9 odst. 8 písm. b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/29"><span><sup>29</sup>)</span> Čl. 6 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30"&gt;&lt;sup&gt;30&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I část B bod 6. 2. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/31"&gt;&lt;sup&gt;31&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I část B bod 6. 1. 4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/32"&gt;&lt;sup&gt;32&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I část B bod 5. 1. c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/33"&gt;&lt;sup&gt;33&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 6 odst. 1 písm. d) a odst. 2 písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/34"&gt;&lt;sup&gt;34&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl A odst. 2. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/35"&gt;&lt;sup&gt;35&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl A odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/36"&gt;&lt;sup&gt;36&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 1. 6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/37"&gt;&lt;sup&gt;37&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 4. 5. nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/38"&gt;&lt;sup&gt;38&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 5. 4. písm. c) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/39"&gt;&lt;sup&gt;39&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 5. 5. písm. a) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/40"&gt;&lt;sup&gt;40&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 6. 1. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/41"&gt;&lt;sup&gt;41&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 6. 3. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/42"&gt;&lt;sup&gt;42&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 7. 6. nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/43"&gt;&lt;sup&gt;43&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/44"&gt;&lt;sup&gt;44&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 2. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/45"&gt;&lt;sup&gt;45&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 2. 3. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/46"&gt;&lt;sup&gt;46&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 2. 4. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/47"&gt;&lt;sup&gt;47&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 3. 1. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/48"&gt;&lt;sup&gt;48&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 3. 7. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49"&gt;&lt;sup&gt;49&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 3. 8. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/50"&gt;&lt;sup&gt;50&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 4. 1., 8. 4. 3. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/51"&gt;&lt;sup&gt;51&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. I oddíl B odst. 8. 4. 2. a 8. 4. 5. nařízení Rady (EHS) č. 2092/91.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/52"><span><sup>52</sup>)</span> Příloha č. III oddíl Všeobecná ustanovení odst. 8 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/53"&gt;&lt;sup&gt;53&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. III oddíl C odst. 3 nařízení Rady (EHS) č. 2092/ /91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/54"&gt;&lt;sup&gt;54&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha č. III oddíl C odst. 6 nařízení Komise (ES) č. 1788/ /2001. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/55"&gt;&lt;sup&gt;55&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 8 odst. 1 písm. a) a b) nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/56"&gt;&lt;sup&gt;56&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 2 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/57"&gt;&lt;sup&gt;57&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 5 odst. 1, 2, 3, 3a a 5 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/58"&gt;&lt;sup&gt;58&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 10 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/59"&gt;&lt;sup&gt;59&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Čl. 11 nařízení Rady (EHS) č. 2092/91 a nařízení Komise (ES) č. 1788/2001. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/60"&gt;&lt;sup&gt;60&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/61"&gt;&lt;sup&gt;61&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/44"><span><sup>44</sup>)</span> Vyhláška č. 325/2004 Sb., k provedení zákona o ochraně chmele. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/45"&gt;&lt;sup&gt;45&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 97/1996 Sb., o ochraně chmele, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/49a"><span><sup>49a</sup>)</span> § 8 zákona č. 326/2004 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/49d"><span><sup>49d</sup>)</span> § 34 zákona č. 326/2004 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/49e"><span><sup>49e</sup>)</span> § 37 zákona č. 326/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49f"&gt;&lt;sup&gt;49f&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 35 zákona č. 326/2004 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/49i"><span><sup>49i</sup>)</span> § 53 zákona č. 326/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49j"&gt;&lt;sup&gt;49j&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 45 zákona č. 326/2004 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/49k"&gt;&lt;sup&gt;49k&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 86 zákona č. 326/2004 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/55"><span><sup>55</sup>)</span> Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/5b"><span><sup>5b</sup>)</span> Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.“. Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/16a"><span><sup>16a</sup>)</span> Například článek 2 bodu 6, článek 3 odstavec 2 a článek 4 odstavec 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady Evropského společenství číslo 882 z roku 2004 ze dne 29. dubna</p> <p class="poznamka" resource="footnote/1b"><span><sup>1b</sup>)</span> § 2 odst. 1 písm. c) a d) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/4a"><span><sup>4a</sup>)</span> Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 ze dne 12. ledna 2005, kterým se stanoví požadavky na hygienu krmiv.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/4b"><span><sup>4b</sup>)</span> Čl. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/ /2005.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/5"><span><sup>5</sup>)</span> Čl. 18 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/5a"><span><sup>5a</sup>)</span> Čl. 18 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10c"><span><sup>10c</sup>)</span> Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/ /2003. Příloha I a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, v platném znění.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10d"><span><sup>10d</sup>)</span> Čl. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/ /2005. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10e"&gt;&lt;sup&gt;10e&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Příloha I až III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10f"><span><sup>10f</sup>)</span> Čl. 54 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/ /2004 ze dne 29. dubna 2004, o úředních kontrolách za účelem ověřování dodržování právních předpisů o krmivech a potravinách a ustanovení o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, v platném znění.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10b"><span><sup>10b</sup>)</span> Například nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001, o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných sponginoformních encefalopatií, v platném znění, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne</p> </section> </article>
lex:definesChange
n6:cs n7:cs n9:cs n12:cs n13:cs
n8:txtValue
Změna zákona o ekologickém zemědělství Zákon č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto: § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1 zní: § 2 zní: § 3 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 2 až 9 zní: V § 4 odst. 2 se slova „hospodářských zvířat“ nahrazují slovy „hospodářských zvířat“. V § 4 odstavec 3 zní: V § 4 se doplňuje odstavec 4, který zní: V části první hlavě druhé se členění na díly a oddíly zrušuje. § 5 až 8 včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 10 až 15 znějí: Dosavadní poznámky pod čarou č. 14 až 18 se zrušují. § 9 se včetně nadpisu zrušuje. § 10 včetně nadpisu zní: § 11 až 13 se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 19 až 21 zrušují. § 14 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 16 a 17 zní: Dosavadní poznámky pod čarou č. 22 až 25 se zrušují. § 15 až 18 se včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 26 zrušují. V části první se hlava III včetně nadpisu zrušuje. V části první nadpis hlavy IV zní: „OSVĚDČOVÁNÍ A OZNAČOVÁNÍ BIOPRODUKTU, BIOPOTRAVINY A OSTATNÍHO BIOPRODUKTU“. § 20 a 21 se včetně nadpisu zrušují. § 22 a 23 včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 18 znějí: Dosavadní poznámky pod čarou č. 29 až 31 se zrušují. § 24 až 27 se včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 32 až 34 zrušují. V § 28 se za slova „tohoto zákona“ vkládají slova „a předpisů Evropských společenství“. § 29 včetně poznámek pod čarou č. 19 až 26 zní: V § 30 odst. 1 se poslední věta zrušuje. V § 30 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 27 a 28 zní: V § 30 odst. 3 se za slova „podle odstavce 2 písm. a)“ vkládají slova „ , které by mohly naplňovat skutkovou podstatu správního deliktu (§ 33)“. V § 30 odstavce 4 a 5 znějí: V § 30 odst. 6 se slova „kontrolní orgán“ nahrazují slovy „osoba provádějící kontrolu“. V § 30 odstavec 7 zní: § 31 se včetně nadpisu zrušuje. V § 32 odstavec 1 zní: V § 32 odst. 2 se poslední věta zrušuje. V § 32 se odstavec 3 zrušuje. § 33 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 29 až 61 zní: V § 34 odstavce 1 a 2 znějí: § 35 včetně nadpisu zní: § 36 včetně nadpisu se zrušuje. § 37 včetně nadpisu zní: V příloze zákona Sazebník část V v položce 76 poznámky pod čarou č. 44 a 45 znějí: V příloze zákona Sazebník část V v položce 80 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 49a zní: V příloze zákona Sazebník část V v položce 80 se doplňuje písmeno c), které zní: V příloze zákona Sazebník část V položka 81 včetně poznámek pod čarou č. 49b a 49c zní: „Položka 81 registraci přípravku na ochranu rostlin49b<>), obsahuje-li Přijetí žádosti o – pouze účinnou látku nebo účinné látky zařazené do přílohy I ke Směrnici 91/414/EHS Kč 5 000 – účinnou látku nebo účinné látky nezařazené do přílohy I ke Směrnici 91/414/EHS Kč 6 000 zápis dalšího prostředku na ochranu rostlin do úředního registru49c<>) Kč 1 000 Správní úřad sníží poplatek o 90 %, jde-li o přípravek na bázi živých organismů, potravinářských surovin, komoditních látek, rostlinných extraktů, feromonů nebo repelentů. 49b<>) § 32 zákona č. 326/2004 Sb. 49c<>) § 54 zákona č. 326/2004 Sb.“. V příloze zákona Sazebník část V položka 82 včetně poznámky č. 49d zní: V příloze zákona Sazebník část V položka 83 včetně poznámek pod čarou č. 49e a 49f zní: V příloze zákona Sazebník část V položka 84 zní: V příloze zákona Sazebník část V položka 85 včetně poznámek pod čarou č. 49g a 49h zní: „Položka 85 Přijetí žádosti o a) povolení k použití neregistrovaného přípravku na ochranu rostlin pro účely výzkumu nebo vývoje49g<>) Kč 1 000 b) povolení mimořádného uvedení na trh a použití neregistrovaného přípravku na ochranu rostlin49h<>) Kč 1 500 V příloze zákona Sazebník část V položka 86 včetně poznámek pod čarou č. 49i až 49k zní: V příloze zákona Sazebník část V v položce 87 se doplňují písmena c) a d), která znějí: V příloze zákona Sazebník část V v položce 92 se doplňují písmena f) až i), která znějí: V příloze zákona Sazebník část V poznámka k položce 92 zní: „Za řízení předcházející vydání osvědčení podle písmen c), d) a i) této položky se vyměřuje poplatek podle položky 20 tohoto sazebníku.“ V příloze zákona Sazebník část V položka 94 včetně poznámky pod čarou č. 55 zní: V příloze zákona Sazebník část X v položce 119 v bodě 2 Osvobození se za slova „odborové organizace“ vkládají slova „a Pozemkový fond České republiky“. Změna zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů Zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 21/2004 Sb., zákona č. 317/ /2004 Sb. a zákona č. 321/2004 Sb., se mění takto: V § 3 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 5b zní: Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6. V § 7 se doplňuje odstavec 8, který včetně poznámky pod čarou č. 16a zní: Změna zákona o hnojivech Zákon č. 156/1998 Sb., o hnojivech, pomocných půdních látkách, pomocných rostlinných přípravcích a substrátech a o agrochemickém zkoušení zemědělských půd (zákon o hnojivech), ve znění zákona č. 308/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb. a zákona č. 317/2004 Sb., se mění takto: V § 2 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní: V § 3 odst. 1 se slova „smějí výrobci1b<>), dovozci1b<>) a dodavatelé1b<>)“ nahrazují slovy „se smějí“. V § 4 odst. 1 se slova „výrobce1b<>) nebo dovozce1b<>)“ nahrazují slovy „výrobce1b<>), dovozce1b<>) nebo dodavatele“. Poznámka pod čarou č. 1b zní: V § 4 odst. 2 se na konci písmene b) doplňují slova „nebo dodavatel“. V § 5 odst. 4 písm. a) se slova „výrobce1b<>) nebo dovozce1b<>)“ nahrazují slovy „výrobce1b<>), dovozce1b<>) nebo dodavatele“. V § 5 odst. 5 se u slova „dodavatele“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje. V § 7 odst. 1 písm. a) a v § 8 odst. 1 se u slov „dodavateli“ a „dodavatelé“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje. V § 12 odst. 2 písm. a) se u slova „dodavatelé“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje. V § 13 odst. 1 se u slova „dodavatelům“ odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje. V § 14a písm. c) se u slov „výrobci“ a „dovozci“ vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 1b a u slova „dodavateli“ se odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje. V § 14b odst. 2 se u slov „výrobci“ a „dovozci“ vkládá odkaz na poznámku pod čarou č. 1b a u slova „dodavateli“ se odkaz na poznámku pod čarou č. 1b zrušuje. Změna zákona o krmivech Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., zákona č. 147/2002 Sb., zákona č. 320/ /2002 Sb. a zákona č. 21/2004 Sb., se mění takto: V § 2 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: V § 3 odst. 9 se slova „jen ve formě premixů s nosiči“ zrušují. V § 3 odstavec 10 zní: V § 3b odst. 1 se slova „Krmné produkty“ nahrazují slovy „Krmiva, krmné suroviny a všechny ostatní látky a produkty, doplňkové látky a premixy (dále jen „krmné produkty“)“. V § 4 odst. 1 se za slova „podle § 8“ vkládají slova „a podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství4a<>)“. Poznámka pod čarou č. 4a zní: V § 4 odst. 1 se slovo „ústavu“ nahrazuje slovy „orgánu odborného dozoru, kterým je Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „ústav“)“. V § 4 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 4b, 5 a 5a zní: V § 16b odst. 1 se slova „§ 3a odst. 1“ nahrazují slovy „§ 3b“ a slova „(§ 3a odst. 1)“ se zrušují. V § 19 odst. 1 se na konci písmen a) a b) doplňuje slovo „nebo“ a doplňuje se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 10b zní: V § 19 odst. 2 se slova „§ 11“ nahrazují slovy „§ 3 nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství10c<>)“. Poznámka pod čarou č. 10c zní: ________________ V § 19 odst. 3 se za slova „tohoto zákona“ vkládají slova „nebo podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství4a<>)“. V § 19 odst. 4 se za slova „§ 4“ vkládají slova „nebo provozovateli krmivářského podniku, který poruší povinnost zaevidování výrobního provozu podle § 4 odst. 2“. V § 19 odstavec 5 včetně poznámek pod čarou č. 10d a 10e zní: V § 19 odst. 6 se za slova „§ 18“ vkládají slova „nebo opatřením podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství10f<>)“. Poznámka pod čarou č. 10f zní: V § 19 odst. 7 se slova „předpisem Evropských společenství“ nahrazují slovy „přímo použitelným předpisem Evropských společenství3c<>)“. V § 19 odst. 9 se slovo „ukládání,“ zrušuje a za slovo „vymáhání“ se vkládá slovo „pokut“. ÚČINNOST Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení. Předmět úpravyTento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství podmínky hospodaření v ekologickém zemědělství a k němu se vztahující osvědčování a označování bioproduktů, biopotravin a ostatních bioproduktů, a dále výkon kontroly a dozoru nad dodržováním povinností s tím spojených. Ministerstvo zemědělství (dále jen „ministerstvo“) je orgánem příslušným podle nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Orgánem příslušným podle nařízení Komise (ES) č. 1788/2001 je příslušný celní orgán. Vymezení pojmů V tomto zákoně se rozumí bioproduktem surovina rostlinného nebo živočišného původu nebo hospodářské zvíře získané v ekologickém zemědělství podle předpisů Evropských společenství, biopotravinou potravina vyrobená za podmínek uvedených v tomto zákoně a předpisech Evropských společenství, splňující požadavky na jakost a zdravotní nezávadnost stanovené zvláštními právními předpisy, ostatním bioproduktem ekologické krmivo nebo ekologický rozmnožovací materiál, ekologickým podnikatelem osoba, která je evidována podle zvláštního právního předpisu a registrována podle tohoto zákona, a hospodaří na ekofarmě, osobou podnikající v ekologickém zemědělství ekologický podnikatel, výrobce biopotravin, osoba uvádějící biopotraviny nebo bioprodukty do oběhu, výrobce nebo dodavatel ekologických krmiv nebo dodavatel ekologického rozmnožovacího materiálu, ekologickým chovatelem včel osoba, která není ekologickým podnikatelem, chová včely v ekologickém zemědělství a je registrována v souladu s tímto zákonem, ekofarmou uzavřená hospodářská jednotka zahrnující pozemky, hospodářské budovy, provozní zařízení a popřípadě i hospodářská zvířata uvedená v § 4 odst. 2, sloužící ekologickému zemědělství. Kde se v předpisu Evropských společenství používá pojmu subjekt trhu, rozumí se jím pro účely tohoto zákona osoba podnikající v ekologickém zemědělství. Druhyhospodářskýchzvířatneuvedené vodstavci 2 lze na ekofarmě chovat pouze jako zájmové chovy, které nejsou předmětem podnikání v ekologickém zemědělství. Pokud je chov takových zvířat předmětem podnikání, nesmí být součástí ekofarmy. Ustanovení tohoto zákona o ekologickém podnikateli se přiměřeně použijí i na ekologického chovatele včel. Přechodné období Přechodné období je období, ve kterém dochází k přeměně zemědělské výroby na ekologické zemědělství a k odstranění vlivu negativních dopadů předchozí zemědělské činnosti na zemědělskou půdu, krajinu a životní prostředí. V přechodném období má osoba zařazená do přechodného období stejné povinnosti jako ekologický podnikatel, nestanoví-li tento zákon jinak. Ministerstvo vede seznam osob zařazených do přechodného období, obsahující údaj o výměře obhospodařovaných pozemků; seznam zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup. Registrace osob podnikajících v ekologickém zemědělství Osoba, která hodlá podnikat v ekologickém zemědělství na ekofarmě v souladu s předpisy Evropských společenství (dále jen „žadatel“), podá ministerstvu žádost o registraci; pro žadatele začíná přechodné období (§ 5 odst. 1) dnem, kdy byla jeho žádost o registraci doručena ministerstvu (dále jen „osoba zařazená do přechodného období“). Dojde-li u osoby zařazené do přechodného období ke zvýšení výměry pozemků ekofarmy, začíná přechodné období týkající se nových pozemků dnem doručení oznámení podle § 7 odst. 1. Povinnost stanovená podle odstavce 1 se nevztahuje na maloobchodní prodejce, kteří pouze prodávají již balený a označený bioprodukt, biopotravinu nebo ostatní bioprodukt konečnému spotřebiteli. Žadatel je povinen uzavřít s osobou pověřenou vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, vybranou ministerstvem (dále jen „pověřená osoba“) smlouvu o kontrolní činnosti podle zvláštního právního předpisu. V žádosti o registraci žadatel uvádí je-li fyzickou osobou, jméno, popřípadě jména a příjmení, státní občanství, adresu místa trvalého pobytu, jinak adresu určenou pro doručování, a to zpravidla v místě pobytu fyzické osoby na území České republiky nebo v místě podnikání (název obce, její části, název ulice, číslo popisné a orientační, bylo-li přiděleno, poštovní směrovací číslo), rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a cizinec rovněž adresu bydliště mimo území České republiky, je-li právnickou osobou, obchodní firmu nebo název, sídlo, název obce, její části, název ulice, číslo popisné, a bylo-li přiděleno, i číslo orientační, poštovní směrovací číslo a název obchodní firmy nebo uvede jméno a příjmení, popřípadě jména a příjmení, státní občanství, rodné číslo, bylo-li přiděleno, nebo datum narození, adresu místa trvalého pobytu osoby nebo osob, které jsou jejím statutárním orgánem nebo jeho členy, a údaje týkající se odpovědného zástupce uvedené v písmenu a) a identifikační číslo, bylo-li přiděleno; u zahraniční právnické osoby, která za účelem podnikání zřizuje na území České republiky organizační složku, její umístění v České republice a údaje týkající se vedoucího organizační složky, další údaje uvedené v předpisech Evropských společenství. Žadatel současně s podáním žádosti o registraci doloží potvrzení o vstupní kontrole, kterou provedla pověřená osoba a při které nebylo zjištěno porušení podmínek tohoto zákona a předpisů Evropských společenství, a v případě osoby zařazené do přechodného období také osvědčení o zápisu do evidence zemědělského podnikatele podle zvláštního právního předpisu. Pověřená osoba je povinna vstupní kontrolu provést nejpozději do 60 dnů ode dne uzavření smlouvy o kontrole a osvědčování. Osoba zařazená do přechodného období je povinna pověřené osobě poskytnout o každé ekofarmě, na které bude hospodařit údaje o hospodářských budovách a provozních zařízeních, které bude užívat k ekologickému zemědělství, podle údajů v katastru nemovitostí, označení pozemků a přehledně vyznačené mapy pozemků, na nichž bude ekologicky hospodařit, podle evidence využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů v souladu se zvláštním právním předpisem a jde-li o nezemědělskou půdu ve vztahu k opatřením podle § 10, pak podle údajů v katastru nemovitostí a další údaje uvedené v předpisech Evropských společenství. Žadatel je povinen poskytnout ministerstvu a pověřené osobě součinnost za účelem ověření skutečností uvedených v žádosti. Pokud žadatel splní požadavky stanovené v odstavcích 4 a 5, ministerstvo žádosti vyhoví, vydá rozhodnutí o registraci a zapíše osobu podnikající v ekologickém zemědělství na seznam osob podnikajících v ekologickém zemědělství vedený v souladu s předpisy Evropských společenství (dále jen „seznam“). Seznam, v případě ekologických podnikatelů i s informací o výměře obhospodařovaných pozemků, zveřejní ministerstvo způsobem umožňujícím dálkový přístup. Pokud žadatel požadavky stanovené v odstavcích 4 a 5 nesplní, ministerstvo žádost o registraci zamítne. Je-li žadatelem osoba zařazená do přechodného období, pak ministerstvo vydá rozhodnutí o registraci do 30 dnů ode dne ukončení přechodného období, pokud žadatel v přechodném období splnil všechny požadavky stanovené tímto zákonem a předpisy Evropských společenství, jinak ministerstvo jeho žádost o registraci zamítne. Vzor žádosti o registraci stanoví prováděcí právní předpis. Změny týkající se pozemků na ekofarmě a ekofarmy Dojde-li ke změně výměry pozemků ekofarmy, jsou osoba zařazená do přechodného období nebo ekologický podnikatel povinni bez zbytečného odkladu písemně oznámit tuto skutečnost ministerstvu. Ministerstvo provede do 30 dnů od doručení tohoto oznámení příslušnou změnu v evidenci využití zemědělské půdy podle uživatelských vztahů, v souladu se zvláštním právním předpisem, popřípadě v evidenci nezemědělské půdy podle údajů v katastru nemovitostí, a v seznamu. V případě převodu či přechodu vlastnictví ekofarmy na jinou právnickou či fyzickou osobu, která zemědělsky podniká, je tato osoba povinna, pokud hodlá nadále na ekofarmě hospodařit v ekologickém zemědělství, podat bez zbytečného odkladu žádost o registraci. Ministerstvo rozhodne o registraci do 30 dnů ode dne doručení žádosti. Pro náležitosti žádosti, jakož i pro řízení o ní platí § 6 obdobně. Zrušení a zánik registrace Ministerstvo zruší registraci osoby podnikající v ekologickém zemědělství, jestliže o to písemně sama požádá, nebo porušila opakovaně požadavky stanovené tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství; za opakované porušení se považuje takové porušení povinnosti, k němuž došlo v době do 1 roku ode dne nabytí právní moci předchozího rozhodnutí, jímž byla uložena pokuta. Ministerstvo též zruší registraci, jestliže ekologický podnikatel nezíská do 36 měsíců od registrace alespoň jedno osvědčení na bioprodukt nebo v průběhu každého dalšího kalendářního roku vždy alespoň jedno osvědčení na bioprodukt za jeden kalendářní rok, nebo výrobce biopotravin, výrobce nebo dodavatel ekologických krmiv nebo dodavatel ekologického rozmnožovacího materiálu nezíská do 24 měsíců od registrace alespoň 1 osvědčení na biopotravinu nebo ostatní bioprodukt nebo v průběhu každého dalšího kalendářního roku vždy alespoň jedno osvědčení na biopotravinu nebo ostatní bioprodukt za jeden kalendářní rok. Registrace osoby podnikající v ekologickém zemědělství zaniká, jestliže zemřela, zanikla, nebo došlo k převodu či přechodu ekofarmy na jinou osobu a osoba podnikající v ekologickém zemědělství již nehospodaří na jiné ekofarmě. Po nabytí právní moci rozhodnutí o zrušení registrace a v případě zániku registrace ministerstvo neprodleně provede výmaz ze seznamu. Omezení působení škodlivých vlivů na ekologicky obhospodařované pozemkyTam, kde sousedí ekologicky obhospodařované pozemky s pozemky, které nejsou obhospodařovány ekologickým způsobem, musí ekologický podnikatel učinit vhodná opatření, kterými sníží riziko škodlivých vlivů na jím ekologicky obhospodařované pozemky, a to na nejnižší možnou míru; takovými opatřeními jsou zejména výsadba živých plotů, větrolamů, pásů zeleně, izolačních travnatých pásů nebo zřizování cest. Chov hospodářských zvířat v ekologickém zemědělství Tímto zákonem nejsou dotčena ustanovení zvláštních právních předpisů, která stanoví zejména podmínky péče o zdraví, podmínky péče o pohodu a ochranu hospodářských zvířat, podmínky šlechtění, plemenitby a evidence hospodářských zvířat, prostorové nároky na vybavení a zabezpečení zvířat a postupy při chovu hospodářských zvířat. Podmínky chovu ryb a králíků v ekologickém zemědělství stanoví v souladu s předpisy Evropských společenství prováděcí právní předpis. Zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 282/2003 Sb. a zákona č. 309/2002 Sb. 17<>) Například čl. 1 odst. 2, příloha I část B a C nařízení Rady (EHS) č. 2092/91. Osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu Osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu vydá pověřená osoba v souladu s ČSN EN 45011 na žádost do 30 dnů ode dne provedení kontroly, u rostlinných produktů pěstovaných na orné půdě a rostlinných produktů z trvalých kultur nejpozději do sklizně dané plodiny, a to nejméně na 1 kalendářní rok, nejdéle však na 15 měsíců, pokud osoba podnikající v ekologickém zemědělství splnila požadavky tohoto zákona a předpisů Evropských společenství. Tato osvědčení je osoba podnikající v ekologickém zemědělství povinna uchovávat po dobu 5 let. Odepření vydání osvědčení musí být písemné a odůvodněné a musí být vydáno do 30 dnů ode dne provedené kontroly, u rostlinných produktů nejpozději do sklizně dané plodiny; originál osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu předá pověřená osoba osobě podnikající v ekologickém zemědělství. Seznam zemí a jejich inspekčních orgánů, jejichž osvědčení podle odstavce 1 se uznává za rovnocenné s osvědčením podle tohoto zákona a předpisů Evropských společenství, je zveřejňován Evropskou komisí způsobem umožňujícím dálkový přístup. Označování bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt se označí v souladu s předpisy Evropských společenství, včetně kódu pověřené osoby, se kterou osoba podnikající v ekologickém zemědělství uzavřela smlouvu o kontrole a osvědčování, a která provedla poslední kontrolu. Bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt se na obale označí také grafickým znakem podle odstavce 2. Podobu grafického znaku, kterým se označí bioprodukt, biopotravina a ostatní bioprodukt, stanoví prováděcí právní předpis. Tento grafický znak smí být užíván pouze pro účely tohoto zákona nebo předpisů Evropských společenství a v souladu s nimi. Ministerstvo může na základě výsledků obchodní veřejné soutěže podle zvláštního právního předpisu uzavřít smlouvu s právnickou osobou nebo organizační složkou státu, na základě níž je pověřená osoba oprávněna vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, provádět kontroly a další odborné úkony. Předpokladem je, že pověřená osoba má technické a administrativní vybavení odpovídající předpokládanému druhu a rozsahu činnosti, zaměstnanci pověřené osoby a další osoby provádějící za pověřenou osobu kontrolu (dále jen „osoba provádějící kontrolu“) mají odborné vzdělání a praxi podle odstavců 2 a 3, pověřená osoba splňuje podmínky stanovené tímto zákonem a předpisy Evropských společenství. Osoba provádějící kontrolu žadatele, ekologického podnikatele, výrobce nebo dodavatele ekologických krmiv nebo dodavatele ekologického rozmnožovacího materiálu, musí mít alespoň úplné střední odborné vzdělání v oboru zemědělství a lesní hospodářství nebo veterinární vědy a nejméně 5 let odborné praxe nebo vysokoškolské vzdělání příslušného směru a nejméně 1 rok odborné praxe. Osoba provádějící kontrolu výrobce biopotravin nebo osoby, která uvádí biopotraviny nebo bioprodukty do oběhu, musí mít alespoň úplné střední odborné vzdělání v oboru zemědělství a lesní hospodářství nebo potravinářství a nejméně 5 let odborné praxe nebo vysokoškolské vzdělání příslušného směru a nejméně 1 rok odborné praxe. Osoba provádějící kontrolu nesmí být osobou podnikající v ekologickém zemědělství, provádět kontrolu osoby podnikající v ekologickém zemědělství, které poskytla v posledních 3 letech poradenství, provádět kontrolu v obci, kde má trvalý pobyt, nebo provádět kontrolu u osob blízkých. Osoba provádějící kontrolu podle tohoto zákona je povinna zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dověděla během výkonu kontroly; to neplatí, jde-li o informace, které je povinna poskytnout ministerstvu podle § 30 odst. 2 písm. b). Postup ministerstva při uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti pro zahájení závislé nebo nezávislé regulované činnosti a pro její výkon na území České republiky, pokud byla odborná kvalifikace pro výkon této činnosti získána nebo tato činnost byla vykonávána v jiném členském státě státními příslušníky členských států nebo jejich rodinnými příslušníky, upravuje zvláštní právní předpis. Pověřená osoba je povinna provádět kontrolní a další činnost podle tohoto zákona, v souladu s ČSN EN 45011, ČSN EN 45004 a s předpisem Evropských společenství, poskytnout ministerstvu kromě údajů podle předpisu Evropských společenství také aktuální údaje o subjektech podléhajících kontrole a o průběhu a výsledcích kontrol a osvědčování, kdykoliv o to ministerstvo požádá. Osoby podnikající v ekologickém zemědělství jsou povinny poskytnout pověřené osobě stanovené doklady a součinnost za účelem ověření skutečností rozhodných pro kontrolu. Osoba provádějící kontrolu je oprávněna po ohlášení vstupovat do prostorů, kde se bioprodukty, biopotraviny nebo ostatní bioprodukty vyrábějí, přepravují nebo uvádějí do oběhu, a vyžadovat od jejich výrobců, dovozců nebo osob, které je uvádějí do oběhu, potřebné doklady, informace a nezbytnou součinnost k nerušenému a rychlému výkonu své činnosti, včetně odběru vzorků. Osoba provádějící kontrolu podle odstavce 5 prokáže svoji totožnost a předloží pověření k výkonu kontroly od pověřené osoby. Námitky proti nevydání osvědčení pověřenou osobou může do 15 dnů ode dne uplynutí lhůty 30 dnů pro vydání osvědčení nebo ode dne doručení oznámení o odepření vydání osvědčení podat kontrolovaná osoba pověřené osobě. Správní delikty Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství použije nepovolená krmiva, krmné suroviny, krmné směsi, doplňková krmiva, doplňkové látky a premixy, přípravky na ochranu rostlin, hnojiva, půdní pomocné látky, rozmnožovací materiál, čisticí a desinfekční přípravky pro čištění a desinfekci chovatelských budov a zařízení, přípravky a prostředky proti škůdcům ve stájích a chovatelských zařízeních nebo osiva, přepravuje zvířata nepovoleným způsobem, používá vazné ustájení zvířat, nepodporuje přirozenou imunitu zvířete, použije geneticky modifikované organismy nebo produkty takových organismů s výjimkou veterinárních léčiv, neudržuje úrodnost a biologickou aktivitu půdy, nepoužívá k ochraně před škůdci, chorobami a plevelypřednostněpreventivních,mechanickýchafyzikálních postupů, chová na ekofarmě stejný druh hospodářského zvířete ekologickým i neekologickým způsobem, nezajistí výživu mláďat přirozeným, přednostně mateřským mlékem, používá v chovu zvířat preventivně alopatická veterinární léčiva nebo antibiotika, používá v chovu zvířat látky určené ke stimulaci růstu nebo užitkovosti nebo hormony s cílem řízení reprodukce nebo stimulace říje, provádí v ekologickém chovu zvířat přenosy embryí, nezajistí jednoznačnou identifikaci zvířat nebo jejich produktů ve všech stadiích výroby, přípravy, přepravy a uvedení na trh, nezajistí řádné skladování statkových hnojiv, aby zabránila znečištění vod přímým kontaktem nebo vypouštěním a prosakováním do půdy, nezajistí zvířatům podmínky ustájení odpovídající fyziologickým a etologickým potřebám zvířat, nezajistí zvířatům ustájení v budovách v oblastech s nevhodnými klimatickými podmínkami pro celoroční chov zvířat venku, nezajistí zvířatům minimální plochy ustájení a výběhů, jakož i jiné parametry prostor, určených pro různé druhy a kategorie zvířat, nezabrání devastaci půdy a vegetace nadměrnou pastvou zvířat, nezajistí zvířatům přístup na pastvu nebo do venkovních výběhů, ustájí telata starší jednoho týdne v individuálních boxech, ustájí selata na etážových plošinách anebo v klecích, k ustájení drůbeže používá klece nebo nevhodné stáje, neumožní drůbeži přístup do výběhu nebo vodní drůbeži přístup k tekoucí vodě nebo rybníku, nezajistí jednoznačnou identifikaci bioproduktů, biopotravin nebo ostatních bioproduktů, aby nedošlo k záměně, kontaminaci nebo ke smíchání s jinými výrobky nebo nežádoucími látkami, jako dovozce neinformuje pověřenou osobu o zásilce, která má být ze země, která není členským státem Evropské unie (dále jen „třetí země“), dovezena do Evropské unie, nebo jako první příjemce zboží ze třetí země neověří a nezaznamená v dokladech uzavření obalu nebo kontejneru a shodu označení zásilky s osvědčením uvedeným v nařízení, aa) nesplní jinou povinnost stanovenou předpisy Evropských společenství. Právnická nebo podnikající fyzická osoba jako osoba zařazená do přechodného období nebo jako osoba podnikající v ekologickém zemědělství se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství neoznámí ministerstvu, že za účelem uvádění na trh produkuje, připravuje nebo dováží ze třetí země bioprodukty, biopotraviny, ekologická krmiva a krmné směsi, ekologický rozmnožovací materiál a nepodrobí svůj podnik kontrolnímu systému pověřené osoby, nebo nesplní povinnost stanovenou zvláštním opatřením (§ 34). Právnická nebo podnikající fyzická osoba se dopustí dále správního deliktu tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených slov „eko“ nebo „bio“, použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství, použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo logo potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému, nebo doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál. Fyzická osoba se dopustí dále přestupku tím, že v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů nebo rozmnožovacího materiálu, jakýkoliv odkaz na ekologické zemědělství, zejména s použitím slov ekologický nebo biologický nebo jejich odvozených slov „eko“ nebo „bio“, použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu, odkaz na ekologické zemědělství, použije na obalu, v reklamě nebo obchodních dokumentech zemědělských surovin, potravin, krmiv nebo krmných směsí, krmných surovin, doplňkových krmiv, doplňkových látek, premixů, rozmnožovacího materiálu údaj nebo značku potvrzující, že výrobky podléhají zvláštnímu kontrolnímu systému, nebo doveze ze třetí země a uvede na trh Evropských společenství a označí jako produkty ekologického zemědělství, zemědělské suroviny, potraviny, krmiva nebo krmné směsi, krmné suroviny, doplňková krmiva, doplňkové látky, premixy, rozmnožovací materiál. Za správní delikt lze uložit pokutu do 10 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. y), do 20 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. c), f) až h), r) až w), z), nebo odstavce 2 písm. a), do 50 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a), b), d), e), i) až q) nebo x), do 70 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 2 písm. b), nebo do 1 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 3. Za přestupek podle odstavce 4 může ministerstvo uložit pokutu do 1 000 000 Kč. Právnická osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila. Při určení výměry pokuty právnické osobě se přihlédne zejména k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán. Správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává ministerstvo. Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby. Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí o jejím uložení nabylo právní moci. Pokutu vybírá ministerstvo a vymáhá ji příslušný územní finanční orgán podle zvláštního právního předpisu. Pokuty jsou příjmem státního rozpočtu. Ministerstvo uloží osobě, která označuje produkty či potraviny v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství, zvláštní opatření k zabránění klamání spotřebitele o tom, že produkt pochází z ekologického zemědělství nebo že byla potravina vyrobena jako biopotravina podle tohoto zákona. Jako zvláštní opatření může ministerstvo uložit v případě zjištění označení produktů nebo potravin v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství odstranění označení bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu z celé partie výrobní dávky nebo dodávky, osobě podnikající v ekologickém zemědělství v případě opakovaného porušení ustanovení tohoto zákona nebo předpisů Evropských společenství na určitou dobu zákaz označovat bioprodukty, biopotraviny nebo ostatní bioprodukty podle tohoto zákona, dovozci odstranit označení produktů nebo potravin, která jsou v rozporu s tímto zákonem nebo předpisy Evropských společenství. Zmocňovací ustanoveníMinisterstvo vydá vyhlášku k provedení § 4 odst. 2, § 6 odst. 11, § 14 odst. 2 a § 23 odst. 2. Vztah ke správnímu řáduNa řízení podle tohoto zákona se vztahuje správní řád, s výjimkou řízení o vydání osvědčení o původu bioproduktu, biopotravin, nebo ostatního bioproduktu (§ 22), rozhodování o námitkách a stížnosti proti nevydání osvědčení (§ 32). Přechodná ustanovení Evidence vedené podle dosavadních právních předpisů se považují za evidence vedené podle předpisů Evropských společenství za splnění podmínek stanovených v bodech 2 a 3. Registrovaní ekologičtí podnikatelé podle dosavadních právních předpisů se považují za registrované ekologické podnikatele podle zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti, pokud splní požadavky stanovené v bodě 2. Evidovaní výrobci biopotravin a osoby uvádějící bioprodukty nebo biopotraviny do oběhu se považují za registrované osoby podnikající v ekologickém zemědělství podle zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti, pokud splní požadavky stanovené v bodě 3. Ekologický podnikatel, který je podle dosavadních právních předpisů zapsán v seznamu osob hospodařících v ekologickém zemědělství nebo osoba zapsaná do seznamu osob zařazených do přechodného období, uzavře s osobou, s níž ministerstvo uzavřelo smlouvu, na základě níž je oprávněna vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, provádět kontroly a další odborné úkony, smlouvu o kontrole a osvědčování do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak musí podat žádost o registraci podle § 6 zákona č. 242/ /2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Evidovaní výrobci biopotravin a osoby uvádějící bioprodukty nebo biopotraviny do oběhu jsou povinni s pověřenou osobou uzavřít smlouvu o kontrole a osvědčování do 60 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jinak musí podat žádost o registraci podle § 6 zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Pověřená osoba, se kterou ministerstvo uzavřelo smlouvu podle zákona č. 242/2000 Sb., ve znění účinném do nabytí účinnosti tohoto zákona, na základě níž je tato pověřená osoba oprávněna vydávat osvědčení o původu bioproduktu nebo osvědčení o biopotravině, provádět kontroly a další odborné úkony, se považuje za pověřenou osobu podle zákona č. 242/ /2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Řízení zahájená podle dosavadních právních předpisů a do dne nabytí účinnosti tohoto zákona neukončená se dokončí podle dosavadních právních předpisů. Zmocnění k vyhlášení úplného znění zákonaPředseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 242/2000 Sb., o ekologickém zemědělství a o změně zákona č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, jak vyplývá ze zákonů jej měnících. Změna zákona o správních poplatcích Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 357/2005 Sb. a zákona č. 361/2005 Sb., se mění takto: V příloze zákona Sazebník část I položky 13 a 14 znějí: Položka 13 Vydání loveckého lístku s platností nejdéle – na 1 den Kč 30 – na 5 dní Kč 50 – na 30 dní Kč 70 – na 6 měsíců Kč 100 – na 12 měsíců Kč 150 – na 12 měsíců pro žáky a posluchače odborných škol a pro osoby, které zajišťují myslivost v rámci svého povolání nebo funkce Kč 75 Vydání loveckého lístku na dobu neurčitou Kč 1 000 Zápis honebního společenstva do Rejstříku honebních společenstev Kč 500 Změna zápisu do Rejstříku honebních společenstev Kč 200 Změna zápisu do Rejstříku honebních společenstev uvedená pod písmenem d) této položky, jde-li o zrušení zápisu. Poznámka Poplatek podle písmene a) šesté odrážky se vybírá, vydává-li se lovecký lístek žákům nebo posluchačům odborných škol, na kterých je myslivost povinným vyučovacím předmětem a myslivcům z povolání, mají-li v pracovní náplni aktivní provádění myslivosti, mysliveckým hospodářům a osobám ustanoveným jako myslivecká stráž. Tyto osoby se prokáží správnímu úřadu potvrzením školy o studiu nebo potvrze- ním o výkonu povolání anebo funkce na území České republiky. Položka 14 Vydání rybářského lístku s dobou platnosti – 1 rok Kč 100 – 1 rok pro osoby mladší 15 let nebo studující rybářství nebo osoby, které zajišťují rybářství v rámci svého povolání nebo funkce Kč 50 – 3 roky Kč 200 – 3 roky pro osoby mladší 15 let nebo studující rybářství nebo osoby, které zajišťují rybářství v rámci svého povolání nebo funkce Kč 100 – 10 let Kč 500 – 10 let pro osoby studující rybářství nebo osoby, které zajišťují rybářství v rámci svého povolání nebo funkce Kč 250 Povolení výkonu rybářského práva Kč 2 000 Poplatek podle písmene a) druhé, čtvrté a šesté odrážky této položky se vybírá, vydává-li se rybářský lístek osobám mladším 15 let, žákům nebo studentům českých odborných škol ve studijních oborech, popřípadě učebních oborech s výukou rybářství, odborným pracovníkům na úseku rybářství, mají-li provozování rybářství v pracovní náplni, rybářským hospodářům a osobám ustanoveným jako rybářská stráž. Tyto osoby se prokáží správnímu úřadu potvrzením školy o studiu nebo potvrzením o výkonu povolání nebo funkce na území České republiky. Přijetí žádosti o povolení dovozu nebo přemístění škodlivých organismů, rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů pro pokusné, vědecké a šlechtitelské účely49a<>) Kč 500 Přijetí žádosti o povolení přechovávání karanténního materiálu a jiné manipulace s ním Kč 500 Položka 82 Přijetí žádosti o prodloužení platnosti rozhodnutí o registraci přípravku na ochranu rostlin49d<>) Kč 500 zápisu dalšího prostředku na ochranu rostlin do úředního registru49c<>) Kč 200 Položka 83 Přijetí žádosti o rozšíření registrace přípravku na ochranu rostlin49e<>) Kč 300 změnu v registraci přípravku na ochranu rostlin, nejde-li o úkony uvedené pod písmenem a)49f<>) Kč 100 Položka 84 Přijetí žádosti o zrušení registrace přípravku na ochranu rostlin49f<>) Kč 100 Položka 86 Přijetí žádosti o povolení k dovozu souběžného přípravku na ochranu rostlin49i<>) – pro obchodní použití Kč 1 000 – pro vlastní potřebu Kč 300 vydání osvědčení o způsobilosti k provádění zkoušek pro účely registrace49j<>) Kč 100 provedení zkoušky odborné způsobilosti pro nakládání s přípravky na ochranu rostlin49k<>) Kč 200 udělení licence k vyhotovování lesního hospodářského plánu a lesní hospodářské osnovy Kč 100 udělení licence pro výkon činnosti odborného lesního hospodáře Kč 100 vydání osvědčení nebo dokladu o skutečnostech zjištěných činností inspekce Kč 1 000 účast na senzorických zkouškách Kč 1 000 vydání dokladu o senzorické zkoušce Kč 1 000 vydání rozhodnutí o schválení postupu a způsobu ozařování potravin a surovin ionizujícím zářením Kč 1 000 Položka 94 Přijetí žádosti o registraci hnojiva, pomocné půdní látky, pomocného rostlinného přípravku nebo substrátu Kč 3 000 o prodloužení platnosti rozhodnutí o registraci hnojiva pomocné půdní látky, pomocného rostlinného přípravku nebo substrátu Kč 500 o registraci osoby podnikající v ekologickém zemědělství Kč 1 000 Kromě činností uvedených v odstavcích 1 a 2 může Ústav vydávat osvědčení o původu bioproduktu, biopotraviny nebo ostatního bioproduktu, provádět kontroly a další odborné úkony podle zvláštního právního předpisu5b<>). Ústav u osob vymezených zvláštními právními předpisy, formou auditu16a<>) systematicky zkoumá, zda jsou všechny činnosti prováděné podle těchto právních předpisů a výsledky těchto činností v souladu s předem stanovenými opatřeními, zda jsou tato opatření účinně prosazována a zda jsou vhodná pro dosažení stanovených cílů. 2004 o ústředních kontrolách za účelem ověřování dodržování právních předpisů, o krmivech a potravinách a ustanovení o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat. dodavatelem podnikatel, který spotřebiteli prodává hnojivo, pomocnou půdní látku, pomocný rostlinný přípravek nebo substrát, jakož i každý další podnikatel, který přímo nebo prostřednictvím jiných podnikatelů dodal prodávajícímu hnojivo, pomocnou půdní látku, pomocný rostlinný přípravek nebo substrát. Pokud se v tomto zákoně používají v souvislosti s právními vztahy upravenými předpisy Evropských společenství pojmy, jejichž obsah a význam nejsou definovány v tomto zákoně, ale v uvedených předpisech, vychází se pro účely tohoto zákona z vymezení těchto pojmů v uvedených předpisech. Premixy, které obsahují doplňkové látky uvedené v odstavci 9, smějí být dodávány jen registrovaným výrobcům krmiv a dodavatelům splňujícím požadavky stanovené v § 4. Provozovatel krmivářského podniku4b<>) na úrovni prvovýroby, popřípadě jiný provozovatel krmivářského podniku neuvedený v odstavci 1, požádá ústav v termínu stanoveném přímo použitelným předpisem Evropských společenství o zaevidování každého výrobního provozu na formuláři vydaném ústavem. Ústav vydá o zaevidování výrobního provozu rozhodnutí, jehož součástí je evidenční číslo výrobního provozu. Ústav vydá rozhodnutí o zrušení evidence výrobního provozu, nepředá-li provozovatel krmivářského podniku ústavu v termínu stanoveném přímo použitelným předpisem Evropských společenství5a<>) prohlášení o splnění podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství5a<>) na formuláři vydaném ústavem. Odvolání proti rozhodnutí o zrušení evidence výrobního provozu nemá odkladný účinek. vyrábí, doveze nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky nebo premixy, které nesplňují požadavky stanovené přímo použitelnými předpisy Evropských společenství10b<>), Provozovateli krmivářského podniku, který na úrovni prvovýroby poruší povinnost míchat krmné směsi bez použití doplňkových látek nebo premixů doplňkových látek10d<>), nebo poruší povinnost používat krmiva pocházející pouze z evidovaných výrobních provozů10d<>), nebo poruší jinou povinnost stanovenou přímo použitelným předpisem Evropských společenství10e<>), lze uložit pokutu do výše 500 000 Kč.