This HTML5 document contains 6 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/odcs/
n5http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2003/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n2http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2003/131-2003/expression/cz/act/2003/426-2003/
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:cs
rdf:type
frbr:Expression
dcterms:title
Zákon ze dne 3. 4. 2003, kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony
dcterms:valid
2005-01-01+01:00
frbr:realizationOf
n5:131-2003
n6:htmlValue
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <article resource="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2003/131-2003/expression/cz/act/2003/426-2003/cs" vocab="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/2003/131-2003/expression/cz/act/2003/426-2003/cs/" prefix="frbr: http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#"> <section class="uvod"> <p>131</p> <p>ZÁKON</p> <p>ze dne 3. dubna 2003,</p> <p>kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony</p> <p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p> </section> <section class="obsah"> <section class="cast" resource="outline/cast-prvni"><header><h1>ČÁST PRVNÍ</h1><h1>Změna veterinárního zákona</h1></header> <section class="clanek" resource="section/I"><header><h1>Čl. I</h1></header><p>Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 154/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb. a zákona č. 320/ /2002 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. § 1 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. V § 2 písm. f) se za slovo „zvláštními“ vkládá slovo „právními“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/3"><p>3. V § 3 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 3) až 6) zní: „(1) Pro účely tohoto zákona se rozumí a) chovatelem každý, kdo zvíře nebo zvířata vlastní nebo drží, anebo je pověřen se o ně starat, ať jižza úplatu nebo bezúplatně, a to i na přechodnou dobu, b) hospodářstvím jakákoli stavba, zařízení nebo místo, kde je hospodářské zvíře nebo kde jsou hospodářská zvířata chována nebo držena, včetně chovu pod širým nebem. Je-li v hospodářství chováno nebo drženo více než jedno stádo nebo více než jedna skupina hospodářských zvířat, která mohou onemocnět stejnou nákazou nebo nemocí přenosnou ze zvířat na člověka (dále jen „vnímavá zvířata“), je každé z těchto stád nebo každá z těchto skupin oddělenou epizootologickou jednotkou, která má stejný zdravotní status, c) hospodářskými zvířaty zvířata využívaná převážně k chovu, výkrmu, práci a jiným hospodářským účelům, zejména skot, prasata, ovce, kozy, koně, osli a jejich kříženci, drůbež, běžci, králíci, kožešinová zvířata, zvěř ve farmovém chovu, ryby a včely,</p><p>d) jatečnými zvířaty hospodářská zvířata, jež jsou určena k porážce a jatečnému zpracování a jejichž maso je určeno k výživě lidí,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/4"><p>4. V § 3 odst. 2 se slovo „vajíčka“ nahrazuje slovy „vaječné buňky“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/5"><p>5. V § 3 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 7) zní: „(3) Kde se v tomto zákoně mluví o zvěřině, rozumí se tím pro účely tohoto zákona těla, jakoživšechny poživatelné části těl volně žijící lovné zvěře.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="bod" resource="section/I/6"><p>6. V § 3 se doplňují odstavce 4 a 5, které včetně poznámky pod čarou č. 7a) znějí: „(4) Kde se v právních přepisech Evropských společenství mluví o části území státu jako o regionu, rozumí se tím pro účely tohoto zákona kraj.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"&gt;&lt;sup&gt;7a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p><p>(5) Na nakládání s konfiskáty (odpady) živočišného původu se nevztahuje zákon o odpadech.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/7"><p>7. V § 4 odst. 1 se na konci písmene a) doplňují slova „a předcházet poškození jejich zdraví“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/8"><p>8. V § 4 odst. 1 písmeno d) zní: „d) poskytnout nezbytnou součinnost a pomoc k tomu, aby mohlo být řádně provedeno nařízené vyšetření zvířete, odběr vzorků, ochranné očkování nebo jiný odborný veterinární úkon, například fixace zvířete, předvedení zvířete v zájmovém chovu,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/9"><p>9. V § 4 odst. 1 písmeno e) zní: „e) podávat zvířatům léčivé přípravky, jejichž výdej je vázán na předpis veterinárního lékaře, jen se souhlasem veterinárního lékaře a podle jeho pokynů,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/10"><p>10. V § 4 odst. 1 písm. f) se slova „od 3 měsíců“ zrušují a na konci se doplňují slova „uchovávat doklad o tomto očkování po dobu nejméně 1 roku a na požádání jej předložit orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/11"><p>11. V § 4 odst. 1 písm. g) se za slovo „neprodleně“ vkládají slova „a v rozsahu nezbytně nutném pro vyloučení podezření z onemocnění vzteklinou“ a na konci se slovo „vzteklinou“ nahrazuje slovy „touto nákazou“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/12"><p>12. V § 4 odst. 3 se slova „okresní nebo městskou veterinární správu (dále jen „okresní veterinární správa“)“ nahrazují slovy „krajskou veterinární správu nebo Městskou veterinární správu v Praze (dále jen „krajská veterinární správa“)“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/13"><p>13. § 5 včetně poznámek pod čarou č. 9a), 10) a 11) zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/14"><p>14. § 6 včetně poznámek pod čarou č. 12), 13) a 13a) zní:</p> <p /> <p>a) veterinární osvědčení, jehož součástí je zdravotní potvrzení vydané soukromým veterinárním lékařem, jde-li o přemístění mimo územní obvod kraje&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"&gt;&lt;sup&gt;7a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. hospodářského zvířete do jiného hospodářství,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. odchyceného volně žijícího zvířete určeného k dalšímu chovu,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/3"><p>3. ryb k zarybňování rybářských revírů, jež jsou součástí ochranného pásma chovu lososovitých ryb,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/4"><p>4. pokusného zvířete,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="bod" resource="section/I/5"><p>5. zvířete účastnícího se svodu zvířat,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/6"><p>6. zvířete zoologické zahrady,</p><p>b) zdravotní potvrzení k přemístění zvířete na jatky. Byly-li tomuto zvířeti podány doplňkové látky nebo léčivé přípravky, jejichž působením mohou být nepříznivě ovlivněny živočišné produkty, musí zdravotní potvrzení obsahovat též údaje o tom, které doplňkové látky nebo léčivé přípravky byly zvířeti podány a že uplynuly ochranné lhůty.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/15"><p>15. V § 7 odst. 1 se za slovo „nakládání“ vkládají čárka a slovo „překládání“, za slovo „nakládána“ se doplňuje čárka a vkládá slovo „překládána“ a za slovo „musí“ se vkládají slova „odpovídat požadavkům na ochranu zdraví a pohody zvířat a“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/16"><p>16. V § 7 odstavec 3 zní: „(3) Dopravce, který jako podnikatel&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; přepravuje zvířata, je povinen a) být registrován podle zvláštních právních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; b) vést evidenci o čištění a dezinfekci dopravních prostředků používaných k přepravě zvířat, jakož i o provedených přepravách, uchovávat ji po dobu nejméně 3 let a na požádání ji předložit orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/17"><p>17. V § 8 odst. 2 se na konci věty první slova „anebo na nutnou porážku“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/18"><p>18. V § 8 odst. 3 se za slovo „nakládání,“ vkládá slovo „překládání,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/19"><p>19. V § 8 odst. 5, § 20 odst. 7, § 21 odst. 6, § 23 odst. 4, § 25 odst. 1, § 27 odst. 4, § 51 odst. 4 a § 64 odst. 5 se za slovo „prováděcí“ vkládá slovo „právní“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/20"><p>20. V § 9 odst. 1 se za slovo „pod“ vkládá slovo „státním“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/21"><p>21. V § 9 odstavec 2 zní: „(2) Pořadatel svodu zvířat je povinen požádat obec o povolení konání svodu zvířat. Před podáním této žádosti je povinen vyžádat si od příslušného orgánu veterinární správy veterinární podmínky pro konání svodu zvířat a je povinen zajistit jejich dodržování.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/22"><p>22. Za § 9 se vkládají nové § 9a a 9b, které včetně nadpisu znějí:</p> <p /> <p>a) být</p></section> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. uspořádáno a vybaveno způsobem odpovídajícím účelu shromažďovacího střediska včetně vybavení pro výkon státního veterinárního dozoru,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. vyčištěno a dezinfikováno před jeho použitím podle pokynů úředního veterinárního lékaře,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/3"><p>3. umístěno v době, kdy jsou v něm shromážděna zvířata, v oblasti nepodléhající mimořádným veterinárním opatřením vztahujícím se na zvířata daného druhu,</p><p>b) přijímat pouze zvířata, která jsou správně označena a provázena veterinárním osvědčením a která byla při příchodu do shromažďovacího střediska kontrolována úředním veterinárním lékařem nebo schváleným veterinárním lékařem,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. jsou správně označena a evidována, a není-li stanoveno jinak, provázena veterinárním osvědčením,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. pocházejí ze stád skotu, jež jsou úředně prostá tuberkulózy, brucelózy a leukózy, a jde-li o jatečná zvířata, jež jsou úředně prostá tuberkulózy a enzootické leukózy skotu, a v případě nekastrovaného skotu úředně prostá brucelózy. Státní veterinární správa může povolit nákup a prodej označených jatečných zvířat, která nesplňují uvedené podmínky, jestliže jsou tato zvířata co nejdříve dodána přímo na jatky, aniž by procházela budovami nebo jinými zařízeními obchodníka, a jestliže je zajištěno, že po příchodu na jatky nepřijdou do styku s jinými zvířaty a budou poražena odděleně,</p><p>b) musí vést záznamy s údaji o uskutečněných obchodech, uchovávat je po dobu nejméně 3 let a na požádání je předložit orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/23"><p>23. Nadpis oddílu 3 zní: „Nákazy a jejich zdolávání“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/24"><p>24. § 10 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/25"><p>25. V § 11 odst. 1 se za slovem „nákazy“ zrušuje čárka a vkládají se slova „nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/26"><p>26. V § 11 odstavec 2 zní: „(2) Ohlašovací povinnost osob uvedených v odstavci 1 zaniká, jakmile podezření z výskytu nebezpečné nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka bylo nahlášeno úřednímu veterinárnímu lékaři anebo soukromému veterinárnímu lékaři.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/27"><p>27. V § 12 odst. 1 písm. a) bodě 1 se slova „podezřelá zvířata“ nahrazují slovy „zvířata podezřelá a vnímavá na příslušnou nákazu“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/28"><p>28. V § 13 odst. 1 se za slova „úkolů,“ vkládají slova „učiní neprodleně opatření k potvrzení nebo vyloučení tohoto podezření. Zejména“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/29"><p>29. V § 13 odst. 1 písm. b) se za slovem „nákazy,“ zrušují slova „(dále jen „ochranná a zdolávací opatření“),“, za slovem „zvířat“ se zrušuje tečka a doplňují se slova „v rámci hospodářství i mimo toto hospodářství, oddělené držení zvířat vnímavých na příslušnou nákazu od zvířat podezřelých a zákaz přemísťování zvířat vnímavých na příslušnou nákazu do tohoto hospodářství, jakož i pravidla nakládání se živočišnými produkty a konfiskáty živočišného původu, pohybu osob a vozidel v hospodářství,“; věta druhá se zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/30"><p>30. V § 13 odst. 1 písmeno c) zní: „c) nařídí použití vhodných dezinfekčních prostředků u vchodů a východů z míst, v nichž jsou ustájena zvířata vnímavá na příslušnou nákazu, jakož i u vchodů a vjezdů do hospodářství a východů a výjezdů z hospodářství, a vyžadují-li to povaha nebezpečné nákazy a okolnosti případu, rovněž poražení nebo utracení zvířete k diagnostickým účelům,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/31"><p>31. V § 13 odst. 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní: „d) zajistí, aby byl v hospodářství pořízen soupis zvířat vnímavých na příslušnou nákazu, jakož i zvířat uhynulých, utracených, nutně poražených, nemocných a podezřelých a aby bylo provedeno epizootologické šetření za účelem zjištění možného zdroje nákazy a doby jejího výskytu v hospodářství, jakož i přítomnosti a rozmístění jejích původců a přenašečů v hospodářství,“. Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno e).</p></section> <section class="bod" resource="section/I/32"><p>32. V § 13 se doplňuje odstavec 3, který zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/33"><p>33. V § 15 odstavec 1 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/34"><p>34. V § 16 odstavec 1 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/35"><p>35. V § 17 odstavec 1 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/36"><p>36. V § 17 se odstavec 4 zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/37"><p>37. Za § 17 se vkládají nové § 17a a 17b, které včetně nadpisu znějí:</p><p>§ 17a Síť epizootologického sledování</p></section> <section class="bod" resource="section/I/38"><p>38. V § 18 odst. 1 se za slovo „nezávadnost,“ vkládají slova „musí být stanoveným způsobem označeny“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/39"><p>39. V § 18 odstavec 3 zní: „(3) Zdravotně nezávadné potraviny živočišného původu se posuzují jako poživatelné, popřípadě poživatelné po zvláštní úpravě nebo dalším zpracování. Potraviny živočišného původu, které neodpovídají požadavkům zdravotní nezávadnosti, se posuzují jako nepoživatelné.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/40"><p>40. V § 18 odstavec 5 zní: „(5) Prováděcí právní předpis stanoví a) které živočišné produkty jsou zdravotně nezávadné a které potraviny živočišného původu jsou poživatelné nebo nepoživatelné, b) způsob úpravy, zpracovávání a používání potravin poživatelných po zvláštní úpravě nebo po dalším zpracování, jakož i živočišné produkty a konfiskáty živočišného původu určené ke krmení zvířat.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/41"><p>41. § 19 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/42"><p>42. V § 20 odst. 1 se za slovo „lidí“ vkládají slova „nebo ke krmení zvířat“, za slovem „posouzení“ se čárka zrušuje a slova „popřípadě označení těchto produktů a“ se nahrazují slovy „a označení těchto produktů stanoveným způsobem, a to“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/43"><p>43. V § 20 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 16) zní: „(2) Zvěřina musí pocházet ze zvěře ulovené a usmrcené dovoleným způsobem.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Musí být v souladu se zvláštními právními předpisy řádně označena způsobem umožňujícím její identifikaci&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/16"&gt;&lt;sup&gt;16&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a provázena veterinárním osvědčením.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/44"><p>44. V § 20 odst. 4 se na konci písmene b) nahrazuje tečka čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní: „c) med, který je zdravotně nezávadný a pochází od klinicky zdravého včelstva.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/45"><p>45. V § 20 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: „(5) Živou drůbež a živé králíky z vlastního chovu a med od vlastních včelstev může chovatel prodávat ve svém hospodářství přímo spotřebiteli pro spotřebu v jeho domácnosti.“. Dosavadní odstavce 5, 6 a 7 se označují jako odstavce 6, 7 a 8.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/46"><p>46. V § 20 odst. 6 se na konci věty první nahrazuje tečka čárkou a doplňují se slova „na něž jsou tato zvířata vnímavá.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/47"><p>47. V § 20 odst. 7 se číslice „5“ nahrazuje číslicí „6“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/48"><p>48. V § 21 odst. 2 se za slovo „kříženců“ vkládají slova „a jelenovitých z farmového chovu“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/49"><p>49. V § 21 odstavec 3 zní: „(3) Krajská veterinární správa může povolit poražení zvěře ve farmovém chovu na farmě, pokud zvěř nemůže být přepravena na jatky z důvodu nebezpečí pro osoby, které ji přepravují, anebo z důvodu ochrany zdraví a pohody zvěře, a pokud jsou na farmě vytvořeny podmínky pro veterinární vyšetření a porážení zvěře a pro ošetření jejího masa. Poražení zvířete zastřelením může krajská veterinární správa povolit jen ve zvlášť odůvodněném případě.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/50"><p>50. V § 21 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní: „(6) Svalovina zvířat vnímavých na trichinelózu musí být vyšetřena na přítomnost svalovce (trichinell).“. Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/51"><p>51. V 21 odst. 7 písm. b) se slova „kdo provádí“ nahrazují slovy „veterinární požadavky na porážení zvěře ve farmovém chovu na farmě, na ošetření a“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/52"><p>52. Nadpis oddílu 2 zní: „Povinnosti osob, které vyrábějí, zpracovávají a uvádějí do oběhu živočišné produkty“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/53"><p>53. V § 22 odst. 1 písmeno a) zní: „a) požádat krajskou veterinární správu o schválení a registraci podniku, závodu, popřípadě jiného zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty, zahájit a provozovat podnikatelskou činnost až po tomto schválení a oznámit krajské veterinární správě nejméně 7 dnů předem zahájení a ukončení podnikatelské činnosti. Krajská veterinární správa schválí a registruje podnik, závod nebo jiné zařízení, v němž se zachází se živočišnými produkty, pokud odpovídá stanoveným veterinárním a hygienickým požadavkům a technickým podmínkám. Jestliže zjistí, že tyto požadavky nebo podmínky nejsou dodržovány, je oprávněna schválení pozastavit anebo odejmout,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/54"><p>54. V § 22 odst. 1 písm. b) bodě 2 se na začátek vkládají slova „zpracovat a dodržovat zásady organizace provozu, soubor opatření k zajištění výroby zdravotně nezávadných surovin a potravin živočišného původu, systém vlastní kontroly hygienických podmínek výroby, jakož i technické, technologické a personální podmínky sanitace (dále jen „provozní a sanitační řád“) a v souladu s nimi“ a na konci se doplňují slova „používat k tomu přípravky schválené podle tohoto zákona nebo podle zvláštních právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9a"&gt;&lt;sup&gt;9a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a dodržovat návod k jejich použití,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/55"><p>55. V § 22 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) opatřovat potraviny živočišného původu označením zdravotní nezávadnosti,“. Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).</p></section> <section class="bod" resource="section/I/56"><p>56. V § 22 odst. 1 písmeno e) včetně poznámky pod čarou č. 17a) zní: „e) provádět soustavně vlastní kontroly hygienických podmínek výroby, včetně odběru vzorků a jejich laboratorního vyšetření, vést záznamy o jejich výsledcích, uchovávat tyto záznamy po dobu nejméně 2 let, není-li zvláštním právním předpisem stanoveno jinak, na požádání je spolu s laboratorními protokoly poskytovat orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor, jakož i poskytovat nezbytnou součinnost orgánům, které provádějí odběr vzorků a šetření v souvislosti s plněním plánu sledování některých látek a jejich reziduí, a dodržovat opatření přijatá na základě tohoto šetření. Jde-li o laboratorní vyšetření k potvrzení zdravotní nezávadnosti živočišných produktů, musí být provedeno v laboratoři, které bylo vydáno pro příslušný okruh vyšetření osvědčení o akreditaci,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/17a"&gt;&lt;sup&gt;17a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="bod" resource="section/I/57"><p>57. V § 22 odst. 1 se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní: „f) vytvářet podmínky k provádění odborných veterinárních úkonů potřebných ke kontrole zdravotní nezávadnosti živočišných produktů a dodržování provozního a sanitačního řádu a poskytovat orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor údaje o původu surovin, z nichž byly vyrobeny potraviny.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/58"><p>58. V § 22 odstavec 2 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/I/59"><p>59. V § 23 odst. 1 písmeno b) zní: „b) přijímat na jatky pouze jatečná zvířata,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. která jsou označena podle zvláštních právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a provázena správněa úplně vyplněným zdravotním potvrzením,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. jimž nebyly podávány nepovolené nebo zakázané látky anebo přípravky,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/3"><p>3. jimž byly podány látky anebo přípravky, jejichž působením by mohly být nepříznivě ovlivněny živočišné produkty, ale u nichž prokazatelně uplynuly stanovené ochranné lhůty,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/60"><p>60. V § 23 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) zabezpečit, aby kdykoli mohla být zjištěna totožnost přijatých jatečných zvířat a příslušnost masa, orgánů a ostatních částí k nim, a to až do rozhodnutí o jejich poživatelnosti, popřípadě použitelnosti,“. Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena d) až g).</p></section> <section class="bod" resource="section/I/61"><p>61. V § 23 odst. 1 písm. d) se slovo „trvalý“ nahrazuje slovem „soustavný“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/62"><p>62. V § 23 odst. 1 písmeno g) zní: „g) vypracovat a předložit krajské veterinární správě ke schválení provozní a sanitační řád a pohotovostní plán opatření pro případ výskytu některých nebezpečných nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/63"><p>63. V § 23 odst. 2 se na začátek vkládá nová věta, která zní: „Jatečná zvířata přijatá na jatky nesmí již prostory jatek opustit bez souhlasu úředního veterinárního lékaře.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/64"><p>64. V § 23 odstavec 3 zní: „(3) Zakazuje se porážení jatečných zvířat pro účely výživy lidí, jestliže bylo prohlídkou před poražením zjištěno, že jatečná zvířata a) jsou nemocná nebezpečnou nákazou nebo některou nemocí přenosnou ze zvířat na člověka, anebo jsou podezřelá z takové nákazy nebo nemoci, b) vykazují příznaky onemocnění nebo poruchy celkového zdravotního stavu, které by mohly způsobit nevhodnost jejich masa pro výživu lidí, c) vykazují příznaky svědčící o tom, že jim byly podány farmakologicky aktivní nebo jiné látky, které by mohly způsobit škodlivost jejich masa pro zdraví lidí, d) jsou unavená, rozrušená, poraněná nebo v agónii.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/65"><p>65. V § 23 odst. 4 se na konci písmena b) doplňují slova „konkrétní nákazy, jiná onemocnění nebo jiné skutečnosti, které brání porážení jatečných zvířat, jakož i technické podmínky pro výkon státního veterinárního dozoru na jatkách,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/66"><p>66. V § 24 odstavec 2 zní: „(2) Prováděcí právní předpis stanoví a) veterinární a hygienické požadavky a technické podmínky uspořádání a vybavení provozů, v nichž se zachází se živočišnými produkty, b) kritéria pro stanovování provozů s malou kapacitou, včetně kritérií, podle nichž mohou orgány veterinární správy v souladu s právem Evropských společenství povolit zmírnění požadavků na jejich uspořádání a vybavení.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/67"><p>67. V § 25 odst. 1 se slova „ , zvěřina musí být patřičně označena způsobem umožňujícím identifikaci každého kusu a doprovázena veterinárním osvědčením“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/68"><p>68. V § 25 odstavec 2 zní: „(2) Osoba, která provozuje sezonní prodej živých ryb, musí dodržovat požadavky stanovené tímto zákonem a zvláštními právními předpisy;&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; je-li součástí provozování sezonního prodeje živých ryb rovněž zabíjení, kuchání nebo jiná úprava těchto ryb, je povinna požádat krajskou veterinární správu o stanovení podrobných veterinárních podmínek pro výkon těchto činností.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/69"><p>69. V § 26 odst. 2 se věta druhá zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/70"><p>70. V § 26 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: „(3) Dopravce, který jako podnikatel&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; přepravuje živočišné produkty, je povinen a) požádat před zahájením činnosti krajskou veterinární správu o registraci, b) vést evidenci o čištění a dezinfekci dopravních prostředků používaných k přepravě živočišných produktů, jakož i o provedených přepravách, uchovávat ji po dobu nejméně 1 roku a na požádání ji předložit orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor.“. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/71"><p>71. V § 27 odst. 1 písmeno a) zní: „a) zvěřiny z místa veterinárního vyšetření s výjimkou zvěřiny pro osobní spotřebu lovce nebo zvěřiny dělené a stanoveným způsobem balené a označené,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/72"><p>72. V § 27 odst. 1 písm. c) se slovo „zamražení“ nahrazuje slovem „zmrazení“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/73"><p>73. V § 27 odst. 3 se slova „v místě určení“ nahrazují slovy „v místě, do něhož jsou tyto produkty přepravovány“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/74"><p>74. V § 27 odst. 4 písmeno b) zní: „b) stanoví lhůtu, v níž lze požádat o vydání veterinárního osvědčení k přepravě živočišných produktů, náležitosti a dobu platnosti tohoto veterinárního osvědčení, jak a na základě čeho se toto veterinární osvědčení vydává.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/I/75"><p>75. Hlava IV včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 18) až 23) zní:</p> <p /> <p>a) zvířata, která</p></section> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. pocházejí z hospodářství, popřípadě jiného zařízení registrovaného podle zvláštních právních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; jež nepodléhá omezujícím či zakazujícím veterinárním opatřením vztahujícím se na zvířata daného druhu a jež je pod státním veterinárním dozorem,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. jsou zdravá a splňují stanovené veterinární podmínky, popřípadě i zvláštní veterinární záruky,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/3"><p>3. jsou označena stanoveným způsobem a provázena veterinárním osvědčením, a nevyžaduje-li se toto osvědčení, jiným průvodním dokladem,</p><p>b) živočišné produkty, které</p></section> <section class="bod" resource="section/I/1"><p>1. byly získány, kontrolovány, označeny a etiketovány v souladu s požadavky stanovenými na výrobu těchto produktů a na jejich uvádění do oběhu,</p></section> <section class="bod" resource="section/I/2"><p>2. jsou zdravotně nezávadné, provázené veterinárním osvědčením, jsou označeny stanoveným způsobem a provázeny veterinárním osvědčením, a nevyžaduje-li se toto osvědčení, jiným průvodním dokladem.</p><p>(2) Nemohou být takto odesílána zvířata a živočišné produkty, které z veterinárních nebo hygienických důvodů nemohou být obchodně využity v České republice, ani zvířata, která byla určena k poražení nebo utracení v souvislosti s plněním programu ozdravování zvířat nebo v rámci ochranných a zdolávacích opatření.</p></section> <p>e) svodem zvířat soustředění zvířat různých chovatelů na určeném místě a k určenému účelu, zejména trh se zvířaty, výstava nebo přehlídka zvířat, výkonnostní zkoušky a chovatelské soutěže, f) shromažďovacím střediskem hospodářství, tržiště nebo jiné místo, na němž jsou shromažďována zvířata z různých hospodářství, zejména skot, prasata, ovce a kozy, aby z nich byly vytvářeny zásilky zvířat určených k odeslání, g) zvířaty podezřelými z nákazy zvířat zvířata, u nichž se projevují klinické příznaky vyvolávající podezření, že jde o určitou nákazu zvířat, anebo zvířata, o nichž je podle výsledků vyšetření nutno mít za to, že jsou podezřelá z určité nákazy zvířat, h) zvířaty podezřelými z nakažení zvířata, u nichž se neprojevují klinické příznaky vyvolávající podezření, že jde o určitou nákazu zvířat, o nichž však lze mít za to, že přišla přímo nebo nepřímo do styku s jejím zdrojem, i) karanténou dočasné, provozně a místně oddělené umístění zvířat podezřelých z nákazy zvířat nebo zvířat podezřelých z nakažení (dále jen „podezřelá zvířata“), v jehož průběhu se provádějí preventivní, diagnostické, popřípadě i léčebné úkony k ochraně před zavlečením nebo šířením nákaz zvířat, j) izolací dočasné oddělené umístění zvířat před jejich zařazením do stáda nebo před jejich přemístěním z hospodářství, v jehož průběhu se provádějí preventivní a diagnostické úkony a sleduje zdravotní stav zvířat, k) ohniskem nákazy hospodářství nebo jinémísto, na němž jsou shromážděna zvířata, kde byl zjištěn jeden nebo více případů nákazy, l) nákazovou situací výskyt nákazy na určitém území nebo v určitém hospodářství, m) nákazovými důvody výskyt a možnost rozšíření nákazy, n) živočišnými produkty suroviny živočišného původu, a to všechny části těl zvířat, zejména maso, vnitřnosti, tuky, kůže, kosti, krev, žlázy s vnitřní sekrecí, rohy, parohy, paznehty, kopyta, vlna, srst, peří, také mléko, vejce, med a včelí vosk, jakož ivýrobky z těchto surovin, které jsou určeny k výživě lidí a zvířat, o) zdravotně nezávadnými živočišnými produkty živočišné produkty, které splňují požadavky na zdravotní nezávadnost stanovené tímto zákonem a zvláštními právními předpisy,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; p) krmivy produkty rostlinného nebo živočišného původu čerstvé nebo konzervované a produkty jejich průmyslového zpracování, jakož i organické a anorganické látky s přidáním doplňkových látek nebo bez jejich přidání, které jsou určeny ke krmení zvířat samostatně nebo ve směsích, r) zdravotně nezávadnými krmivy krmiva, která splňují požadavky na zdravotní nezávadnost stanovené tímto zákonem a zvláštními právními předpisy,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; s) doplňkovými látkami látky používané ve výživě zvířat za účelem příznivého ovlivnění vlastností krmiv nebo živočišných produktů, uspokojení požadavků výživy zvířat, zlepšení živočišné produkce, zejména ovlivněním stravitelnosti krmiv, doplnění potřeby živin zvířat nebo zajištění specifických potřeb výživy zvířat v určitém období a zmírnění škodlivých vlivů způsobených výkaly zvířat nebo ovlivňující životní prostředí zvířat, t) veterinárními přípravky hromadně vyráběné přípravky, které jsou určeny k přímému použití pro zvířata nebo přicházejí do styku se zvířaty, nemají charakter léčivých přípravků,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nepodléhají registraci podle zvláštních právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a nejsou krmivy, zejména přípravky diagnostické, dezinfekční, dezinsekční, dezodorační, dietetické, vitaminové, minerální a kosmetické, u) veterinárními technickými prostředky zařízení, přístroje, pomůcky, materiály nebo jiné předměty nebo výrobky včetně příslušenství, používané samostatně nebo v kombinaci spolu s potřebným programovým vybavením, které jsou určeny k použití u zvířat pro účely prevence, vyšetřování, diagnózy, sledování, léčby nebo zmírnění nemoci, poranění nebo zdravotního postižení, náhrady nebo modifikace anatomické struktury či fyziologického procesu, anebo kontroly březosti, a které nedosahují své hlavní zamýšlené funkce v organizmu zvířete nebo na jeho povrchu farmakologickým nebo imunologickým účinkem nebo ovlivněním metabolizmu, jejichž funkce však může být takovými účinky podpořena, v) ochrannou lhůtou doba od skončení podávání léčivého přípravku, po kterou jím může být nepříznivě ovlivněna zdravotní nezávadnost živočišných produktů, x) nutnou porážkou porážka nemocného, z onemocnění podezřelého nebo poraněného jatečného zvířete na jatkách nebo i mimo jatky, odůvodňuje-li to stav zvířete, za podmínek určených veterinárním lékařem, y) utracením usmrcení zvířete bez vykrvení, a to způsobem, který není v rozporu s předpisy na ochranu zvířat proti týrání,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; z) veterinárním zbožím zvířata, živočišné produkty, krmiva a předměty, pokud mohou být nositeli původců nákaz, aa) předměty, které mohou být nositeli původců nákaz, živí původci nákaz zvířat pro výzkumné nebo jiné účely a předměty používané při ošetřování a přepravě zvířat, živočišných produktů a krmiv, zejména voda, krmivo, stelivo, dopravní prostředky, obaly, nástroje, nářadí a pracovní pomůcky, popřípadě i jiné předměty, pokud z jiného důvodu mohou být nositeli původců nákaz, bb) konfiskáty (odpady) živočišného původu těla uhynulých, nedonošených, mrtvě narozených nebo utracených zvířat (dále jen „kadávery“), jakož i živočišné produkty, které jsou nepoživatelné, popřípadě vyloučené z použití k obvyklému účelu podle tohoto zákona a prováděcích právních předpisů k němu nebo podle rozhodnutí orgánu veterinární správy a určené k neškodnému odstranění nebo dalšímu zpracování, cc) vysokorizikovými konfiskáty živočišného původu konfiskáty živočišného původu, které mohou představovat vážné nebezpečí pro zdraví zvířat nebo lidí, dd) specifikovaným rizikovým materiálem vysokorizikové konfiskáty živočišného původu, které jsou nebezpečné z hlediska přenosu transmisivní spongiformní encefalopatie, ee) nízkorizikovými konfiskáty živočišného původu konfiskáty živočišného původu, které nepředstavují vážné nebezpečí šíření nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, ff) uváděním do oběhu držení, skladování, přeprava, předkládání, vystavování a nabízení za účelem prodeje, prodej, jakož i jakýkoli jiný způsob nabízení a poskytování ke spotřebě, gg) dopravním prostředkem část silničního vozidla, drážního vozidla, letadla nebo lodi, určená k přepravě zboží, jakož i kontejner používaný pro silniční, drážní, leteckou nebo vodní dopravu, hh) zásilkou určité množství zvířat téhož druhu nebo určité množství živočišných produktů téhož druhu, na něž se vztahuje totéž veterinární osvědčení nebo jiný průvodní veterinární, popřípadě obchodní doklad, přepravované týmž dopravním prostředkem, ii) schválením udělení souhlasu k výkonu určité činnosti na základě splnění podmínek stanovených tímto zákonem, jj) registrací zapsání do seznamu, kk) úředním veterinárním lékařem veterinární lékař orgánu veterinární správy, ll) soukromým veterinárním lékařem veterinární lékař vykonávající veterinární léčebnou a preventivní činnost podnikatelským způsobem, mm) schváleným veterinárním lékařem soukromý veterinární lékař schválený krajskou veterinární správou pro síť epizootologického sledování a pro výkon některých, tímto zákonem stanovených činností. (2) Jde-li o přemístění včel, spermatu, vaječných buněk a embryí, není součástí veterinárního osvědčení zdravotní potvrzení. (3) Jde-li o přemístění koní, může být veterinární osvědčení nebo zdravotní potvrzení nahrazeno průkazem koně,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13a"&gt;&lt;sup&gt;13a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; pokud průkaz koně obsahuje údaje o době, po kterou může být na základě posledních údajů o nákazové situaci v místě původu, popřípadě v okrese používán místo zdravotního potvrzení, popřípadě veterinárního osvědčení. (4) Zdravotní potvrzení v případě uvedeném v odstavci 1 písm. b) vydá schválený veterinární lékař pro tuto činnost. Zdravotní potvrzení na nutnou porážku vydá ošetřující veterinární lékař, který ji doporučil (o ní rozhodl). Ten, kdo vydal veterinární osvědčení nebo zdravotní potvrzení, je povinen uchovávat jeho opis po dobu 3 let. (5) Veterinární osvědčení se nevyžaduje k přemístění a) drůbeže, selat mladších 3 měsíců, jehňat a kůzlat mladších 3 měsíců, králíků a ryb, s výjimkou uvedenou v odstavci 1 písm. a) bodě 3, pokud nejsou tato zvířata přemísťována k chovateli, který je jako podnikatel&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; chová pro účely podnikání nebo je využívá jako zvířata pokusná,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; b) psů a koček, pokud jsou tato zvířata provázena očkovacím průkazem obsahujícím záznam, že zvíře bylo v době od 30 dnů do 1 roku před přemístěním očkováno proti vzteklině, c) korýšů, měkkýšů, žab, ptáků, plazů, drobných savců a členovců vyjma včel, pokud nejsou tato zvířata přemísťována k chovateli, který je jako podnikatel&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; chová pro účely podnikání nebo je využívá jako zvířata pokusná,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; d) prasat určených pro domácí porážku. (6) O přemístění zvířete podle odstavce 1 písm. a) bodů 1, 2, 3 a 6 uvědomí krajská veterinární správa místa původu zvířete krajskou veterinární správu, do jejíhož obvodu má být zvíře přemístěno. Pokud tato krajská veterinární správa o to požádá, předloží jí chovatel, do jehož hospodářství bylo zvíře přemístěno, veterinární osvědčení. (7) Jde-li o přemístění zvířete do stáda, v němž je lepší nákazová situace než v původním stádě, umístí chovatel podle pokynů krajské veterinární správy přemístěné zvíře před jeho zařazením do stáda do izolace; to neplatí pro včely. Dobu izolace stanoví krajská veterinární správa, která může chovateli také uložit, aby před opětovným zařazením do stáda umístil do izolace zvíře, které se zúčastnilo svodu zvířat. (8) Státní veterinární správa může rozhodnout o pozastavení nebo odejmutí soukromému veterinárnímu lékaři schválení pro určitou činnost v případě, že soukromý veterinární lékař osvědčil prokazatelně nepravdivé údaje ve zdravotním potvrzení [§ 61 odst. 1 písm. e)]. (9) Prováděcí právní předpis stanoví a) náležitosti žádosti o vydání veterinárního osvědčení k přemístění zvířete a náležitosti žádosti o vydání zdravotního potvrzení, náležitosti, dobu platnosti, způsob a postup vydávání veterinárního osvědčení k přemístění zvířete a zdravotního potvrzení podle odstavců 1 až 7 a stanoví příslušné lhůty pro podání těchto žádostí a pro vydání osvědčení k přemístění zvířete a zdravotního potvrzení, b) podrobnosti vydávání veterinárního osvědčení k přemístění včelích matek, laboratorních zvířat a zvířat cirkusů, c) podrobnosti umísťování a držení zvířat v izolaci, včetně stanovení odborných veterinárních úkonů, které se provádějí v souvislosti s umísťováním a držením zvířat v izolaci a v průběhu izolace, d) podrobnosti zřizování ochranných pásem chovů lososovitých ryb, e) zmírňující výjimky pro přemísťování zvířat, které mohou orgány veterinární správy podle kritérií práva Evropských společenství v určitých případech povolit (například dočasná pastva, využití zvířat pro sportovní a kulturní účely). &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 3 písm. c) zákona č. 246/1992 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13a"&gt;&lt;sup&gt;13a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 28 vyhlášky č. 357/2001 Sb., o označování a evidenci koní, prasat, běžců a zvěře ve farmovém chovu a o evidenci drůbeže, plemenných ryb a včel.“. c) zabezpečovat zvířatům náležitou péči a pohodu, d) mít dostatečný počet veterinárních lékařů schválených pro shromažďovací středisko, e) podléhat státnímu veterinárnímu dozoru. (2) Provozovatel shromažďovacího střediska je povinen vést, po dobu nejméně 3 let uchovávat a na požádání poskytnout orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor záznamy o údajích, které se týkají přijímaných zvířat a jejich chovatelů, míst jejich původu a předpokládaných míst, do nichž jsou odesílána, dopravců a dopravních prostředků, které přivážejí zvířata do střediska a odvážejí je ze střediska. (3) Shromažďovací středisko musí být schváleno a registrováno krajskou veterinární správou; toto schválení může být omezeno jen na určitý druh zvířat, na plemenná a užitková zvířata, anebo na jatečná zvířata. Krajská veterinární správa schválí a registruje shromažďovací středisko, které svým uspořádáním, materiálním a personálním vybavením odpovídá účelu střediska a veterinárním požadavkům na ně. Jestliže krajská veterinární správa zjistí, že nejsou dodržovány povinnosti provozovatele shromažďovacího střediska, anebo pravidla pro provoz střediska stanovená tímto zákonem, je oprávněna schválení pozastavit nebo odejmout. (4) Krajská veterinární správa prověřuje při schvalování veterinárního lékaře shromažďovacího střediska, zda tento veterinární lékař nemá finanční zájem na příslušném shromažďovacím středisku a zda nejsou s provozovatelem shromažďovacího střediska osobami navzájem blízkými. (5) Prováděcí právní předpis stanoví a) uspořádání, materiální a personální vybavení shromažďovacího střediska, b) veterinární požadavky na zvířata přijímaná do shromažďovacího střediska, c) náležitosti žádosti o schválení shromažďovacího střediska, d) údaje zaznamenávané provozovatelem shromažďovacího střediska. § 9b (1) Osoba, která jako podnikatel&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; přímo nebo nepřímo nakupuje a prodává skot a prasata, má pravidelný obrat těchto zvířat, jež během 30 dnů znovu prodá, a která byla pro tuto činnost krajskou veterinární správou schválena a registrována (dále jen „obchodník“), a) může nakupovat a prodávat pouze zvířata, která c) může v souvislosti s touto podnikatelskou činností používat jen budovy, popřípadě jiná zařízení, které byly pro tento účel registrovány krajskou veterinární správou, odpovídají veterinárním požadavkům a jsou pod státním veterinárním dozorem, d) musí, pokud drží nakoupená zvířata ve svých budovách nebo jiných zařízeních, zajistit těmto zvířatům náležitou péči a pohodu a zaměstnávat přitom osoby, které mají základní znalosti o péči o zvířata. (2) Krajská veterinární správa schválí a registruje obchodníka, který splňuje požadavky vyplývající z odstavce 1; jestliže zjistí, že tyto požadavky nejsou dodržovány, může schválení pozastavit nebo odejmout. (3) Prováděcí právní předpis stanoví a) veterinární požadavky, kterým musí odpovídat budovy, popřípadě jiná zařízení používané obchodníkem k držení nakoupených zvířat, b) náležitosti žádosti o schválení obchodníka, c) způsob ověřování základních znalostí uvedených v odstavci 1 písm. d).“. (1) Státní veterinární správa může zavést na celém nebo části území státu síť epizootologického sledování skotu nebo prasat (dále jen „síť sledování“), jejímž prostřednictvím se zabezpečují vedení úřední epizootologické klasifikace hospodářství, jejich pravidelné veterinární kontroly, shromažďování epizootologických údajů a sledování nákazové situace. (2) Síť sledování tvoří a) stáda, hospodářství a osoby za ně odpovědné, schválené krajskou veterinární správou k zařazení do sítě sledování, b) veterinární lékaři schválení pro hospodářství zařazená do sítě sledování, c) státní ústavy pro veterinární laboratorní diagnostiku (dále jen „státní veterinární ústavy“) a laboratoře uvedené v § 52 odst. 4, d) orgány veterinární správy, úřední veterinární lékaři provádějící prohlídku jatečných zvířat a masa a úřední veterinární lékaři odpovědní za shromažďovací střediska, e) ústřední evidence&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a digitální podoba dat v informačním systému Státní veterinární správy (dále jen „počítačová databáze“). (3) Státní veterinární správa vede seznam hospodářství, která jsou zařazena do sítě sledování, a schválených veterinárních lékařů; neplní-li některý z těchto účastníků sítě sledování stanovené podmínky, krajská veterinární správa mu schválení pozastaví nebo odejme. (4) Chovatel, jehož hospodářství je zařazeno do sítě sledování, je povinen a) zajistit pro své hospodářství služby schváleného veterinárního lékaře, b) pozvat neprodleně do hospodářství schváleného veterinárního lékaře, jestliže má podezření na výskyt nebezpečné nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka, c) uvědomit schváleného veterinárního lékaře o všech příchodech zvířat do hospodářství a umístit tato zvířata před jejich zařazením do stáda v izolaci, v jejímž průběhu se ověřuje, podle potřeby formou požadovaných testů, zda zdravotní status hospodářství může být zachován. (5) Krajská veterinární správa schválí veterinárního lékaře, jestliže tento veterinární lékař nemá finanční zájem na příslušném hospodářství a jestliže nejsou s chovatelem osobami navzájem blízkými. Vyžaduje-li to správné fungování sítě sledování, může krajská veterinární správa určit, že bude schválený veterinární lékař působit jen v určitém počtu hospodářství nebo jen na určitém území. (6) Schválený veterinární lékař je povinen a) pravidelně aktualizovat své znalosti z oblasti zdraví zvířat, které se týkají příslušného druhu zvířat, včetně znalostí právních předpisů, jimiž se řídí plnění jeho povinností, b) poskytovat chovateli potřebné informace a pomoc k tomu, aby činil všechny kroky k zachování zdravotního statusu hospodářství a k dodržování veterinárních požadavků týkajících se označování a evidence zvířat, hlášení nebezpečných nákaz a jakýchkoli jiných činitelů rizikových z hlediska zdraví nebo pohody zvířat, anebo zdraví lidí, rychlého určení, z jaké příčiny došlo k úhynu zvířat a kam mají být odeslány jejich kadávery, jakož i hygienických podmínek stáda a produkčních jednotek zvířat, c) zajistit, aby zvířata, včetně zvířat vstupujících do hospodářství a zvířat, která jsou předmětem obchodování, odpovídala veterinárním požadavkům týkajícím se kontroly totožnosti zvířat a veterinárního osvědčení. (7) Počítačová databáze musí být vedena tak, aby z ní bylo možno vždy zjistit a) identifikační čísla veškerého skotu přítomného v hospodářství, anebo v případě skupin prasat registrační číslo hospodářství původu nebo stáda původu a podle potřeby číslo veterinárního osvědčení, b) u každého kusu skotu seznam všech hospodářství, počínaje hospodářstvím, v němž se toto zvíře narodilo, a jde-li o zvíře dovezené ze země, která není členským státem (dále jen „třetí země“), hospodářství, z něhož bylo dovezeno, v případě skupin prasat registrační číslo posledního hospodářství nebo posledního stáda, a jde-li o zvířata dovezená ze třetí země, hospodářství, z nichž byla tato zvířata dovezena, c) další údaje, které stanoví prováděcí právní předpis. (8) Uvedené údaje se uchovávají v počítačové databázi po dobu 3 let následujících od smrti zvířete, jde-li o skot, anebo od provedení posledního záznamu o zvířeti, jde-li o prasata. (9) Počítačová databáze musí být plně funkční bez ohledu na to, zda již byla zavedena síť sledování. (10) Prováděcí právní předpis stanoví a) podrobnosti pro zařazování stád, hospodářství a osob za ně odpovědných do sítě sledování, b) podrobnosti schvalování veterinárních lékařů pro hospodářství, c) další údaje počítačové databáze (odstavec 7), d) opatření k zajištění zdraví zvířat a zabránění šíření nákazy v případě, že nebyly dodrženy podmínky sítě sledování. § 17b Ostatní nákazy a jejich zdolávání Vznikne-li podezření z výskytu jiné nákazy, která pro účely tohoto zákona není považována za nebezpečnou, nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka, anebo byl-li potvrzen výskyt takové nákazy nebo nemoci, učiní příslušný orgán opatření odpovídající její povaze, závažnosti, možnostem jejího šíření a způsobu jejího zdolávání, jakož i místním podmínkám.“. (3) Zvířata a živočišné produkty uvedené v odstavci 1 podléhají veterinární kontrole v místě původu a veterinární kontrole při příchodu na místo, do něhož jsou provázena veterinárním osvědčením, popřípadě jiným průvodním dokladem, a v němž jsou přijata (dále jen „místo určení“). Jejich veterinární kontrola v místěpůvodu musí být prováděna přinejmenším s takovou pečlivostí a odpovědností, jako kdyby byly určeny pro tuzemský trh. (4) Osoby, které se podílejí na obchodování se zvířaty a živočišnými produkty s členskými státy (dále jen „obchodování“), jsou povinny předem požádat krajskou veterinární správu o registraci. (5) Prováděcí právní předpis stanoví lhůtu, v níž lze požádat o vydání veterinárního osvědčení, jež provází zvířata a živočišné produkty uvedené v odstavci 1, náležitosti a dobu platnosti tohoto osvědčení a jak a na základě čeho se toto osvědčení vydává. § 29 Veterinární kontrola v místě původu (1) Veterinární kontrola v místě původu zjišťuje, zda a) odesílaná zvířata a odesílané živočišné produkty splňují stanovené podmínky pro obchodování, a nebyly-li tyto podmínky stanoveny, podmínky požadované státem určení a zda odesílaná zvířata jsou přepravována ve vhodných dopravních prostředcích, odpovídajících požadavkům na hygienu jejich přepravy a na jejich pohodu, b) chovatelé těchto zvířat dodržují stanovené požadavky na jejich chov a zda osoby zacházející s těmito živočišnými produkty dodržují stanovené požadavky na jejich výrobu, včetně soustavné vlastní kontroly hygienických podmínek výroby, skladování a přepravu. (2) Chovatelé a osoby, které zacházejí se živočišnými produkty, jsou povinni poskytovat orgánům provádějícím veterinární kontrolu v místě původu nezbytnou součinnost a pomoc, zejména při provádění zdravotních zkoušek, odběru vzorků a prověřování dokladů. § 30 Veterinární kontrola při příchodu na místo určení (1) Veterinární kontrola při příchodu na místo určení zejména ověřuje a) namátkovou kontrolou, zda přicházející zvířata a přicházející živočišné produkty splňují stanovené podmínky pro obchodování, a nebyly-li tyto podmínky stanoveny, podmínky požadované Českou republikou, b) kontrolou veterinárního osvědčení, popřípadě jiného průvodního dokladu, zda jsou ve shromažďovacích střediscích a na trzích přijímána a na jatkách porážena pouze zvířata, jež splňují podmínky uvedené pod písmenem a), c) zda jsou přijímány do podniků, závodů nebo jiných zařízení pod státním veterinárním dozorem pouze živočišné produkty, jejichž označení a požadované průvodní doklady odpovídají požadavkům uvedeným pod písmenem a), d) pokud se tak mělo stát, zda byla zvířata po příchodu na místo určení z nákazových důvodů umístěna a držena v karanténě. (2) Zjistí-li orgány provádějící veterinární kontrolu při příchodu na místo určení a) přítomnost původcůnákazy uvedené vpříloze č. 1 k tomuto zákonu, nemoci přenosné ze zvířat na člověka nebo jiného onemocnění anebo jinou možnou příčinu závažného ohrožení zdraví zvířat nebo lidí, popřípadě, že živočišné produkty pocházejí z oblasti zamořené rychle se šířící nákazou, rozhodnou o umístění zvířat v karanténě nebo o jejich poražení či utracení, anebo o neškodném odstranění živočišných produktů, b) nesplnění podmínek stanovených pro obchodování, mohou ponechat, pokud to dovolují veterinární a hygienické okolnosti, na odesilateli, aby zvolil některé z následujících opatření: umístění zvířat a živočišných produktů pod státním veterinárním dozorem do odstranění jejich nesouladu se stanovenými podmínkami, poražení nebo utracení zvířat nebo neškodné odstranění živočišných produktů, vrácení zvířat nebo živočišných produktů se souhlasem příslušného orgánu státu původu, popřípadě i předběžného souhlasu tranzitního státu, anebo použití živočišných produktů k jiným účelům. Nevyužije-li odesilatel možnosti volby některého z těchto opatření ve lhůtě určené orgány provádějícími veterinární kontrolu při příchodu na místo určení, rozhodnou o vhodném opatření tyto orgány. Jsou-li však důvodem tohoto postupu pochybení nebo nesrovnalosti ve veterinárním osvědčení, popřípadě v jiném průvodním dokladu, musí být odesilateli nejprve poskytnuta lhůta k odstranění těchto nedostatků. (3) Příjemci zvířat a živočišných produktůvmístě určení jsou povinni a) hlásit krajské veterinární správě předpokládaný příchod zvířat nejméně 24 hodin předem, příchod živočišných produktů způsobem a v rozsahu odpovídajícím potřebám jejich veterinární kontroly při příchodu na místo určení, b) kontrolovat před rozdělením nebo obchodním využitím zásilky, zda jsou zvířata nebo živočišné produkty stanoveným způsobem označeny a provázeny požadovanými průvodními doklady, a případná pochybení nebo nesrovnalosti oznámit bez odkladu krajské veterinární správě, c) vést záznamy o uskutečněných obchodech, uchovávat tyto záznamy, veterinární osvědčení a jiné průvodní doklady po dobu nejméně 1 roku a na požádání je předložit orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor, d) poskytovat orgánům provádějícím veterinární kontrolu při příchodu na místo určení nezbytnou součinnost a pomoc, zejména při prověřování dokladů. § 31 (1) Dojde-li na území České republiky k výskytu nákazy uvedené v příloze č. 1 k tomuto zákonu, nemoci přenosné ze zvířat na člověka nebo jiného onemocnění, anebo k jiné možné příčině závažného ohrožení zdraví zvířat nebo lidí, uvědomí o tom Státní veterinární správa Komisi i členské státy. (2) Náklady spojené s opatřeními podle § 30 odst. 2 nese bez nároku na náhradu od státu odesilatel nebo jeho zástupce. (3) Prováděcí právní předpis stanoví a) konkrétní veterinární požadavky na obchodování se zvířaty jednotlivých druhů a s různými živočišnými produkty, b) způsob provádění veterinární kontroly v místěpůvodu a veterinární kontroly při příchodu na místo určení, součinnost a pomoc, kterou jsou povinni chovatelé a osoby zacházející se živočišnými produkty poskytovat orgánům provádějícím tyto kontroly, c) podrobnosti o opatřeních, která činí orgány provádějící veterinární kontrolu na základě zjištění, že nejsou splněny podmínky stanovené pro obchodování, jakož i postup v případě, že dojde v souvislosti s těmito opatřeními ke sporu mezi odesilatelem a orgány provádějícími veterinární kontrolu při příchodu na místo určení, d) rozsah a další náležitosti sdělovaných údajů, které orgány provádějící veterinární kontrolu bezodkladně sdělují prostřednictvím dálkového přenosu dat.</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-2"><header><h1>Oddíl 2</h1><h1>Dovoz a tranzit zvířat, živočišných produktů a ostatního veterinárního zboží z třetích zemí a jejich vývoz do těchto zemí</h1></header> <h2 class="nadpis">Dovoz z třetích zemí</h2> <section class="paragraf" resource="section/32"><header><h1>§ 32</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/32/1"><p>(1) Zvířata, živočišné produkty a ostatní veterinární zboží dovážené z třetích zemí (dále jen „kontrolované zboží“) mohou vstoupit na území České republiky jen přes stanoviště veterinární hraniční kontroly České republiky (dále jen „pohraniční veterinární stanice“) nebo jiného členského státu. Zvířata musí být přepravována přímo na toto stanoviště anebo do karanténního střediska, vyžaduje-li to jejich zdravotní stav.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/32/2"><p>(2) Pohraniční veterinární stanice, která je buď přímo na místě vstupu na území České republiky anebo v jeho blízkosti, je součástí krajské veterinární správy, k níž je místně příslušná. Její provoz se řídí provozním řádem vydaným v dohodě s celními orgány a orgány Policie České republiky. Ministerstvo zemědělství (dále jen „ministerstvo“) zveřejní ve Věstníku Ministerstva zemědělství, ve kterých místech jsou pohraniční veterinární stanice a které krajské veterinární správy jsou součástí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/32/3"><p>(3) Kontrolované zboží, s výjimkou krmiv rostlinného původu, doplňkových látek a premixů, musí být provázeno prvopisy platných veterinárních osvědčení vystavených úředním veterinárním lékařem třetí země, popřípadě jiných požadovaných průvodních dokladů, které zůstávají na pohraniční veterinární stanici. Na této stanici je podrobeno pohraniční veterinární kontrole, která zjišťuje, zda jsou splněny stanovené veterinární požadavky na dovážené kontrolované zboží (dále jen „dovozní podmínky“). Provádějí ji úřední veterinární lékaři krajské veterinární správy, jejíž součástí je pohraniční veterinární stanice (dále jen „orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu“).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/32/4"><p>(4) Orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu vydají po provedení této kontroly osobě, která předkládá kontrolované zboží, s výjimkou krmiv rostlinného původu, doplňkových látek a premixů, ke kontrole osvědčení o provedení pohraniční veterinární kontroly a jejím výsledku. V případě dovozu krmiv rostlinného původu, doplňkových látek a premixů, provázených stanovenými průvodními doklady, provedou orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu kontrolu průvodních dokladů a totožnosti kontrolovaného zboží a namátkový odběr vzorků, které následně předají určenému orgánu odborného dozoru podle zvláštních právních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/32/5"><p>(5) Celní orgány, k nimž je pohraniční veterinární stanice místně příslušná, nesmí propustit kontrolované zboží do volného oběhu,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/18"&gt;&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; pokud jim nebyl předložen doklad o tom, že byla provedena pohraniční veterinární kontrola s příznivým výsledkem a že byly zaplaceny poplatky za její provedení, popřípadě i záloha na úhradu výdajů spojených s opatřeními podle § 34 odst. 2 a § 35 odst. 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/32/6"><p>(6) Dovozce nebo jeho zástupce je povinen</p> <section class="pismeno" resource="section/32/6/a"><p>a) uvědomit pohraniční veterinární stanici</p></section> <section class="pismeno" resource="section/32/6/b"><p>b) předložit kontrolované zboží s potřebnými průvodními doklady a informacemi k provedení pohraniční veterinární kontroly na místě, na němž má být tato kontrola provedena, a poskytnout orgánům provádějícím tuto kontrolu na jejich žádost potřebnou součinnost a pomoc.</p></section> <p>1. s předstihem 1 pracovního dne o příchodu dovážených zvířat na tuto stanici, a to s uvedením jejich počtu a druhu a předpokládané doby jejich příjezdu, 2. předem o příchodu dovážených živočišných produktů a ostatního veterinárního zboží na tuto stanici, a to prostřednictvím řádně vyplněné první části (informace o zásilce) osvědčení o provedení pohraniční veterinární kontroly a jejím výsledku, anebo podrobného popisu zásilky tohoto zboží v písemné nebo počítačové formě,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/32/7"><p>(7) Orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu neodpovídají za škodu, ke které došlo nezbytným zdržením dopravního prostředku v důsledku provádění této kontroly. Při jejím provádění však postupují tak, aby nebyl provoz dopravce nebo provozovatele poštovních služeb rušen větší měrou, než je nezbytně nutné.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/33"><header><h1>§ 33</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/33/1"><p>(1) Pohraniční veterinární kontrola zahrnuje kontrolu dokladů a totožnosti kontrolovaného zboží a fyzickou kontrolu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/33/2"><p>(2) Kontrolou dokladů a totožnosti kontrolovaného zboží se ověřuje</p> <section class="pismeno" resource="section/33/2/a"><p>a) původ a následné určení dovážených zvířat a dále, zda údaje uvedené ve veterinárním osvědčení a ostatních průvodních dokladech potvrzují splnění dovozních podmínek a zda zásilka nebyla odmítnuta,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/2/b"><p>b) zda dovážené živočišné produkty, ostatní veterinární zboží a krmiva rostlinného původu, doplňkové látky a premixy odpovídají údajům uvedeným ve veterinárním osvědčení a ostatních průvodních dokladech.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/33/3"><p>(3) Fyzická kontrola dovážených</p> <section class="pismeno" resource="section/33/3/a"><p>a) zvířat zahrnuje jejich klinické a nezbytné laboratorní vyšetření, jakož i ověření, zda jsou splněny veterinární požadavky na jejich ochranu během přepravy. V případě potřeby se v jejím rámci provádí též odběr vzorků, které mají být vyšetřeny, a to zejména na přítomnost reziduí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/3/b"><p>b) živočišných produktů a ostatního veterinárního zboží, s výjimkou krmiv rostlinného původu, doplňkových látek a premixů, zahrnuje jejich smyslové vyšetření, odběr vzorků a laboratorní zkoušky, jimiž se zjišťuje, zda tyto produkty a ostatní zboží odpovídají dovozním podmínkám a zda jsou v takovém stavu, aby mohly být použity k účelu uvedenému ve veterinárním osvědčení, popřípadě v ostatních průvodních dokladech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/3/c"><p>c) rostlinných krmiv, doplňkových látek a premixů zahrnuje jejich smyslové posouzení a laboratorní zkoušky podle zvláštních právních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/33/4"><p>(4) Vznikne-li podezření, že dovozní podmínky nejsou dodrženy, anebo vzniknou-li pochybnosti o totožnosti nebo stavu kontrolovaného zboží, provedou orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu jakákoli další šetření, jež považují za nezbytná v zájmu odpovědného splnění účelu této kontroly.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/33/5"><p>(5) Zjistí-li orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu, že</p> <section class="pismeno" resource="section/33/5/a"><p>a) kontrolované zboží je nebezpečné pro zdraví zvířat nebo lidí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/5/b"><p>b) v činnosti některého stanoviště veterinární pohraniční kontroly jiného členského státu se projevují závažné nebo opakované nedostatky, učiní příslušná opatření s cílem uvědomit Komisi a členské státy o těchto nedostatcích.</p></section> <p>1. stanoví odpovídající vhodné opatření k zabránění dalšího působení a šíření nebezpečí pro zdraví zvířat nebo lidí, 2. uvědomí o zjištěných skutečnostech a přijatých opatřeních a o původu zboží ostatní pohraniční veterinární stanice a Komisi,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/33/6"><p>(6) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/33/6/a"><p>a) umístění pohraničních veterinárních stanic a podrobnosti týkající se jejich základního materiálního a personálního zabezpečení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/6/b"><p>b) místo a způsob výkonu pohraniční veterinární kontroly, včetně stanovení postupu v případě kontroly veterinárního zboží určeného k dovozu přes jinou pohraniční veterinární stanici, nebo určeného pro jiný členský stát, a opatření, která činí orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu na základě zjištění, že nejsou splněny dovozní podmínky, jakož i postup při kontrole krmiv rostlinného původu, doplňkových látek a premixů s uvedením dokladů, které musí tato krmiva, doplňkové látky a premixy provázet,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/6/c"><p>c) rozsah a další náležitosti sdělovaných údajů, které orgány provádějící veterinární kontrolu bezodkladně sdělují prostřednictvím dálkového přenosu dat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/6/d"><p>d) rozsah součinnosti, kterou poskytuje dovozce nebo jeho zástupce orgánům provádějícím pohraniční veterinární kontrolu.</p></section> </section> </section> <h2 class="nadpis">Dovoz zvířat</h2> <section class="paragraf" resource="section/34"><header><h1>§ 34</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/34/1"><p>(1) Vstup zvířat dovážených z třetích zemí na území České republiky nelze povolit, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/34/1/a"><p>a) zvířata pocházejí z třetí země nebo její části, která není uvedena na seznamu třetích zemí a jejich částí, z nichž je možno zvířata toho druhu dovážet, anebo z třetí země nebo její části, z nichž je dovoz zvířat toho druhu zakázán,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/1/b"><p>b) zvířata nesplňují dovozní podmínky nebo představují nebezpečí pro zdraví zvířat nebo lidí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/1/c"><p>c) veterinární osvědčení nebo jiný průvodní doklad neodpovídá požadavkům stanoveným pro doklady, které provázejí zvířata dovážená z třetích zemí.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/34/2"><p>(2) Mají-li být tato zvířata umístěna v karanténě nebo izolaci, může tato karanténa nebo izolace probíhat buď na samotné pohraniční veterinární stanici anebo v její bezprostřední blízkosti, v karanténním středisku nebo v hospodářství v místě určení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/34/3"><p>(3) Náklady na umístění a držení zvířat v karanténě nebo izolaci, které probíhají v samotné pohraniční veterinární stanici, nese bez nároku na náhradu od státu dopravce nebo jeho zástupce, náklady na umístění a držení zvířat v karanténě nebo izolaci v ostatních případech nese bez nároku na náhradu od státu příjemce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/34/4"><p>(4) Obchodování se zvířaty, která byla dovezena ztřetí země, prošla pohraniční veterinární stanicí a byla propuštěna do volného oběhu, se řídí pravidly uvedenými v hlavě IVoddílu 1; vyžadují-li to okolnosti, provádí se veterinární kontrola těchto zvířat při příchodu na místo určení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/34/5"><p>(5) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/34/5/a"><p>a) podrobnosti o důvodech, které brání vstupu jednotlivých druhů zvířat dovážených z třetích zemí na území České republiky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/5/b"><p>b) umísťování zvířat dovážených z třetích zemí v karanténě nebo izolaci a technické podmínky pro schválení karanténního střediska.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/35"><header><h1>§ 35</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/35/1"><p>(1) Jestliže pohraniční veterinární kontrola prokáže, že zvířata dovážená z třetí země nesplňují dovozní podmínky, popřípadě že došlo k jinému pochybení nebo nesrovnalosti, orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu po projednání s dovozcem nebo jeho zástupcem</p> <section class="pismeno" resource="section/35/1/a"><p>a) určí, že zvířata budou</p></section> <section class="pismeno" resource="section/35/1/b"><p>b) rozhodnou, že zvířata budou</p></section> <p>1. dočasně ustájena, napojena a nakrmena, podle potřeby i ošetřena, nebo 2. umístěna v karanténě nebo izolaci, anebo 1. odeslána ve stanovené lhůtě zpět, pokud tomu nebrání jejich zdravotní stav nebo požadavky na jejich pohodu, přičemž současně zruší platnost veterinárního osvědčení, popřípadě jiného průvodního dokladu, které provází odmítnutou zásilku, anebo 2. veterinárně vyšetřena a v souladu s výsledky veterinárního vyšetření poražena pro potřeby výživy lidí, popřípadě utracena.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/35/2"><p>(2) Dovozce nebo jeho zástupce nese bez nároku na náhradu od státu náklady spojené s opatřeními podle odstavce 1, a to po odečtení případného výnosu z prodeje poražením zvířete získaných živočišných produktů.</p></section> </section> <h2 class="nadpis">Dovoz živočišných produktů</h2> <section class="paragraf" resource="section/36"><header><h1>§ 36</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/36/1"><p>(1) Živočišné produkty dovezené z třetích zemí, které vstoupily na území České republiky, aniž byly předloženy k pohraniční veterinární kontrole, musí být zabaveny a buď neškodně odstraněny, anebo vráceny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/36/2"><p>(2) Jestliže pohraniční veterinární kontrola prokáže, že živočišné produkty dovážené z třetí země nesplňují dovozní podmínky, popřípadě že došlo k jinému pochybení nebo nesrovnalosti, orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu po projednání s dovozcem nebo jeho zástupcem rozhodnou, že tyto produkty budou</p> <section class="pismeno" resource="section/36/2/a"><p>a) odeslány nejdéle do 60 dnů zpět, pokud tomu nebrání výsledek pohraniční veterinární kontroly nebo veterinární a hygienické požadavky, a to přes tutéž pohraniční veterinární stanici, a pokud možno za použití téhož dopravního prostředku. V tomto případě orgány provádějící pohraniční veterinární kontrolu také zruší platnost veterinárního osvědčení, popřípadě jiného průvodního dokladu, který provází odmítnutou zásilku, anebo nelze-li živočišné produkty odeslat zpět, uplynula-li lhůta 60 dnů nebo dal-li k tomu dovozce nebo jeho zástupce okamžitý souhlas,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/36/2/b"><p>b) neškodně odstraněny.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/36/3"><p>(3) Do doby zpětného odeslání nebo neškodného odstranění musí být živočišné produkty pod státním veterinárním dozorem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/36/4"><p>(4) Podle odstavce 2 se nepostupuje, jestliže bylo povoleno použití živočišných produktů k jinému účelu, pokud tím není ohroženo zdraví lidí nebo zvířat.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/36/5"><p>(5) Dovozce nebo jeho zástupce nese bez nároku na náhradu od státu náklady spojené s opatřeními podle odstavců 1 až 3.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/37"><header><h1>§ 37</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/37/1"><p>(1) Živočišné produkty dovážené z třetí země a určené pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/19"&gt;&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo celní sklad&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/20"&gt;&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; se z hlediska pohraniční veterinární kontroly považují za zboží určené k propuštění do volného oběhu na území České republiky nebo jiného členského státu, pokud nejsou jednoznačně určeny k jinému konečnému použití. Proto podléhají na pohraniční veterinární stanici pohraniční veterinární kontrole za účelem ověření, zda splňují dovozní podmínky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/37/2"><p>(2) Zpětný dovoz živočišných produktů, které byly odmítnuty třetí zemí, lze povolit, jestliže tyto produkty</p> <section class="pismeno" resource="section/37/2/a"><p>a) jsou provázeny prvopisem veterinárního osvědčení, popřípadě jeho opisem ověřeným orgánem, který toto osvědčení vydal, spolu s uvedením důvodu odmítnutí zásilky a záruky, že s těmito produkty nebylo nijak zacházeno a že byly dodrženy veterinární podmínky stanovené pro jejich skladování a přepravu, a v případě zaplombovaných kontejnerů prohlášením dopravce, že s těmito produkty nebylo nijak zacházeno a že obsah kontejnerů nebyl vyložen,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/37/2/b"><p>b) jsou podrobeny kontrole dokladů a totožnosti, a pokud vzniknou pochybnosti o jejich souladu se stanovenými dovozními podmínkami, též fyzické kontrole,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/37/2/c"><p>c) byly vráceny přímo podniku, závodu, popřípadě jinému zařízení, původu, a jde-li o tranzit územím jiného členského státu, který byl povolen úředním veterinárním lékařem stanoviště veterinární hraniční kontroly, v němž poprvé vstoupily na území členských států.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/37/3"><p>(3) Osoby, které dodávají živočišné produkty, určené ke spotřebě posádkou a cestujícími, přímo na plavidla v mezinárodní námořní dopravě, musí</p> <section class="pismeno" resource="section/37/3/a"><p>a) být pro tento účel schváleny krajskou veterinární správou a registrovány,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/37/3/b"><p>b) mít k dispozici prostory pro ukládání živočišných produktů s kontrolovanými vchody a východy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/37/3/c"><p>c) zaručit, že neuvolní živočišné produkty, které nesplňují stanovené podmínky, ke spotřeběnaúzemí České republiky nebo jiného členského státu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/37/4"><p>(4) Obchodování se živočišnými produkty, které byly dovezeny z třetí země, prošly pohraniční veterinární stanicí a byly propuštěny do volného oběhu, se řídí pravidly uvedenými v hlavě IV oddílu 1; vyžadují-li to okolnosti, provádí se veterinární kontrola těchto produktů při příchodu na místo určení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/37/5"><p>(5) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/37/5/a"><p>a) konkrétní požadavky na dovoz různých živočišných produktů z třetích zemí, včetně požadavků na dovoz produktů určených pro svobodné celní pásmo, svobodný celní sklad nebo celní sklad, a na jejich pohraniční veterinární kontrolu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/37/5/b"><p>b) podrobnosti zpětného dovozu živočišných produktů, které byly odmítnuty třetí zemí, a přímých dodávek živočišných produktů určených ke spotřebě posádkou a cestujícími na plavidle v mezinárodní námořní dopravě.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38"><header><h1>§ 38</h1></header><p>Tranzit zvířat a živočišných produktůztřetích zemí</p> <section class="odstavec" resource="section/38/1"><p>(1) Pro tranzit kontrolovaného zboží z jedné třetí země do jiné třetí země (dále jen „tranzit“) územím České republiky platí ustanovení § 32, 33, 35 a 36 přiměřeně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38/2"><p>(2) Tranzit zvířat lze povolit za předpokladu, že</p> <section class="pismeno" resource="section/38/2/a"><p>a) tato zvířata pocházejí ze země, jejímž zvířatům nebyl zakázán vstup na území České republiky, a že splňují podle výsledků pohraniční veterinární kontroly dovozní podmínky, popřípadě podmínky přinejmenším rovnocenné, anebo že tranzit těchto zvířat byl již povolen úředním veterinárním lékařem stanoviště veterinární hraniční kontroly jiného členského státu, na jehož území byla zvířata předložena k pohraniční veterinární kontrole dříve,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38/2/b"><p>b) je v souladu s tamními právními předpisy předložen doklad o závazku první z třetích zemí, kam jsou zvířata zasílána po tranzitu územím České republiky, že tato zvířata za žádných okolností neodmítne a neodešle zpět, jakož i že budou dodrženy požadavky na jejich ochranu během přepravy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38/2/c"><p>c) zvířata jsou přepravována způsobem a za podmínek, jež odpovídají veterinárním požadavkům na jejich přepravu, a že v průběhu přepravy jsou prováděny, pokud jde o zacházení s těmito zvířaty, pouze činnosti, které se provádějí v místě vstupu nebo opuštění území České republiky, a činnosti nutné k zajištění pohody zvířat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38/2/d"><p>d) informace o tom, že tato zvířata prošla pohraniční veterinární stanicí, je prostřednictvím dálkového přenosu dat předána příslušným orgánům tranzitem dotčených států a stanovišti veterinární hraniční kontroly, jímž tato zvířata opouštějí území členských států.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/38/3"><p>(3) Tranzit živočišných produktů lze povolit za předpokladu, že</p> <section class="pismeno" resource="section/38/3/a"><p>a) tyto produkty pocházejí z třetí země, jejímž produktům nebyl zakázán vstup na území České republiky, a že splňují podle výsledků pohraniční veterinární kontroly dovozní podmínky, anebo že tranzit těchto produktů byl již povolen úředním veterinárním lékařem stanoviště veterinární hraniční kontroly jiného členského státu, na jehož území byly tyto produkty předloženy k pohraniční veterinární kontrole dříve,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38/3/b"><p>b) osoba odpovědná za zásilku těchto produktů se zaváže, že ji znovu převezme, pokud bude odmítnuta, a že s těmito produkty naloží v souladu s § 36 a uhradí poplatky za provedení pohraniční veterinární kontroly.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/38/4"><p>(4) Prováděcí právní předpis stanoví podrobnosti povolování tranzitu různých druhů kontrolovaného zboží.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38a"><header><h1>§ 38a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/38a/1"><p>(1) Ustanovení § 32 až 38 se nevztahují na dovoz nebo tranzit zvířat a živočišných produktů, pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/38a/1/a"><p>a) tato zvířata a produkty jsou považovány za zboží, jež nemá obchodní charakter,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/21"&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a jsou dováženy nebo prováženy v cestovním styku jako cestovní zavazadlo, spěšnina, na letecký nákladní list nebo dopravovány provozovatelem poštovních služeb,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38a/1/b"><p>b) s jejich dovozem nebo tranzitem není spojeno nebezpečí zavlečení nákaz zvířat nebo nemocí přenosných ze zvířat na člověka, anebo ohrožení zdraví lidí zdravotně závadnými živočišnými produkty,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38a/1/c"><p>c) živočišné produkty nebudou použity k jinému účelu, než pro který jsou dováženy.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/38a/2"><p>(2) Prováděcí právní předpis stanoví, ve kterých případech se na dovážená, popřípadě provážená zvířata nebo živočišné produkty nevztahují ustanovení uvedená v odstavci 1.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38b"><header><h1>§ 38b</h1><h1>Vývoz zvířat a živočišných produktůdotřetích zemí</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/38b/1"><p>(1) K vývozu kontrolovaného zboží do třetích zemí se vyžaduje veterinární osvědčení. K žádosti vývozce o jeho vydání musí být předložen doklad o veterinárních podmínkách, jejichž splnění požaduje dovážející, popřípadě tranzitní stát, a to v ověřeném překladu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38b/2"><p>(2) Prováděcí právní předpis stanoví lhůtu, v níž lze požádat o vydání veterinárního osvědčeník vývozu, náležitosti a dobu platnosti tohoto osvědčení, jak a na základě čeho se toto osvědčení vydává.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38c"><header><h1>§ 38c</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/38c/1"><p>(1) K přepravě kontrolovaného zboží při dovozu, vývozu a tranzitu mohou být použity jen takové dopravní prostředky, zařízení a obaly, které odpovídají veterinárním požadavkům stanoveným pro vnitrostátní přepravu zboží téhož druhu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38c/2"><p>(2) Napájení a krmení zvířat v pohraniční veterinární stanici, popřípadě na jiných místech v průběhu přepravy musí být provedeno tak, aby přepravovaná zvířata nebyla v přímém ani nepřímém styku s tuzemskými zvířaty.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38c/3"><p>(3) Přepravu kontrolovaného zboží v tuzemsku provede dopravce co nejrychleji, a pokud možno bez překládky. Dovezená jatečná zvířata musí být přepravena přímo na jatky a bez prodlení poražena.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38c/4"><p>(4) Má-li doba přepravy vyvážených zvířat přesáhnout 8 hodin, vypracuje dopravce v dohodě s odesilatelem plán cesty.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38c/5"><p>(5) Prováděcí právní předpis stanoví, do jaké doby po příchodu na jatky musí být poražena dovezená jatečná zvířata jednotlivých druhů.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38d"><header><h1>§ 38d</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/38d/1"><p>(1) Zvláštní právní předpisy o dovozu a vývozu zvířat&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/22"&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; zůstávají nedotčeny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/2"><p>(2) Pohraniční veterinární kontrole nepodléhá zboží, které je podle celních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/23"&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; osvobozeno od celní kontroly. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/18"&gt;&lt;sup&gt;18&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 128 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 1/2002 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/19"&gt;&lt;sup&gt;19&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 217 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/20"&gt;&lt;sup&gt;20&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 145 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/21"&gt;&lt;sup&gt;21&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 2 písm. g) zákona č. 13/1993 Sb., ve znění zákona č. 1/ /2002 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/22"&gt;&lt;sup&gt;22&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 114/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 16/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/23"&gt;&lt;sup&gt;23&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 49 zákona č. 13/1993 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.</p> <section class="bod" resource="section/38d/2/76"><p>76. V § 39 odstavce 3 a 4 znějí: „(3) Vysokorizikové konfiskáty živočišného původu lze neškodně odstraňovat a dále zpracovávat pouze v zařízení, které bylo pro tento účel schváleno Státní veterinární správou a je pod státním veterinárním dozorem, a to způsobem zaručujícím zničení původcůnákaz. Specifikovaný rizikový materiál musí být barevně označován, odděleně ukládán a evidován, odděleně přepravován a stanoveným způsobem odděleně zpracováván.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/38d/4"><p>(4) Nízkorizikové konfiskáty živočišného původu mohou být zpracovávány také v zařízení, které vyrábí krmiva pro zvířata v zájmovém chovu, anebo technické nebo farmaceutické výrobky. Krmiva pro zvířata v zájmovém chovu mohou být vyráběna pouze z nízkorizikových konfiskátů živočišného původu.“.</p> <section class="bod" resource="section/38d/4/77"><p>77. V § 39 se doplňují odstavce 5, 6 a 7, které včetně poznámky pod čarou č. 23a) znějí: „(5) Směs společně zpracovávaných vysokorizikových a nízkorizikových konfiskátů živočišného původu se vždy považuje za vysokorizikové konfiskáty živočišného původu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/38d/6"><p>(6) Veterinární asanační činnosti uvedené v odstavci 1 lze vykonávat jen na základě povolení příslušného orgánu veterinární správy.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/7"><p>(7) K speciální ochranné dezinfekci, dezinsekci a deratizaci podle tohoto zákona, jíž se rozumí odborná činnost cílená na zneškodňování původcůnákaz a jejich přenašečů, z nákazového a hygienického hlediska škodlivých členovců, hlodavců a jiných živočichů, mohou být používány jen dezinfekční, dezinsekční a deratizační přípravky schválené podle tohoto zákona nebo zvláštních právních předpisů;&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9a"&gt;&lt;sup&gt;9a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; musí být dodržovány návody dané výrobci těchto přípravků. Způsobilost k výkonu těchto činností upravují zvláštní právní předpisy.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/23a"&gt;&lt;sup&gt;23a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p> <section class="bod" resource="section/38d/7/78"><p>78. V § 40 odst. 1 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a doplňují se slova „Specifikovaný rizikový materiál musí barevně označovat, odděleně ukládat a evidovat,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/79"><p>79. V § 40 odst. 1 písm. c) se za slovem „svoz,“ slovo „a“ zrušuje a na konci se doplňují slova „platit jí za svoz a neškodné odstraňování a další zpracovávání konfiskátů živočišného původu sjednanou cenu“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/80"><p>80. V § 40 odst. 4 se věta první nahrazuje větou „Chovatel může výjimečně sám na vlastním pozemku neškodně odstranit kadáver zvířete v zájmovém chovu, pokud nepochází ze zvířete náležejícího mezi přežvýkavce nebo z prasete, anebo ze zvířete nemocného nebezpečnou nákazou nebo podezřelého z této nákazy; takový kadáver se považuje za nízkorizikový konfiskát živočišného původu, pokud příslušný orgán veterinární správy nerozhodl z nákazových důvodů jinak.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/81"><p>81. V § 40 odst. 5 se slova „odpady živočišného původu, které nejsou velmi nebezpečnými konfiskáty živočišného původu a“ nahrazují slovy „nízkorizikové konfiskáty živočišného původu, které“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/82"><p>82. V § 41 odst. 1 písm. b) bodě 1 se slova „velmi nebezpečné“ nahrazují slovem „vysokorizikové“ a v bodě 2 se slovo „ostatní“ nahrazuje slovem „nízkorizikové“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/83"><p>83. V § 41 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: „c) odděleně přepravovat a odděleně, za použití odpovídající teploty a tlaku, neškodně odstraňovat specifikovaný rizikový materiál,“. Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena d) až g).</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/84"><p>84. V § 41 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní: „e) dodržovat veterinární a hygienické požadavky na svoz, přepravu, neškodné odstraňování a další zpracovávání konfiskátů živočišného původu, určit kritické body pro každý technologický postup, provádět jejich kontrolu, vést o tom záznamy, uchovávat je po dobu nejméně 2 let a poskytovat je na požádání orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor,“. Dosavadní písmena e), f) a g) se označují jako písmena f), g) a h).</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/85"><p>85. V § 41 odst. 1 písm. h) se za slovo „včetně“ vkládá slovo „bezplatného“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/86"><p>86. V § 41 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Konfiskáty živočišného původu převzaté asanačním podnikem k neškodnému odstranění nebo k dalšímu zpracování nesmí již opustit prostory tohoto podniku bez souhlasu krajské veterinární správy, nejde-li o jejich přemístění do jiného asanačního podniku.“. Dosavadní odstavce 2, 3 a 4 se označují jako odstavce 3, 4 a 5.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/87"><p>87. V § 41 odst. 3 se slova „Místo určené pro neškodné odstraňování konfiskátů živočišného původu zahrabáním (dále jen „zahraboviště“) a zařízení určené pro neškodné odstraňování a další zpracovávání konfiskátů živočišného původu se zřizují po vyjádření obecního úřadu obce s rozšířenou působností a okresní veterinární správy“ nahrazují slovy „Místo určené pro neškodné odstraňování konfiskátůživočišného původu zahrabáním (dále jen „zahraboviště“), zařízení určené pro neškodné odstraňování a další zpracovávání konfiskátů živočišného původu nebo místo určené pro ukládání nebo spalování kadáverů zvířat v zájmovém chovu se zřizují po vyjádření krajského úřadu, obecního úřadu nebo újezdního úřadu a krajské veterinární správy“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/88"><p>88. V § 41 odstavec 5 zní: „(5) Prováděcí právní předpis stanoví a) konfiskáty živočišného původu, které jsou vysokorizikové a které jsou nízkorizikové, kde a jakým způsobem se neškodně odstraňují a dále zpracovávají, b) vysokorizikové konfiskáty živočišného původu, které se považují za specifikovaný rizikový materiál, kde a jakým způsobem se neškodně odstraňují, c) veterinární a hygienické požadavky na</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/1"><p>1. přepravu konfiskátů živočišného původu a na dopravní prostředky, jež jsou k této přepravě určeny,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/2"><p>2. neškodné odstraňování a další zpracovávání konfiskátůživočišného původu, na zahraboviště, na uspořádání a vybavení zařízení určeného pro neškodné odstraňování a další zpracovávání konfiskátů živočišného původu a na zařízení (místo) určené pro ukládání nebo spalování kadáverů zvířat v zájmovém chovu, d) kdy a které konfiskáty živočišného původu mohou být použity ke krmení zvířat a k vědeckým účelům, e) způsob provádění vlastní kontroly hygienických podmínek dalšího zpracovávání konfiskátů živočišného původu osobami, jimž byl povolen výkon veterinární asanační činnosti, a způsob a rozsah, v jakém kontrolují další zpracovávání konfiskátů živočišného původu orgány vykonávající státní veterinární dozor.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/89"><p>89. V § 42 odst. 1 se v návětí slova „takové činnosti“ nahrazují slovy „činnosti uvedené v § 39 odst. 1 písm. c)“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/90"><p>90. V § 42 odst. 1 písm. b) se za slovo „koček“ vkládají slova „ , popřípadě i jiných zvířat,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/91"><p>91. V § 42 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Odchyt toulavých psů a koček, popřípadě i jiných zvířat podle odstavce 1 může provádět také fyzická osoba, která absolvovala odborný kurz pro odchyt toulavých zvířat a zacházení s nimi, s úspěchem složila závěrečnou zkoušku před komisí krajské veterinární správy, a získala tak osvědčení, jež ji opravňuje k výkonu této činnosti.“. Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/92"><p>92. V § 42 odst. 3 a 4 se za slova „v odstavci 1“ vkládají slova „nebo 2“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/93"><p>93. V § 42 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Prováděcí právní předpis stanoví organizaci, obsah a podmínky odborného kurzu pro odchyt toulavých zvířat a zacházení s nimi, jakož i organizaci a obsah závěrečné zkoušky.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/94"><p>94. V § 44 odst. 1 písmena c) a d) znějí: „c) schvaluje programy ozdravování zvířat a zásady pro vypracování pohotovostních plánů pro případ výskytu některých nebezpečných nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka a vzniku mimořádné situace (dále jen „pohotovostní plán“), d) na základě nákazové situace a jejího předpokládaného vývoje a se zřetelem na zvláštní veterinární záruky požadované v souvislosti s mezinárodním obchodem se zvířaty a jejich produkty stanoví, které povinné preventivní a diagnostické úkony k předcházení vzniku a šíření nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, jakož i k jejich zdolávání, se provádějí v příslušném kalendářním roce, a určuje, které z nich a v jakém rozsahu se hradí z prostředků státního rozpočtu. Mezi nákazami, jichž se tyto úkony týkají, jsou vždy tuberkulóza, brucelóza a enzootická leukóza skotu, jakož i brucelóza a Aujeszkyho choroba prasat,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/95"><p>95. V § 44 odst. 1 písmeno f) zní: „f) může měnit nebo zrušit mimořádná veterinární opatření vyhlášená Státní veterinární správou, která trvají déle než 15 dnů,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/96"><p>96. V § 44 odst. 1 písm. g) se slova „náhradě nákladů, ztrát a škod“ nahrazují slovy „náhradě nákladů a ztrát“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/97"><p>97. V § 44 odstavec 2 zní: „(2) Ministerstvo zřizuje státní veterinární ústavy a ústav pro vědeckovýzkumnou činnost v oboru veterinárního lékařství a na návrh Státní veterinární správy schvaluje národní referenční laboratoře; seznam národních referenčních laboratoří se zveřejňuje ve Věstníku Ministerstva zemědělství.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/98"><p>98. V § 45 se na konci písmene b) doplňují slova „ , jakož i jiné odborné veterinární úkony, potřebné k veterinární kontrole zdraví, dědičnosti zdraví a hygieny plemenitby“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/99"><p>99. V § 45 písmeno c) včetně poznámky pod čarou č. 24a) zní: „c) vykonává státní veterinární dozor a činí opatření k odstranění zjištěných nedostatků, a to Ministerstvo obrany v objektech důležitých pro obranu státu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/24a"&gt;&lt;sup&gt;24a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a Ministerstvo vnitra v zařízeních, která spravuje v souvislosti s plněním svých úkolů,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/100"><p>100. V § 46 písm. a) se slova „schvaluje po stanovení veterinárních podmínek okresní veterinární správou“ nahrazují slovy „po určení veterinárních podmínek schvaluje“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/101"><p>101. V § 46 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 25) zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/38d/7/102"><p>102. V § 46 písm. c), § 51 odst. 1, 3 a 4 a § 64 odst. 1 písm. a) a b) a odst. 3 se zrušují slova „tohoto zákona“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/103"><p>103. V § 47 odst. 1 písmeno b) zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/38d/7/104"><p>104. V § 47 odst. 2 se na konci doplňují slova „a účetními jednotkami“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/105"><p>105. V § 48 písmena a) až c) znějí:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/38d/7/106"><p>106. V § 48 písmeno e) zní: „e) řídí státní veterinární ústavy a koordinuje jejich odbornou činnost, navrhuje ministerstvu schválení národních referenčních laboratoří a schvaluje referenční laboratoře, usměrňuje a koordinuje jejich činnost,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/107"><p>107. V § 48 se na konci písmene f) doplňují slova „povoluje v souladu s právem Evropských společenství v případech a za podmínek stanovených prováděcími právními předpisy zmírňující výjimky z veterinárních požadavků stanovených na zdraví zvířat a jeho ochranu, na živočišné produkty a na uspořádání a vybavení podniků, v nichž se s těmito produkty zachází,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/108"><p>108. V § 48 se na konci písmene g) doplňují slova „posuzuje a schvaluje z veterinárního hlediska postupy a zařízení pro tepelné ošetření mléka, prověřuje, zda pohraniční veterinární stanice splňuje požadavky na umístění, materiální a personální vybavení stanoviště veterinární hraniční kontroly, pozastavuje její činnost, zejména vyžaduje-li to ochrana zdraví lidí a zvířat,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/109"><p>109. V § 48 písmena j) a k) znějí: „j) vede a zveřejňuje na webové stránce Státní veterinární správy seznamy schválených a registrovaných, popřípadě povolených</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/1"><p>1. účastníků sítě sledování, trhů, shromažďovacích středisek, karanténních středisek, popřípadě jiných zařízení, podílejících se na uvádění zvířat do oběhu, na obchodování s nimi nebo na jejich dovozu či vývozu,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/2"><p>2. podniků, závodů, popřípadě jiných zařízení, podílejících se na výrobě, zpracovávání a uvádění živočišných produktů do oběhu, na obchodování s nimi nebo na jejich dovozu či vývozu,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/3"><p>3. osob, které jako podnikatelé&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; přepravují živočišné produkty, a obchodníků (§ 9b),</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/4"><p>4. třetích zemí, popřípadě jejich částí, z nichž lze dovážet zvířata a živočišné produkty do České republiky,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/5"><p>5. hospodářství, karanténních stanic, podniků, popřípadě jiných zařízení v třetích zemích, z nichž lze dovážet zvířata nebo živočišné produkty do České republiky,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/6"><p>6. veterinárních laboratoří, asanačních podniků a zařízení pro neškodné odstraňování a další zpracovávání vysokorizikových konfiskátů živočišného původu,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/7"><p>7. svobodných celních pásem, svobodných celních skladů a celních skladů, k) vydává prostřednictvím metodických návodů a v souladu s právem Evropských společenství vzory veterinárních osvědčení,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/110"><p>110. V § 48 písmeno m) včetně poznámky pod čarou č. 25b) zní: „m) ve spolupráci s ostatními orgány veterinární správy shromažďuje, zpracovává a vyhodnocuje informace z oblasti veterinární péče včetně údajů, jež se Česká republika zavázala podávat mezinárodním organizacím vzhledem ke svému členství v nich, vede, provozuje a rozvíjí informační systém v oblasti veterinární péče v souladu se zvláštními právními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/25b"&gt;&lt;sup&gt;25b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a závaznými standardy, organizuje jeho využívání orgány veterinární správy k plnění jejich úkolů a zabezpečuje jeho funkční integraci do mezinárodních informačních systémů v oblasti veterinární péče,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/111"><p>111. V § 48 se na konci písmene n) doplňují slova „organizuje odbornou průpravu veterinárních asistentů,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/112"><p>112. V § 48 písmeno o) zní: „o) spolupracuje</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/1"><p>1. s Agrární komorou, Potravinářskou komorou, Komorou veterinárních lékařů České republiky (dále jen „Komora“) a s dalšími profesními zájmovými sdruženími, jakož i s Veterinární a farmaceutickou univerzitou Brno v otázkách týkajících se jejich působnosti a společného zájmu,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/2"><p>2. s orgány Evropské unie a členskými státy, jimž poskytuje potřebnou součinnost a požadované informace z oboru své působnosti,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/3"><p>3. se zahraničními veterinárními službami a příslušnými mezinárodními organizacemi,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/113"><p>113. V § 48 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: „(2) Prováděcí právní předpis stanoví konkrétní požadavky na vybavení, způsob a organizaci provozu informačního systému v oblasti veterinární péče.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/114"><p>114. V § 49 odst. 1 písmeno a) zní: „a) vypracovává a aktualizuje krajské pohotovostní plány a kontroluje jejich plnění,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/115"><p>115. V § 49 odst. 1 se na konci písmene b) doplňují slova „a stanoví chovatelům lhůty pro předložení výsledků vyšetření zvířat, zdravotních zkoušek a povinných preventivních a diagnostických úkonů podle § 5 odst. 1 písm. a), a plní úkoly vyplývající pro ni z plánu sledování některých látek a jejich reziduí“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/116"><p>116. V § 49 odst. 1 písm. c) se slova „prohlašuje nákazu za zdolanou a“ a slova „ještě před prohlášením nákazy za zdolanou“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/117"><p>117. V § 49 odst. 1 písm. d) se slova „o prohlášení nákazy za zdolanou a“ a slova „ještě před prohlášením nákazy za zdolanou“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/118"><p>118. V § 49 odst. 1 písm. e) se slova „obecnímu úřadu s rozšířenou působností“ nahrazují slovy „krajskému úřadu“, za slovem „obci“ se slovo „a“ nahrazuje čárkou, za slovo „republiky“ se vkládají slova „a místně příslušnému orgánu Komory,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/119"><p>119. V § 49 odst. 1 se na konci písmene f) doplňují slova „a izolace“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/120"><p>120. V § 49 odst. 1 se na konci písmene g) doplňují slova „povoluje v souladu s právem Evropských společenství v případech a za podmínek stanovených prováděcími právními předpisy zmírňující výjimky z veterinárních požadavků stanovených na zdraví zvířat a jeho ochranu, na živočišné produkty a na uspořádání a vybavení podniků, v nichž se s těmito produkty zachází,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/121"><p>121. V § 49 odst. 1 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní: „h) schvaluje a registruje</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/1"><p>1. účastníky sítě sledování, trhy, shromažďovací střediska, karanténní střediska, popřípadě jiná zařízení, podílející se na uvádění zvířat do oběhu, na obchodování s nimi nebo na jejich dovozu či vývozu,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/2"><p>2. podniky, závody, popřípadě jiná zařízení, podílející se na výrobě, zpracovávání a uvádění živočišných produktů do oběhu, na obchodování s nimi nebo na jejich dovozu či vývozu,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/3"><p>3. osoby, které jako podnikatelé&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; přepravují živočišné produkty, a obchodníky (§ 9b),</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/4"><p>4. soukromé veterinární lékaře pro shromažďovací střediska a pro určitou činnost,“. Dosavadní písmena h) až s) se označují jako písmena i) až t).</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/122"><p>122. V § 49 odst. 1 písm. i) se slova „a osvědčuje splnění požadavků a podmínek stanovených pro zacházení se živočišnými produkty“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/123"><p>123. V § 49 odst. 1 písm. k) se slova „tomu, kdo vyrábí, zpracovává, dováží, ošetřuje, skladuje, přepravuje, uvádí do oběhu a používá krmiva, stanovuje veterinární podmínky a opatření pro použití krmiv tak, aby bylo vyloučeno ovlivnění krmiv činiteli, které působí nepříznivě na jejich zdravotní nezávadnost.“ nahrazují slovy „tomu, kdo vyrábí, zpracovává, dováží, ošetřuje, skladuje, přepravuje, uvádí do oběhu a používá krmiva živočišného původu, určuje veterinární podmínky pro jejich použití tak, aby bylo vyloučeno jejich ovlivnění činiteli působícími nepříznivě na jejich zdravotní nezávadnost.“, ve větě druhé se na konci nahrazuje tečka čárkou a doplňují se slova „a kontroluje jejich dodržování,“ a věta třetí se zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/124"><p>124. V § 49 odst. 1 písmeno l) zní: „l) vydává po provedené veterinární kontrole veterinární osvědčení a odpovídá za jeho úplnost a správnost,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/125"><p>125. V § 49 odst. 1 písm. m) se slova „podle § 20 tohoto zákona“ nahrazují slovy „prověřuje systém vlastní kontroly hygienických podmínek výroby podnikatelů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; uvedených v § 22,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/126"><p>126. V § 49 odst. 1 písmeno n) zní: „n) provádí veterinární kontrolu při příchodu na místo určení, a pokud je její součástí pohraniční veterinární stanice, i pohraniční veterinární kontrolu,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/127"><p>127. V § 49 odst. 1 písm. o) se na začátku doplňují slova „vyžaduje-li to výkon státního veterinárního dozoru,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/128"><p>128. V § 50 odst. 4 se za slovo „činnosti“ vkládají slova „a odborný zástupce“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/129"><p>129. Za § 51 se vkládá nový § 51a, který včetně nadpisu zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/38d/7/130"><p>130. V § 52 odst. 2 se za slovo „plemenitby,“ vkládají slova „kontrola označování a evidence zvířat u chovatelů, na jatkách a v asanačních podnicích, veterinární kontrola zdravotní nezávadnosti krmiv,“ a slova „v místě“ se nahrazují slovy „při příchodu na místo“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/131"><p>131. V § 52 odstavec 4 zní: „(4) Je-li podkladem pro rozhodnutí orgánu veterinární správy výsledek laboratorního vyšetření vzorků, musí být výsledkem vyšetření provedeného státním veterinárním ústavem, národní referenční laboratoří, referenční laboratoří nebo laboratoří, které bylo vydáno pro příslušný okruh vyšetřování osvědčení o akreditaci&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/17a"&gt;&lt;sup&gt;17a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a které Státní veterinární správa vydala povolení k provádění veterinární laboratorní diagnostické činnosti, anebo referenční laboratoří Evropské unie.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/132"><p>132. V § 52 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Pro výkon státního veterinárního dozoru Ministerstva obrany a Ministerstva vnitra platí ustanovení odstavců 1 až 4 obdobně.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/133"><p>133. V § 53 odst. 1 v návětí se za slova „orgánů veterinární správy“ vkládají slova „a veterinární lékaři Ministerstva obrany a Ministerstva vnitra“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/134"><p>134. V § 53 odst. 1 se na konci písmene b) doplňují slova „a kontrolovaných osob“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/135"><p>135. V § 53 odst. 1 písm. e) se na konci tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které včetně poznámky pod čarou č. 26) zní: „f) nelze-li dosáhnout žádoucí nápravy jinak, zejména vydáním závazných pokynů k odstranění zjištěných nedostatků,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/1"><p>1. na místě znehodnotit a neškodně odstranit živočišné produkty, které nejsou zdravotně nezávadné, anebo nařídit jejich znehodnocení a neškodné odstranění, a to na náklad kontrolované osoby,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/2"><p>2. omezit nebo zakázat výrobu nebo uvádění živočišných produktů do oběhu, jestliže nejsou dodržovány hygienické podmínky výroby stanovené tímto zákonem nebo zvláštními právními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/26"&gt;&lt;sup&gt;26&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a živočišné produkty neodpovídají požadavkům stanoveným tímto zákonem nebo zvláštními právními předpisy.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/26"&gt;&lt;sup&gt;26&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/136"><p>136. V § 53 odst. 2 písm. d) se za slovo „vzorků“ vkládá čárka, slovo „a“ se zrušuje a na konci písmene d) se doplňují slova „a o opatření podle odstavce 1 písm. f)“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/137"><p>137. V § 53 odst. 3 se na konci doplňují slova „ , zejména umožnit jim přístup na místa, která podle tohoto zákona slouží k činnosti kontrolovaných osob, a odběr vzorků“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/138"><p>138. V § 53 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: „(5) Zjistí-li veterinární inspektor porušení povinností stanovených chovateli skotu v § 5 odst. 1 písm. f), může krajská veterinární správa uložit chovateli skotu zvláštní opatření; jako zvláštní opatření lze uložit a) utracení zvířete, nelze-li zjistit jeho totožnost během 2 pracovních dnů. Chovateli nepřísluší náhrada za takto utracené zvíře,</p><p>b) zákaz přemísťování všech zvířat do hospodářství nebo z hospodářství, jestliže jedno nebo více zvířat v hospodářství nesplňuje žádné požadavky, týkající se ušních známek, průvodních listů skotu, stájového registru a přihlášení do ústřední evidence, a to do doby odstranění zjištěných nedostatků,</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/139"><p>139. V § 53 odstavec 6 zní: „(6) Prováděcí právní předpis stanoví a) postup při odběru vzorků a údaje, jež obsahuje protokol podle odstavce 2 písm. d), b) vzor služebního průkazu veterinárního inspektora.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/140"><p>140. V § 54 odst. 1 písm. b) se za slovo „nákazy“ vkládá čárka, slovo „a“ se zrušuje a za slovo „pásem“ se vkládají slova „a pásem dozoru“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/141"><p>141. V § 54 odst. 1 písm. c) se za slovo „nařízení“ vkládají slova „karantény nebo“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/142"><p>142. V § 54 odst. 1 písm. d) se za slovo „prodeje,“ vkládá slovo „obchodování,“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/143"><p>143. V § 54 odst. 2 v návětí se za slovo „orgán“ vkládají slova „vyhlásí nebo“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/144"><p>144. V § 54 odst. 2 písmeno b) zní: „b) při zjištění jiných než zdravotně nezávadných živočišných produktů, vody nebo krmiv, popřípadě jiné příčiny závažného ohrožení zdraví zvířat nebo lidí živočišnými produkty, (veterinární hygienická opatření),“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/145"><p>145. V § 54 se odstavec 4 zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/146"><p>146. V § 56 odstavec 1 zní: „(1) Závazný posudek orgánu veterinární správy musí být vyžádán jako podklad v územním, stavebním a kolaudačním řízení a) podnikatelem,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; jde-li o stavbu nebo zařízení, jež jsou určeny k chovu zvířat, k zacházení se živočišnými produkty (nejde-li o stavbu nebo zařízení určené k veřejnému stravování) a krmivy nebo k ukládání, sběru, svozu, neškodnému odstraňování a dalšímu zpracovávání konfiskátů živočišného původu, pokud jsou tyto činnosti vykonávány podnikatelským způsobem,</p><p>b) tím, kdo bude stavbu nebo zařízení používat jako útulek pro zvířata, anebo k ukládání nebo spalování kadáverů zvířat v zájmovém chovu.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/147"><p>147. Za § 56 se vkládá nový § 56a, který zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/38d/7/148"><p>148. V § 57 odst. 1 se slova „hygienické služby“ nahrazují slovy „ochrany veřejného zdraví“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/149"><p>149. V § 58 odst. 1 písm. e) se na začátek textu vkládají slova „diagnostika zdraví a“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/150"><p>150. V § 58 odst. 2 se na konci písmene b) doplňují slova „a národní referenční laboratoře a referenční laboratoře“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/151"><p>151. V § 58 odst. 2 písmeno c) včetně poznámky pod čarou č. 29a) zní: „c) fyzické a právnické osoby v rozsahu a za podmínek stanovených tímto a zvláštním právním předpisem,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/29a"&gt;&lt;sup&gt;29a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/152"><p>152. V § 58 odst. 2 písm. d) se slova „ve svých zařízeních“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/153"><p>153. V § 58 odst. 3 se slova „Odbornou veterinární činnost mohou vykonávat také“ nahrazují slovy „Odbornou veterinární činnost v rozsahu nutném pro výuku mohou vykonávat také“.</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/154"><p>154. § 59 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 29a), 29b), 30), 30a), 30b) a 31) zní:</p> <p /> <p>e) osoby, které získaly odbornou způsobilost k výkonu některých odborných veterinárních činností specializovanou odbornou průpravou</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/1"><p>1. organizovanou Státní veterinární správou, anebo</p></section> <section class="bod" resource="section/38d/7/2"><p>2. podle zvláštních právních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30"&gt;&lt;sup&gt;30&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <p>c) zákaz přemísťování zvířat, která nesplňují některé požadavky, týkající se ušních známek, průvodních listů skotu, stájového registru, zasílání hlášení přemístění, narození nebo úhynu do ústřední evidence, do hospodářství nebo z hospodářství, pokud počet těchto zvířat nepřesahuje 20 % všech zvířat v hospodářství, a to do doby odstranění zjištěných nedostatků, d) zákaz přemísťování všech zvířat do hospodářství nebo z hospodářství, pokud počet zvířat, která nesplňují některé požadavky, týkající se ušních známek, průvodních listů skotu, stájového registru, zasílání hlášení přemístění, narození nebo úhynu do ústřední evidence, přesahuje 20 % všech zvířat v hospodářství, a to do odstranění zjištěných nedostatků.“. Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/3"><p>(3) Za veterinární lékaře se považují také</p> <section class="pismeno" resource="section/38d/3/a"><p>a) občané, kteří získali vysokoškolské vzdělání studiem v magisterském studijním programu v oblasti veterinárního lékařství a hygieny,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30a"&gt;&lt;sup&gt;30a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; anebo studiem, které se podle zvláštních právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30b"&gt;&lt;sup&gt;30b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; považuje za rovnocenné,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/3/b"><p>b) občané členského státu, kteří jsou držiteli diplomu, vysvědčení nebo jiného dokladu o požadovaném vzdělání, uvedeného v prováděcím právním předpisu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/3/c"><p>c) občané členského státu, kteří jsou držiteli osvědčení příslušného úřadu vydávajícího členského státu, jež uvádí, že diplom, vysvědčení nebo jiný doklad o požadovaném vzdělání</p></section> <p>1. je v souladu s požadavky uvedenými v odstavci 1, 2. byl získán tak, že se tento občan zákonným způsobem podílel na příslušné činnosti po dobu nejméně 3 po soběnásledujících let v průběhu 5 let před datem vydání osvědčení, nebo 3. byl vydán po ukončení vzdělání, jež je v souladu s odstavcem 1 a je vydávajícím členským státem považován za rovnocenný dokladům uvedeným v písmenu b).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/4"><p>(4) Veterinární lékaři z třetích zemí, kteří získali odbornou způsobilost na zahraniční vysoké škole, prokáží tuto způsobilost prvopisem nebo úředně ověřeným opisem diplomu, vysvědčení nebo obdobného dokladu vydaného zahraniční vysokou školou a osvědčením o uznání vysokoškolského vzdělání vydaným podle zvláštních právních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/31"&gt;&lt;sup&gt;31&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/5"><p>(5) Osoby s úplným středním vzděláním, které úspěšně absolvovaly specializovanou odbornou průpravu v příslušném oboru, organizovanou Státní veterinární správou, a osoby, které získaly vysokoškolské vzdělání studiem v bakalářském studijním programu v oblasti veterinárního lékařství a hygieny, mohou vykonávat funkce veterinárních asistentů. Veterinární asistenti pomáhají úředním veterinárním lékařům pod jejich vedením a odpovědností, zejména při kontrole dodržování hygienických podmínek v chovech zvířat a ve výrobě a zpracovávání živočišných produktů, při provádění alergenodiagnostických zkoušek, při prohlídce jatečných zvířat a masa a při provádění pohraniční veterinární kontroly.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/6"><p>(6) K prohloubení odborné způsobilosti úředních veterinárních lékařů slouží atestační studium, které probíhá ve dvou částech</p> <section class="pismeno" resource="section/38d/6/a"><p>a) základní (atestace I. stupně),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/6/b"><p>b) specializační (atestace II. stupně).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/38d/7"><p>(7) Občané členských států, kteří splňují podmínky stanovené v odstavcích 1 a 3, jsou oprávněni používat akademický titul, popřípadě jeho zkratku, udělený členským státem původu nebo dřívějšího pobytu, a to v jazyku tohoto státu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/8"><p>(8) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/38d/8/a"><p>a) organizaci, formy a obsah atestačního studia a specializované odborné průpravy veterinárních asistentů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/8/b"><p>b) funkce, které mohou být vykonávány v orgánech veterinární správy jen veterinárními lékaři, kteří získali atestaci II. stupně,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/8/c"><p>c) diplomy, vysvědčení a jiné doklady o požadovaném vzdělání udělované občanům členských států.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/8/e"><p>e) po jeho předložení chovatelem neprodleně zaznamenávat do záznamu chovatele podání léčiv zvířatům a očkování zvířat a úplně a správně vyplňovat zdravotní potvrzení.“.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/8/c"><p>c) na základě výsledků šetření nežádoucích příhod týkajících se používaných veterinárních technických prostředků a jiných poznatků o tom, že veterinární technický prostředek není vhodný pro veterinární použití, rozhoduje o povinnosti</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/8/d"><p>d) vydává osvědčení o způsobilosti k provádění klinického hodnocení veterinárních technických prostředků.</p></section> <p>&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/29a"&gt;&lt;sup&gt;29a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 44 a 45 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění zákona č. 147/2001 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/29b"&gt;&lt;sup&gt;29b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 44 až 46 zákona č. 111/1998 Sb., ve znění zákona č. 147/ /2001 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30"&gt;&lt;sup&gt;30&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 1 odst. 2 nařízení vlády č. 10/1999 Sb., kterým se zrušuje nařízení vlády č. 192/1988 Sb., o jedech a některých jiných látkách škodlivých zdraví, ve znění pozdějších předpisů, a kterým se pro účely trestního zákona stanoví, co se považuje za jedy. § 31 zákona č. 157/1998 Sb., ve znění zákona č. 352/1999 Sb. § 58 zákona č. 258/2000 Sb., ve znění zákona č. 274/2001 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30a"&gt;&lt;sup&gt;30a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 44 a 46 zákona č. 111/1998 Sb., ve znění zákona č. 147/ /2001 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/30b"&gt;&lt;sup&gt;30b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 98 odst. 1 zákona č. 111/1998 Sb., ve znění zákona č. 147/ /2001 Sb. &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/31"&gt;&lt;sup&gt;31&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; § 89 až 90 zákona č. 111/1998 Sb., ve znění zákona č. 147/ /2001 Sb.“. 155. § 60 včetně poznámky pod čarou č. 32) zní: CITACE_18 156. V § 61 odstavec 1 zní: „(1) Soukromý veterinární lékař je povinen a) oznámit bez odkladu krajské veterinární správě zahájení a skončení činnosti, místo svého trvalého pobytu a místo podnikání, liší-li se od místa trvalého pobytu, b) uvědomit neprodleně krajskou veterinární správu o podezření z výskytu nebezpečné nákazy, jakož i o jiných skutečnostech důležitých z hlediska veterinární péče a veřejného zájmu na plnění jejích úkolů, c) dbát při podávání léčiv na dodržování ochranných lhůt a dalších požadavků, které jsou stanoveny za účelem vyloučení nežádoucích reziduí ze živočišných produktů, popřípadě nežádoucích kombinací s doplňkovými látkami, které jsou obsaženy v krmivech, a upozornit chovatele na nutnost dodržování ochranných lhůt u zvířat, která slouží k produkci potravin, d) vést řádnou evidenci o provedených preventivních úkonech a o použití a výdeji léčiv, uchovávat ji po dobu nejméně 3 let a na požádání ji předložit orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor, 157. V § 61 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Soukromý veterinární lékař je oprávněn vést pro svou potřebu pohotovostní zásobu léčiv.“. 158. § 63 se zrušuje. 159. § 65 včetně poznámky pod čarou č. 33a) zní: CITACE_19 1. učinit opatření k omezení nepříznivého působení veterinárního technického prostředku, zejména pozastavit jeho uvádění do oběhu, stáhnout jej z oběhu, ukončit jeho uvádění do oběhu, pozastavit nebo ukončit jeho používání, 2. odstranit zjištěné nedostatky ve stanovené lhůtě, 3. provést klinické hodnocení veterinárního technického prostředku,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/3"><p>(3) Ústav posoudíúplnost podanéžádosti o schválení veterinárního přípravku nejpozději do 30 dnů od jejího doručení. Pokud ji shledá neúplnou, písemně vyzve žadatele, aby ji v určené lhůtě doplnil. Není-li žádost v této lhůtě doplněna, může zastavit řízení. Lhůta určená k doplnění žádosti o schválení veterinárního přípravku se nezapočítává do lhůty 30 dnů k posouzení úplnosti žádosti. O žádosti o schválení veterinárního přípravku rozhodne Ústav nejpozději do 90 dnů ode dne, kdy byla žádost shledána úplnou. O žádosti o prodloužení platnosti schválení veterinárního přípravku na dobu 5 let, popřípadě i opakovaně rozhodne nejpozději do 60 dnů od jejího doručení; přitom postupuje obdobně jako při rozhodování o žádosti o schválení veterinárního přípravku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/4"><p>(4) Ústav rozhodne o žádosti o povolení výroby veterinárních přípravků nejdéle do 90 dnů ode dne jejího doručení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/5"><p>(5) Ústav</p> <section class="pismeno" resource="section/38d/5/a"><p>a) zveřejňuje ve Věstníku Ministerstva zemědělství a ve Věstníku Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/5/b"><p>b) ukládá v mezích své působnosti pokuty za nesplnění nebo porušení povinností, požadavků nebo podmínek stanovených tímto zákonem.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/5/b"><p>b) veterinární technické prostředky,</p></section> <p>1. schválení veterinárních přípravků a jejich zápis do Seznamu schválených veterinárních přípravků včetně změn, jakož i prodloužení nebo pozastavení platnosti rozhodnutí o schválení veterinárního přípravku a o zrušení jeho schválení, 2. zápis veterinárního technického prostředku do Seznamu technických prostředků pro veterinární použití a případy nežádoucích příhod týkajících se používaných veterinárních technických prostředků. Dokumentaci o nežádoucích příhodách a jejich šetření uchovává po dobu 15 let, &lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/33a"&gt;&lt;sup&gt;33a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Vyhláška č. 472/2000 Sb., kterou se stanoví správná klinická praxe a bližší podmínky klinického hodnocení léčiv.“. 160. § 66 včetně poznámky pod čarou č. 34) zní: CITACE_20 1. které splňují požadavky podle zvláštních právních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/34"&gt;&lt;sup&gt;34&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; 2. pro které bylo provedeno posouzení shody v souladu se zvláštními právními předpisy,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/26"&gt;&lt;sup&gt;26&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; 3. u kterých nebyla překročena doba jejich použitelnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/2"><p>(2) Nejsou-li známy údaje o tom, zda veterinární technický prostředek je vhodný pro veterinární použití, anebo jsou-li zjištěny skutečnosti, které nasvědčují jeho nevhodnosti pro veterinární použití, musí být jeho vhodnost ověřena klinickým hodnocením. Klinické hodnocení se provádí na základě projektu pokusu podle zvláštních právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a plánu klinického hodnocení zpracovaného osobou, která je odpovědná za zahájení, řízení, organizování, kontrolu a financování klinického hodnocení (dále jen „zadavatel“), a schváleného Ústavem. K zařazení zvířete do klinického hodnocení musí dát dobrovolný písemný souhlas chovatel, který byl písemně poučen zejména o cílech a možném přínosu klinického hodnocení, jakož i o tom, jaká rizika jsou spojena s použitím jeho zvířete ke klinické zkoušce. Zadavatel odpovídá za škodu vzniklou povahou hodnoceného prostředku. Není-li klinické hodnocení prováděno v souladu se schváleným projektem pokusu, zadavatel o tom uvědomí Ústav a učiní odpovídající opatření včetně pozastavení nebo předčasného ukončení klinického hodnocení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/3"><p>(3) Pro vědecké, výzkumné, pedagogické a kontrolní účely lze použít i veterinární přípravky, které nebyly schváleny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/4"><p>(4) Veterinární lékař může v případě ohrožení života nebo zdraví zvířete použít při poskytování veterinární péče i takový veterinární technický prostředek, který nesplňuje stanovené požadavky, a to za předpokladu, že</p> <section class="pismeno" resource="section/38d/4/a"><p>a) je podrobně seznámen se zdravotním stavem zvířete, u něhož byla stanovena přesná diagnóza jeho onemocnění. To neplatí jen pro veterinární technické prostředky, které jsou určeny pro stanovení nebo potvrzení diagnózy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/4/b"><p>b) není možno použít jiný veterinární technický prostředek, který odpovídá stanoveným požadavkům,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/4/c"><p>c) uvědomil Ústav o použití veterinárního technického prostředku, který nesplňuje stanovené požadavky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/4/d"><p>d) písemně seznámil chovatele s možnými riziky použití veterinárního technického prostředku, který nesplňuje stanovené požadavky, a chovatel dal k němu dobrovolný písemný souhlas.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/4/a"><p>a) volně neprodejné mohou být dodávány</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/4/b"><p>b) volně prodejné s omezením mohou být dodávány</p></section> <p>&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/34"&gt;&lt;sup&gt;34&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; Zákon č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně některých souvisejících zákonů. Nařízení vlády č. 181/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na zdravotnické prostředky, ve znění nařízení vlády č. 326/2001 Sb.“. 161. Za § 66 se vkládají nové § 66a, 66b a 66c, které znějí: CITACE_21 1. veterinárním lékařům, 2. lékárnám, 3. osobám, které jsou podle zvláštních právních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; oprávněny k nákupu, skladování a přepravě léčiv a k zásobování léčivy, 4. chovatelům, jde-li o dezinfekční a dezinsekční přípravky, o nichž tak rozhodl Ústav v rozhodnutí o schválení daného přípravku, 5. osobám, kterým byl povolen výkon veterinární asanační činnosti, pouze přípravky nutné pro výkon činnosti, 1. osobám uvedeným pod písmenem a) body 1 až 3, 2. prodejcům veterinárních přípravků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/2"><p>(2) Osoby uvedené v odstavci 1 písm. a) bodech 1 až 3 a osoby uvedené v odstavci 1 písm. b) mohou uvádět jim dodané veterinární přípravky dále do oběhu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/3"><p>(3) Osoby uvedené v odstavci 1 písm. a) bodech 4 a 5 mohou používat volně neprodejné veterinární přípravky pouze k vlastní činnosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/66c"><header><h1>§ 66c</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/66c/1"><p>(1) Výrobci a dovozci, popřípadě další osoby, které uvádějí veterinární technické prostředky do oběhu, jsou povinni sdělit Ústavu</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/1/a"><p>a) jméno, příjmení, místo trvalého pobytu a identifikační číslo, jde-li o fyzickou osobu, anebo obchodní firmu, sídlo a identifikační číslo, jde-li o právnickou osobu, číslo telefonu, faxu nebo elektronickou adresu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/1/b"><p>b) datum zahájení činnosti a místo jejího výkonu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/1/c"><p>c) údaje o oprávnění, na jehož základě je činnost vykonávána.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/2"><p>(2) Výrobci a dovozci, kteří uvádějí v České republice poprvé do oběhu veterinární technický prostředek, jsou povinni před jeho uvedením do oběhu oznámit Ústavu základní údaje o tomto prostředku, včetně opisu prohlášení o shodě. Jestliže na základě posouzení vlastností tohoto prostředku Ústav zjistí, že není vhodný k veterinárnímu použití,</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/a"><p>a) informuje o tom výrobce nebo dovozce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/b"><p>b) rozhodne</p></section> <p>1. o ukončení uvádění tohoto prostředku do oběhu, popřípadě o jeho stažení z oběhu, anebo 2. o pozastavení uvádění tohoto prostředku do oběhu do doby odstranění nedostatků. V tomto případě může být veterinární technický prostředek znovu uveden do oběhu teprve na základě písemného souhlasu Ústavu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/3"><p>(3) Prodejci veterinárních technických prostředků jsou povinni</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/a"><p>a) prodávat pouze takové veterinární technické prostředky, které splňují stanovené požadavky, a dodržovat při jejich prodeji podmínky stanovené výrobcem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/b"><p>b) zajistit, že tyto prostředky budou vybaveny návody, popřípadě i dalšími pokyny nutnými k jejich bezpečné instalaci, používání a údržbě, včetněpřípadné dezinfekce a sterilizace, a že tyto návody a pokyny v českém jazyku budou poskytnuty osobám, které budou tyto prostředky používat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/c"><p>c) vést a po dobu 5 let uchovávat dokumentaci o objednávkách, nákupu a prodeji veterinárních technických prostředků.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/4"><p>(4) Osoby, které používají veterinární technické prostředky, a osoby, které provádějí jejich údržbu a servis, jsou povinny v případě, že se setkají s nežádoucí příhodou týkající se tohoto prostředku, anebo se o ní dozví,</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/4/a"><p>a) oznámit písemně tuto skutečnost Ústavu. To neplatí, pokud byl Ústav o výskytu nežádoucí příhody prokazatelně již uvědoměn jinak,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/4/b"><p>b) učinit neprodleně opatření uložená Ústavem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/5"><p>(5) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/5/a"><p>a) které základní údaje obsahuje oznámení o veterinárním technickém prostředku uváděném v České republice poprvé do oběhu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/5/b"><p>b) které veterinární technické prostředky mohou prodávat pouze osoby, které získaly živnostenské oprávnění k jejich nákupu, skladování a prodeji, a které veterinární technické prostředky nesmí být uváděny do oběhu formou samoobslužného prodeje, prostřednictvím automatů nebo zásilkového prodeje,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/5/c"><p>c) jakým způsobem a v jakých lhůtách se oznamuje výskyt nežádoucí příhody týkající se používaného veterinárního technického prostředku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/5/d"><p>d) náležitosti projektu klinického hodnocení veterinárního technického prostředku, podmínky a způsob jeho provádění, náležitosti závěrečné zprávy a požadavky na dokumentaci o provedeném klinickém hodnocení.“.</p></section> <p>162. Nadpis hlavy IX zní: „NÁHRADA NÁKLADŮ A ZTRÁT VZNIKLÝCH V SOUVISLOSTI S NEBEZPEČNÝMI NÁKAZAMI“. 163. § 67 zní: „§ 67</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/1"><p>(1) Chovateli se poskytne náhrada nákladů a ztrát, které vznikly v důsledku provádění mimořádných veterinárních opatření nařízených ke zdolávání a ochraně před šířením některé z nebezpečných nákaz uvedených vpříloze č. 3 k tomuto zákonu a v příloze č. 4 k tomuto zákonu, a to za podmínky, že tato neprodleně uplatňovaná opatření zahrnují nejméně karanténu zvířat v hospodářství a zákaz jejich přemísťování od doby vzniku podezření z výskytu nákazy a po potvrzení jejího výskytu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/2"><p>(2) Náhrada podle odstavce 1 zahrnuje při výskytu nákazy uvedené v příloze č. 3 k tomuto zákonu náhradu za</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/a"><p>a) náklady na utracení nebo nutnou porážku nemocných a podezřelých zvířat vnímavých druhů a za neškodné odstranění jejich kadáverů. Je-li to vhodné, poskytne se i náhrada za neškodné odstranění jejich produktů, v případě influenzy ptáků vždy i náhrada za neškodné odstranění jejich vajec,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/b"><p>b) utracené nebo nutně poražené zvíře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/c"><p>c) zničení kontaminovaných krmiv a kontaminovaného zařízení hospodářství, které nemůže být dezinfikováno v souladu s písmenem d),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/d"><p>d) očistu, dezinfekci, dezinsekci a deratizaci hospodářství a jeho zařízení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/e"><p>e) prokázané ztráty způsobené výpadkem produkce hospodářského zvířete v době provádění mimořádných veterinárních opatření nařízených při výskytu některé z nákaz uvedených v příloze č. 3 k tomuto zákonu a v souvislosti s nimi,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/f"><p>f) dodržování opatření v ochranných pásmech a opatření k předcházení šíření nákazy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/g"><p>g) dodržování opatření ve stanovené pozorovací doběpřed prohlášením nákazy za zdolanou a opětovným zástavem zvířat do hospodářství.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/3"><p>(3) Náhrada podle odstavce 1 zahrnuje při výskytu nákazy uvedené v příloze č. 4 k tomuto zákonu náhradu za</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/a"><p>a) náklady na utracení nebo nutnou porážku nemocných a podezřelých zvířat vnímavých druhů a za neškodné odstranění jejich kadáverů; je-li to vhodné, poskytne se i náhrada za neškodné odstranění jejich produktů, asanaci vody a krmiv,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/b"><p>b) zvíře utracené nebo nutně poražené k diagnostickým účelům,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/c"><p>c) očistu, dezinsekci, deratizaci a dezinfekci hospodářství a jeho zařízení (vybavení),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/d"><p>d) zlikvidované a znehodnocené včelařské zařízení, pomůcky, úly a jejich vybavení při nařízené likvidaci v ohnisku nebezpečných nákaz hniloby a moru včelího plodu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/e"><p>e) dodržování opatření v ochranných pásmech a opatření k předcházení šíření nákazy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/3/f"><p>f) dodržování opatření ve stanovené pozorovací doběpřed prohlášením nákazy za zdolanou a opětovným zástavem zvířat do hospodářství.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/4"><p>(4) Bylo-li při výskytu nákazy uvedené v příloze č. 3 k tomuto zákonu nařízeno očkování hospodářských zvířat, nehradí chovatel vynaložené náklady.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/5"><p>(5) Náhrada podle odstavce 1 se neposkytne, jestliže chovatel nesplnil povinnost uvědomit krajskou veterinární správu o podezření z výskytu nebezpečné nákazy, jinou závažnou povinnost uloženou mu tímto zákonem k předcházení vzniku, zamezení šíření a zdolávání nebezpečných nákaz, anebo nařízená ochranná a zdolávací opatření.“.</p> <section class="bod" resource="section/66c/5/164"><p>164. § 68 zní: „§ 68</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/1"><p>(1) Náhrada podle § 67 se poskytuje ve výši prokázaných účelně vynaložených nákladů a způsobených ztrát.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/2"><p>(2) Jde-li o náhradu za utracené nebo nutně poražené zvíře, poskytuje se ve výši obvyklé ceny zdravého zvířete téhož druhu a kategorie v místě a době vzniku škody a</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/a"><p>a) odečítá se, co bylo chovateli poskytnuto za zužitkovatelné části těla zvířete,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/b"><p>b) snižuje se o 20 % ceny zvířete, bylo-li zvíře utraceno nebo nutně poraženo v důsledku nebezpečné nákazy, pro kterou se doporučuje preventivní očkování, a chovatel nevyužil této možnosti.“.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/a"><p>a) až do výše 300 000 Kč, jestliže tato osoba</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/b"><p>b) až do výše 500 000 Kč, jestliže tato osoba</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/c"><p>c) až do výše 1 000 000 Kč, jestliže tato osoba</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/d"><p>d) aždovýše 2 000 000 Kč, jestliže tato osoba nesplní nebo poruší povinnost vyplývající pro ni z mimořádných veterinárních opatření.</p></section> <p>165. § 70 zní: CITACE_22 166. V § 71 odstavec 1 zní: „(1) Krajská veterinární správa uloží fyzické osobě, která není podnikatelem,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; pokutu a) aždovýše 10 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí přestupku tím, že 1. nesplní nebo poruší povinnost chovatele stanovenou v § 4, § 5 odst. 1 písm. a) až d), § 6 odst. 1, 6 a 7, § 7 odst. 1 a 2, § 8 odst. 1 až 3 nebo § 9 odst. 2, nebo 2. nesplní nebo poruší povinnost nebo požadavky na zabezpečení zdravotní nezávadnosti živočišných produktů stanovené v § 20 odst. 4 až 7, § 21 odst. 1 až 4 a odst. 6 nebo § 25 odst. 1, nebo 3. nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 40 odst. 1 písm. a) a c) a odst. 3 a 4 nebo § 42 odst. 3 písm. a), b) aždovýše 20 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí přestupku tím, že 1. nesplní nebo poruší povinnost stanovenou k ochraně před nákazami a nemocemi přenosnými ze zvířat na člověka v § 11 odst. 1, § 12 odst. 1, § 13 odst. 3 nebo § 16 odst. 2, anebo povinnost chovatele stanovenou v § 5 odst. 1 písm. e) a g), § 17a odst. 4 nebo § 56 odst. 1 písm. b), nebo 2. nesplní nebo poruší povinnost nebo požadavky na zabezpečení zdravotní nezávadnosti živočišných produktů stanovené v § 19 nebo § 20 odst. 1 až 3, nebo 3. nesplní nebo poruší veterinární podmínky obchodování se zvířaty a živočišnými produkty, anebo veterinární podmínky dovozu a tranzitu veterinárního zboží z třetích zemí a jeho vývozu do těchto zemí, stanovené v § 28 odst. 1 až 4, § 29 odst. 2, § 30 odst. 3, § 32 odst. 1, 3 a 6, § 34 odst. 2, § 36 odst. 3, § 38b odst. 1 nebo § 38c odst. 1 až 4, nebo 4. vykonává činnost, k níž je třeba povolení orgánu veterinární správy, bez tohoto povolení, nebo 5. ztěžuje nebo maří výkon státního veterinárního dozoru nebo nesplní závazné pokyny orgánu veterinární správy, c) aždovýše 50 000 Kč, pokud se tato osoba dopustí přestupku tím, že nesplní nebo poruší povinnost chovatele stanovenou v § 5 odst. 1 písm. f), nebo poruší zákaz uvedený v § 56a odst. 3, anebo nesplní nebo poruší povinnost vyplývající pro ni z mimořádných veterinárních opatření.“. 167. V § 71 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Krajská veterinární správa uloží pokutu až do výše 20 000 Kč osobě, která jako a) soukromý veterinární lékař nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 6 odst. 4, § 12 odst. 2, § 17a odst. 6 nebo § 61 odst. 1, b) soukromý veterinární technik nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 64 odst. 2 a 3.“. Dosavadní odstavce 2, 3 a 4 se označují jako odstavce 3, 4 a 5. 168. V § 71 se zrušuje odstavec 5. 169. § 72 zní: CITACE_23 1. nesplní nebo poruší povinnost chovatele stanovenou v § 4, § 5 odst. 1 písm. a) až d) a odst. 2, § 6 odst. 1, 5, 6 a 7, nebo 2. nesplní nebo poruší povinnost nebo požadavky stanovené pro přepravu zvířat a péči o ně v průběhu přepravy v § 7 nebo § 8 odst. 1 až 3, nebo 3. nesplní nebo poruší povinnost pořadatele svodu zvířat stanovenou v § 9 odst. 2, povinnost provozovatele shromažďovacího střediska stanovenou v § 9a odst. 1 a 2 nebo povinnost obchodníka stanovenou v § 9b odst. 1, nebo 4. nesplní nebo poruší povinnost nebo požadavky na zabezpečení zdravotní nezávadnosti živočišných produktů stanovené v § 20 odst. 4 až 7, § 21 odst. 2 a 4, § 22 odst. 1 písm. d), § 24 odst. 1, § 25, 26 nebo § 27 odst. 1, 1. nesplní nebo poruší povinnost stanovenou k ochraně před nákazami a nemocemi přenosnými ze zvířat na člověka v § 11 odst. 1, § 12 odst. 1, § 14 nebo § 16 odst. 2, anebo povinnost chovatele stanovenou v § 5 odst. 1 písm. e) a g) nebo § 17a odst. 4, nebo 2. nesplní nebo poruší povinnost nebo požadavky na zabezpečení zdravotní nezávadnosti živočišných produktů stanovené v § 18 odst. 2 a 4, § 21 odst. 6, § 22 odst. 1 písm. a) až c), e) a f) nebo § 23 odst. 1 až 3, nebo 3. nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 39 odst. 3, 4 a 7, § 40, § 41 odst. 1 až 4 nebo § 42 odst. 3 písm. a), 1. nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 5 odst. 1 písm. f), § 13 odst. 3 nebo § 56 odst. 1, anebo poruší zákaz uvedený v § 56a odst. 3, nebo 2. nesplní nebo poruší povinnost nebo požadavky na zabezpečení zdravotní nezávadnosti živočišných produktů stanovené v § 19, § 20 odst. 1 až 3 nebo § 21 odst. 1 a 3, nebo 3. nesplní nebo poruší veterinární podmínky obchodování se zvířaty a živočišnými produkty, anebo veterinární podmínky dovozu a tranzitu veterinárního zboží z třetích zemí a jeho vývozu do těchto zemí, stanovené v § 28 odst. 1 až 4, § 29 odst. 2, § 30 odst. 3, § 32 odst. 1, 3 a 6, § 34 odst. 2, § 36 odst. 3, § 38b odst. 1 nebo § 38c odst. 1 až 4, nebo 4. vykonává činnost, k níž je třeba povolení orgánu veterinární správy, bez tohoto povolení, 5. ztěžuje nebo maří výkon státního veterinárního dozoru nebo nesplní závazné pokyny orgánu veterinární správy,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/2"><p>(2) Ústav uloží právnické osobě nebo fyzické osobě oprávněné k podnikání pokutu až do výše</p> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/a"><p>a) 300 000 Kč, jestliže tato osoba nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 66a odst. 4 nebo § 66c odst. 4,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/b"><p>b) 500 000 Kč, jestliže tato osoba nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 66 odst. 2 a 4, § 66a odst. 1 až 3, § 66b odst. 1 a 3 nebo § 66c odst. 1 až 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66c/2/c"><p>c) 1 000 000 Kč, jestliže tato osoba nesplní nebo poruší povinnost stanovenou v § 66 odst. 1.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/3"><p>(3) Za opakované nesplnění nebo porušení povinnosti nebo požadavků anebo za opakované nesplnění nebo nedodržení podmínek nebo zákazu podle odstavců 1 a 2 (dále jen „protiprávní jednání“) lze uložit pokutu, která je dvojnásobkem částky uvedené v odstavci 1 nebo 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/4"><p>(4) Protiprávní jednání je opakované, pokud se ho právnická osoba nebo fyzická osoba dopustila v době do 1 roku od právní moci rozhodnutí, jímž jí byla uložena pokuta za předchozí protiprávní jednání podle právních předpisů o veterinární péči.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/5"><p>(5) Za porušení povinnosti stanovené zvláštními právními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; uloží krajská veterinární správa právnické osobě nebo fyzické osobě oprávněné k podnikání v daném oboru pokutu podle zvláštních právních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;“.</p> <section class="bod" resource="section/66c/5/170"><p>170. Za § 72 se vkládá nový § 72a, který zní:</p> <p /> </section> </section> <section class="odstavec" resource="section/66c/2"><p>(2) Krajská veterinární správa uloží pokutu až do výše 1 000 000 Kč právnické osobě nebo fyzické osobě oprávněné k podnikání, která nesplní nebo nedodrží veterinární podmínky dovozu, vývozu nebo tranzitu veterinárního zboží stanovené tímto zákonem nebo na jeho základě Státní veterinární správou (§ 28 odst. 1, § 30, § 32 odst. 1 a 2, § 33, § 34 odst. 3).</p> <section class="bod" resource="section/66c/2/171"><p>171. § 73 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/66c/2/172"><p>172. V označení hlavy „USTANOVENÍ SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ“ se nahrazuje číslice „VI“ číslicí „XI“ a v § 75 odst. 1 se slovo „škod“ nahrazuje slovem „ztrát“.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/173"><p>173. V § 75 odstavec 3 zní: „(3) Náklady spojené s výkonem prohlídky jatečných zvířat a masa a s vyšetřením a s posouzením živočišných produktů je povinen hradit provozovatel jatek nebo jiného zařízení, v němž nebo pro něž se vyšetření a posouzení provádí, náklady spojené se sledováním přítomnosti některých látek a jejich reziduí u zvířat a v jejich produktech je povinen hradit provozovatel jatek, výrobce a zpracovatel živočišných produktů. Výši náhrady těchto nákladů stanoví prováděcí právní předpis, a to diferencovanými paušálními částkami.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/174"><p>174. V § 76 odst. 2 se slova „podle § 37 odst. 1 písm. b) a § 49 odst. 1 písm. d) tohoto zákona“ nahrazují slovy „podle § 30 odst. 2, § 35 odst. 1 písm. b), § 36 odst. 2, § 42 odst. 3 písm. b), § 49 odst. 1 písm. d) a § 53 odst. 5“.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/175"><p>175. V § 76 odst. 3 se ve větě první, ve větě druhé a ve větě třetí slova „obecního úřadu obce s rozšířenou působností“ nahrazují slovy „krajského úřadu“.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/176"><p>176. V § 76 odstavec 4 zní: „(4) Mimořádná veterinární opatření Státní veterinární správy, popřípadě změněná ministerstvem se vyhlásí v celostátním rozhlasovém nebo televizním vysílání; stejně se vyhlásí i jejich zrušení. Provozovatel vysílání je povinen umožnit bezplatně ústřednímu řediteli nebo jeho zástupci vyhlášení těchto opatření nebo jejich zrušení ihned, jakmile byl o to požádán. Vyhlášením jsou tato opatření závazná pro všechny osoby; zveřejní se neprodleně na webové stránce Státní veterinární správy a vyvěšením na úředních deskách ministerstva a krajských úřadů, jejichž územních obvodů se týkají.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/177"><p>177. V § 76 se doplňuje odstavec 5, který zní: „(5) Správní řád neplatí a) pro opatření podle § 53 odst. 1 písm. f), které veterinární inspektor ústně oznámí kontrolované osobě. Tato osoba může proti tomuto opatření podat námitky, a to do protokolu o tomto opatření, anebo písemně nejpozději do 3 dnů ode dne sepsání protokolu; podané námitky nemají odkladný účinek. Podaným námitkám může zcela vyhovět krajská veterinární správa; neučiní-li tak, předloží námitky bez odkladu Státní veterinární správě, jejíž rozhodnutí je konečné a doručuje se kontrolované osobě,</p><p>b) pro kladná rozhodnutí o žádosti o schválení a o povolení zmírňující výjimky podle tohoto zákona,</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/178"><p>178. V § 77 se doplňuje odstavec 3, který zní: „(3) Prováděcí právní předpis stanoví v souladu s výsledky jednání orgánů Evropské unie a orgánů České republiky a) podniky, v nichž budou po dobu přechodného období uplatňovány veterinární požadavky na jejich provoz odchylně od požadavků stanovených prováděcími právními předpisy, b) odchylné veterinární požadavky na provoz jednotlivých podniků uvedených pod písmenem a) a dobu trvání přechodného období.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/179"><p>179. V § 77a větě první se slova „Povolení státní veterinární správy vydávané k provozování asanačního podniku podle § 48 písm. l) a“ zrušují.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/180"><p>180. § 78 včetně nadpisu zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/66c/2/181"><p>181. Za § 78 se vkládá nový § 78a, který zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/66c/2/182"><p>182. Část třetí se zrušuje.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/183"><p>183. Doplňují se přílohy č. 1 až 5, které znějí:</p> <p /> <p>KOMISI A ČLENSKÝM STÁTŮM</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/1"><p>1. slintavka a kulhavka</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/2"><p>2. mor skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/3"><p>3. plicní nákaza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/4"><p>4. katarální horečka ovcí</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/5"><p>5. vezikulární choroba prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/6"><p>6. klasický mor prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/7"><p>7. africký mor prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/8"><p>8. nakažlivá obrna prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/9"><p>9. aviární influenza (vysokopatogenní)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/10"><p>10. newcastleská choroba</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/11"><p>11. mor koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/12"><p>12. vezikulární stomatitida</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/13"><p>13. mor malých přežvýkavců</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/14"><p>14. horečka Údolí Rift</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/15"><p>15. nodulární dermatitida skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/16"><p>16. neštovice ovcí a koz</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/17"><p>17. infekční nekróza krvetvorné tkáně</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/18"><p>18. bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) Příloha č. 2 k zákonu č. 166/1999 Sb.</p><p>NÁKAZY, KTERÉ SE POVAŽUJÍ ZA NEBEZPEČNÉ</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/1"><p>1. slintavka a kulhavka</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/2"><p>2. vezikulární stomatitida</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/3"><p>3. vezikulární choroba prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/4"><p>4. mor skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/5"><p>5. mor malých přežvýkavců</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/6"><p>6. plicní nákaza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/7"><p>7. nodulární dermatitida skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/8"><p>8. horečka Údolí Rift</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/9"><p>9. katarální horečka ovcí</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/10"><p>10. neštovice ovcí a koz</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/11"><p>11. mor koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/12"><p>12. africký mor prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/13"><p>13. klasický mor prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/14"><p>14. aviární influenza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/15"><p>15. newcastleská choroba</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/16"><p>16. infekční nekróza krvetvorné tkáně</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/17"><p>17. enzootické hemoragické onemocnění jelenovitých</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/18"><p>18. transmisivní spongiformní encefalopatie (TSE)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/19"><p>19. sněť slezinná</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/20"><p>20. Aujeszkyho choroba</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/21"><p>21. vzteklina</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/22"><p>22. paratuberkulóza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/23"><p>23. brucelóza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/24"><p>24. tuberkulóza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/25"><p>25. enzootická leukóza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/26"><p>26. infekční rhinotracheitida skotu (IBR)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/27"><p>27. bovinní spongiformní encefalopatie (BSE)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/28"><p>28. brucelóza ovcí</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/29"><p>29. brucelóza ovcí a koz</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/30"><p>30. Maedi – Visna</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/31"><p>31. klusavka</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/32"><p>32. nakažlivá metritida koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/33"><p>33. hřebčí nákaza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/34"><p>34. encefalomyelitidy koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/35"><p>35. venezuelská encefalomyelitida koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/36"><p>36. infekční anemie koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/37"><p>37. vozhřivka</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/38"><p>38. brucelóza prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/39"><p>39. nakažlivá obrna prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/40"><p>40. tuberkulóza prasat (aviární)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/41"><p>41. infekční burzitida drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/42"><p>42. Markova choroba</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/43"><p>43. mykoplasmóza drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/44"><p>44. chlamydióza drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/45"><p>45. pulorová nákaza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/46"><p>46. infekční bronchitida drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/47"><p>47. tuberkulóza drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/48"><p>48. cholera drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/49"><p>49. salmonelóza drůbeže (S. enteritidis, S. typhimurium)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/50"><p>50. neštovice ptáků</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/51"><p>51. aviární encefalomyelitida</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/52"><p>52. tularemie u zajíců</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/53"><p>53. brucelóza zajíců</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/54"><p>54. mor včelího plodu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/55"><p>55. hniloba včelího plodu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/56"><p>56. varroáza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/57"><p>57. infekční nekróza pankreatu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/58"><p>58. virová hemoragická septikemie</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/59"><p>59. infekční anemie lososů Příloha č. 3 k zákonu č. 166/1999 Sb.</p><p>NÁKAZY, PŘI JEJICHŽ VÝSKYTU SE POSKYTUJE NÁHRADA</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/1"><p>1. slintavka a kulhavka</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/2"><p>2. mor skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/3"><p>3. plicní nákaza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/4"><p>4. katarální horečka ovcí</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/5"><p>5. vezikulární choroba prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/6"><p>6. klasický mor prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/7"><p>7. africký mor prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/8"><p>8. nakažlivá obrna prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/9"><p>9. aviární influenza (vysokopatogenní)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/10"><p>10. mor koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/11"><p>11. vezikulární stomatitida</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/12"><p>12. mor malých přežvýkavců</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/13"><p>13. horečka Údolí Rift</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/14"><p>14. nodulární dermatitida skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/15"><p>15. neštovice ovcí a koz</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/16"><p>16. venezuelská encefalomyelitida koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/17"><p>17. enzootické hemoragické onemocnění jelenovitých</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/18"><p>18. transmisivní spongiformní encefalopatie (TSE)</p><p>Příloha č. 4 k zákonu č. 166/1999 Sb.</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/1"><p>1. newcastleská choroba</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/2"><p>2. sněť slezinná</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/3"><p>3. Aujeszkyho choroba</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/4"><p>4. vzteklina</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/5"><p>5. paratuberkulóza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/6"><p>6. brucelóza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/7"><p>7. tuberkulóza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/8"><p>8. enzootická leukóza skotu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/9"><p>9. infekční rhinotracheitida skotu (IBR)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/10"><p>10. bovinní spongiformní encefalopatie (BSE)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/11"><p>11. brucelóza ovcí</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/12"><p>12. brucelóza ovcí a koz</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/13"><p>13. Maedi – Visna</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/14"><p>14. klusavka</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/15"><p>15. nakažlivá metritida koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/16"><p>16. hřebčí nákaza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/17"><p>17. encefalomyelitidy koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/18"><p>18. infekční anemie koní</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/19"><p>19. vozhřivka</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/20"><p>20. brucelóza prasat</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/21"><p>21. tuberkulóza prasat (aviární)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/22"><p>22. aviární influenza (nízkopatogenní)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/23"><p>23. infekční burzitida drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/24"><p>24. Markova choroba</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/25"><p>25. mykoplasmóza drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/26"><p>26. chlamydióza drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/27"><p>27. pulorová nákaza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/28"><p>28. infekční bronchitida drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/29"><p>29. tuberkulóza drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/30"><p>30. cholera drůbeže</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/31"><p>31. salmonelóza drůbeže (S. enteritidis, S. typhimurium)</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/32"><p>32. neštovice ptáků</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/33"><p>33. aviární encefalomyelitida</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/34"><p>34. mor včelího plodu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/35"><p>35. hniloba včelího plodu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/36"><p>36. varroáza</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/37"><p>37. infekční nekróza pankreatu</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/38"><p>38. virová hemoragická septikemie</p></section> <section class="bod" resource="section/66c/2/39"><p>39. infekční anemie lososů Příloha č. 5 k zákonu č. 166/1999 Sb.</p><p>Část A</p></section> <p>c) pro rozhodování o poživatelnosti, popřípadě použitelnosti živočišných produktů.“. NÁKLADŮ A ZTRÁT PODLE § 67 ODST. 2 NÁKAZY, PŘI JEJICHŽ VÝSKYTU SE POSKYTUJE NÁHRADA NÁKLADŮ A ZTRÁT PODLE § 67 ODST. 3 STUDIJNÍ PROGRAM PRO VETERINÁRNÍ LÉKAŘE Program studia vedoucího k získání diplomu, vysvědčení nebo jiného dokladu o požadovaném vzdělání ve veterinárním lékařství a hygieně musí obsahovat nejméně tyto předměty: I. Základní předměty – fyzika – chemie – biologie zvířat – biologie rostlin – biomatematika II. Speciální předměty Skupina 1: Základní vědy – anatomie (včetně histologie a embryologie) – fyziologie – biochemie – genetika – farmakologie – farmacie – toxikologie – mikrobiologie – imunologie – epizootologie – profesní etika Skupina 2: Klinické vědy – porodnictví – patologie (včetně patologické anatomie) – parazitologie – klinická medicína a chirurgie (včetně anesteziologie) – klinické přednášky o různých domácích zvířatech, drůbeži a jiných druzích zvířat – preventivní lékařství – radiologie – reprodukce a poruchy reprodukce – státní veterinární služba a hygiena – veterinární legislativa a soudní lékařství – terapeutika – propedeutika Skupina 3: Živočišná výroba – živočišná výroba – výživa zvířat – agronomie – ekonomika zemědělství – chov zvířat – veterinární hygiena – etologie a ochrana zvířat Skupina 4: Hygiena potravin – prohlídka a kontrola potravin živočišného původu – hygiena a technologie potravin – praktická výuka (zahrnující praktickou výuku na místech, kde probíhá porážka zvířat a výroba potravin) Praktická výuka může mít formu školení; pokud je takové školení celodenní, uskutečňuje se pod přímým dohledem příslušného úřadu a netrvá v rámci celého pětiletého studia dohromady déle než 6 měsíců. Rozdělení teoretické a praktickévýuky mezi jednotlivými skupinami předmětů je vyrovnané a koordinované tak, aby požadované znalosti a zkušenosti mohly být získány způsobem, který přiměřeně umožní veterinárním lékařům výkon všech jejich různých úkonů. Část B OBLASTI, JEJICHŽ ZNALOSTI JSOU PŘEDPOKLADEM K ZÍSKÁNÍ DIPLOMU, VYSVĚDČENÍ NEBO JINÉHO DOKLADU O POŽADOVANÉM VZDĚLÁNÍ VE VETERINÁRNÍM LÉKAŘSTVÍ A HYGIENĚ Znalosti a) v oboru věd, na nichž je založena činnost veterinárního lékaře, b) stavby a funkcí zdraví zvířat, jejich chovu a reprodukce a hygieny obecně, jejich krmení, včetně technologie výroby a konzervace krmiv odpovídající jejich potřebám, c) o chování a ochraně zvířat, d) o příčinách, charakteru, průběhu, důsledcích, diagnostice a léčbě nemocí zvířat jednotlivě i skupinově, včetně zvláštních znalostí o nemocech přenosných ze zvířat na člověka, e) preventivního lékařství, f) hygieny a technologie produkce, zpracovávání a uvádění do oběhu potravin živočišného původu, g) právních a správních předpisů týkajících se oblastí uvedených pod písmeny a) až f), h) klinické a jiné praktické zkušenosti získané pod náležitým dohledem.“.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-druha"><header><h1>ČÁST DRUHÁ</h1><h1>PŘECHODNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="clanek" resource="section/II"><header><h1>Čl. II</h1></header> <section class="bod" resource="section/II/1"><p>1. Pokud se v jiných právních předpisech používá pojem „okresní veterinární správa“, popřípadě „Městská veterinární správa v Brně“, „Městská veterinární správa v Ostravě“ a „Městská veterinární správa v Plzni“, rozumí se tím „krajská veterinární správa“.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/2"><p>2. Okresní veterinární správy, Městská veterinární správa v Brně, Městská veterinární správa v Ostravě a Městská veterinární správa v Plzni zanikají dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Jejich hmotný majetek, práva a závazky, včetně práv a závazků vyplývajících z pracovněprávních vztahů, které mají ke dni zániku, přecházejí dnem nabytí účinnosti tohoto zákona na místně příslušné krajské veterinární správy.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/3"><p>3. Zaměstnanci, kteří jsou ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona v pracovním poměru k okresní veterinární správě, Městské veterinární správě v Brně, Městské veterinární správě v Ostravě a Městské veterinární správě v Plzni, se stávají dnem nabytí účinnosti tohoto zákona zaměstnanci místně příslušné krajské veterinární správy v odpovídajícím pracovním, funkčním a platovém zařazení.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/4"><p>4. Neodpovídá-li povolení k výkonu odborné veterinární činnosti (§ 50, 51) podmínkám tohoto zákona, je ten, komu povolení svědčí, povinen požádat ve lhůtě do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona o uvedení povolení v soulad s tímto zákonem. Neučiní-li tak a nerozhodne-li příslušný orgán veterinární správy z vlastního podnětu, dříve vydané povolení zanikne.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/5"><p>5. Fyzická osoba, která vykonává veterinární preventivní, diagnostickou a léčebnou činnost podnikatelským způsobem na základě rozhodnutí Státní veterinární správy o její registraci, není ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona členem Komory a hodlá vykonávat tuto činnost i po tomto dni, je povinna ve lhůtě do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona podat písemnou přihlášku za člena Komory a požádat o vydání osvědčení uvedeného v § 60 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění tohoto zákona. Neučiní-li tak, její oprávnění k výkonu uvedené činnosti zaniká.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/6"><p>6. Chovatelé a podnikatelé,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; kteří jsou povinni požádat o schválení a registraci, popřípadě jen o registraci podle tohoto zákona, jsou povinni tak učinit do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/7"><p>7. Obaly, do kterých jsou baleny potraviny živočišného původu a které nejsou opatřeny označením zdravotní nezávadnosti, mohou být používány do</p></section> <section class="bod" resource="section/II/31"><p>31. prosince 2003. Potraviny živočišného původu, vyrobené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona a uskladněné před tímto dnem ve státních hmotných rezervách, mohou být uváděny do oběhu bez označení zdravotní nezávadnosti.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/8"><p>8. V řízeních, která ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nebyla okresními veterinárními správami pravomocně ukončena, pokračují místně příslušné krajské veterinární správy.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/9"><p>9. Ustanovení § 35 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., ve znění tohoto zákona, se pro dobu ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do dne, kdy vstoupí v platnost smlouva o přistoupení České republiky k Evropské unii, použije i na provážené veterinární zboží při jeho výstupu z tuzemska.</p></section> <section class="bod" resource="section/II/10"><p>10. Za veterinární lékaře schválené pro určitou činnost se považují ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona všichni veterinární lékaři, kteří k tomuto dni byli registrováni Státní veterinární správou jako soukromí veterinární lékaři podle dřívějších předpisů.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-treti"><header><h1>ČÁST TŘETÍ</h1><h1>Změna zákona o správních poplatcích</h1></header> <section class="clanek" resource="section/III"><header><h1>Čl. III</h1></header><p>Sazebník správních poplatků, uvedený v příloze k zákonu č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 85/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona č. 36/1995 Sb., zákona č. 301/1995 Sb., zákona č. 305/1997 Sb., zákona č. 149/1998 Sb., zákona č. 157/ /1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 63/1999 Sb., zákona č. 166/1999 Sb., zákona č. 167/1999 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 352/1999 Sb., zákona č. 357/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/ /1999 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 62/2000 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 133/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 153/2000 Sb., zákona č. 154/ /2000 Sb., zákona č. 156/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 241/2000 Sb., zákona č. 242/2000 Sb., zákona č. 307/2000 Sb., zákona č. 365/2000 Sb., zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 231/ /2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 107/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 149/2002 Sb., zákona č. 173/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/III/1"><p>1. Položka 67 včetně poznámek zní:</p> <p /> <p>Poznámky:</p></section> <section class="bod" resource="section/III/1"><p>1. Při zpoplatňování zásilky drůbeže, ptáků, zvířat vodního hospodářství včetně živých ryb, hlodavců, lagomorpha, včel a jiného hmyzu, plazů a obojživelníků, dalších bezobratlých, kožešinových zvířat a zvířat pro zoologické zahrady a cirkusy, včetně sudokopytníků a koňovitých, považovaných za nebezpečná zvířata, se nepoužije stanovená minimální sazba ve výši 1 120 Kč.</p></section> <section class="bod" resource="section/III/2"><p>2. U zásilek produktů rybolovu překračujících 100 tun činí poplatek 50 Kč za každou další tunu produktů rybolovu, které neprošly jiným předzpracováním než odstraněním střev, a 80 Kč za každou další tunu ostatních produktů rybolovu.“.</p></section> <section class="bod" resource="section/III/2"><p>2. Položka 68 zní:</p> <p /> </section> <section class="bod" resource="section/III/3"><p>3. V položce 71 písmeno a) zní: „a) Schválení a registrace hospodářství, popřípadě jiného zařízení, trhu, shromažďovacího střediska nebo karanténního střediska [§ 49 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů] Kč 200,-“.</p></section> <section class="bod" resource="section/III/4"><p>4. V položce 71 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) a c), která znějí: „b) Schválení a registrace podniku, závodu, popřípadě jiného zařízení [§ 49 odst. 1 písm. h) bod 2 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů] Kč 500,-</p><p>c) Registrace dopravce, který přepravuje živočišné produkty, nebo obchodníka [§ 49 odst. 1 písm. h) bod 3 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů] Kč 500,-“. Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno d).</p></section> <section class="bod" resource="section/III/5"><p>5. V položce 72 se zrušuje písmeno a). Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena a) až d).“.</p></section> <section class="bod" resource="section/III/6"><p>6. V položce 73 písm. a) se za slova „nebezpečných druhů zvířat“ doplňují slova „(§ 13 zákona č. 246/ /1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání)“.</p></section> <section class="bod" resource="section/III/7"><p>7. V položce 73 písm. b) se za slova „pro pokusné účely“ doplňují slova „(§ 21 zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání)“.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-ctvrta"><header><h1>ČÁST ČTVRTÁ</h1></header> <section class="clanek" resource="section/IV"><header><h1>Čl. IV</h1></header><p>V § 16 odst. 1 písm. b) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb., bod 2 včetně poznámky pod čarou č. 12a) zní: „2. při prodeji surovin a potravin živočišného původu v tržnicích a na tržištích, při prodeji potravin živočišného původu v prodejnách a prodejních úsecích, kde dochází k úpravě masa, mléka, ryb, drůbeže, vajec nebo k prodeji zvěřiny, a v prodejnách potravin, pokud jsou místy určení&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"&gt;&lt;sup&gt;12a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; při příchodu surovin a potravin živočišného původu z členských států Evropské unie,</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-pata"><header><h1>ČÁST PÁTÁ</h1></header> <section class="clanek" resource="section/V"><header><h1>Čl. V</h1></header><p>Příloha č. 1 zákona č. 218/2002 Sb., o službě státních zaměstnanců ve správních úřadech a o odměňování těchto zaměstnanců a ostatních zaměstnanců ve správních úřadech (služební zákon), se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/V/1"><p>1. V části 10.10. platová třída větě první se slova „ve specializovaných oborech služby ministerstev a ústředních správních úřadů“ nahrazují slovy „ve specializovaných oborech služby ministerstev, ústředních správních úřadů a krajských veterinárních správ“.</p></section> <section class="bod" resource="section/V/2"><p>2. V části 11.11. platová třída větě první se slova „ministerstev a ústředních správních úřadů“ nahrazují slovy „ministerstev, ústředních správních orgánů, Státní veterinární správy a krajských veterinárních správ“.</p></section> <section class="bod" resource="section/V/3"><p>3. V části 12.12. platová třída větě první se slova „ministerstev a ústředních správních úřadů“ nahrazují slovy „ministerstev, ústředních správních úřadů a Státní veterinární správy“.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-sesta"><header><h1>ČÁST ŠESTÁ</h1></header> <section class="clanek" resource="section/VI"><header><h1>Čl. VI</h1></header><p>V § 10 zákona č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 3) zní: „(1) Orgánem, kterému přísluší kontrola specifikace podle tohoto zákona, je v rozsahu své působnosti Státní zemědělská a potravinářská inspekce nebo Státní veterinární správa.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-sedma"><header><h1>ČÁST SEDMÁ</h1><h1>ZMOCNĚNÍ K VYHLÁŠENÍ ÚPLNÉHO ZNĚNÍ ZÁKONA</h1></header> <section class="clanek" resource="section/VII"><header><h1>Čl. VII</h1></header><p>Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), jak vyplývá ze zákonů jej měnících.</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-osma"><header><h1>ČÁST OSMÁ</h1><h1>ÚČINNOST</h1></header> <section class="clanek" resource="section/VIII"><header><h1>Čl. VIII</h1></header> <section class="bod" resource="section/VIII/1"><p>1. Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 2003, s výjimkou čl. I bodu 37, pokud jde o § 17a, bodu 75, bodu 155, pokud jde o § 60 odst. 2 a čl. III bodu 1, které nabývají účinnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.</p></section> <section class="bod" resource="section/VIII/2"><p>2. Ustanovení čl. I bodu 170 pozbývá platnosti dnem vstupu smlouvy o přistoupení České republiky k Evropské unii v platnost.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/1/1"><header><h1>§ 1</h1></header><p>Tento zákon stanoví v souladu s právem Evropských společenství požadavky veterinární péče (dále jen „veterinární požadavky“) na chov a zdraví zvířat a na živočišné produkty, upravuje práva a povinnosti fyzických a právnických osob, soustavu, působnost a pravomoc orgánů vykonávajících státní správu v oblasti veterinární péče, jakož i některé odborné veterinární činnosti a jejich výkon.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/I/13/5"><header><h1>§ 5</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/13/5/1"><p>(1) Chovatel hospodářských zvířat je dále povinen</p> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/1/a"><p>a) zabezpečit provádění vyšetření, zdravotních zkoušek a povinných preventivních a diagnostických úkonů v rámci veterinární kontroly zdraví, dědičnosti zdraví a hygieny plemenitby, předkládat výsledky těchto vyšetření, zkoušek a úkonů krajské veterinární správě ve lhůtách jí stanovených, uchovávat tyto výsledky po dobu nejméně 1 roku a na požádání je předkládat orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor. Je-li třeba provést též laboratorní vyšetření vzorků, musí být toto vyšetření provedeno v laboratoři uvedené v § 52 odst. 4,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/1/b"><p>b) zabezpečit v rozsahu odpovídajícím druhu zvířat, způsobu jejich chovu a ustájení čištění, dezinfekci, dezinsekci a deratizaci stájí, jiných prostorů a zařízení, v nichž jsou chována zvířata, jakožičištění a dezinfekci technologických zařízení, dopravních prostředků, strojů, nástrojů, nářadí, pracovních pomůcek a jiných předmětů, které přicházejí do přímého styku se zvířaty, používat k tomu přípravky schválené podle tohoto zákona nebo zvláštních právních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9a"&gt;&lt;sup&gt;9a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; dodržovat návod k jejich použití a zacházet s konfiskáty živočišného původu způsobem stanoveným tímto zákonem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/1/c"><p>c) v případě nebezpečí zavlečení nákazy nebo nemoci přenosné ze zvířat na člověka zřídit, popřípadě umístit prostředky sloužící k ochraně proti nákazám a nemocem přenosným ze zvířat na člověka a dbát o jejich řádnou funkci,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/1/d"><p>d) k napájení zvířat používat vodu, která neohrožuje zdravotní stav zvířat a zdravotní nezávadnost jejich produktů, a ke krmení zvířat používat jen zdravotně nezávadná krmiva,</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/13/5/2"><p>(2) Chovatel, který jako podnikatel&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; chová hospodářská zvířata pro účely podnikání, je dále povinen</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/13/5/3"><p>(3) Prováděcí právní předpis stanoví konkrétní veterinární požadavky na prostředí, v němž jsou zví-</p> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/3/e"><p>e) podávat zvířatům pouze léčivé přípravky v souladu s pravidly pro jejich používání při poskytování veterinární péče,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; veterinární přípravky schválené podle tohoto zákona, doplňkové látky v souladu se zvláštními právními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a dodržovat podmínky pro podávání některých látek a přípravků zvířatům, jejichž produkty jsou určeny k výživě lidí (§ 19), poskytovat nezbytnou součinnost orgánům, které provádějí odběr vzorků ašetření v souvislosti s plněním plánu sledování přítomnosti některých látek a jejich reziduí u zvířat, v živočišných produktech, krmivech a napájecí vodě (dále jen „plán sledování některých látek a jejich reziduí“), a dodržovat opatření přijatá na základě tohoto šetření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/3/f"><p>f) plnit povinnosti stanovené zvláštními právními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; k označování a evidenci hospodářských zvířat a zvěře ve farmovém chovu, předávat záznamy stanovené těmito právními předpisy osobě pověřené vedením ústřední evidence, na požádání je poskytovat orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor a umožnit přístup k nim také soukromému veterinárnímu lékaři, který vystavuje potvrzení o zdravotním stavu zvířete a o nákazové situaci v místě původu (dále jen „zdravotní potvrzení“),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/3/g"><p>g) v případě, že chová zvěř ve farmovém chovu, oznámit krajské veterinární správě nejméně 7 dnůpředem zahájení a ukončení své chovatelské činnosti ve vztahu k farmovému chovu zvěře.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/3/a"><p>a) oznámit krajské veterinární správě nejméně 7 dnů předem zahájení a ukončení podnikatelské činnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/3/b"><p>b) uvádět do oběhu pouze zvířata, kterým nebyly podávány nepovolené nebo zakázané&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; látky nebo přípravky (§ 19), vést záznamy o tom, kdy a které léčivé přípravky a látky, jimiž mohou být nepříznivě ovlivněny živočišné produkty, byly podány zvířatům, neprodleně předkládat tyto záznamy veterinárnímu lékaři, aby v nich zaznamenal podání léčivých přípravků zvířatům nebo očkování zvířat, uchovávat tyto záznamy nejméně po dobu 5 let a dodržovat ochranné lhůty,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/13/5/3/c"><p>c) zajistit, aby práce při ošetřování zvířat a získávání jejich produktů vykonávaly pouze osoby způsobilé k takové činnosti podle zvláštních právních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/11"&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; které mají základní znalosti o péči o zvířata a o hygienických požadavcích na získávání živočišných produktů. řata chována, na jejich ošetřování a ochranu před nákazami a nemocemi přenosnými ze zvířat na člověka.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/14/6"><header><h1>§ 6</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/14/6/1"><p>(1) Není-li stanoveno jinak, je chovatel, od něhož je zvíře přemísťováno, povinen vyžádat si</p> <section class="pismeno" resource="section/I/14/6/1/a"><p>a) veterinární osvědčení, jehož součástí je zdravotní potvrzení vydané soukromým veterinárním lékařem, jde-li o přemístění mimo územní obvod kraje&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"&gt;&lt;sup&gt;7a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/22/9a"><header><h1>§ 9a</h1><h1>Shromažďovací středisko</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/22/9a/1"><p>(1) Shromažďovací středisko musí</p> <section class="pismeno" resource="section/I/22/9a/1/a"><p>a) být</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/24/10"><header><h1>§ 10</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/24/10/1"><p>(1) Orgány veterinární správy</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/24/10/2"><p>(2) Výskyt nákazy uvedenévpříloze č. 1 k tomuto zákonu musí být hlášen Evropské komisi (dále jen „Komise“) a členským státům Evropské unie (dále jen „členský stát“). Nákazy, které jsou považovány za nebezpečné, jsou uvedeny v příloze č. 2 k tomuto zákonu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/24/10/3"><p>(3) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/a"><p>a) získávají, shromažďují a vyhodnocují poznatky o podezření z výskytu a o výskytu a šíření nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/b"><p>b) přijímají odpovídající opatření ke zdolání nákaz, nemocí přenosných ze zvířat na člověka a jiných onemocnění zvířat a k zabránění jejich šíření,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/c"><p>c) vykonávají dohled nad dodržováním zákazu preventivního očkování proti některým nákazám a nemocem přenosným ze zvířat na člověka a nad dodržováním opatření, jimž jsou očkovaná zvířata podrobována.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/a"><p>a) podrobnosti, způsob a lhůty ohlašování nákaz uvedených v příloze č. 1 k tomuto zákonu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/b"><p>b) seznam nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, které podléhají hlášení v rámci soustavy orgánů veterinární správy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/c"><p>c) seznam nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, pro které a podle jakých hledisek se vypracovávají pohotovostní plány,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/d"><p>d) seznam nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, pro které a podle jakých hledisek se vypracovávají, popřípadě mohou vypracovávat programy ozdravování zvířat,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/e"><p>e) jak se postupuje při uznávání stád, hospodářství, okresů, krajů nebo státu za prosténákaz a v souvislosti s tím i při požadování zvláštních veterinárních podmínek a veterinárních, popřípadě zdravotních záruk (dále jen „zvláštní veterinární záruky“) uplatňovaných v souladu s právem Evropských společenství při obchodování se zvířaty a živočišnými produkty,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/f"><p>f) seznam nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, proti kterým nesmí být zvířata preventivně očkována,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/24/10/3/g"><p>g) opatření ke zdolání a zabránění šíření některých nebezpečných nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, způsob umísťování a držení zvířat v karanténě a odborné veterinární úkony, které se provádějí v jejím průběhu.</p></section> </section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/32/3"><p>(3) Chovatel je povinen podrobit se opatřením uvedeným v odstavci 1 a poskytnout k jejich provedení nezbytnou součinnost a pomoc.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/33/1"><p>(1) Byl-li potvrzen výskyt nebezpečné nákazy nebo hrozí-li nebezpečí jejího šíření, nařídí příslušný orgán odpovídající mimořádná veterinární opatření ke zdolání této nákazy a ochraně před jejím šířením (dále jen „ochranná a zdolávací opatření“), zejména vymezení ohniska nákazy a jeho výstražné označení, utracení, popřípadě poražení zvířat nemocných, podle okolností i zvířat podezřelých a vnímavých na nákazu, neškodné odstranění, popřípadě zpracování konfiskátů živočišného původu, čištění a dezinfekci prostorů, v nichž jsou chována zvířata nemocná i zvířata podezřelá a vnímavá na nákazu, zřízení ochranného pásma a pásma dozoru.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/34/1"><p>(1) Ochranná a zdolávací opatření mohou být v nezbytném rozsahu rozšířena také na další hospodářství, jehož poloha, uspořádání nebo styky s hospodářstvím, v němž se vyskytla nebezpečnánákaza, odůvodňují podezření z jejího výskytu i v tomto hospodářství.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/35/1"><p>(1) Orgán, který nařídil ochranná a zdolávací opatření, prohlásí nebezpečnou nákazu za zdolanou,</p> <section class="pismeno" resource="section/I/35/1/a"><p>a) jestliže v ohnisku nákazy již nejsou žádná zvířata nemocná nebo podezřelá a ve stanovené pozorovací době nedošlo k dalšímu onemocnění touto nákazou nebo nevzniklo podezření z ní a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/35/1/b"><p>b) bylo-li nařízeno také závěrečné čištění, dezinfekce, dezinsekce, popřípadě deratizace, jestliže byla tato opatření podle pokynů a pod dohledem úředního veterinárního lékaře v ohnisku nákazy provedena způsobem, jenž vylučuje šíření nebo přežití původců nákazy, a od těchto opatření uplynula dostatečná doba, která zaručuje, že nákaza byla zcela zdolána.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/I/41/19"><header><h1>§ 19</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/41/19/1"><p>(1) Zvířatům, jejichž produkty jsou určeny k výživě lidí, lze podávat jen doplňkové látky a léčivé přípravky povolené zvláštními právními předpisy.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/41/19/2"><p>(2) Zvířata, jimž byly podány doplňkové látky nebo léčivé přípravky zanechávající nežádoucí rezidua v živočišných produktech, mohou být využívána k získávání nebo výrobě produktů určených k výživě lidí až po uplynutí ochranné lhůty. Nebyla-li tato lhůta výrobcem v označení doplňkové látky nebo léčivého přípravku zanechávajícího nežádoucí rezidua v živočišných produktech uvedena, mohou být zvířata takto využívána po uplynutí nejméně</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/41/19/3"><p>(3) Doplňkové látky a léčivé přípravky, které mají hormonální, thyreostatický nebo beta adrenergní účinek, nesmí být uváděny do oběhu a podávány zvířatům uvedeným v odstavci 1, s výjimkou případů stanovených prováděcím právním předpisem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/41/19/4"><p>(4) Léčiva mohou být podávána zvířatům též ve směsích s krmivy (medikovaná krmiva); pro výrobu takových směsí a jejich uvádění do oběhu platí zvláštní právní předpisy.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/I/41/19/5"><p>(5) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/I/41/19/5/a"><p>a) 28 dnů, jde-li o maso drůbeže a savců, včetně vnitřností a tuků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/41/19/5/b"><p>b) 7 dnů, jde-li o mléko a vejce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/41/19/5/c"><p>c) 500 stupňodnů, jde-li o maso ryb, přičemž počet stupňodnů se zjišťuje násobením průměrné denní teploty vody počtem dnů.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/41/19/5/a"><p>a) případy, v nichž lze zvířatům podávat látky a přípravky uvedené v odstavci 3,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/41/19/5/b"><p>b) způsob zacházení se zvířaty, kterým byly podány látky a přípravky uvedené v odstavci 3, a s jejich produkty,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/41/19/5/c"><p>c) způsob sledování přítomnosti nepovolených nebo zakázaných látek a přípravků, jakož i reziduí látek s farmakologickým účinkem, jejich metabolitů a jiných látek, které se dostaly do živočišných produktů a které by mohly být škodlivé pro zdraví lidí, u zvířat, v živočišných produktech a napájecí vodě, součinnost k plnění tohoto úkolu poskytovanou chovateli zvířat a osobami, které vyrábějí a zpracovávají živočišné produkty, a opatření k zajištění zdravotní nezávadnosti živočišných produktů, přijímaná na základě výsledků sledování.</p></section> </section> </section> <section class="odstavec" resource="section/I/58/2"><p>(2) Prováděcí právní předpis stanoví</p> <section class="pismeno" resource="section/I/58/2/a"><p>a) náležitosti žádosti o schválení a registraci podle odstavce 1 písm. a),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/58/2/b"><p>b) veterinární požadavky na živočišné produkty a zacházení s nimi, jakož i na označování zdravotní nezávadnosti těchto živočišných produktů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/58/2/c"><p>c) pravidla osobní hygieny zaměstnanců zacházejících se živočišnými produkty a náležitosti provozního a sanačního řádu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/I/58/2/d"><p>d) podrobnosti provádění kontroly hygienických podmínek osobami, které zacházejí se živočišnými produkty, včetně způsobu a rozsahu provádění kontroly zdravotní nezávadnosti živočišných produktů a kontroly dodržování provozního a sanitačního řádu orgány státního veterinárního dozoru.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-prvni/hlava-iv"><header><h1>HLAVA IV</h1><h1>VETERINÁRNÍ PODMÍNKY OBCHODOVÁNÍ SE ZVÍŘATY A ŽIVOČIŠNÝMI PRODUKTY S ČLENSKÝMI STÁTY, JEJICH DOVOZU A TRANZITU Z TŘETÍCH ZEMÍ A JEJICH VÝVOZU DO TĚCHTO ZEMÍ</h1></header></section> <section class="oddil" resource="outline/cast-prvni/oddil-1"><header><h1>Oddíl 1</h1><h1>Obchodování se zvířaty a živočišnými produkty s členskými státy</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/I/75/28"><header><h1>§ 28</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/I/75/28/1"><p>(1) Z České republiky lze odesílat do členských států pouze</p> <section class="pismeno" resource="section/I/75/28/1/a"><p>a) zvířata, která</p></section> </section> </section> </section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/101/b"><p>b) vydává na návrh krajské veterinární správy nařízení obce&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/25"&gt;&lt;sup&gt;25&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; o nařízení mimořádných veterinárních opatření, ruší tato nařízení a dozírá na jejich plnění. To však neplatí pro hlavní město Prahu, v němž vyhlašuje a ruší mimořádná veterinární opatření vždy Městská veterinární správa v Praze,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/103/b"><p>b) krajské veterinární správy, které se zřizují pro územní obvody krajů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7a"&gt;&lt;sup&gt;7a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a vykonávají v nich státní správu ve věcech veterinární péče, a Městská veterinární správa v Praze, která vykonává působnost krajské veterinární správy na území hlavního města Prahy. Krajské veterinární správy mají v okresech své inspektoráty,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/105/a"><p>a) zpracovává koncepce ochrany zdraví zvířat a péče o zdravotní nezávadnost živočišných produktů, jakož i plány sledování některých látek a jejich reziduí, a zabezpečuje jejich realizaci,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/105/b"><p>b) předkládá ministerstvu ke schválení návrhy programů ozdravování zvířat, včetně návrhů na jejich financování, a zabezpečuje jejich plnění, návrhy zásad pro vypracování pohotovostních plánů, jakož i v případě hospodářských zvířat po projednání s Agrární komorou – návrhy na stanovení dalších povinných preventivních a diagnostických úkonů k předcházení vzniku a šíření nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka a k jejich zdolávání, které nejsou uvedeny v § 44 odst. 1 písm. d) větě druhé. Při vzniku mimořádné situace organizuje činnost středisek pro likvidaci nebezpečných nákaz,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/105/c"><p>c) vypracovává a aktualizuje celostátní pohotovostní plány a uveřejňuje je ve Věstníku Ministerstva zemědělství, koordinuje provádění povinných preventivních a diagnostických úkonů k předcházení vzniku a šíření nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka a k jejich zdolávání, vyhlašuje a ruší, popřípadě zmírňuje mimořádná veterinární opatření, která mají celostátní povahu nebo se týkají územních obvodů více krajů, a dozírá na jejich plnění,</p></section> <section class="paragraf" resource="section/38d/7/129/51a"><header><h1>§ 51a</h1></header><p>Národní referenční laboratoře a referenční laboratoře</p> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/129/51a/1"><p>(1) Ministerstvo schvaluje národní referenční laboratoře za účelem prohlubování, koordinace a sjednocování laboratorní a diagnostické činnosti; schválení může odejmout, jestliže činnost není vykonávána řádně, anebo jestliže se změnily podmínky, za nichž ke schválení došlo.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/129/51a/2"><p>(2) Státní veterinární správa schvaluje referenční laboratoře pro oblast veterinární péče, a to pro činnosti, pro které nebyly ministerstvem schváleny národní referenční laboratoře. Pro referenční laboratoře platí odstavec 1 přiměřeně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/129/51a/3"><p>(3) Prováděcí právní předpis stanoví požadavky na materiální a personální vybavení národní referenční laboratoře a referenční laboratoře a na zaměření, organizaci a metody jejich činnosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38d/7/147/56a"><header><h1>§ 56a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/147/56a/1"><p>(1) Veterinární osvědčení vystavuje úřední veterinární lékař na základě provedené prohlídky (vyšetření) zvířat nebo živočišných produktů. Musí je vyplnit pravdivě a úplně; nesmí osvědčovat údaje, o nichž se osobně nepřesvědčil, a nesmí podepsat osvědčení, jež není vyplněno, anebo je vyplněno jen zčásti. Osvědčuje-li některé údaje na základě jiného dokladu, musí jej mít před podpisem osvědčení v držení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/147/56a/2"><p>(2) Úřední veterinární lékař, který vystavuje a podepisuje veterinární osvědčení, nesmí mít takovýzájem na osvědčovaných zvířatech nebo živočišných produktech, anebo na hospodářství, podniku nebo jiném zařízení jejich původu, aby bylo možno mít pochybnosti o jeho nepodjatosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/147/56a/3"><p>(3) Pozměňovat nebo jinak zneužívat vydané veterinární osvědčení je zakázáno.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/38d/7/154/59"><header><h1>§ 59</h1><h1>Odborná způsobilost</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/154/59/1"><p>(1) Osobami odborně způsobilými k výkonu odborné veterinární činnosti jsou veterinární lékaři, za něž se považují absolventi vysoké školy univerzitního nebo obdobného typu, kteří dosáhli požadovaného vzdělání v předmětech uvedených v části A přílohy č. 5 k tomuto zákonu během nejméně pětiletého, denního teoretického a praktického studia a získali přiměřené znalosti v oblastech uvedených v části B přílohy č. 5 k tomuto zákonu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38d/7/154/59/2"><p>(2) Osobami odborně způsobilými k výkonu odborné veterinární činnosti v rozsahu a způsobem odpovídajícím jejich odborné způsobilosti jsou dále</p> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/154/59/2/a"><p>a) osoby, které získaly vysokoškolské vzdělání v bakalářském studijním programu v oblasti veterinárního lékařství a hygieny,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/29a"&gt;&lt;sup&gt;29a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/154/59/2/b"><p>b) osoby, které získaly úplné střední odborné vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání ve veterinárním oboru,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/154/59/2/c"><p>c) osoby, které získaly vysokoškolské vzdělání ve studijním programu&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/29b"&gt;&lt;sup&gt;29b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; v oblasti, která není uvedena v písmenu a) a odpovídá druhu a rozsahu činnosti, zejména v oblasti lékařství, chemie nebo biologie,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/154/59/2/d"><p>d) osoby, které získaly úplné střední odborné vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání v oboru, který není uveden v písmenu b) a odpovídá druhu a rozsahu činnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/38d/7/154/59/2/e"><p>e) osoby, které získaly odbornou způsobilost k výkonu některých odborných veterinárních činností specializovanou odbornou průpravou</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/66c/5/170/72a"><header><h1>§ 72a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/66c/5/170/72a/1"><p>(1) Krajská veterinární správa uloží pokutu až do výše 20 000 Kč fyzické osobě, která není podnikatelem a dopustí se přestupku tím, že nesplní nebo nedodrží veterinární podmínky dovozu, vývozu nebo tranzitu veterinárního zboží stanovené tímto zákonem nebo na jeho základě Státní veterinární správou (§ 28 odst. 1, § 30 odst. 1 a 2, § 32 odst. 1 a 2).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/5/170/72a/2"><p>(2) Krajská veterinární správa uloží pokutu až do výše 1 000 000 Kč právnické osobě nebo fyzické osobě oprávněné k podnikání, která nesplní nebo nedodrží veterinární podmínky dovozu, vývozu nebo tranzitu veterinárního zboží stanovené tímto zákonem nebo na jeho základě Státní veterinární správou (§ 28 odst. 1, § 30, § 32 odst. 1 a 2, § 33, § 34 odst. 3).</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/66c/2/171/73"><header><h1>§ 73</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/66c/2/171/73/1"><p>(1) Veterinární inspektoři mohou za méně závažná porušení povinnosti uvedená v § 71 a 72, zjištěnápři výkonu státního veterinárního dozoru, ukládat a vybírat v blokovém řízení pokuty do výše 5 000 Kč, je-li porušení povinnosti spolehlivě zjištěno a je-li osoba, která povinnost porušila, ochotna blokovou pokutu zaplatit.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/66c/2/171/73/2"><p>(2) Pro přestupky a řízení o nich jinak platí obecné předpisy o přestupcích.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/66c/2/180/78"><header><h1>§ 78</h1><h1>Zmocňovací ustanovení</h1></header><p>Ministerstvo vydá vyhlášky k provedení § 5 odst. 3, § 6 odst. 9, § 8 odst. 5, § 9a odst. 5, § 9b odst. 3, § 10 odst. 3, § 17a odst. 10, § 18 odst. 5, § 19 odst. 3 a 5, § 20 odst. 8, § 21 odst. 7, § 22 odst. 2, § 23 odst. 4, § 24 odst. 2, § 25 odst. 1, § 27 odst. 4, § 28 odst. 5, § 31 odst. 3, § 33 odst. 6, § 34 odst. 5, § 37 odst. 5, § 38 odst. 4, § 38a odst. 2, § 38b odst. 2, § 38c odst. 5, § 41 odst. 5, § 42 odst. 5, § 48 odst. 2, § 51 odst. 4, § 51a odst. 3, § 53 odst. 6, § 59 odst. 8, § 64 odst. 5, § 66a odst. 5, § 66c odst. 5, § 70 odst. 3, § 75 odst. 3 a § 77 odst. 3.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/66c/2/181/78a"><header><h1>§ 78a</h1></header><p>V § 11 odst. 1, § 12 odst. 2 písm. b), § 13 odst. 1 a 2, § 16 odst. 2, § 17 odst. 2, § 18 odst. 2, § 20 odst. 6 a 7 písm. a), § 23 odst. 1 písm. d), § 23 odst. 2, § 27 odst. 2 a 3, § 40 odst. 1 písm. b), § 40 odst. 5, § 41 odst. 1 písm. g) a h), § 42 odst. 3 písm. a) a b), § 47 odst. 4, § 48 odst. 1 písm. d), § 49 odst. 1 a 2, § 50 odst. 1, § 51 odst. 1, § 64 odst. 1 větách první a druhé, § 64 odst. 4, § 76 odst. 2 a 3 a v nadpisu k § 49 se slova „okresní veterinární správa“ v příslušném pádu a čísle nahrazují slovy „krajská veterinární správa“ v příslušném pádu a čísle.</p></section> <p>Příloha č. 1 k zákonu č. 166/1999 Sb.</p> <p>NÁKAZY, JEJICHŽ VÝSKYT JE POVINNĚ HLÁŠEN</p> <p>KOMISI A ČLENSKÝM STÁTŮM</p> <p>Položka 67</p> <p>Osvědčení o provedení pohraniční veterinární kontroly a jejím výsledku [§ 32 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů] nebo opatření v případě, že se zřetelem na výsledek pohraniční veterinární kontroly nelze kontrolované zboží propustit do volného oběhu – za každou i započatou tunu zásilky jatečných zvířat Kč 170,– za každou i započatou tunu zásilky ostatních druhů zvířat Kč 170,– za každou i započatou tunu zásilky živočišných produktů Kč 110,nejméně Kč 1 120,-</p> <p>Poznámky:</p> <p>Položka 68</p> <p>a) Schválení veterinárního přípravku podle § 65 odst. 1 písm. a) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a jeho zápis do Seznamu schválených veterinárních přípravků Kč 6 000,-</p> <p>b) Vydání povolení k výrobě veterinárních přípravků podle § 65 odst. 1 písm. d) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů Kč 10 000,-</p> <p>c) Vydání osvědčení o odborné způsobilosti prodejce veterinárních přípravků podle § 66a odst. 3 písm. c) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů Kč 2 000,-</p> <p>d) Zápis veterinárního technického prostředku do Seznamu technických prostředků pro veterinární použití podle § 65 odst. 2 písm. a) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů Kč 1 000,-</p> <p>e) Změna rozhodnutí o schválení veterinárního přípravku podle § 65 odst. 1 písm. a) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů Kč 1 000,-</p> <p>f) Prodloužení platnosti rozhodnutí o schválení veterinárního přípravku podle § 65 odst. 1 písm. a) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů Kč 2 000,-</p> </section> <section class="zaver"> <p>Zaorálek v. r.</p> <p>Klaus v. r.</p> <p>Špidla v. r.</p> </section> <section class="poznamky"> <p class="poznamka" resource="footnote/9a"><span><sup>9a</sup>)</span> Zákon č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10"><span><sup>10</sup>)</span> § 2 odst. 1 a 2 obchodního zákoníku.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/11"><span><sup>11</sup>)</span> Zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Nařízení vlády č. 27/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci související s chovem zvířat.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/25"><span><sup>25</sup>)</span> § 102 odst. 2 písm. d) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení).</p> <p class="poznamka" resource="footnote/3"><span><sup>3</sup>)</span> Zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 20/1966 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/4"><span><sup>4</sup>)</span> Zákon č. 91/1996 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/5"><span><sup>5</sup>)</span> Zákon č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/6"><span><sup>6</sup>)</span> Zákon č. 246/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/7"><span><sup>7</sup>)</span> Zákon č. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve znění pozdějších předpisů.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/7a"><span><sup>7a</sup>)</span> Ústavní zákon č. 347/1997 Sb., o vytvoření vyšších územních samosprávných celků a o změně ústavního zákona České národní rady č. 1/1993 Sb., Ústava České republiky, ve znění ústavního zákona č. 176/2001 Sb.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/16"><span><sup>16</sup>)</span> Například zákon č. 449/2001 Sb., vyhláška č. 244/2002 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona č. 449/2001 Sb., o myslivosti.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/17a"><span><sup>17a</sup>)</span> Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/23a"><span><sup>23a</sup>)</span> § 55 a násl. zákona č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/24a"><span><sup>24a</sup>)</span> § 29 zákona č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/25b"><span><sup>25b</sup>)</span> Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/26"><span><sup>26</sup>)</span> Například zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobkůaozměněněkterých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků), ve znění zákona č. 146/2002 Sb.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/29a"><span><sup>29a</sup>)</span> Zákon č. 381/1991 Sb., o Komoře veterinárních lékařůČeské republiky.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/12a"><span><sup>12a</sup>)</span> § 28 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/3"><span><sup>3</sup>)</span> Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.</p> </section> </article>
dcterms:language
cs