This HTML5 document contains 8 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n7http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1995/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/odcs/
salthttp://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
n2http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1995/115-1995/expression/cz/act/2002/50-2002/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:cs
rdf:type
salt:Publication frbr:Expression
dcterms:title
Zákon o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů
dcterms:valid
2002-03-10+01:00
frbr:realizationOf
n7:115-1995
n6:htmlValue
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <article resource="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1995/115-1995/expression/cz/act/2002/50-2002/cs" vocab="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1995/115-1995/expression/cz/act/2002/50-2002/cs/" prefix="frbr: http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#"> <section class="uvod"> <p>115</p> <p>ZÁKON</p> <p>ze dne 26. května 1995</p> <p>o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících právních předpisů</p> <p>Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:</p> </section> <section class="obsah"> <section class="cast" resource="outline/cast-prvni"><header><h1>ČÁST PRVNÍ</h1><h1>OBECNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/1"><header><h1>§ 1</h1><h1>Předmět úpravy</h1></header><p>Zákon upravuje ochranu révy vinné pěstované na vinicích stanovením vinařských regionů, vinařských oblastí, vinařských obcí a viničních tratí, ochranu vína uváděného do oběhu stanovením podmínek jeho výroby, zatřiďování a označování. Zákon dále upravuje vinohradnickou a vinařskou evidenci, podmínky dovozu vína a dozor nad dodržováním povinností.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/2"><header><h1>§ 2</h1><h1>Vymezení pojmů</h1></header><p>Pro účely tohoto zákona se rozumí</p> <section class="pismeno" resource="section/2/a"><p>a) vinohradnictvím pěstování révy vinné na vinici, výroba podnožové révy, roubů, révových sazenic, výsadba a ošetřování vinic a sklizeň hroznů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/b"><p>b) révou vinnou odrůdy rodu Vitis, registrované ve Státní odrůdové knize&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; jako odrůdy moštové nebo odrůdy stolní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/c"><p>c) podnožovou révou odrůdy révy registrované ve Státní odrůdové knize&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; jako podnož pro révu vinnou, používané jako podnože pro vypěstování révových sazenic,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/d"><p>d) révovou sazenicí sazenice naroubované nebo pravokořenné révy vinné sloužící k vypěstování vinného keře,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/e"><p>e) vinicí pozemky s trvalou kulturou révy vinné v celkovém počtu nejméně 200 keřů nebo přesahující celkovou plochu 300 m2,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/f"><p>f) hrozny plodenství vyrostlá na keřích révy vinné určené pro přímou spotřebu (stolní hrozny) nebo pro výrobu révového vína (moštové hrozny),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/g"><p>g) vinařstvím výroba vína, tj. zpracování hroznů na révové víno, včetně jeho přetáčení, školení, skladování a lahvování, za účelem uvádění révového vína do oběhu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/h"><p>h) stupněm cukernatosti obsah zkvasitelných cukrů v hroznech vyjádřený v kg ve 100 l révového moštu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/i"><p>i) révovým moštem šťáva získaná oddělením pevných částí hroznů révy vinné,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/j"><p>j) zahuštěným révovým moštem koncentrát. Postup získávání tohoto koncentrátu z révového moštu upraví právní předpis vydaný Ministerstvem zemědělství (dále jen „ministerstvo“),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/k"><p>k) révovým vínem nápoj vyrobený alkoholovým kvašením révového moštu, a to buď úplným, nebo částečným,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/l"><p>l) konzervačními látkami látky zabraňující druhotnému kvašení vína,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/m"><p>m) přídatnými látkami látky, které nejsou předmětem samostatného konzumu a používají se za účelem ovlivnění některých vlastností révového vína nebo z technologických důvodů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/n"><p>n) školením vína technologický postup prováděný za účelem odstranění nežádoucích látek a zvýšení kvality révového vína,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/o"><p>o) uváděním do oběhu nabízení k prodeji, obchodní skladování, prodej nebo jakýkoliv jiný způsob převodu na jiné osoby za účelem dosažení zisku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/p"><p>p) pěstitelem révy vinné osoba, která se zabývá vinohradnictvím,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/2/r"><p>r) výrobcem révového vína osoba, která se zabývá vinařstvím.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/3"><header><h1>§ 3</h1><h1>Ú&lt;&gt;střední kontrolní a zkušební ústav zemědělský</h1></header><p>Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „ústav“) je správním úřadem. Ústav je podřízen ministerstvu. Vykonává působnost stanovenou tímto zákonem a působnost stanovenou zvláštními zákony.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-druha"><header><h1>ČÁST DRUHÁ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/4"><header><h1>§ 4</h1></header><p>Pro zakládání vinice smějí být používány pouze révové sazenice uznané ústavem podle zvláštních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="paragraf" resource="section/5"><header><h1>§ 5</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/5/1"><p>(1) Územně se pěstování révy vinné rozděluje na vinařské regiony, vinařské oblasti a vinařské obce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/2"><p>(2) Vinařské regiony jsou český a moravský.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/3"><p>(3) Region český je území vymezené obcí Praha, okresy Praha-východ, Praha-západ, Beroun, Mladá Boleslav, Mělník, Litoměřice, Louny, Most a Kutná Hora, ve kterých se nacházejí stanovené vinařské oblasti a vinařské obce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/4"><p>(4) Region moravský je území vymezené okresy Brno-město, Brno-venkov, Znojmo, Břeclav, Hodonín, Uherské Hradiště, Kroměříž, Vyškov, Třebíč, Prostějov a Zlín, ve kterých se nacházejí stanovené vinařské oblasti a vinařské obce.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/5"><p>(5) Vinařské oblasti jsou tvořeny vinařskými obcemi, ve kterých jsou stanoveny viniční tratě.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/6"><p>(6) Vinařské oblasti v regionu českém jsou pražská, mělnická, roudnická, žernosecká, mostecká a čáslavská.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/7"><p>(7) Vinařské oblasti v regionu moravském jsou brněnská, bzenecká, mikulovská, mutěnická, velkopavlovická, znojemská, strážnická, kyjovská, uherskohradišťská a Podluží.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/8"><p>(8) Vinařské obce tvoří katastrální území obcí.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/4"&gt;&lt;sup&gt;4&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/9"><p>(9) Viniční trať tvoří ucelené území v jedné nebo více vinařských obcích v téže vinařské oblasti vymezené souborem pozemkůačástí pozemků stanovených v prováděcím právním předpisu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/5/10"><p>(10) Ministerstvo stanoví právním předpisem</p> <section class="pismeno" resource="section/5/10/a"><p>a) seznam vinařských obcí v jednotlivých vinařských oblastech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/10/b"><p>b) seznam viničních tratí v jednotlivých vinařských oblastech a obcích, včetně jejich vymezení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/10/c"><p>c) odrůdy révy vinné v jednotlivých vinařských oblastech, z jejichž hroznů lze vyrábět révové víno s přívlastkem.</p></section> </section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-treti"><header><h1>ČÁST TŘETÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/6"><header><h1>§ 6</h1><h1>Třídění vína</h1></header><p>Víno domácího původu uváděné do oběhu se třídí na</p> <section class="pismeno" resource="section/6/a"><p>a) stolní víno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/b"><p>b) jakostní víno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/c"><p>c) víno s přívlastkem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/d"><p>d) šumivé víno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/e"><p>e) perlivé víno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/f"><p>f) aromatizované víno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/g"><p>g) likérové víno.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/7"><header><h1>§ 7</h1><h1>Révové víno stolní</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/7/1"><p>(1) Révové víno stolní smí být vyráběno pouze z hroznů, které dosáhly nejméně 11 stupňů cukernatosti, nebo z révového vína z dovozu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/7/2"><p>(2) Pokud je révové víno stolní označeno jako české nebo moravské, nesmí přídavek jiných révových vín vyrobených z hroznů jiné než domácí produkce nebo révového vína z dovozu překročit 15 % objemu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/7/3"><p>(3) Révová vína stolní nesmí být označena názvem odrůdy a názvem oblasti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/8"><header><h1>§ 8</h1><h1>Jakostní víno</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/8/1"><p>(1) Jakostní víno smí být vyráběno z hroznů moštových odrůd sklizených ve vinařských oblastech v České republice, které dosáhly nejméně 15 stupňů cukernatosti, nebo ze rmutu nebo moštu z těchto hroznů, pouze ve dvou druzích, a to jako odrůdové jakostní víno nebo známkové jakostní víno.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/8/2"><p>(2) Odrůdové jakostní víno musí obsahovat nejméně 85 % vína vyrobeného z odrůdy uvedené na obalu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/8/3"><p>(3) Známkové jakostní víno smí být vyráběno pouze smísením odrůdových jakostních vín.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/9"><header><h1>§ 9</h1><h1>Révové víno s přívlastkem</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/9/1"><p>(1) Víno s přívlastkem smí být vyráběno pouze jako kabinet, pozdní sběr, výběr z hroznů, výběr z bobulí, ledové víno nebo slámové víno, a to z hroznů, rmutu nebo moštu jedné odrůdy révy vinné sklizených ve viničních tratích. Víno s přívlastkem musí obsahovat nejméně 85 % vína vyrobeného z odrůdy uvedené na obalu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/2"><p>(2) Druh kabinet je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které dosáhly nejméně 19 stupňů cukernatosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/3"><p>(3) Druh pozdní sběr je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které dosáhly nejméně 21 stupňů cukernatosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/4"><p>(4) Druh výběr z hroznů je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které dosáhly nejméně 24 stupňů cukernatosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/5"><p>(5) Druh výběr z bobulí je dovoleno vyrábět jen z vybraných bobulí, které dosáhly nejméně 27 stupňů cukernatosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/6"><p>(6) Druh ledové víno je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které byly sklizeny při teplotách minus 6 8C a nižších, v průběhu sklizně a zpracování zůstaly zmrazeny a získaný mošt vykazoval nejméně 27 stupňůcukernatosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/7"><p>(7) Druh slámové víno je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které byly před zpracováním skladovány na slámě či rákosu nebo byly zavěšeny ve větraném prostoru po dobu alespoň 3 měsíců a získaný mošt vykazoval nejméně 27 stupňů cukernatosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/8"><p>(8) Révové víno s přívlastkem je dovoleno vyrábět pouze z hroznů, jejichž odrůda, původ, cukernatost a hmotnost byla ověřena podle zvláštního zákona.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/5"&gt;&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/10"><header><h1>§ 10</h1><h1>Výroba révového vína</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/10/1"><p>(1) Výrobce révového vína smí vyrábět révové víno jen z čerstvých hroznů, přídatných a konzervačních látek, které odpovídají požadavkům stanoveným tímto zákonem, prováděcími a zvláštními předpisy.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6"&gt;&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/10/2"><p>(2) Výrobce révového vína je povinen dodržovat požadavky na výrobu, jakost a zdravotní nezávadnost stanovené tímto zákonem, prováděcími předpisy a zvláštními předpisy.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/10/3"><p>(3) Výrobce vína je povinen zajistit soustavnou kontrolu své produkce způsobem stanoveným prováděcími předpisy a vést o tom evidenci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/10/4"><p>(4) Ministerstvo stanoví právním předpisem</p> <section class="pismeno" resource="section/10/4/a"><p>a) podrobnosti o třídění a o požadavcích na jakost révového vína,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/10/4/b"><p>b) podrobnosti o výrobě vína,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/10/4/c"><p>c) způsob provádění kontroly produkce včetně odběru vzorků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/10/4/c"><p>c) normy technologických ztrát při výrobě vína.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/11"><header><h1>§ 11</h1></header><p>Omezení při výrobě a uvádění révového vína do oběhu Je zakázáno</p> <section class="pismeno" resource="section/11/a"><p>a) doslazovat révové mošty pro výrobu stolních a jakostních révových vín rafinovaným cukrem nebo zahuštěným révovým moštem</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/b"><p>b) přislazovat révové víno s přívlastkem a doslazovat révové mošty pro jejich výrobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/c"><p>c) konzervovat révová vína s přívlastkem chemickými látkami s výjimkou konzervování použitím dávek oxidu siřičitého v množství stanoveném zvláštním předpisem,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/8"&gt;&lt;sup&gt;8&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/d"><p>d) užívat takové látky nebo výrobní postupy, které jsou způsobilé</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/e"><p>e) skladovat vína ovocná nebo jejich směsi v prostorách, kde se skladuje révové víno, nejsou-li tato vína odděleně umístěna a zřetelně označena,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/f"><p>f) označovat jako víno</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/g"><p>g) používat</p></section> <section class="pismeno" resource="section/11/h"><p>h) uvádět do oběhu révové víno, jestliže</p></section> <p>1. nad 21 stupňů cukernatosti pro výrobu révových vín bílých, 2. nad 22 stupňů cukernatosti pro výrobu révových vín červených, 1. révové víno rozmnožovat, 2. ovlivňovat základní vlastnosti révového vína, jako je přirozený extrakt nebo přirozená skladba buketních a aromatických látek, s výjimkou obsahu kyselin, 3. změnit chemické složení révového vína tak, že nelze zjistit, zda bylo vyrobeno výlučně kvašením révového moštu, nejde-li o výrobky z révového vína, u kterých je úprava povolena prováděcím předpisem, 1. nápoje připravené ze zředěného révového moštu, 2. révový mošt a révové víno připravené jiným postupem a s použitím jiných konzervačních a přídatných látek, než stanoví tento zákon a prováděcí předpis, 3. alkoholický nápoj vyrobený alkoholovým kvašením výluhů z matolin (druhák), 4. alkoholický nápoj vyrobený kvašením zředěných a doslazených kvasničných kalů (kvasničák), 5. směsi révového vína s alkoholickými nápoji vyrobenými z ovoce, sladu, medu, rostlin nebo jejich výluhů, 1. nízkokalorická nebo nekalorická sladidla pro úpravu sladkosti vína, s výjimkou vín určených pro diabetiky, 2. syntetické esence nebo voňavé látky, syntetická a přírodní barviva, s výjimkou červeného barviva z modrých hroznů révy vinné, 3. kyselinu citronovou, nejde-li o výrobu šumivých vín, 1. jsou překročeny hodnoty obsahu zdraví škodlivých látek stanovených zvláštními předpisy,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9"&gt;&lt;sup&gt;9&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; 2. nebyly dodrženy požadavky na jakost stanovené prováděcím předpisem, 3. neodpovídá zatřídění podle § 6, 4. je neoznačené nebo nesprávně označené podle § 13, 5. nebylo ministerstvem rozhodnuto o jeho zatřídění podle § 14, jde-li o odrůdové révové víno jakostní a révové víno s přívlastkem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/12"><header><h1>§ 12</h1><h1>Balení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/12/1"><p>(1) Révové víno smí být při uvádění do oběhu baleno pouze do obalů a obalových materiálů, které odpovídají požadavkům stanoveným zvláštními předpisy&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/7"&gt;&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a chrání je před znehodnocením nebo zkažením. Obal nesmí nepříznivě ovlivňovat jakost a zdravotní nezávadnost révového vína. Révové víno s přívlastkem smí být plněno pouze do skleněných lahví o obsahu do 0,75 l. Toto omezení se nevztahuje na révové víno s přívlastkem dovážené v lahvích.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/12/2"><p>(2) Lahve musí být uzavřeny funkčně vyhovujícími a zdravotně nezávadnými uzávěry.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/13"><header><h1>§ 13</h1><h1>Označování</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/13/1"><p>(1) Vína uvedená v § 6, s výjimkou vín dovezených, musí být při uvádění do oběhu označena těmito údaji:</p> <section class="pismeno" resource="section/13/1/a"><p>a) obchodním jménem a sídlem výrobce, popřípadě distributora, který uvádí víno do oběhu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/1/b"><p>b) názvem vína podle zatřídění uvedeného v § 6, popřípadě v § 8, 9, 9a, 9c nebo 9d,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/1/c"><p>c) obsahem balení v ml, cl, l nebo hl,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/1/d"><p>d) označením šarže,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9c"&gt;&lt;sup&gt;9c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/1/e"><p>e) skutečným obsahem alkoholu v procentech objemových,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/1/f"><p>f) u vín určených k vývozu údajem, že víno bylo vyrobeno v České republice.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/13/2"><p>(2) Odrůdové jakostní víno se kromě údajů uvedených v odstavci 1 označí těmito údaji:</p> <section class="pismeno" resource="section/13/2/a"><p>a) názvem vinařské oblasti, ve které byly sklizeny hrozny pro jeho výrobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/2/b"><p>b) názvem odrůdy, ze které bylo vyrobeno.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/13/3"><p>(3) Víno s přívlastkem se kromě údajů uvedených v odstavci 1 označí těmito údaji:</p> <section class="pismeno" resource="section/13/3/a"><p>a) názvem přívlastku a evidenčním číslem jakosti, pod kterým bylo vydáno rozhodnutí ministerstva o jeho zatřídění,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/3/b"><p>b) názvem vinařské oblasti a vinařské obce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/3/c"><p>c) rokem sklizně hroznů.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/13/4"><p>(4) Šumivé víno se kromě údajů uvedených v odstavci 1 označí těmito údaji:</p> <section class="pismeno" resource="section/13/4/a"><p>a) názvem druhu vína podle § 9a odst. 1,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/4/b"><p>b) názvem místa, kde byla uskutečněna výroba vína, pokud toto místo je odlišné od sídla výrobce,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/4/c"><p>c) názvem vinařské oblasti, ve které byly sklizeny hrozny, pokud jde o sekt vinařské oblasti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/4/d"><p>d) názvem odrůdy nebo údajem, že víno bylo vyrobeno z hroznů aromatických odrůd, jedná-li se o aromatický sekt,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/4/e"><p>e) údajem, že při výrobě vína bylo použito vína nebo hroznů z dovozu, bylo-li těchto při výrobě vína užito.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/13/5"><p>(5) Víno z dovozu musí být označeno na obale určeném pro spotřebitele</p> <section class="pismeno" resource="section/13/5/a"><p>a) obchodním jménem a sídlem dovozce, popřípadě distributora,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/5/b"><p>b) obchodním jménem a sídlem tuzemského výrobce, pokud bylo dovezené víno dále zpracováno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/5/c"><p>c) označením směs vína z dovozu s vínem domácího původu, bylo-li takto vyrobeno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/5/d"><p>d) zemí původu vína z dovozu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/5/e"><p>e) údaji uvedenými v odstavci 1 písm. c) a e),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/5/f"><p>f) názvem druhu vína uvedeným na osvědčení vystaveném podle § 9e odst. 1 písm. b),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13/5/g"><p>g) označením šarže.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9c"&gt;&lt;sup&gt;9c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/13/6"><p>(6) Údaje podle odstavců1až 5 uvedené na obalu určeném pro spotřebitele musí být v jazyce českém.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/13/7"><p>(7) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. a), b) je osoba, která uvádí tuzemské víno do oběhu, povinna uvést v obchodních listinách,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/9d"&gt;&lt;sup&gt;9d&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; zejména na fakturách a dodacích listech.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/13/8"><p>(8) Údaje uvedené v odstavci 5 písm. a), b) a c) je osoba, která uvádí dovezené víno do oběhu, povinna uvést v obchodních listinách, zejména na fakturách a dodacích listech.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/13/9"><p>(9) Ministerstvo stanoví vyhláškou přípustné odchylky od obsahu balení určeného pro spotřebitele; pokud je označen údaj o obsahu balení symbolem „e“, odchylky musí odpovídat požadavkům a způsobu jejich stanovení uvedeným ve zvláštním právním předpisu.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/10"&gt;&lt;sup&gt;10&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/13a"><header><h1>§ 13a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/13a/1"><p>(1) Kromě údajů uvedených v § 13 lze vína a výrobky z hroznů révy vinné uváděné do oběhu označit na jejich obalu těmito dalšími údaji:</p> <section class="pismeno" resource="section/13a/1/a"><p>a) údajem o barvě vína,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/13a/1/b"><p>b) u odrůdového jakostního vína</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/14"><header><h1>§ 14</h1><h1>Hodnocení a zatřídění vín</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/14/1"><p>(1) Hodnocení a zatřídění podléhá</p> <section class="pismeno" resource="section/14/1/a"><p>a) odrůdové jakostní víno a víno s přívlastkem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/14/1/b"><p>b) víno z dovozu plněné do jiných obalů než určených pro spotřebitele.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/14/2"><p>(2) Výrobci a dovozci jsou povinni před uvedením vína do oběhu u těch druhů vín, které podléhají ohodnocení a zatřídění podle odstavce 1, požádat ministerstvo o odběr vzorků vína, vyrobeného z hroznů révy vinné, vypěstovaných v České republice, z každoroční sklizně, o jeho ohodnocení a zatřídění, a u vína z dovozu mají tutéž povinnost po jeho proclení, a to ve lhůtě do 30 dnů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/14/3"><p>(3) Po ohodnocení vína podle odstavce 1 ministerstvo rozhodne, zda toto víno lze uvést do oběhu; v kladném případě ministerstvo rozhodne o zatřídění vína podle § 6.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/14/4"><p>(4) Víno, které nebylo zatříděno podle odstavce 3, nesmí být uváděno do oběhu a nesmí být ani dále použito pro výrobu vína.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/14/5"><p>(5) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem způsob odběru a velikost vzorků révových vín uvedených v odstavci 1 a postup při jejich hodnocení.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/15"><header><h1>§ 15</h1><h1>Prodej nalévaného révového vína</h1></header><p>Při prodeji nalévaného révového vína je zakázáno mísit révové víno z načatých lahví. Mísení révového vína s vodu, sodovkou či minerálkou (vinný střik) je dovoleno pouze na přání zákazníka a v jeho přítomnosti. Při podávání révového vína v originální lahvi smí být lahev otvírána jen před zákazníkem.</p> <section class="odstavec" resource="section/15/2"><p>(2) Burčák lze vyrábět za účelem prodeje a prodávat pouze v období od 15. srpna do 30. listopadu kalendářního roku sklizně hroznů révy vinné, z nichž byl vyroben hroznový mošt, resp. burčák.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/16"><header><h1>§ 16</h1><h1>Skladování vína</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/16/1"><p>(1) Víno určené k uvádění do oběhu lze skladovat pouze v temných skladovacích prostorách bez přístupu přímého denního světla.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/16/2"><p>(2) Víno při skladování v nádobách nebo lahvích musí být řádně označeno, aby nemohlo dojít k nežádoucí záměně a aby bylo možné kdykoliv prokázat jeho původ a jedinečnost.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-ctvrta"><header><h1>ČÁST ČTVRTÁ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/17"><header><h1>§ 17</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/17/1"><p>(1) Veškeré vinice podléhají evidenci. Evidenci vede ústav, který též přiděluje pozemkům, na kterých jsou založeny vinice, registrační číslo.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/17/2"><p>(2) Pěstitel révy vinné je povinen do jednoho měsíce od právní moci územního rozhodnutí o využití území&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/11"&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; požádat ústav o přidělení registračního čísla pozemkům uvedeným v odstavci 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/17/3"><p>(3) Ústav je povinen pěstiteli révy vinné přidělit registrační číslo do jednoho měsíce ode dne obdržení žádosti podle odstavce 2.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/17/4"><p>(4) Pěstitel je povinen oznámit ústavu zrušení vinice a veškeré změny údajů v evidenčních listech pozemků osázených révou vinnou do 30 dnů po provedení změny. Ministerstvo stanoví vyhláškou formulář pro oznamování uvedených změn ústavu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/18"><header><h1>§ 18</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/18/1"><p>(1) Pěstitel révy vinné je povinen vést průkaznou evidenci, ze které musí být zřejmá plocha vinic s členěním podle vysázených odrůd a počtu keřů, územní rozhodnutí o využití území&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/11"&gt;&lt;sup&gt;11&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; a registrační číslo, údaje o použitém chemickém ošetřování vinic a o hmotnosti a cukernatosti sklizených hroznů a jejich prodeji.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/2"><p>(2) Výrobce vína je povinen vést průběžně evidenci o hmotnosti a cukernatosti nakoupených nebo zpracovaných hroznů révy vinné, rmutů, o objemu hroznového moštu, o hmotnosti nakoupeného nebo zpracovaného cukru, rafinovaného cukru, o zásobách vína, o objemu vyrobeného vína, o zásobách vína a o veškerých úkonech s vínem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/3"><p>(3) Povinnost podle odstavce 2 se vztahuje přiměřeně na vedení evidence výroby a užití alkoholických nápojů vyrobených z výluhu matolin a zředěných kvasničných kalů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/4"><p>(4) Evidence podle odstavců 1 až 3 a související doklady musí být uchovávány po dobu pěti let a musí být předloženy na požádání orgánům dozoru.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/5"><p>(5) Výkaz s údaji o zásobách vína k 31. červenci kalendářního roku výrobce vína zašle nejpozději do</p></section> <section class="odstavec" resource="section/18/5"><p>(5) Ministerstvo upraví právním předpisem podrobnosti o vedení evidence podle odstavců 1 až 3 a způsob vedení evidence o zásobách a oběhu révového vína.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-pata"><header><h1>ČÁST PÁTÁ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/19"><header><h1>§ 19</h1></header><p>Orgány dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem jsou ústav, pokud jde o vinohradnictví, a Česká zemědělská a potravinářská inspekce (dále jen „inspekce“), pokud jde o vinařství.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/20"><header><h1>§ 20</h1></header><p>Orgány dozoru</p> <section class="pismeno" resource="section/20/a"><p>a) dozírají na dodržování povinností stanovených tímto zákonem a prováděcími předpisy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/20/b"><p>b) zjišťují příčiny nedostatků a osoby za ně odpovědné,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/20/c"><p>c) podle potřeby a povahy zjištěných nedostatků ukládají rozhodnutím způsob a lhůtu k odstranění těchto nedostatků a jejich příčin.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/21"><header><h1>§ 21</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/21/1"><p>(1) Oprávnění a povinnosti pracovníků orgánů dozoru a kontrolovaných osob jsou stanoveny zvláštními předpisy.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12"&gt;&lt;sup&gt;12&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21/2"><p>(2) Za odebrané kontrolní vzorky se pěstiteli révy vinné nebo výrobci vína poskytuje náhrada do výše výrobní ceny.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/22"><header><h1>§ 22</h1><h1>Zvláštní opatření</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/22/1"><p>(1) Jestliže to vyžaduje ochrana zdraví lidí nebo ochrana spotřebitele před falšovanými a nejakostními výrobky, uloží ústav pěstiteli révy vinné nebo inspekce výrobci vína nebo osobě, která je uvádí do oběhu, opatření uvedená v odstavcích 2 a 3.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/22/2"><p>(2) Ústav uloží pěstiteli révy vinné zničení podnožové révy, roubů révy vinné a révových sazenic, které tento pěstitel vyrábí a uvádí do oběhu, aniž by byly uznány ústavem podle zvláštních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/3"&gt;&lt;sup&gt;3&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/22/3"><p>(3) Inspektor&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"&gt;&lt;sup&gt;12a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; uloží</p> <section class="pismeno" resource="section/22/3/a"><p>a) výrobci vína nebo osobě, která uvádí do oběhu víno, jež neodpovídá zatřídění podle § 6 v důsledku nesprávné manipulace s vínem po zatřídění podle § 14, zákaz jeho uvádění do oběhu,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"&gt;&lt;sup&gt;12a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="pismeno" resource="section/22/3/b"><p>b) výrobci vína nebo osobě, která uvádí víno do oběhu, při podezření ze zdravotní závadnosti vína pozastavení uvádění vína do oběhu do doby rozhodnutí o zdravotní závadnosti. Pozastavení uvádění do oběhu bude uloženo formou opatření podle zvláštního právního předpisu,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"&gt;&lt;sup&gt;12a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="pismeno" resource="section/22/3/c"><p>c) výrobci vína nebo osobě, která uvádí víno do oběhu v rozporu s tímto zákonem, zákaz jeho uvádění do oběhu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/22/4"><p>(4) Zvláštní opatření lze uložit též vedle pokuty podle § 23.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/23"><header><h1>§ 23</h1><h1>Pokuty</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/23/1"><p>(1) Ústav uloží pěstiteli révy vinné, který poruší povinnosti</p> <section class="pismeno" resource="section/23/1/a"><p>a) uvedené v § 4 a 17, pokutu až dovýše 100 000 Kč,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/23/1/b"><p>b) uvedené pod písmenem a) opětovně, pokutu až do výše 300 000 Kč,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/23/1/c"><p>c) nařízené zvláštním opatřením podle § 22 odst. 1 a 2, ztěžuje nebo maří výkon dozoru, neprovede ve stanovené lhůtě rozhodnutí ústavu k odstranění zjištěných nedostatků a jejich příčin, pokutu až do výše 500 000 Kč,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/23/1/d"><p>d) uvedené pod písmenem c) opětovně, pokutu až do výše 1 000 000 Kč.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/23/2"><p>(2) Inspekce uloží výrobci vína nebo osobě, která víno skladuje nebo uvádí do oběhu, za porušení některé z povinností uvedených</p> <section class="pismeno" resource="section/23/2/a"><p>a) v § 12, 13a, 15 nebo 16 a 18 pokutu až do výše 100 000 Kč, a byla-li některá z těchto povinností porušena opětovně, pokutu aždovýše 300 000 Kč,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/23/2/b"><p>b) v § 7, 8, 9, 9a, 9b, 9c, 9d, 9e, 10, 11, 13 a 14 pokutu až do výše 300 000 Kč, a byla-li některá z těchto povinností porušena opětovně, pokutu až do výše 500 000 Kč,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/23/2/c"><p>c) v § 11 písm. i) bodě 1, pokud ztěžuje nebo maří výkon dozoru anebo neprovede rozhodnutí inspekce k odstranění zjištěných nedostatků a jejich příčin ve stanovené lhůtě, pokutu do výše 500 000 Kč, a byla-li některá z těchto povinností porušenaopětovně,pokutuaždovýše2000000Kč, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/23/2/d"><p>d) v rozhodnutí, kterým mu bylo uloženo opatření podle zvláštního právního předpisu,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/12a"&gt;&lt;sup&gt;12a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; pokutu až do výše 100 000 Kč.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/23/3"><p>(3) Za opětovné se považuje takové porušení povinnosti, k němuž došlo v době do jednoho roku od předchozího porušení povinnosti podle tohoto zákona, za něž byla podle odstavce 1 písm. a) a c) a odstavce 2 písm. a), b) a c) uložena pokuta pravomocným rozhodnutím.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/4"><p>(4) Při stanovení výše pokuty se přihlédne k závažnosti, způsobu, době trvání a následkům protiprávního jednání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/5"><p>(5) Pokutu lze uložit do dvou let ode dne, kdy orgán dozoru zjistil porušení povinnosti, nejdéle však do tří let od doby, kdy k porušení došlo.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/6"><p>(6) Pokutu vybírá ten orgán, který ji uložil. Pokutu vymáhá územní finanční orgán&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/13"&gt;&lt;sup&gt;13&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; podle zvláštních předpisů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/14"&gt;&lt;sup&gt;14&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/7"><p>(7) Pokuta je příjmem státního rozpočtu České republiky.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-sesta"><header><h1>ČÁST ŠESTÁ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/24"><header><h1>§ 24</h1><h1>Vztah ke správnímu řádu</h1></header><p>Na řízení podle tohoto zákona se vztahují obecné předpisy o správním řízení.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/15"&gt;&lt;sup&gt;15&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="paragraf" resource="section/25"><header><h1>§ 25</h1></header><p>Pěstitel révy vinné je povinen do 30. června 1996 oznámit ústavu výměru plochy vinic zřízených před nabytím účinnosti tohoto zákona, s členěním podle vysázených odrůd a počtu keřů.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/26"><header><h1>§ 26</h1></header><p>Na označování obalů s révovým vínem vyrobeným před nabytím účinnosti tohoto zákona se nevztahují povinnosti uvedené v § 13 odst. 1 písm. b) a e) a odst. 3. Čl. II Zákon č. 61/1964 Sb., o rozvoji rostlinné výroby, ve znění zákona č. 132/1989 Sb., se mění takto:</p> <section class="bod" resource="section/26/1"><p>1. V § 29 včetně nadpisu se vypouštějí slova „a vinařství“, „a vinice“ a „a klučit přestárlé vinice“.</p></section> <section class="bod" resource="section/26/2"><p>2. V § 30 odst. 1 se vypouštějí slova „a klučit zdravé vinice“.</p></section> <section class="bod" resource="section/26/3"><p>3. § 33 zní:</p> <p /> <p>Čl. III</p></section> <p>Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 1995.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/26/3/33"><header><h1>§ 33</h1></header><p>Zkušebnictví a odbornou státní kontrolu ústředně řídí Ministerstvo zemědělství.</p></section> </section> <section class="zaver"> <p>Uhde v. r. Havel v. r. Klaus v. r.</p> </section> <section class="poznamky"> <p class="poznamka" resource="footnote/1"><span><sup>1</sup>)</span> § 5 odst. 3 zákona č. 61/1964 Sb., o rozvoji rostlinné výroby, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/2"><span><sup>2</sup>)</span> Např. zákon č. 61/1964 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/3"><span><sup>3</sup>)</span> § 12 zákona č. 61/1964 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/4"><span><sup>4</sup>)</span> § 1 odst. 2 zákona ČNR č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení), ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/5"><span><sup>5</sup>)</span> § 3 odst. 1 písm. f) zákona ČNR č. 63/1986 Sb., o České zemědělské a potravinářské inspekci.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/6"><span><sup>6</sup>)</span> Např. zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/7"><span><sup>7</sup>)</span> Výnos Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 75/1990 sb. Hyg. př. o mikrobiologických požadavcích na poživatiny a jejich obaly (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.). Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 68/1985 sb. Hyg. př. o hygienických požadavcích na kovové obaly (registrované v částce č. 34/1985 Sb.). Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 49/1978 sb. Hyg. př. o hygienických požadavcích na plasty a předměty z plastů přicházející do styku s poživatinami, ve znění výnosu č. 73/1989 sb. Hyg. př. (registrované v částkách 13/1978 Sb. a 8/1989 Sb.).</p> <p class="poznamka" resource="footnote/8"><span><sup>8</sup>)</span> Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 sb. Hyg. př. o cizorodých látkách v poživatinách, ve znění směrnic č. 63/1984 sb. Hyg. př. a směrnic č. 69/1986 sb. Hyg. př. (registrované v částkách 21/1978 Sb., 19/1984 Sb. a 7/1986 Sb.).</p> <p class="poznamka" resource="footnote/9"><span><sup>9</sup>)</span> Směrnice Ministerstva zdravotnictví ČSR č. 50/1978 sb. Hyg. př., ve znění směrnic č. 63/1984 sb. Hyg. př. a směrnic č. 69/ /1986 sb. Hyg. př. (registrované v částkách 21/1978 Sb., 19/1984 Sb. a 7/1986 Sb.). Výnos Ministerstva zdravotnictví ČR č. 75/1990 sb. Hyg. př. (vyhlášený pod č. 374/1991 Sb.).</p> <p class="poznamka" resource="footnote/10"><span><sup>10</sup>)</span> § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/11"><span><sup>11</sup>)</span> § 39 zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů. § 10 vyhlášky č. 85/1976 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/12"><span><sup>12</sup>)</span> Zákon ČNR č. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů. Zákon ČNR č. 63/1986 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/13"><span><sup>13</sup>)</span> Zákon ČNR č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/14"><span><sup>14</sup>)</span> Zákon ČNR č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/15"><span><sup>15</sup>)</span> Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).</p> </section> </article>
dcterms:language
cs
n6:txtValue
ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ Předmět úpravyZákon upravuje ochranu révy vinné pěstované na vinicích stanovením vinařských regionů, vinařských oblastí, vinařských obcí a viničních tratí, ochranu vína uváděného do oběhu stanovením podmínek jeho výroby, zatřiďování a označování. Zákon dále upravuje vinohradnickou a vinařskou evidenci, podmínky dovozu vína a dozor nad dodržováním povinností. Vymezení pojmůPro účely tohoto zákona se rozumí vinohradnictvím pěstování révy vinné na vinici, výroba podnožové révy, roubů, révových sazenic, výsadba a ošetřování vinic a sklizeň hroznů, révou vinnou odrůdy rodu Vitis, registrované ve Státní odrůdové knize jako odrůdy moštové nebo odrůdy stolní, podnožovou révou odrůdy révy registrované ve Státní odrůdové knize jako podnož pro révu vinnou, používané jako podnože pro vypěstování révových sazenic, révovou sazenicí sazenice naroubované nebo pravokořenné révy vinné sloužící k vypěstování vinného keře, vinicí pozemky s trvalou kulturou révy vinné v celkovém počtu nejméně 200 keřů nebo přesahující celkovou plochu 300 m2<>, hrozny plodenství vyrostlá na keřích révy vinné určené pro přímou spotřebu (stolní hrozny) nebo pro výrobu révového vína (moštové hrozny), vinařstvím výroba vína, tj. zpracování hroznů na révové víno, včetně jeho přetáčení, školení, skladování a lahvování, za účelem uvádění révového vína do oběhu, stupněm cukernatosti obsah zkvasitelných cukrů v hroznech vyjádřený v kg ve 100 l révového moštu, révovým moštem šťáva získaná oddělením pevných částí hroznů révy vinné, zahuštěným révovým moštem koncentrát. Postup získávání tohoto koncentrátu z révového moštu upraví právní předpis vydaný Ministerstvem zemědělství (dále jen „ministerstvo“), révovým vínem nápoj vyrobený alkoholovým kvašením révového moštu, a to buď úplným, nebo částečným, konzervačními látkami látky zabraňující druhotnému kvašení vína, přídatnými látkami látky, které nejsou předmětem samostatného konzumu a používají se za účelem ovlivnění některých vlastností révového vína nebo z technologických důvodů, školením vína technologický postup prováděný za účelem odstranění nežádoucích látek a zvýšení kvality révového vína, uváděním do oběhu nabízení k prodeji, obchodní skladování, prodej nebo jakýkoliv jiný způsob převodu na jiné osoby za účelem dosažení zisku, pěstitelem révy vinné osoba, která se zabývá vinohradnictvím, výrobcem révového vína osoba, která se zabývá vinařstvím. Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělskýÚstřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (dále jen „ústav“) je správním úřadem. Ústav je podřízen ministerstvu. Vykonává působnost stanovenou tímto zákonem a působnost stanovenou zvláštními zákony. VINOHRADNICTVÍ Pro zakládání vinice smějí být používány pouze révové sazenice uznané ústavem podle zvláštních předpisů. Územně se pěstování révy vinné rozděluje na vinařské regiony, vinařské oblasti a vinařské obce. Vinařské regiony jsou český a moravský. Region český je území vymezené obcí Praha, okresy Praha-východ, Praha-západ, Beroun, Mladá Boleslav, Mělník, Litoměřice, Louny, Most a Kutná Hora, ve kterých se nacházejí stanovené vinařské oblasti a vinařské obce. Region moravský je území vymezené okresy Brno-město, Brno-venkov, Znojmo, Břeclav, Hodonín, Uherské Hradiště, Kroměříž, Vyškov, Třebíč, Prostějov a Zlín, ve kterých se nacházejí stanovené vinařské oblasti a vinařské obce. Vinařské oblasti jsou tvořeny vinařskými obcemi, ve kterých jsou stanoveny viniční tratě. Vinařské oblasti v regionu českém jsou pražská, mělnická, roudnická, žernosecká, mostecká a čáslavská. Vinařské oblasti v regionu moravském jsou brněnská, bzenecká, mikulovská, mutěnická, velkopavlovická, znojemská, strážnická, kyjovská, uherskohradišťská a Podluží. Vinařské obce tvoří katastrální území obcí. Viniční trať tvoří ucelené území v jedné nebo více vinařských obcích v téže vinařské oblasti vymezené souborem pozemků a částí pozemků stanovených v prováděcím právním předpisu. Ministerstvo stanoví právním předpisem seznam vinařských obcí v jednotlivých vinařských oblastech, seznam viničních tratí v jednotlivých vinařských oblastech a obcích, včetně jejich vymezení, odrůdy révy vinné v jednotlivých vinařských oblastech, z jejichž hroznů lze vyrábět révové víno s přívlastkem. VINAŘSTVÍ Třídění vínaVíno domácího původu uváděné do oběhu se třídí na stolní víno, jakostní víno, víno s přívlastkem, šumivé víno, perlivé víno, aromatizované víno, likérové víno. Révové víno stolní Révové víno stolní smí být vyráběno pouze z hroznů, které dosáhly nejméně 11 stupňů cukernatosti, nebo z révového vína z dovozu. Pokud je révové víno stolní označeno jako české nebo moravské, nesmí přídavek jiných révových vín vyrobených z hroznů jiné než domácí produkce nebo révového vína z dovozu překročit 15 % objemu. Révová vína stolní nesmí být označena názvem odrůdy a názvem oblasti. Révové víno jakostní Révové víno jakostní smí být vyráběno pouze ve dvou druzích, a to jako známkové révové víno jakostní nebo jako odrůdové révové víno jakostní. Druh známkové révové víno jakostní smí být vyráběno jakostní úpravou odrůdových révových vín a musí mít stálou jakost. Druh odrůdové révové víno jakostní smí být vyráběno z hroznů domácí produkce odrůd registrovaných ve Státní odrůdové knize, které dosáhly nejméně 15 stupňů cukernatosti, nebo dovezených hroznů o cukernatosti nejméně 15 stupňů nebo úpravou odrůdového révového vína z dovozu. Při použití hroznů nebo révového vína z dovozu v podílu nad 50 % musí být uveden stát, odkud byly hrozny nebo révové víno dovezeny. U odrůdových révových vín jakostních smí příměs jiné odrůdy dosáhnout nejvýše 15 %. Odrůdové révové víno jakostní musí být označeno vinařskou oblastí a může být označeno i vinařskou obcí. Révové víno s přívlastkem Révové víno s přívlastkem smí být vyráběno pouze ve třech druzích, a to jako kabinet, pozdní sběr a výběr z hroznů, z hroznů odrůd révy vinné domácí produkce stanovených prováděcím předpisem. Révové víno s přívlastkem musí obsahovat nejméně 90 % označené odrůdy a musí nést přesné označení vinařské oblasti a vinařské obce, v níž byly vypěstovány hrozny. Druh kabinet je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které dosáhly nejméně 19 stupňů cukernatosti. Druh pozdní sběr je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které dosáhly nejméně 21 stupňů cukernatosti. Druh výběr z hroznů je dovoleno vyrábět jen z hroznů, které dosáhly nejméně 24 stupňů cukernatosti. Révové víno s přívlastkem je dovoleno vyrábět pouze z hroznů, jejichž odrůda, původ, cukernatost a hmotnost byla ověřena podle zvláštního zákona. Výroba révového vína Výrobce révového vína smí vyrábět révové víno jen z čerstvých hroznů, přídatných a konzervačních látek, které odpovídají požadavkům stanoveným tímto zákonem, prováděcími a zvláštními předpisy. Výrobce révového vína je povinen dodržovat požadavky na výrobu, jakost a zdravotní nezávadnost stanovené tímto zákonem, prováděcími předpisy a zvláštními předpisy. Výrobce révového vína je povinen zajistit soustavnou kontrolu své produkce způsobem stanoveným prováděcími předpisy a vést o tom evidenci. Ministerstvo stanoví právním předpisem podrobnosti o třídění a o požadavcích na jakost révového vína, podrobnosti o výrobě révového vína, způsob provádění kontroly produkce včetně odběru vzorků, normy technologických ztrát při výrobě vína. Omezení při výrobě a uvádění révového vína do oběhuJe zakázáno doslazovat révové mošty pro výrobu stolních a jakostních révových vín rafinovaným cukrem nebo zahuštěným révovým moštem nad 21 stupňů cukernatosti pro výrobu révových vín bílých, nad 22 stupňů cukernatosti pro výrobu révových vín červených, přislazovat révové víno s přívlastkem a doslazovat révové mošty pro jejich výrobu, konzervovat révová vína s přívlastkem chemickými látkami s výjimkou konzervování použitím dávek oxidu siřičitého v množství stanoveném zvláštním předpisem, užívat takové látky nebo výrobní postupy, které jsou způsobilé révové víno rozmnožovat, ovlivňovat základní vlastnosti révového vína, jako je přirozený extrakt nebo přirozená skladba buketních a aromatických látek, s výjimkou obsahu kyselin, změnit chemické složení révového vína tak, že nelze zjistit, zda bylo vyrobeno výlučně kvašením révového moštu, nejde-li o výrobky z révového vína, u kterých je úprava povolena prováděcím předpisem, skladovat vína ovocná nebo jejich směsi v prostorách, kde se skladuje révové víno, nejsou-li tato vína odděleně umístěna a zřetelně označena, označovat jako révové víno nápoje připravené ze zředěného révového moštu, révový mošt a révové víno připravené jiným postupem a s použitím jiných konzervačních a přídatných látek, než stanoví tento zákon a prováděcí předpis, alkoholický nápoj vyrobený alkoholovým kvašením výluhů z matolin (druhák), alkoholický nápoj vyrobený kvašením zředěných a doslazených kvasničných kalů (kvasničák), směsi révového vína s alkoholickými nápoji vyrobenými z ovoce, sladu, medu, rostlin nebo jejich výluhů, používat 1. nízkokalorická nebo nekalorická sladidla pro úpravu sladkosti vína, s výjimkou vín určených pro diabetiky, 2. syntetické esence nebo voňavé látky, syntetická a přírodní barviva, s výjimkou červeného barviva z modrých hroznů révy vinné, 3. kyselinu citronovou, nejde-li o výrobu šumivých vín, uvádět do oběhu révové víno, jestliže 1. jsou překročeny hodnoty obsahu zdraví škodlivých látek stanovených zvláštními předpisy, 2. nebyly dodrženy požadavky na jakost stanovené prováděcím předpisem, 3. neodpovídá zatřídění podle § 6, 4. je neoznačené nebo nesprávně označené podle § 13, 5. nebylo ministerstvem rozhodnuto o jeho zatřídění podle § 14, jde-li o odrůdové révové víno jakostní a révové víno s přívlastkem. Balení Révové víno smí být při uvádění do oběhu baleno pouze do obalů a obalových materiálů, které odpovídají požadavkům stanoveným zvláštními předpisy a chrání je před znehodnocením nebo zkažením. Obal nesmí nepříznivě ovlivňovat jakost a zdravotní nezávadnost révového vína. Révové víno s přívlastkem smí být plněno pouze do skleněných lahví o obsahu do 0,75 l. Toto omezení se nevztahuje na révové víno s přívlastkem dovážené v lahvích. Lahve musí být uzavřeny funkčně vyhovujícími a zdravotně nezávadnými uzávěry. Označování Révové víno v balení určeném pro spotřebitele musí být na obale opatřeno těmito údaji název a sídlo, popřípadě jméno a trvalý pobyt výrobce révového vína, popřípadě osoby, která révové víno uvádí do oběhu, obchodní název výrobku se zatříděním podle § 6, popřípadě podle prováděcího předpisu a u odrůdových révových vín jakostních a révových vín s přívlastkem také název odrůdy, země původu u révových vín dovážených nebo vyrobených z dovezených hroznů, přesáhne-li jejich podíl 50 %, obsah balení, výrobní údaje v pořadí rok lahvování, číslo výrobní partie, u révových vín s přívlastkem také rok sklizně hroznů, informace o zařazení révového vína podle obsahu cukru, obsah alkoholu a použité chemické konzervační prostředky včetně jejich množství. Je-li víno určeno pro určitý okruh spotřebitelů (víno pro diabetiky), musí být tento údaj uveden na obale. Révová vína s přívlastkem musí mít na obale uvedenou vinařskou oblast a vinařskou obec. Obaly s révovým vínem stolním a jakostním uváděné do oběhu nikoliv v balení určeném pro spotřebitele musí být vždy opatřeny údaji uvedenými v odstavci 1 písm. a), b), c), d), f) a g) a číslem výrobní partie. Údaje na obale určeném pro spotřebitele musí být uvedeny v jazyce českém, označením šarže.9c<>) Ministerstvo stanoví právním předpisem přípustné odchylky od obsahu balení určeného pro spotřebitele. Odběr vzorků Výrobce révového vína a osoba, která je uvádí do oběhu, jsou povinni před uvedením do oběhu umožnit ministerstvu odběr vzorků k ohodnocení v nezbytně nutném množství, a to u odrůdového révového vína jakostního a révového vína s přívlastkem z každého roku sklizně a u révového vína dovezeného ze zahraničí v cisternách nebo sudech vždy po dovozu. Po ohodnocení révových vín podle odstavce 1 ministerstvo rozhodne, zda toto víno lze uvést do oběhu, a v kladném případě rozhodne o jeho zatřídění podle § 6. Ministerstvo stanoví právním předpisem způsob odběru a velikost vzorků révových vín uvedených v odstavci 1 a postup při jejich hodnocení. Prodej nalévaného révového vínaPři prodeji nalévaného révového vína je zakázáno mísit révové víno z načatých lahví. Mísení révového vína s vodu, sodovkou či minerálkou (vinný střik) je dovoleno pouze na přání zákazníka a v jeho přítomnosti. Při podávání révového vína v originální lahvi smí být lahev otvírána jen před zákazníkem. Skladování révového vína Révové víno určené k uvádění do oběhu smí být skladováno jen v temných skladovacích prostorách bez přímého denního světla, při teplotách od 6 do 15 8C. Révové víno při skladování v nádobách i lahvích musí být řádně označeno, aby nemohlo dojít k nežádoucí záměně a vždy bylo možné prokázat původ a jedinečnost révového vína. VINOHRADNICKÁ A VINAŘSKÁ EVIDENCE Veškeré vinice podléhají evidenci. Evidenci vede ústav, který též přiděluje pozemkům, na kterých jsou založeny vinice, registrační číslo. Pěstitel révy vinné je povinen do jednoho měsíce od právní moci územního rozhodnutí o využití území požádat ústav o přidělení registračního čísla pozemkům uvedeným v odstavci 1. Ústav je povinen pěstiteli révy vinné přidělit registrační číslo do jednoho měsíce ode dne obdržení žádosti podle odstavce 2. Pěstitel révy vinné je povinen pozemky uvedené v odstavci 1 označit přiděleným registračním číslem a zrušení vinice neprodleně oznámit ústavu. Pěstitel révy vinné je povinen vést průkaznou evidenci, ze které musí být zřejmá plocha vinic s členěním podle vysázených odrůd a počtu keřů, územní rozhodnutí o využití území a registrační číslo, údaje o použitém chemickém ošetřování vinic a o hmotnosti a cukernatosti sklizených hroznů a jejich prodeji. Výrobce révového vína je povinen vést průkaznou evidenci o hmotnosti a cukernatosti nakoupených a zpracovaných hroznů nebo objemu révového moštu, o hmotnosti nakoupeného a zpracovaného rafinovaného cukru a o objemu vyrobeného révového vína. Povinnost podle odstavce 2 se vztahuje přiměřeně na vedení evidence výroby a užití alkoholických nápojů vyrobených z výluhu matolin a zředěných kvasničných kalů. Evidence podle odstavců 1 až 3 a související doklady musí být uchovávány po dobu pěti let a musí být předloženy na požádání orgánům dozoru. Ministerstvo upraví právním předpisem podrobnosti o vedení evidence podle odstavců 1 až 3 a způsob vedení evidence o zásobách a oběhu révového vína. DOZOR Orgány dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem jsou ústav, pokud jde o vinohradnictví, a Česká zemědělská a potravinářská inspekce (dále jen „inspekce“), pokud jde o vinařství. Orgány dozoru dozírají na dodržování povinností stanovených tímto zákonem a prováděcími předpisy, zjišťují příčiny nedostatků a osoby za ně odpovědné, podle potřeby a povahy zjištěných nedostatků ukládají rozhodnutím způsob a lhůtu k odstranění těchto nedostatků a jejich příčin. Oprávnění a povinnosti pracovníků orgánů dozoru a kontrolovaných osob jsou stanoveny zvláštními předpisy. Za odebrané kontrolní vzorky se pěstiteli révy vinné nebo výrobci révového vína poskytuje náhrada do výše výrobní ceny. Zvláštní opatření Jestliže to vyžaduje ochrana zdraví lidí nebo ochrana spotřebitele před falšovanými a nejakostními výrobky, uloží ústav pěstiteli révy vinné nebo inspekce výrobci révového vína nebo osobě, která je uvádí do oběhu, opatření uvedená v odstavcích 2 a 3. Ústav uloží pěstiteli révy vinné zničení podnožové révy, roubů révy vinné a révových sazenic, které tento pěstitel vyrábí a uvádí do oběhu, aniž by byly uznány ústavem podle zvláštních předpisů. Inspekce uloží výrobci révového vína nebo osobě, která uvádí do oběhu révové víno, jež neodpovídá zatřídění podle § 6, v důsledku nesprávné manipulace s révovým vínem po zatřídění podle § 14, jeho přeřazení, výrobci révového vína nebo osobě, která je uvádí do oběhu, při podezření ze zdravotní závadnosti révového vína pozastavení uvádění révového vína do oběhu do doby konečného rozhodnutí o zdravotní závadnosti. Jde-li o závadu odstranitelnou, uloží její odstranění; jde-li o závadu neodstranitelnou, uloží vyloučení révového vína z oběhu, výrobci révového vína nebo osobě, která uvádí do oběhu révové víno v rozporu s tímto zákonem, zákaz jeho uvádění do oběhu a nařídí zvláštní způsob jeho zpracování a užití. Zvláštní opatření lze uložit též vedle pokuty podle § 23. Pokuty Ústav uloží pěstiteli révy vinné, který poruší povinnosti uvedené v § 4, § 17 odst. 2 a 4 a § 18 odst. 1 a 4 pokutu až do výše 100 000 Kč, uvedené pod písmenem a) opětovně, pokutu až do výše 300 000 Kč, nařízené zvláštním opatřením podle § 22 odst. 1 a 2, ztěžuje nebo maří výkon dozoru, neprovede ve stanovené lhůtě rozhodnutí ústavu k odstranění zjištěných nedostatků a jejich příčin, pokutu až do výše 500 000 Kč, uvedené pod písmenem c) opětovně, pokutu až do výše 1 000 000 Kč. Inspekce uloží výrobci révového vína nebo osobě, která je uvádí do oběhu, jestliže poruší povinnosti uvedené v § 9 odst. 5, § 10, 12, 15, 16 a § 18 odst. 2 až 4, pokutu až do výše 100 000 Kč, uvedené pod písmenem a) opětovně, pokutu až do výše 300 000 Kč, uvedené v § 7, 8, § 9 odst. 1 až 4, § 11 písm. a), b), , d), e), f), g) a písm. h) bodech 2 až 5, § 13 a 14, pokutu až do výše 300 000 Kč, uvedené pod písmenem c) opětovně, pokutu až do výše 500 000 Kč, uvedené v § 11 písm. h) bodu 1, ztěžuje nebo maří výkon dozoru anebo neprovede ve stanovené lhůtě rozhodnutí inspekce k odstranění zjištěných nedostatků a jejich příčin, pokutu až do výše 500 000 Kč, uvedené pod písmenem e) opětovně, pokutu až do výše 2 000 000 Kč. Za opětovné se považuje takové porušení povinnosti, k němuž došlo v době do jednoho roku od předchozího porušení povinnosti podle tohoto zákona, za něž byla podle odstavce 1 písm. a) a c) a odstavce 2 písm. a), c) a e) uložena pokuta pravomocným rozhodnutím. Při stanovení výše pokuty se přihlédne k závažnosti, způsobu, době trvání a následkům protiprávního jednání. Pokutu lze uložit do jednoho roku ode dne, kdy orgán dozoru zjistil porušení povinnosti, nejdéle však do tří let od doby, kdy k porušení došlo. Pokutu vybírá ten orgán, který ji uložil. Pokutu vymáhá územní finanční orgán podle zvláštních předpisů. Pokuta je příjmem státního rozpočtu České republiky. PŘECHODNÁ USTANOVENÍ Vztah ke správnímu řáduNa řízení podle tohoto zákona se vztahují obecné předpisy o správním řízení. Pěstitel révy vinné je povinen do 30. června 1996 oznámit ústavu výměru plochy vinic zřízených před nabytím účinnosti tohoto zákona, s členěním podle vysázených odrůd a počtu keřů. Na označování obalů s révovým vínem vyrobeným před nabytím účinnosti tohoto zákona se nevztahují povinnosti uvedené v § 13 odst. 1 písm. b) a e) a odst. 3. Zákon č. 61/1964 Sb., o rozvoji rostlinné výroby, ve znění zákona č. 132/1989 Sb., se mění takto: V § 29 včetně nadpisu se vypouštějí slova „a vinařství“, „a vinice“ a „a klučit přestárlé vinice“. V § 30 odst. 1 se vypouštějí slova „a klučit zdravé vinice“. § 33 zní: Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 1995. Zkušebnictví a odbornou státní kontrolu ústředně řídí Ministerstvo zemědělství.