This HTML5 document contains 6 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n2http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1961/140-1961/expression/cz/act/2000/29-2000/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/odcs/
n5http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1961/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
frbrhttp://purl.org/vocab/frbr/core#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
n2:cs
rdf:type
frbr:Expression
dcterms:title
Trestní zákon
dcterms:valid
2000-07-01+02:00
frbr:realizationOf
n5:140-1961
n6:htmlValue
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <article resource="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1961/140-1961/expression/cz/act/2000/29-2000/cs" vocab="http://linked.opendata.cz/resource/legislation/cz/act/1961/140-1961/expression/cz/act/2000/29-2000/cs/" prefix="frbr: http://purl.org/vocab/frbr/core# salt: http://salt.semanticauthoring.org/ontologies/sdo#"> <section class="uvod"> <p>65</p> <p>PŘEDSEDA POSLANECKÉ SNĚMOVNY vyhlašuje</p> <p>úplné znění trestního zákona ze dne 29. listopadu 1961 č. 140 Sb., jak vyplývá ze změn a doplnění provedených zákonem ze dne 19. prosince 1962 č. 120 Sb., zákonem ze dne 9. července 1963 č. 53 Sb., zákonem ze dne 17. června 1965 č. 56 Sb., zákonem ze dne 25. října 1966 č. 81 Sb., zákonem ze dne 18. prosince 1969 č. 148 Sb., zákonem ze dne 25. dubna 1973 č. 45 Sb., zákonem ze dne 10. dubna 1980 č. 43 Sb., zákonem ze dne 13. prosince 1989 č. 159 Sb., zákonem ze dne 27. února 1990 č. 47 Sb., zákonem ze dne 2. května 1990 č. 175 Sb., zákonem ze dne 30. října 1990 č. 457 Sb., zákonem ze dne 5. prosince 1990 č. 545 Sb., zákonem ze dne 6. listopadu 1991 č. 490 Sb., zákonem ze dne 11. prosince 1991 č. 557 Sb., nálezem Ústavního soudu České a Slovenské Federativní Republiky ze dne 4. září 1992, publikovaným v částce 93/1992 Sb., zákonem ze dne 20. listopadu 1993 č. 290 Sb. a zákonem ze dne 15. února 1994 č. 38 Sb.</p> <p>TRESTNÍ ZÁKON</p> </section> <section class="obsah"> <section class="cast" resource="outline/cast-prvni"><header><h1>ČÁST PRVNÍ</h1><h1>OBECNÁ ČÁST</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-prvni/hlava-prvni"><header><h1>HLAVA PRVNÍ</h1><h1>ÚČEL ZÁKONA</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/1"><header><h1>§ 1</h1></header><p>Účelem trestního zákona je chránit zájmy společnosti, ústavní zřízení České republiky, práva a oprávněné zájmy fyzických a právnických osob.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/2"><header><h1>§ 2</h1></header><p>Prostředky k dosažení účelu trestního zákona jsou pohrůžka tresty, ukládání a výkon trestů a ochranná opatření.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-prvni/hlava-druha"><header><h1>HLAVA DRUHÁ</h1><h1>ZÁKLADY TRESTNÍ ODPOVĚDNOSTI</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/3"><header><h1>§ 3</h1><h1>Trestný čin</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/3/1"><p>(1) Trestným činem je pro společnost nebezpečný čin, jehož znaky jsou uvedeny v tomto zákoně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/2"><p>(2) Čin, jehož stupeň nebezpečnosti pro společnost je nepatrný, není trestným činem, i když jinak vykazuje znaky trestného činu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/3"><p>(3) K trestnosti činu je třeba úmyslného zavinění, nestanoví-li tento zákon výslovně, že postačí zavinění z nedbalosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/3/4"><p>(4) Stupeň nebezpečnosti činu pro společnost je určován zejména významem chráněného zájmu, který byl činem dotčen, způsobem provedení činu a jeho následky, okolnostmi, za kterých byl čin spáchán, osobou pachatele, mírou jeho zavinění a jeho pohnutkou. Zavinění</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/4"><header><h1>§ 4</h1></header><p>Trestný čin je spáchán úmyslně, jestliže pachatel</p> <section class="pismeno" resource="section/4/a"><p>a) chtěl způsobem v tomto zákoně uvedeným porušit nebo ohrozit zájem chráněný tímto zákonem, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/4/b"><p>b) věděl, že svým jednáním může takové porušení nebo ohrožení způsobit, a pro případ, že je způsobí, byl s tím srozuměn.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/5"><header><h1>§ 5</h1></header><p>Trestný čin je spáchán z nedbalosti, jestliže pachatel</p> <section class="pismeno" resource="section/5/a"><p>a) věděl, že může způsobem v tomto zákoně uvedeným porušit nebo ohrozit zájem chráněný tímto zákonem, ale bez přiměřených důvodů spoléhal, že takové porušení nebo ohrožení nezpůsobí, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/5/b"><p>b) nevěděl, že svým jednáním může takové porušení nebo ohrožení způsobit, ač o tom vzhledem k okolnostem a k svým osobním poměrům vědět měl a mohl.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/6"><header><h1>§ 6</h1></header><p>K okolnosti přitěžující nebo k okolnosti, která podmiňuje použití vyšší trestní sazby, se přihlédne,</p> <section class="pismeno" resource="section/6/a"><p>a) jde-li o těžší následek, i tehdy, zavinil-li jej pachatel z nedbalosti, vyjímaje případy, že tento zákon vyžaduje i zde zavinění úmyslné,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/6/b"><p>b) jde-li o jinou skutečnost, i tehdy, jestliže o ní pachatel nevěděl, ač o ní vzhledem k okolnostem a k svým osobním poměrům vědět měl a mohl, vyjímaje případy, kdy tento zákon vyžaduje, aby o ní pachatel věděl.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/7"><header><h1>§ 7</h1></header><p>Příprava k trestnému činu</p> <section class="odstavec" resource="section/7/1"><p>(1) Jednání pro společnost nebezpečné, které záleží v organizování zvlášť závažného (§ 41 odst. 2) trestného činu, v opatřování nebo přizpůsobování prostředků nebo nástrojů k jeho spáchání, ve spolčení, srocení, v návodu nebo pomoci k takovému trestnému činu anebo v jiném úmyslném vytváření podmínek pro jeho spáchání, je přípravou k trestnému činu, jestliže nedošlo k pokusu ani dokonání trestného činu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/7/2"><p>(2) Příprava k trestnému činu je trestná podle trestní sazby stanovené na trestný čin, k němuž směřovala, jestliže tento zákon ve zvláštní části nestanoví něco jiného.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/7/3"><p>(3) Trestnost přípravy k trestnému činu zaniká, jestliže pachatel dobrovolně</p> <section class="pismeno" resource="section/7/3/a"><p>a) upustil od dalšího jednání směřujícího k spáchání trestného činu a odstranil nebezpečí, které vzniklo zájmu chráněnému tímto zákonem z podniknuté přípravy, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/7/3/b"><p>b) učinil o přípravě k trestnému činu oznámení v době, kdy nebezpečí, které vzniklo zájmu chráněnému tímto zákonem z podniknuté přípravy, mohlo být ještě odstraněno. Oznámení je nutno učinit státnímu zástupci nebo policejnímu orgánu; voják může místo toho učinit oznámení veliteli nebo náčelníku.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/7/4"><p>(4) Ustanovením odstavce 3 však není dotčena trestnost pachatele za jiný dokonaný trestný čin, který již tímto svým jednáním spáchal.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/8"><header><h1>§ 8</h1></header><p>Pokus trestného činu</p> <section class="odstavec" resource="section/8/1"><p>(1) Jednání pro společnost nebezpečné, které bezprostředně směřuje k dokonání trestného činu a jehož se pachatel dopustil v úmyslu trestný čin spáchat, je pokusem trestného činu, jestliže k dokonání trestného činu nedošlo.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/8/2"><p>(2) Pokus trestného činu je trestný podle trestní sazby stanovené na dokonaný trestný čin.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/8/3"><p>(3) Trestnost pokusu trestného činu zaniká, jestliže pachatel dobrovolně</p> <section class="pismeno" resource="section/8/3/a"><p>a) upustil od dalšího jednání potřebného k dokonání trestného činu a odstranil nebezpečí, které vzniklo zájmu chráněnému tímto zákonem z podniknutého pokusu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/8/3/b"><p>b) učinil o pokusu trestného činu oznámení v době, kdy nebezpečí, které vzniklo zájmu chráněnému tímto zákonem z podniknutého pokusu, mohlo být ještě odstraněno. Oznámení je nutno učinit státnímu zástupci nebo policejnímu orgánu; voják může místo toho učinit oznámení veliteli nebo náčelníku.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/8/4"><p>(4) Ustanovením odstavce 3 však není dotčena trestnost pachatele za jiný dokonaný trestný čin, který již tímto svým jednáním spáchal. Pachatel, spolupachatel a účastník trestného činu</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/9"><header><h1>§ 9</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/9/1"><p>(1) Pachatelem trestného činu je, kdo trestný čin spáchal sám.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/9/2"><p>(2) Byl-li trestný čin spáchán společným jednáním dvou nebo více osob, odpovídá každá z nich, jako by trestný čin spáchala sama (spolupachatelé).</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/10"><header><h1>§ 10</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/10/1"><p>(1) Účastníkem na dokonaném trestném činu nebo jeho pokusu je, kdo úmyslně</p> <section class="pismeno" resource="section/10/1/a"><p>a) spáchání trestného činu zosnoval nebo řídil (organizátor),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/10/1/b"><p>b) navedl jiného k spáchání trestného činu (návodce),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/10/1/c"><p>c) poskytl jinému pomoc k spáchání trestného činu, zejména opatřením prostředků, odstraněním překážek, radou, utvrzováním v předsevzetí, slibem přispět po trestném činu (pomocník).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/10/2"><p>(2) Na trestní odpovědnost a trestnost účastníka se užije ustanovení o trestní odpovědnosti a trestnosti pachatele, jestliže tento zákon nestanoví něco jiného.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/11"><header><h1>§ 11</h1></header><p>Věk Kdo v době spáchání činu nedovršil patnáctý rok svého věku, není trestně odpovědný.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/12"><header><h1>§ 12</h1></header><p>Nepříčetnost Kdo pro duševní poruchu v době spáchání činu nemohl rozpoznat jeho nebezpečnost pro společnost nebo ovládat své jednání, není za tento čin trestně odpovědný.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/13"><header><h1>§ 13</h1></header><p>Nutná obrana Čin jinak trestný, kterým někdo odvrací přímo hrozící nebo trvající útok na zájem chráněný tímto zákonem, není trestným činem. Nejde o nutnou obranu, byla-li obrana zcela zjevně nepřiměřená způsobu útoku.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/14"><header><h1>§ 14</h1></header><p>Krajní nouze Čin jinak trestný, kterým někdo odvrací nebezpečí přímo hrozící zájmu chráněnému tímto zákonem, není trestným činem. Nejde o krajní nouzi, jestliže bylo možno toto nebezpečí za daných okolností odvrátit jinak anebo způsobený následek je zřejmě stejně závažný nebo ještě závažnější než ten, který hrozil.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/15"><header><h1>§ 15</h1></header><p>Oprávněné použití zbraně Trestný čin nespáchá, kdo použije zbraně v mezích zmocnění příslušných zákonných předpisů.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-prvni/hlava-treti"><header><h1>HLAVA TŘETÍ</h1><h1>PŮSOBNOST TRESTNÍCH ZÁKONŮ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/16"><header><h1>§ 16</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/16/1"><p>(1) Trestnost činu se posuzuje podle zákona účinného v době, kdy byl čin spáchán; podle pozdějšího zákona se posuzuje jen tehdy, jestliže to je pro pachatele příznivější.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/16/2"><p>(2) Pachateli lze uložit vždy pouze takový druh trestu, který dovoluje uložit zákon účinný v době, kdy se o trestném činu rozhoduje.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/16/3"><p>(3) O ochranném opatření se rozhodne vždy podle zákona účinného v době, kdy se o ochranném opatření rozhoduje.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/17"><header><h1>§ 17</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/17/1"><p>(1) Podle zákona České republiky se posuzuje trestnost činu, který byl spáchán na území republiky.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/17/2"><p>(2) Trestný čin se považuje za spáchaný na území republiky,</p> <section class="pismeno" resource="section/17/2/a"><p>a) dopustil-li se tu pachatel jednání, i když porušení nebo ohrožení zájmu chráněného tímto zákonem nastalo nebo mělo nastat zcela nebo zčásti v cizině, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/17/2/b"><p>b) porušil-li nebo ohrozil-li tu pachatel zájem chráněný tímto zákonem nebo měl-li tu alespoň zčásti takový následek nastat, i když se jednání dopustil v cizině.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/17/3"><p>(3) Podle zákona České republiky se posuzuje též trestnost činu, který byl spáchán mimo území republiky na palubě lodi nebo letadla, které jsou registrovány v České republice. Místo spáchání takového činu se posuzuje obdobně podle odstavce 2.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/18"><header><h1>§ 18</h1></header><p>Podle zákona České republiky se posuzuje i trestnost činu, který v cizině spáchal občan České republiky nebo osoba bez státní příslušnosti, která má na jejím území povolen trvalý pobyt.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/19"><header><h1>§ 19</h1></header><p>Podle zákona České republiky se posuzuje trestnost rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105), padělání a pozměňování peněz (§ 140), udávání padělaných a pozměněných peněz (§ 141), výroby a držení padělatelského náčiní (§ 142), útoku na státní orgán podle § 153, útoku na veřejného činitele podle § 155, genocidia (§ 259), používání zakázaného bojového prostředku a nedovoleného vedení boje (§ 262), válečné krutosti (§ 263), perzekuce obyvatelstva (§ 263a), plenění v prostoru válečných operací (§ 264), zneužívání mezinárodně uznávaných a státních znaků (§ 265) a trestného činu proti míru podle § 1 zákona č. 165/1950 Sb., na ochranu míru, i tehdy, spáchal-li takový trestný čin v cizině cizí státní příslušník nebo osoba bez státní příslušnosti, která nemá na území České republiky trvalý pobyt.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/20"><header><h1>§ 20</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/20/1"><p>(1) Podle zákona České republiky se posuzuje trestnost činu spáchaného v cizině cizím státním příslušníkem nebo osobou bez státní příslušnosti, která nemá na území České republiky povolen trvalý pobyt, též tehdy,</p> <section class="pismeno" resource="section/20/1/a"><p>a) je-li čin trestný i podle zákona účinného na území, kde byl spáchán, a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/20/1/b"><p>b) jestliže pachatel byl dopaden na území republiky a nebyl vydán k trestnímu stíhání cizímu státu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/20/2"><p>(2) Zajištění ochrany myslivosti je povinností každého uživatele honitby; v rámci této povinnosti je uživatel honitby též povinen pro každých jejích 500 ha navrhnout okresnímu úřadu ustanovení myslivecké stráže. Návrh na ustanovení myslivecké stráže se okresnímu úřadu předkládá do 30 dnů od nabytí právní moci rozhodnutí o uznání honitby, je-li uživatelem honitby její vlastník, nebo do 30 dnů od nabytí právní moci rozhodnutí o schválení smlouvy o nájmu honitby anebo do 30 dnů ode dne, kdy byl uživatel honitby vyrozuměn okresním úřadem o zrušení ustanovení myslivecké stráže.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/20a"><header><h1>§ 20a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/20a/1"><p>(1) Za bezúhonného se podle tohoto zákona nepovažuje ten,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/20a/2"><p>(2) Při posuzování bezúhonnosti se nepřihlíží k zahlazení odsouzení podle zvláštního zákona.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6b"&gt;&lt;sup&gt;6b&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="odstavec" resource="section/20a/3"><p>(3) K posouzení bezúhonnosti osoby požádá příslušný okresní úřad o vydání opisu z evidence Rejstříku trestů.&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6c"&gt;&lt;sup&gt;6c&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p> <section class="pismeno" resource="section/20a/3/a"><p>a) kdo byl pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/20a/3/b"><p>b) kdo byl pravomocně uznán vinným ze spáchání přestupku na úseku myslivosti,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/6a"&gt;&lt;sup&gt;6a&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt;</p></section> <section class="pismeno" resource="section/20a/3/c"><p>c) komu byla pravomocně uložena pokuta za jiný správní delikt na úseku myslivosti podle § 38a.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/20a"><header><h1>§ 20a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/20a/1"><p>(1) Trestnost činu se posuzuje podle zákona České republiky také tehdy, jestliže to stanoví vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/20a/2"><p>(2) Ustanovení § 17 až 20 se nepoužije, jestliže to nepřipouští vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/21"><header><h1>§ 21</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/21/1"><p>(1) Občan České republiky nemůže být vydán cizímu státu k trestnímu stíhání ani k výkonu trestu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21/2"><p>(2) Trestní rozsudek cizího státu nemůže být vykonán na území republiky ani tu mít jiné účinky, nestanoví-li vyhlášená mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, něco jiného.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/21a"><header><h1>§ 21a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/21a/1"><p>(1) Myslivecká stráž je při své činnosti povinna</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21a/2"><p>(2) Myslivecká stráž je povinna zabezpečit průkaz myslivecké stráže a služební odznak proti zneužití, ztrátě a odcizení.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/21b"><header><h1>§ 21b</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/21b/1"><p>(1) Stát odpovídá za škodu osobě, která poskytla pomoc myslivecké stráži na její žádost nebo s jejím vědomím, (dále jen „poškozený“). Stát se této odpovědnosti může zprostit jen tehdy, způsobil-li si tuto škodu poškozený úmyslně.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21b/2"><p>(2) Došlo-li u poškozeného k újmě na zdraví nebo smrti, určí se rozsah a výše náhrady škody podle předpisů o odškodňování pracovních úrazů pracovníků.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21b/3"><p>(3) Stát odpovídá i za škodu na věcech, která poškozenému vznikla v souvislosti s poskytnutím této</p> <section class="pismeno" resource="section/21b/3/a"><p>a) prokázat se průkazem myslivecké stráže a nosit služební odznak,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/21b/3/b"><p>b) dohlížet na dodržování povinností spojených s ochranou myslivosti (§ 20),</p></section> <section class="pismeno" resource="section/21b/3/c"><p>c) oznamovat neodkladně zjištěné závady, nedostatky a škody podle jejich povahy uživateli honitby nebo orgánu, který ji ustanovil, popřípadě v neodkladných případech též orgánům Policie České republiky nebo příslušným orgánům státní správy. pomoci. Přitom se hradí skutečná škoda, a to uvedením v předešlý stav; není-li to možné nebo účelné, hradí se v penězích. Poškozenému může být přiznána i úhrada nákladů spojených s pořízením nové věci náhradou za věc poškozenou.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/21b/4"><p>(4) Stát odpovídá i za škodu, kterou osoba způsobila v souvislosti s pomocí poskytnutou myslivecké stráži.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21b/5"><p>(5) Stát odpovídá obdobně podle odstavců 2 a 3 též za škodu způsobenou myslivecké stráži v souvislosti s plněním jejích úkolů.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21b/6"><p>(6) Stát odpovídá i za škodu způsobenou mysliveckou stráží v souvislosti s plněním jejích úkolů; to neplatí, pokud se jedná o škodu způsobenou osobě, která svým protiprávním jednáním oprávněný a přiměřený zákrok vyvolala.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/21b/7"><p>(7) Náhradu škody poskytuje v zastoupení státu okresní úřad, který mysliveckou stráž ustanovil.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/22"><header><h1>§ 22</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/22/1"><p>(1) Jestliže pro týž skutek byl pachatel v cizině ve vazbě anebo potrestán orgánem cizího státu, započítá se mu doba strávená ve vazbě nebo vykonaný trest do trestu uloženého soudem České republiky, pokud je vzhledem k druhu uloženého trestu započítání možné. Obdobně postupuje soud, uložil-li pachateli trest úhrnný nebo souhrnný (§ 35).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/22/2"><p>(2) Není-li započítání vazby nebo trestu v cizině uloženého (odstavec 1) možné, a to zejména proto, že v cizině byl vykonán zcela nebo zčásti trest takového druhu, jaký tento zákon nezná, přihlédne soud k této skutečnosti při stanovení druhu trestu, popřípadě jeho výměry.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/cast-prvni/hlava-ctvrta"><header><h1>HLAVA ČTVRTÁ</h1><h1>TRESTY</h1></header></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-prvni"><header><h1>Oddíl první</h1><h1>Společná ustanovení o trestech</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/23"><header><h1>§ 23</h1></header><p>Účel trestu</p> <section class="odstavec" resource="section/23/1"><p>(1) Účelem trestu je chránit společnost před pachateli trestných činů, zabránit odsouzenému v dalším páchání trestné činnosti a vychovat jej k tomu, aby vedl řádný život, a tím působit výchovně i na ostatní členy společnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/23/2"><p>(2) Výkonem trestu nesmí být ponížena lidská důstojnost. Upuštění od potrestání</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/24"><header><h1>§ 24</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/24/1"><p>(1) Od potrestání pachatele, který spáchal trestný čin menší nebezpečnosti pro společnost, jeho spáchání lituje a projevuje účinnou snahu po nápravě, lze upustit,</p> <section class="pismeno" resource="section/24/1/a"><p>a) jestliže vzhledem k povaze spáchaného činu a k dosavadnímu životu pachatele lze důvodně očekávat, že již projednání věci před soudem postačí k jeho nápravě, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/24/1/b"><p>b) jestliže soud přijme záruku za nápravu pachatele a má za to, že vzhledem k výchovnému vlivu toho, kdo záruku nabídl, povaze spáchaného činu a osobě pachatele se uložení trestu nejeví nutným.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/24/2"><p>(2) Upustil-li soud od potrestání, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/25"><header><h1>§ 25</h1></header><p>Soud může upustit od potrestání i tehdy, jestliže pachatel spáchal trestný čin ve stavu zmenšené příčetnosti a soud má za to, že ochranné léčení (§ 72), které zároveň ukládá, zajistí nápravu pachatele a ochranu společnosti lépe než trest. Tohoto ustanovení se však nepoužije, jestliže si pachatel stav zmenšené příčetnosti přivodil, byť i z nedbalosti, vlivem návykové látky.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/26"><header><h1>§ 26</h1><h1>Podmíněné upuštění od potrestání s dohledem</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/26/1"><p>(1) Za podmínek uvedených v § 24 odst. 1 může soud podmíněně upustit od potrestání, považuje-li za potřebné po stanovenou dobu sledovat chování pachatele.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/26/2"><p>(2) Při podmíněném upuštění od potrestání stanoví soud zkušební dobu až na jeden rok a zároveň vysloví nad pachatelem dohled.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/26/3"><p>(3) Pachateli, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, může soud uložit přiměřená omezení a přiměřené povinnosti směřující k tomu, aby vedl řádný život; zpravidla mu má též uložit, aby podle svých sil nahradil škodu, kterou trestným činem způsobil.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/26/4"><p>(4) Soud může jako přiměřená omezení nebo povinnosti uvedené v odstavci 3 uložit zejména</p> <section class="pismeno" resource="section/26/4/a"><p>a) podrobit se výcviku pro získání vhodné pracovní kvalifikace,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/26/4/b"><p>b) podrobit se vhodnému programu sociálního výcviku a převýchovy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/26/4/c"><p>c) podrobit se léčení závislosti na návykových látkách, které není ochranným léčením podle tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/26/4/d"><p>d) podrobit se vhodným programům psychologického poradenství,</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/26/5"><p>(5) Jestliže pachatel, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, vedl ve zkušební době řádný život a vyhověl uloženým podmínkám, vysloví soud, že se osvědčil; jinak rozhodne o uložení trestu, a to popřípadě již během zkušební doby.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/26/6"><p>(6) Neučinil-li soud do jednoho roku od uplynutí zkušební doby rozhodnutí podle odstavce 5, aniž na tom měl pachatel, od jehož potrestání bylo upuštěno, vinu, má se za to, že se osvědčil.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/26/7"><p>(7) Bylo-li vysloveno, že se pachatel, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, osvědčil, anebo má-li se za to, že se osvědčil, hledí se na něj, jako by nebyl odsouzen.</p> <section class="pismeno" resource="section/26/7/e"><p>e) zdržet se návštěv nevhodného prostředí a styku s určitými osobami,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/26/7/f"><p>f) zdržet se hazardních her, hraní na hracích přístrojích a sázek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/26"><header><h1>§ 26</h1></header><p>zrušen Druhy trestů</p></section> <section class="paragraf" resource="section/27"><header><h1>§ 27</h1></header><p>Za spáchané trestné činy může soud uložit pouze tyto tresty</p> <section class="pismeno" resource="section/27/a"><p>a) odnětí svobody,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/27/b"><p>b) ztrátu čestných titulů a vyznamenání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/27/c"><p>c) ztrátu vojenské hodnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/27/d"><p>d) zákaz činnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/27/e"><p>e) propadnutí majetku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/27/f"><p>f) peněžitý trest,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/27/g"><p>g) propadnutí věci,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/27/h"><p>h) vyhoštění, ch) zákaz pobytu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/28"><header><h1>§ 28</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/28/1"><p>(1) Stanoví-li tento zákon ve zvláštní části na některý trestný čin několik trestů, lze uložit každý tento trest samostatně nebo i více jich vedle sebe. Vedle trestu, který stanoví tento zákon ve zvláštní části na některý trestný čin, lze uložit i jiné tresty uvedené v § 27. Vyhoštění a zákaz pobytu lze uložit samostatně, i když tento zákon ve zvláštní části takový trest nestanoví.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/28/2"><p>(2) Nelze však uložit peněžitý trest vedle propadnutí majetku.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/29"><header><h1>§ 29</h1></header><p>Výjimečný trest</p> <section class="odstavec" resource="section/29/1"><p>(1) Výjimečným trestem se rozumí jednak trest odnětí svobody nad patnáct až do dvaceti pěti let, jednak trest odnětí svobody na doživotí. Výjimečný trest může být uložen jen za trestný čin, u něhož to tento zákon ve zvláštní části dovoluje. Uloží-li soud takový trest, může zároveň rozhodnout, že doba výkonu trestu ve věznici se zvýšenou ostrahou se pro účely podmíněného propuštění do doby výkonu trestu nezapočítává.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/29/2"><p>(2) Trest odnětí svobody nad patnáct až do dvaceti pěti let může soud uložit pouze tehdy, jestliže stupeň nebezpečnosti trestného činu pro společnost je velmi vysoký a možnost nápravy pachatele je obzvláště ztížena.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/29/3"><p>(3) Trest odnětí svobody na doživotí může soud uložit pouze pachateli, který spáchal trestný čin vraždy podle § 219 odst. 2, nebo který při trestném činu vlastizrady (§ 91), teroru podle § 93 nebo § 93a odst. 3, obecného ohrožení podle § 179 odst. 3 nebo genocidia (§ 259) zavinil smrt jiného úmyslně, a to za podmínek, že</p> <section class="pismeno" resource="section/29/3/a"><p>a) stupeň nebezpečnosti takového trestného činu pro společnost je mimořádně vysoký vzhledem k zvlášť zavrženíhodnému způsobu provedení činu nebo k zvlášť zavrženíhodné pohnutce nebo k zvlášť těžkému a těžko napravitelnému následku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/29/3/b"><p>b) uložení takového trestu vyžaduje účinná ochrana společnosti a</p></section> <section class="pismeno" resource="section/29/3/c"><p>c) není naděje, že by pachatele bylo možno napravit trestem odnětí svobody nad patnáct až do dvaceti pěti let.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/30"><header><h1>§ 30</h1></header><p>zrušen</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-druhy"><header><h1>Oddíl druhý</h1><h1>Obecné zásady pro ukládání trestů Výměra trestu</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/31"><header><h1>§ 31</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/31/1"><p>(1) Při stanovení druhu trestu a jeho výměry přihlédne soud k stupni nebezpečnosti trestného činu pro společnost (§ 3 odst. 4), k možnosti nápravy a poměrům pachatele. Přijme-li soud záruku za nápravu pachatele, vezme v úvahu také výchovný vliv toho, kdo záruku nabídl, a uloží trest se zřetelem k této okolnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/31/2"><p>(2) Při stanovení druhu trestu a jeho výměry přihlédne soud</p> <section class="pismeno" resource="section/31/2/a"><p>a) u spolupachatelů též k tomu, jakou měrou jednání každého z nich přispělo k spáchání trestného činu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/2/b"><p>b) u organizátora, návodce a pomocníka též k významu a povaze jejich účasti na spáchání trestného činu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/31/2/c"><p>c) u přípravy k trestnému činu a u pokusu trestného činu též k tomu, do jaké míry se jednání pachatele k dokonání trestného činu přiblížilo, jakož i k okolnostem a k důvodům, pro které k jeho dokonání nedošlo.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/31/3"><p>(3) K okolnosti, která je zákonným znakem trestného činu, nelze přihlédnout jako k okolnosti polehčující nebo přitěžující nebo k okolnosti, která podmiňuje použití vyšší trestní sazby.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/32"><header><h1>§ 32</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/32/1"><p>(1) Jestliže pachatel spáchal trestný čin ve stavu zmenšené příčetnosti, který si, a to ani z nedbalosti nepřivodil vlivem návykové látky, přihlédne soud k této okolnosti při stanovení druhu trestu a jeho výměry.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/32/2"><p>(2) Má-li soud za to, že by vzhledem k zdravotnímu stavu takového pachatele bylo možno za současného uložení ochranného léčení (§ 72) dosáhnout účelu trestu i trestem kratšího trvání, sníží trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby, nejsa vázán omezením uvedeným v § 40 odst. 3, a uloží zároveň ochranné léčení.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/33"><header><h1>§ 33</h1></header><p>Při výměře trestu se jako k polehčující okolnosti přihlédne zejména k tomu, že pachatel</p> <section class="pismeno" resource="section/33/a"><p>a) spáchal trestný čin v silném rozrušení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/b"><p>b) spáchal trestný čin ve věku blízkém věku mladistvých,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/c"><p>c) spáchal trestný čin pod vlivem závislosti nebo podřízenosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/d"><p>d) spáchal trestný čin pod vlivem hrozby nebo nátlaku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/e"><p>e) spáchal trestný čin pod vlivem tíživých osobních nebo rodinných poměrů, které si sám nezpůsobil,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/f"><p>f) spáchal trestný čin odvraceje útok nebo jiné nebezpečí, aniž byly zcela splněny podmínky nutné obrany nebo krajní nouze,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/g"><p>g) vedl před spácháním trestného činu řádný život,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/h"><p>h) přičinil se o odstranění škodlivých následků trestného činu nebo dobrovolně nahradil způsobenou škodu, ch) trestného činu upřímně litoval,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/i"><p>i) svůj trestný čin sám oznámil úřadům, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/33/j"><p>j) při objasňování své trestné činnosti napomáhal příslušným orgánům.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/34"><header><h1>§ 34</h1></header><p>Při výměře trestu se jako k přitěžující okolnosti přihlédne zejména k tomu, že pachatel</p> <section class="pismeno" resource="section/34/a"><p>a) spáchal trestný čin ze zvlášť zavrženíhodné pohnutky,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/b"><p>b) spáchal trestný čin surovým způsobem, zákeřně, se zvláštní lstí nebo jiným obdobným způsobem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/c"><p>c) spáchal trestný čin využívaje něčí bezbrannosti, závislosti nebo podřízenosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/d"><p>d) spáchal trestný čin za živelní pohromy nebo jiné události vážně ohrožující život, veřejný pořádek nebo majetek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/e"><p>e) trestným činem porušil zvláštní povinnost,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/f"><p>f) trestným činem způsobil vyšší škodu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/g"><p>g) spáchal trestný čin jako organizátor, jako člen organizované skupiny nebo člen spolčení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/h"><p>h) svedl k trestnému činu jiného, zejména mladistvého, ch) trestný čin spáchal nebo v něm pokračoval po delší dobu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/i"><p>i) spáchal více trestných činů, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/34/j"><p>j) byl již pro trestný čin odsouzen; soud je oprávněn podle povahy předchozího odsouzení nepokládat tuto okolnost za přitěžující.</p></section> <p>Ukládání trestu za více trestných činů</p></section> <section class="paragraf" resource="section/35"><header><h1>§ 35</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/35/1"><p>(1) Odsuzuje-li soud pachatele za dva nebo více trestných činů, uloží mu úhrnný trest podle toho zákonného ustanovení, které se vztahuje na trestný čin z nich nejpřísněji trestný; vedle trestu přípustného podle takového zákonného ustanovení lze v rámci úhrnného trestu uložit i jiný druh trestu, jestliže jeho uložení by bylo odůvodněno některým ze souzených trestných činů. Jsou-li dolní hranice trestních sazeb odnětí svobody různé, je dolní hranicí úhrnného trestu nejvyšší z nich. Neumožňuje-li tento zákon za některý z takových trestných činů uložit jiný trest, než je trest odnětí svobody, nemůže být úhrnným trestem jiný z trestů uvedených v § 27 jako trest samostatný.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/35/2"><p>(2) Soud uloží souhrnný trest podle zásad uvedených v odstavci 1, když odsuzuje pachatele za trestný čin, který spáchal dříve, než byl soudem prvního stupně vyhlášen odsuzující rozsudek za jiný jeho trestný čin. Spolu s uložením souhrnného trestu soud zruší výrok o trestu uloženém pachateli rozsudkem dřívějším, jakož i všechna další rozhodnutí na tento výrok obsahově navazující, pokud vzhledem ke změně, k níž došlo zrušením, pozbyla podkladu. Souhrnný trest nesmí být mírnější než trest uložený rozsudkem dřívějším. V rámci souhrnného trestu musí soud vyslovit trest ztráty čestných titulů a vyznamenání, ztráty vojenské hodnosti, propadnutí majetku nebo propadnutí věci, jestliže takový trest byl vysloven již rozsudkem dřívějším.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/35/3"><p>(3) Ustanovení o souhrnném trestu se neužije, jestliže dřívější odsouzení je takové povahy, že se na pachatele hledí, jako by nebyl odsouzen.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/36"><header><h1>§ 36</h1></header><p>Jestliže soud odsuzuje pachatele za trestný čin, který spáchal před tím, než byl trest uložený dřívějším rozsudkem vykonán, a ukládá mu trest stejného druhu, nesmí tento trest spolu s dosud nevykonanou částí trestu uloženého dřívějším rozsudkem přesahovat nejvyšší výměru dovolenou tímto zákonem pro tento druh trestu. Je-li jedním z těchto trestů výjimečný trest odnětí svobody nad patnáct až do dvaceti pěti let, rozumí se takovou nejvyšší výměrou doba dvaceti pěti let.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/37"><header><h1>§ 37</h1></header><p>Soud upustí od uložení souhrnného trestu podle § 35 odst. 2 nebo od uložení dalšího trestu podle § 36, má-li za to, že trest uložený dřívějším rozsudkem je dostatečný.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/38"><header><h1>§ 38</h1></header><p>Započítání vazby a trestu</p> <section class="odstavec" resource="section/38/1"><p>(1) Jestliže se vedlo proti pachateli trestní řízení ve vazbě a dojde v tomto řízení k jeho odsouzení, započítá se mu doba strávená ve vazbě do uloženého trestu, popřípadě do trestu úhrnného nebo souhrnného, pokud je vzhledem k druhu uloženého trestu započítání možné.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38/2"><p>(2) Jestliže byl pachatel soudem nebo jiným orgánem potrestán a došlo k jeho novému odsouzení pro týž skutek, započítá se mu vykonaný trest do uloženého trestu, pokud je vzhledem k druhu uloženého trestu započítání možné. Obdobně postupuje soud, uložil-li pachateli trest úhrnný nebo souhrnný.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/38/3"><p>(3) Není-li započítání vazby nebo trestu (odstavce 1 a 2) možné, přihlédne soud k této skutečnosti při stanovení druhu trestu, popřípadě jeho výměry.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-treti"><header><h1>Oddíl třetí</h1><h1>Ukládání a výkon jednotlivých trestů Odnětí svobody</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/39"><header><h1>§ 39</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/39/1"><p>(1) Trest odnětí svobody se ukládá nejvýše na patnáct let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39/2"><p>(2) Za trestné činy, u nichž horní hranice trestní sazby odnětí svobody nepřevyšuje jeden rok, lze uložit nepodmíněný trest odnětí svobody jen za podmínky, že by vzhledem k osobě pachatele uložení jiného trestu zjevně nevedlo k dosažení účelu trestu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39/3"><p>(3) Trest odnětí svobody se vykonává podle zvláštního zákona ve věznicích.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/39a"><header><h1>§ 39a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/39a/1"><p>(1) Trest odnětí svobody se vykonává diferencovaně ve čtyřech základních typech věznic:</p> <section class="pismeno" resource="section/39a/1/a"><p>a) s dohledem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39a/1/b"><p>b) s dozorem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39a/1/c"><p>c) s ostrahou,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39a/1/d"><p>d) se zvýšenou ostrahou. Způsob výkonu trestu v jednotlivých typech věznic upravuje zvláštní zákon.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/39a/2"><p>(2) Soud zpravidla zařadí do věznice</p> <section class="pismeno" resource="section/39a/2/a"><p>a) s dohledem pachatele, kterému byl uložen trest za trestný čin spáchaný z nedbalosti a který dosud nebyl ve výkonu trestu pro úmyslný trestný čin,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39a/2/b"><p>b) s dozorem pachatele, kterému byl uložen trest za trestný čin spáchaný z nedbalosti a který již byl ve výkonu trestu pro úmyslný trestný čin, nebo pachatele, kterému byl uložen trest za úmyslný trestný čin ve výměře nepřevyšující dva roky a který dosud nebyl ve výkonu trestu pro úmyslný trestný čin,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39a/2/c"><p>c) s ostrahou pachatele, kterému byl trest uložen za úmyslný trestný čin a nejsou zároveň splněny podmínky pro umístění do věznice s dozorem nebo se zvýšenou ostrahou, a pachatele, který byl odsouzen pro trestný čin spáchaný z nedbalosti a nebyl zařazen do výkonu trestu odnětí svobody do věznice s dohledem nebo s dozorem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39a/2/d"><p>d) se zvýšenou ostrahou pachatele, kterému byl uložen trest odnětí svobody na doživotí, kterému byl uložen trest odnětí svobody jako zvlášť nebezpečnému recidivistovi (§ 41 odst. 1), kterému byl za zvlášť závažný trestný čin (§ 41 odst. 2) uložen trest odnětí svobody ve výměře nejméně osmi let, nebo který byl odsouzen za úmyslný trestný čin a v posledních pěti letech uprchl z vazby nebo z výkonu trestu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/39a/3"><p>(3) Soud může zařadit pachatele do jiného typu věznice, než do které má být podle odstavce 2 zařazen, má-li se zřetelem na závažnost trestného činu a na stupeň a povahu narušení pachatele za to, že bude jeho náprava v jiném typu věznice lépe zaručena; do věznice se zvýšenou ostrahou zařadí však vždy pachatele, jemuž byl uložen výjimečný trest.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/39b"><header><h1>§ 39b</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/39b/1"><p>(1) Během výkonu trestu odnětí svobody může soud rozhodnout o přeřazení odsouzeného do věznice jiného typu, který se od věznice, v níž dosud odsouzený trest vykonává, může lišit o jeden stupeň.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39b/3"><p>(3) O přeřazení odsouzeného do věznice s přísnějším režimem může soud rozhodnout, jestliže</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39b/4"><p>(4) Z věznice se zvýšenou ostrahou nelze přeřadit</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39b/2"><p>(2) O přeřazení odsouzeného do věznice s mírnějším režimem rozhodne soud tehdy, jestliže chování odsouzeného a způsob, jakým plní své povinnosti, odůvodňují závěr, že přeřazení přispěje k dosažení účelu výkonu trestu.</p> <section class="pismeno" resource="section/39b/2/a"><p>a) odsouzený závažným způsobem nebo opakovaně porušil stanovený pořádek nebo kázeň,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39b/2/b"><p>b) odsouzený byl pravomocně uznán vinným trestným činem, který spáchal během výkonu trestu.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39b/2/a"><p>a) odsouzeného, kterému byl uložen výjimečný trest a který dosud nevykonal alespoň 10 let tohoto trestu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/39b/2/b"><p>b) jiného odsouzeného, který trest vykonává ve věznici se zvýšenou ostrahou, před výkonem alespoň jedné třetiny uloženého trestu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/39b/5"><p>(5) Do věznice s dozorem a věznice s dohledem nelze přeřadit odsouzeného, který se má na základě rozhodnutí soudu podrobit ochrannému léčení v ústavní formě.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39b/6"><p>(6) Na návrh odsouzeného, který ve věznici určitého typu vykonal nepřetržitě alespoň jednu třetinu uloženého trestu, nejméně však šest měsíců, může soud rozhodnout o jeho přeřazení do věznice s mírnějším režimem; to neplatí pro odsouzeného, kterému byl uložen trest na doživotí a vykonává jej ve věznici se zvýšenou ostrahou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/39b/7"><p>(7) Není-li návrhu podle odstavce 6 vyhověno, může jej odsouzený opakovat až po uplynutí šesti měsíců od skončení řízení o jeho předchozím návrhu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/40"><header><h1>§ 40</h1></header><p>Mimořádné snížení trestu odnětí svobody</p> <section class="odstavec" resource="section/40/1"><p>(1) Má-li soud vzhledem k okolnostem případu nebo vzhledem k poměrům pachatele za to, že by použití trestní sazby odnětí svobody tímto zákonem stanovené bylo pro pachatele nepřiměřeně přísné a že lze účelu trestu dosáhnout i trestem kratšího trvání, může snížit trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby tímto zákonem stanovené.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/40/2"><p>(2) Soud může snížit trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby též tehdy, jestliže odsuzuje pachatele za přípravu k trestnému činu nebo za pokus trestného činu a má vzhledem k povaze a závažnosti přípravy nebo pokusu za to, že by použití trestní sazby odnětí svobody tímto zákonem stanovené bylo pro pachatele nepřiměřeně přísné a že lze účelu trestu dosáhnout i trestem kratšího trvání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/40/3"><p>(3) Při snížení trestu odnětí svobody podle odstavce 1 nebo 2 nelze uložit trest</p> <section class="pismeno" resource="section/40/3/a"><p>a) pod pět let, činí-li dolní hranice trestní sazby odnětí svobody alespoň dvanáct let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/40/3/b"><p>b) pod tři léta, činí-li dolní hranice trestní sazby trestu odnětí svobody alespoň osm let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/40/3/c"><p>c) pod jeden rok, činí-li dolní hranice trestní sazby odnětí svobody alespoň pět let.</p></section> <p>Ukládání trestu odnětí svobody zvlášť nebezpečnému recidivistovi</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/41"><header><h1>§ 41</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/41/1"><p>(1) Pachatel, který znovu spáchal zvlášť závažný úmyslný trestný čin, ač již byl pro takový nebo jiný zvlášť závažný úmyslný trestný čin potrestán, považuje se za zvlášť nebezpečného recidivistu, jestliže tato okolnost pro svou závažnost, zejména vzhledem k délce doby, která uplynula od posledního odsouzení, podstatně zvyšuje stupeň nebezpečnosti trestného činu pro společnost.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/41/2"><p>(2) Zvlášť závažnými trestnými činy jsou trestné činy uvedené v § 62 a ty úmyslné trestné činy, na něž tento zákon stanoví trest odnětí svobody s horní hranicí trestní sazby nejméně osm let.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/42"><header><h1>§ 42</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/42/1"><p>(1) Horní hranice trestní sazby odnětí svobody stanovené v tomto zákoně se u zvlášť nebezpečného recidivisty zvyšuje o jednu třetinu. Zvlášť nebezpečnému recidivistovi soud uloží trest v horní polovině takto stanovené trestní sazby odnětí svobody.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/42/2"><p>(2) Horní hranice trestní sazby nesmí ani po zvýšení podle odstavce 1 převyšovat patnáct let. Při ukládání výjimečného trestu odnětí svobody nad patnáct až do dvaceti pěti let nesmí horní hranice převyšovat dvacet pět let.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/43 a"><header><h1>§ 43 až 45</h1></header><p>zrušeny</p></section> <section class="paragraf" resource="section/46"><header><h1>§ 46</h1></header><p>Ztráta čestných titulů a vyznamenání</p> <section class="odstavec" resource="section/46/1"><p>(1) Soud může uložit trest ztráty čestných titulů a vyznamenání, odsuzuje-li pachatele za úmyslný trestný čin spáchaný ze zvlášť zavrženíhodné pohnutky k nepodmíněnému trestu odnětí svobody nejméně na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/46/2"><p>(2) Ztráta čestných titulů a vyznamenání záleží v tom, že odsouzený ztrácí vyznamenání, čestná uznání, vědecké a umělecké hodnosti a jiné čestné tituly, udělené podle vnitrostátních právních předpisů, jakož i právo nosit cizozemská vyznamenání a užívat cizozemských čestných titulů. Ztráta vojenské hodnosti</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/47"><header><h1>§ 47</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/47/1"><p>(1) Soud může uložit trest ztráty vojenské hodnosti, odsuzuje-li pachatele za úmyslný trestný čin spáchaný ze zvlášť zavrženíhodné pohnutky k nepodmíněnému trestu odnětí svobody nejméně na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/47/2"><p>(2) Soud může uložit tento trest též vedle jiného trestu, jestliže to vzhledem k povaze spáchaného trestného činu vyžaduje kázeň a pořádek v ozbrojených silách nebo v ozbrojeném sboru.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/48"><header><h1>§ 48</h1></header><p>Ztráta vojenské hodnosti záleží v tom, že se odsouzenému snižuje hodnost ve vojsku na hodnost vojína a odnímá se mu jeho hodnost v ozbrojeném sboru. Zákaz činnosti</p></section> <section class="paragraf" resource="section/49"><header><h1>§ 49</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/49/1"><p>(1) Soud může uložit trest zákazu činnosti na jeden rok až deset let, dopustil-li se pachatel trestného činu v souvislosti s touto činností.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/49/2"><p>(2) Trest zákazu činnosti jako trest samostatný může soud uložit pouze v případě, že tento zákon ve zvláštní části uložení tohoto trestu dovoluje a jestliže vzhledem k povaze spáchaného trestného činu a možnosti nápravy pachatele uložení jiného trestu k dosažení účelu trestu není třeba.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/49/3"><p>(3) Do doby výkonu trestu zákazu činnosti se nezapočítává doba výkonu trestu odnětí svobody; započítává se však doba, po kterou bylo pachateli před právní mocí rozsudku oprávnění k činnosti, která je předmětem zákazu, v souvislosti s trestným činem odňato podle zvláštních předpisů nebo na základě opatření státního orgánu nesměl již tuto činnost vykonávat.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/50"><header><h1>§ 50</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/50/1"><p>(1) Trest zákazu činnosti záleží v tom, že se odsouzenému po dobu výkonu tohoto trestu zakazuje výkon určitého zaměstnání, povolání nebo funkce nebo takové činnosti, ke které je třeba zvláštního povolení, nebo jejíž výkon upravuje zvláštní předpis.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/50/2"><p>(2) Byl-li trest zákazu činnosti vykonán, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen. Propadnutí majetku</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/51"><header><h1>§ 51</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/51/1"><p>(1) Soud může vzhledem k okolnostem spáchaného trestného činu a poměrům pachatele uložit trest propadnutí majetku, odsuzuje-li pachatele k výjimečnému trestu anebo odsuzuje-li jej k nepodmíněnému trestu odnětí svobody za závažný úmyslný trestný čin, jímž pachatel získal nebo se snažil získat majetkový prospěch.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/51/2"><p>(2) Bez podmínek odstavce 1 může soud uložit trest propadnutí majetku pouze v případě, že tento zákon ve zvláštní části uložení tohoto trestu dovoluje; jako samostatný trest může být trest propadnutí majetku uložen, jestliže vzhledem k povaze trestného činu a k osobě pachatele uložení jiného trestu k dosažení účelu trestu není třeba.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/52"><header><h1>§ 52</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/52/1"><p>(1) Propadnutí majetku postihuje celý majetek odsouzeného nebo tu jeho část, kterou soud určí; propadnutí se však nevztahuje na prostředky nebo věci, jichž je nezbytně třeba k uspokojení životních potřeb odsouzeného nebo osob, o jejichž výživu nebo výchovu je odsouzený podle zákona povinen pečovat.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/52/2"><p>(2) Výrokem o propadnutí majetku zaniká zákonné společenství majetkové.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/52/3"><p>(3) Vlastníkem propadlého majetku se stává stát. Peněžitý trest</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/53"><header><h1>§ 53</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/53/1"><p>(1) Peněžitý trest ve výměře od 2000 Kč do 5 000 000 Kč může soud uložit, jestliže pachatel úmyslnou trestnou činností získal nebo se snažil získat majetkový prospěch.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/53/2"><p>(2) Bez podmínek odstavce 1 může soud uložit peněžitý trest pouze v případě, že</p> <section class="pismeno" resource="section/53/2/a"><p>a) tento zákon ve zvláštní části uložení tohoto trestu dovoluje, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/53/2/b"><p>b) ukládá jej za trestný čin, u něhož horní hranice trestní sazby odnětí svobody nepřevyšuje tři léta, a vzhledem k povaze spáchaného trestného činu a možnosti nápravy pachatele trest odnětí svobody současně neukládá.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/53/3"><p>(3) Jako samostatný trest může být peněžitý trest uložen, jestliže vzhledem k povaze spáchaného trestného činu a možnosti nápravy pachatele uložení jiného trestu k dosažení účelu trestu není třeba.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/53/4"><p>(4) Soud může stanovit, že peněžitý trest bude zaplacen v přiměřených měsíčních splátkách.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/54"><header><h1>§ 54</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/54/1"><p>(1) Při výměře peněžitého trestu přihlédne soud k osobním a majetkovým poměrům pachatele; peněžitý trest neuloží, je-li zřejmé, že by byl nedobytný.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/54/2"><p>(2) Vydobytá částka peněžitého trestu připadá státu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/54/3"><p>(3) Ukládá-li soud peněžitý trest, stanoví pro případ, že by ve stanovené lhůtě nebyl vykonán, náhradní trest odnětí svobody až na dvě léta. Náhradní trest nesmí však ani spolu s uloženým trestem odnětí svobody přesahovat horní hranici trestní sazby.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/54/4"><p>(4) Na pachatele, kterému byl uložen peněžitý trest za trestný čin spáchaný z nedbalosti, se hledí jako by nebyl odsouzen, jakmile byl trest vykonán nebo bylo od výkonu trestu nebo jeho zbytku pravomocně upuštěno. Propadnutí věci</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/55"><header><h1>§ 55</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/55/1"><p>(1) Soud může uložit trest propadnutí věci,</p> <section class="pismeno" resource="section/55/1/a"><p>a) které bylo užito k spáchání trestného činu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/55/1/b"><p>b) která byla k spáchání trestného činu určena,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/55/1/c"><p>c) kterou pachatel získal trestným činem nebo jako odměnu za něj, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/55/1/d"><p>d) kterou pachatel byť jen zčásti“, tečka se nahrazuje čárkou a připojují se slova „pokud hodnota věci uvedené pod písmenem c) není ve vztahu k hodnotě nabyté věci zanedbatelná. nabyl za věc uvedenou pod písmenem c).</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/55/2"><p>(2) Trest propadnutí věci může soud uložit, jen jde-li o věc náležející pachateli.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/55/3"><p>(3) Vlastníkem propadlé věci se stává stát.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/55/4"><p>(4) Na pachatele, kterému byl uložen trest propadnutí věci, se hledí, jako by nebyl odsouzen, jakmile nabyl právní moci rozsudek, jímž byl tento trest uložen.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/56"><header><h1>§ 56</h1></header><p>Trest propadnutí věci může soud uložit jako trest samostatný pouze v případě, že tento zákon ve zvláštní části uložení tohoto trestu dovoluje a jestliže vzhledem k povaze spáchaného trestného činu a možnosti nápravy pachatele uložení jiného trestu k dosažení účelu trestu není třeba.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/57"><header><h1>§ 57</h1></header><p>Vyhoštění Soud může uložit pachateli, který není občanem České republiky nebo není osobou, které bylo přiznáno postavení uprchlíka, trest vyhoštění z území republiky, a to jako trest samostatný nebo i vedle jiného trestu, vyžaduje-li to bezpečnost lidí nebo majetku, anebo jiný obecný zájem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/57a"><header><h1>§ 57a</h1></header><p>Zákaz pobytu</p> <section class="odstavec" resource="section/57a/1"><p>(1) Soud může uložit trest zákazu pobytu na jeden rok až pět let za úmyslný trestný čin, vyžaduje-li to se zřetelem na dosavadní způsob života pachatele a místo spáchání činu ochrana veřejného pořádku, rodiny, zdraví, mravnosti nebo majetku; trest zákazu pobytu se nemůže vztahovat na místo nebo obvod, v němž má pachatel trvalý pobyt.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/57a/2"><p>(2) Trest zákazu pobytu může být uložen jako samostatný trest za trestný čin, na který zákon stanoví trest odnětí svobody, jehož horní hranice trestní sazby nepřevyšuje tři léta, jestliže vzhledem k povaze spáchaného trestného činu a možnosti nápravy pachatele uložení jiného trestu k dosažení účelu trestu není třeba.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/57a/3"><p>(3) Soud může uložit pachateli na dobu výkonu tohoto trestu přiměřená omezení směřující k tomu, aby vedl řádný život.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/57a/4"><p>(4) Do doby výkonu trestu zákazu pobytu se doba výkonu trestu odnětí svobody nezapočítává; rozhodnutí podle odstavce 3 činí soud až po výkonu trestu odnětí svobody nebo po podmíněném propuštění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/57a/5"><p>(5) Trest zákazu pobytu záleží v tom, že se odsouzený nesmí po dobu výkonu tohoto trestu zdržovat na určitém místě nebo v určitém obvodu; k přechodnému pobytu na takovém místě nebo v takovém obvodu v nutné osobní záležitosti je třeba povolení.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-ctvrty"><header><h1>Oddíl čtvrtý</h1><h1>Podmíněné odsouzení, podmíněné propuštění a upuštění od výkonu zbytku některých trestů Podmíněné odsouzení</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/58"><header><h1>§ 58</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/58/1"><p>(1) Soud může podmíněně odložit výkon trestu odnětí svobody nepřevyšujícího dvě léta,</p> <section class="pismeno" resource="section/58/1/a"><p>a) jestliže vzhledem k osobě pachatele, zejména s přihlédnutím k jeho dosavadnímu životu a prostředí, v kterém žije a pracuje, a k okolnostem případu má důvodně za to, že účelu trestu bude dosaženo i bez jeho výkonu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/58/1/b"><p>b) jestliže přijme záruku za nápravu pachatele a jestliže vzhledem k výchovnému vlivu toho, kdo záruku nabídl, má důvodně za to, že účelu trestu bude dosaženo i bez jeho výkonu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/58/2"><p>(2) Povolení podmíněného odkladu výkonu trestu odnětí svobody se netýká výkonu ostatních trestů uložených vedle tohoto trestu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/59"><header><h1>§ 59</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/59/1"><p>(1) Při podmíněném odsouzení stanoví soud zkušební dobu na jeden rok až pět let; zkušební doba počíná právní mocí rozsudku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/59/2"><p>(2) Podmíněně odsouzenému může soud uložit přiměřená omezení směřující k tomu, aby vedl řádný život; zpravidla mu má též uložit, aby podle svých sil nahradil škodu, kterou trestným činem způsobil.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/59/3"><p>(3) Doba, po kterou podmíněně odsouzený vedl ve zkušební době řádný život a vyhověl uloženým podmínkám, započítává se do zkušební doby nově stanovené při podmíněném odsouzení pro týž skutek nebo do zkušební doby stanovené při uložení úhrnného nebo souhrnného trestu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/60"><header><h1>§ 60</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/60/1"><p>(1) Jestliže podmíněně odsouzený vedl ve zkušební době řádný život a vyhověl uloženým podmínkám, vysloví soud, že se osvědčil; jinak rozhodne, a to popřípadě již během zkušební doby, že se trest vykoná.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/2"><p>(2) Jestliže byla záruka za nápravu podmíněně odsouzeného odvolána tím, kdo ji poskytl, přezkoumá soud jeho chování během zkušební doby, a shledá-li, že podmíněné odsouzení neplní své poslání, rozhodne, že se trest vykoná; jinak podmíněné odsouzení ponechá v platnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/3"><p>(3) Neučinil-li soud do roka od uplynutí zkušební doby rozhodnutí podle odstavce 1, aniž na tom měl podmíněně odsouzený vinu, má se za to, že se podmíněně odsouzený osvědčil.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/4"><p>(4) Bylo-li vysloveno, že se podmíněně odsouzený osvědčil, anebo má-li se za to, že se osvědčil (odstavec 3), hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/60/5"><p>(5) Rozhodne-li soud podle odstavce 1 nebo 2, že se trest vykoná, rozhodne zároveň o způsobu výkonu trestu. Podmíněné propuštění a podmíněné upuštění od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu</p></section> </section> <p>Podmíněné odsouzení k trestu odnětí svobody s dohledem</p> <p>§ 60a</p> <p>(1) Za podmínek uvedených v § 58 odst. 1 může soud podmíněně odložit výkon trestu odnětí svobody nepřevyšujícího tři léta, vysloví-li zároveň nad pachatelem dohled.</p> <p>(2) Při podmíněném odsouzení s dohledem stanoví soud zkušební dobu na jeden rok až pět let; zkušební doba počíná právní mocí rozsudku.</p> <p>(3) Podmíněně odsouzenému, kterému byl vysloven dohled, může soud uložit přiměřená omezení nebo i přiměřené povinnosti uvedené v § 26 odst. 4 směřující k tomu, aby vedl řádný život; zpravidla mu má též uložit, aby podle svých sil nahradil škodu, kterou trestným činem způsobil.</p> <p>(4) Jestliže podmíněně odsouzený, ohledně něhož byl vysloven dohled, vedl ve zkušební době řádný život a vyhověl uloženým podmínkám, vysloví soud, že se osvědčil; jinak rozhodne, a to popřípadě již během zkušební doby, že se trest vykoná.</p> <p>(5) Neučinil-li soud do jednoho roku od uplynutí zkušební doby rozhodnutí podle odstavce 4, aniž na tom měl podmíněně odsouzený vinu, má se za to, že se podmíněně odsouzený osvědčil.</p> <p>(6) Bylo-li vysloveno, že se podmíněně odsouzený osvědčil, anebo má-li se za to, že se osvědčil, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen. Rozhodne-li soud podle odstavce 4, že se trest vykoná, rozhodne zároveň o způsobu výkonu trestu.</p> <p>§ 60b</p> <p>Ohledně vztahu podmíněného odkladu výkonu trestu k dalším trestům uloženým vedle tohoto trestu, odvolání záruky za nápravu pachatele a zápočtu doby, po kterou podmíněně odsouzený s dohledem vedl ve zkušební době řádný život, do nové zkušební doby se užije obdobně ustanovení o podmíněném odsouzení.</p> <section class="paragraf" resource="section/61"><header><h1>§ 61</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/61/1"><p>(1) Po výkonu poloviny uloženého nebo podle rozhodnutí prezidenta republiky zmírněného trestu odnětí svobody může soud odsouzeného podmíněně propustit na svobodu, jestliže odsouzený ve výkonu trestu svým chováním a plněním svých povinností prokázal polepšení a</p> <section class="pismeno" resource="section/61/1/a"><p>a) může se od něho očekávat, že v budoucnu povede řádný život, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/61/1/b"><p>b) soud přijme záruku za dovršení nápravy odsouzeného.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/61/2"><p>(2) Po výkonu poloviny trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu může soud podmíněně upustit od výkonu jeho zbytku, jestliže odsouzený v době výkonu trestu způsobem svého života prokázal, že dalšího výkonu tohoto trestu není třeba, anebo jestliže soud přijme záruku za dovršení nápravy odsouzeného.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/62"><header><h1>§ 62</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/62/1"><p>(1) Osoba odsouzená za trestný čin vlastizrady (§ 91), rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105), válečné zrady (§ 114), nedovoleného překročení státní hranice podle § 171b odst. 3, obecného ohrožení podle § 179 odst. 2, 3, ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla podle § 180a, zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny podle § 180c odst. 2, nedovolené výroby a držení omamných a psychotropních látek a jedů podle § 187 odst. 4, vraždy (§ 219), loupeže podle § 234 odst. 2, 3, braní rukojmí podle § 234a odst. 3, znásilnění podle § 241 odst. 2, 3, pohlavního zneužívání podle § 242 odst. 3, 4, krádeže podle § 247 odst. 4, zpronevěry podle § 248 odst. 4, podvodu podle § 250 odst. 4, genocidia (§ 259) nebo perzekuce obyvatelstva podle § 263a odst. 3, trestný čin proti míru podle § 1 zákona č. 165/1950 Sb., na ochranu míru, jakož i zvlášť nebezpečný recidivista nebo osoba odsouzená k výjimečnému trestu odnětí svobody (§ 29 odst. 2) mohou být podmíněně propuštěni až po výkonu dvou třetin uloženého trestu odnětí svobody.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/62/2"><p>(2) Osoba odsouzená k výjimečnému trestu odnětí svobody na doživotí může být podmíněně propuštěna až po nejméně dvaceti letech výkonu tohoto trestu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/63"><header><h1>§ 63</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/63/1"><p>(1) Při podmíněném propuštění stanoví soud zkušební dobu na jeden rok až sedm let; zkušební doba počíná podmíněným propuštěním odsouzeného.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/63/2"><p>(2) Při podmíněném upuštění od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu soud stanoví zkušební dobu až na pět let, nikoliv však na dobu kratší než zbytek trestu; zkušební doba počíná právní mocí rozhodnutí o tomto upuštění.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/63/3"><p>(3) Podmíněně propuštěnému může soud uložit přiměřená omezení směřující k tomu, aby vedl řádný život; může mu též uložit, aby podle svých sil nahradil škodu, kterou trestným činem způsobil.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/64"><header><h1>§ 64</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/64/1"><p>(1) Jestliže podmíněně propuštěný nebo odsouzený, u něhož se podmíněně upustilo od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu, vedl ve zkušební době řádný život a vyhověl uloženým podmínkám, vysloví soud, že se osvědčil; jinak rozhodne, a to popřípadě již během zkušební doby, že se zbytek trestu vykoná.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/64/2"><p>(2) Vyslovil-li soud, že se podmíněně propuštěný nebo odsouzený, u něhož se podmíněně upustilo od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu, osvědčil, má se za to, že trest byl vykonán dnem, kdy byl podmíněně propuštěn nebo kdy nabylo právní moci rozhodnutí, že se podmíněně upouští od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/64/3"><p>(3) U podmíněně propuštěného nebo u odsouzeného, u něhož se podmíněně upustilo od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu, se má za to, že trest byl vykonán dnem, kdy došlo k podmíněnému propuštění nebo kdy nabylo právní moci rozhodnutí, že se podmíněně upouští od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu, také tehdy, neučinil-li soud bez jeho viny do roka od uplynutí zkušební doby rozhodnutí podle odstavce 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/64/4"><p>(4) Opětovné podmíněné propuštění z výkonu téhož trestu je možné po výkonu poloviny zbytku trestu a v případech uvedených v § 62 odst. 1 po výkonu dvou třetin zbytku trestu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/64/5"><p>(5) Jestliže byla záruka za dovršení nápravy odsouzeného odvolána tím, kdo ji poskytl, přezkoumá soud jeho chování během zkušební doby, a shledá-li, že podmíněné propuštění nebo podmíněné upuštění od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu neplní své poslání, rozhodne, že se zbytek trestu vykoná; jinak podmíněné propuštění nebo podmíněné upuštění od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti nebo zákazu pobytu ponechá v platnosti.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-pata"><header><h1>HLAVA PÁTÁ</h1><h1>ZÁNIK TRESTNOSTI A TRESTU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/65"><header><h1>§ 65</h1></header><p>Zánik nebezpečnosti trestného činu pro společnost Trestnost činu, který byl v době spáchání pro společnost nebezpečný, zaniká, jestliže vzhledem k změně situace anebo vzhledem k osobě pachatele pominula nebezpečnost trestného činu pro společnost.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/66"><header><h1>§ 66</h1></header><p>Účinná lítost Trestnost vlastizrady (§ 91), rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105), ohrožení státního tajemství (§ 106 a 107), ohrožení hospodářského tajemství (§ 122), porušování předpisů o oběhu zboží ve styku s cizinou (§ 124), porušování předpisů o nakládání s kontrolovaným zbožím a technologiemi (§ 124a, 124b, 124c), porušování předpisů o zahraničním obchodu s vojenským materiálem (§ 124d, 124e, 124f), ohrožení devizového hospodářství (§ 146), zkrácení daně, poplatku a podobné dávky (§ 148), vzpoury vězňů (§ 172), ohrožení služebního tajemství (§ 173), obecného ohrožení (§ 179 a 180), ohrožení životního prostředí (§ 181a a 181b), poškozování a ohrožování provozu obecně prospěšného zařízení (§ 182 až 184), šíření nakažlivé choroby (§ 189 až 192), ohrožování zdraví závadnými potravinami a jinými potřebami (§ 193 a 194), šíření poplašné zprávy (§ 199), braní rukojmí (§ 234a), genocidia (§ 259) a používání zakázaného bojového prostředku a nedovoleného vedení boje (§ 262) zaniká, jestliže pachatel dobrovolně</p> <section class="pismeno" resource="section/66/a"><p>a) škodlivý následek trestného činu zamezil nebo napravil, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/66/b"><p>b) učinil o trestném činu oznámení v době, kdy škodlivému následku trestného činu mohlo být ještě zabráněno. Oznámení je nutno učinit státnímu zástupci nebo policejnímu orgánu; voják může místo toho učinit oznámení veliteli nebo náčelníku.</p></section> <p>Promlčení trestního stíhání</p></section> <section class="paragraf" resource="section/67"><header><h1>§ 67</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/67/1"><p>(1) Trestnost činu zaniká uplynutím promlčecí doby, jež činí</p> <section class="pismeno" resource="section/67/1/a"><p>a) dvacet let, jde-li o trestný čin, za který tento zákon ve zvláštní části dovoluje uložení výjimečného trestu, a trestný čin spáchaný při vypracování nebo při schvalování privatizačního projektu podle zákona č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67/1/b"><p>b) deset let, činí-li horní hranice trestní sazby odnětí svobody nejméně deset let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67/1/c"><p>c) pět let, činí-li horní hranice trestní sazby odnětí svobody nejméně tři léta,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67/1/d"><p>d) tři léta u ostatních trestných činů.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/67/2"><p>(2) Do promlčecí doby se nezapočítává</p> <section class="pismeno" resource="section/67/2/a"><p>a) doba, po kterou nebylo možno pachatele postavit před soud pro zákonnou překážku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67/2/b"><p>b) doba, po kterou se pachatel zdržoval v cizině,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67/2/c"><p>c) zkušební doba podmíněného zastavení trestního stíhání.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/67/3"><p>(3) Promlčení trestního stíhání se přerušuje</p> <section class="pismeno" resource="section/67/3/a"><p>a) sdělením obvinění pro trestný čin, o jehož promlčení jde, jakož i po něm následujícími úkony policejního orgánu, vyšetřovatele, státního zástupce nebo soudu směřujícími k trestnímu stíhání pachatele, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67/3/b"><p>b) spáchal-li pachatel v promlčecí době trestný čin nový, na který tento zákon stanoví trest stejný nebo přísnější.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/67/4"><p>(4) Přerušením promlčení počíná nová promlčecí doba.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/67a"><header><h1>§ 67a</h1></header><p>Uplynutím promlčecí doby nezaniká trestnost</p> <section class="pismeno" resource="section/67a/a"><p>a) trestných činů uvedených v hlavě desáté, s výjimkou trestného činu podle § 261,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67a/b"><p>b) trestného činu teroru (§ 93 a 93a), obecného ohrožení (§ 179 odst. 2, 3), vraždy (§ 219), ublížení na zdraví [§ 221 odst. 2 písm. b), odst. 3 a 4, § 222], omezování osobní svobody (§ 231 odst. 4), zbavení osobní svobody (§ 232), zavlečení do ciziny (§ 233) a porušování domovní svobody (§ 238 odst. 2, 3), pokud byly spáchány za takových okolností, že zakládají válečný zločin nebo zločin proti lidskosti podle předpisů mezinárodního práva,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/67a/c"><p>c) trestného činu podle § 1 zákona ze dne 20. prosince 1950 č. 165 Sb., na ochranu míru.</p></section> <p>Promlčení výkonu trestu</p></section> <section class="paragraf" resource="section/68"><header><h1>§ 68</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/68/1"><p>(1) Uložený trest nelze vykonat po uplynutí promlčecí doby,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/1"&gt;&lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; jež činí</p> <section class="pismeno" resource="section/68/1/a"><p>a) dvacet let, jde-li o odsouzení k výjimečnému trestu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/68/1/b"><p>b) patnáct let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody převyšujícímu deset let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/68/1/c"><p>c) deset let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody nejméně na pět let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/68/1/d"><p>d) pět let při odsouzení k jinému trestu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/68/2"><p>(2) Promlčecí doba počíná právní mocí rozsudku a při podmíněném odsouzení nebo podmíněném propuštění právní mocí rozhodnutí, že se trest vykoná. Do promlčecí doby se nezapočítává doba, po kterou nebylo možno trest vykonat proto, že se odsouzený zdržoval v cizině, nebo byl na něm vykonáván jiný trest odnětí svobody. Pokud jde o zákaz činnosti, peněžitý trest a vyhoštění, do promlčecí doby se nezapočítává též doba, po kterou byl na odsouzeném vykonáván trest odnětí svobody.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/68/3"><p>(3) Promlčení výkonu trestu se přerušuje,</p> <section class="pismeno" resource="section/68/3/a"><p>a) učinil-li soud opatření směřující k výkonu trestu, o jehož promlčení jde, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/68/3/b"><p>b) spáchal-li odsouzený v promlčecí době trestný čin nový, na který tento zákon stanoví trest stejný nebo přísnější.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/68/4"><p>(4) Přerušením promlčení počíná nová promlčecí doba.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/68a"><header><h1>§ 68a</h1></header><p>Výkon trestu uloženého pro trestné činy uvedené v § 67a se nepromlčuje. Zahlazení odsouzení</p></section> <section class="paragraf" resource="section/69"><header><h1>§ 69</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/69/1"><p>(1) Soud zahladí odsouzení, vedl-li odsouzený po výkonu nebo prominutí trestu anebo po promlčení jeho výkonu řádný život nepřetržitě po dobu nejméně</p> <section class="pismeno" resource="section/69/1/a"><p>a) deseti let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody převyšujícímu pět let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/69/1/b"><p>b) pěti let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody převyšujícímu jeden rok,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/69/1/c"><p>c) tří let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody nepřevyšujícímu jeden rok, k trestu propadnutí majetku nebo k trestu zákazu pobytu, nebo k peněžitému trestu za úmyslný trestný čin.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/69/2"><p>(2) Jde-li o odsouzení k ztrátě čestných titulů a vyznamenání nebo k ztrátě vojenské hodnosti, řídí se doba uvedená v odstavci 1 podle délky trestu odnětí svobody, vedle něhož byl uvedený trest uložen.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/69/3"><p>(3) Jestliže odsouzený prokázal po výkonu nebo prominutí trestu anebo promlčení jeho výkonu svým vzorným chováním a poctivým poměrem k práci, že se napravil, může soud zahladit odsouzení na žádost odsouzeného nebo toho, kdo je oprávněn nabídnout záruku za dovršení nápravy odsouzeného, i před uplynutím doby uvedené v odstavci 1.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/69/4"><p>(4) Doba uvedená v odstavci 1 se v případě, že se u podmíněně propuštěného má za to, že trest byl vykonán dnem, kdy odsouzený byl podmíněně propuštěn, řídí délkou skutečného výkonu trestu; v případě, že trest byl zmírněn rozhodnutím prezidenta republiky, řídí se délkou trestu takto zmírněného.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/70"><header><h1>§ 70</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/70/1"><p>(1) Bylo-li odsouzení zahlazeno, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/2"><p>(2) Bylo-li pachateli uloženo více trestů vedle sebe, nelze odsouzení zahladit, dokud neuplyne doba pro zahlazení toho trestu, k jehož zahlazení tento zákon stanoví dobu nejdelší.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/70/3"><p>(3) Ustanovení odstavce 2 se užije přiměřeně též na případ, že pachateli bylo uloženo vedle sebe více trestů, stran kterých může podle tohoto zákona nastat účinek, že se na pachatele hledí, jako by nebyl odsouzen.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-sesta"><header><h1>HLAVA ŠESTÁ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/71"><header><h1>§ 71</h1><h1>Druhy ochranných opatření</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/71/1"><p>(1) Ochrannými opatřeními jsou ochranné léčení, ochranná výchova a zabrání věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/71/2"><p>(2) Ochrannou výchovu lze uložit jen mladistvému.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/72"><header><h1>§ 72</h1></header><p>Ochranné léčení</p> <section class="odstavec" resource="section/72/1"><p>(1) Soud uloží ochranné léčení v případě uvedeném v § 25 a § 32 odst. 2, nebo jestliže pachatel činu jinak trestného není pro nepříčetnost trestně odpovědný a jeho pobyt na svobodě je nebezpečný.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/72/2"><p>(2) Soud tak může učinit též tehdy, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/72/2/a"><p>a) pachatel trestný čin spáchal ve stavu zmenšené příčetnosti a jeho pobyt na svobodě je nebezpečný, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/72/2/b"><p>b) pachatel, který se oddává zneužívání návykové látky, spáchal trestný čin pod jejím vlivem nebo v souvislosti s jejím zneužíváním; ochranné léčení však neuloží, je-li vzhledem k osobě pachatele zřejmé, že jeho účelu nelze dosáhnout.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/72/3"><p>(3) Ochranné léčení může soud uložit i vedle trestu anebo při upuštění od potrestání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/72/4"><p>(4) Jestliže je ukládán trest odnětí svobody, ochranné léčení se zpravidla začíná po nástupu výkonu trestu ve věznici. V ostatních případech se ochranné léčení vykonává zpravidla v léčebném zařízení. Lze-li však vzhledem k povaze choroby a léčebným možnostem očekávat, že účel splní i léčení ambulantní, může soud nařídit i tento způsob léčby, popřípadě ústavní léčení změnit dodatečně na léčení ambulantní nebo naopak. Nepostačí-li délka výkonu trestu odnětí svobody ve věznici ke splnění účelu léčení, soud může rozhodnout o jeho pokračování v léčebném nebo ambulantním zařízení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/72/5"><p>(5) Ochranné léčení potrvá, dokud to vyžaduje jeho účel. Trvání ochranného léčení uloženého podle odstavce 2 písm. b) však může být ukončeno, jestliže se během jeho výkonu zjistí, že jeho účelu nelze dosáhnout. O propuštění z ochranného léčení rozhoduje soud.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/72/6"><p>(6) Od výkonu ochranného léčení soud upustí, pominou-li před jeho započetím okolnosti, pro něž bylo uloženo.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/73"><header><h1>§ 73</h1></header><p>Zabrání věci</p> <section class="odstavec" resource="section/73/1"><p>(1) Nebyl-li uložen trest propadnutí věci uvedené v § 55 odst. 1, může soud uložit, že se taková věc zabírá,</p> <section class="pismeno" resource="section/73/1/a"><p>a) náleží-li pachateli, kterého nelze stíhat nebo odsoudit,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/73/1/b"><p>b) náleží-li pachateli, od jehož potrestání soud upustil, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/73/1/c"><p>c) vyžaduje-li to bezpečnost lidí nebo majetku, popřípadě jiný obdobný obecný zájem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/73/2"><p>(2) Vlastníkem zabrané věci se stává stát.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-sedma"><header><h1>HLAVA SEDMÁ</h1><h1>ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ O STÍHÁNÍ MLADISTVÝCH</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/74"><header><h1>§ 74</h1></header><p>Obecné ustanovení</p> <section class="odstavec" resource="section/74/1"><p>(1) Při trestání osoby, která v době spáchání trestného činu dovršila patnáctý rok a nepřekročila osmnáctý rok svého věku (mladistvý), přihlédne soud k zvláštní péči, kterou společnost věnuje mládeži.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/74/2"><p>(2) Pokud tato hlava neobsahuje ustanovení zvláštní, užije se na mladistvého ostatních ustanovení tohoto zákona.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/75"><header><h1>§ 75</h1></header><p>Trestní odpovědnost Čin, jehož znaky jsou uvedeny v tomto zákoně, není trestným činem, jestliže je spáchán mladistvým a stupeň jeho nebezpečnosti pro společnost je malý.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/76"><header><h1>§ 76</h1></header><p>Účel trestu Účelem trestu u mladistvého je především vychovat ho v řádného občana, a to se zřetelem k jeho osobním vlastnostem, k jeho rodinné výchově a k prostředí, z něhož pochází.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/77"><header><h1>§ 77</h1></header><p>Upuštění od potrestání</p> <section class="odstavec" resource="section/77/1"><p>(1) Upustil-li soud od potrestání mladistvého, může požádat toho, kdo je oprávněn nabídnout záruku za jeho nápravu, třebaže takovou záruku nenabídl, aby pomáhal vytvářet podmínky pro to, aby mladistvý žil řádným životem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/77/2"><p>(2) Soud může upustit od potrestání mladistvého také tehdy, má-li za to, že ochranná výchova (§ 84), kterou zároveň ukládá, zajistí nápravu mladistvého lépe než trest. Ukládání trestu</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/78"><header><h1>§ 78</h1></header><p>Mladistvému může soud uložit pouze tresty odnětí svobody, propadnutí věci, vyhoštění, a je-li výdělečně činný, peněžitý trest; trest zákazu činnosti může soud mladistvému uložit jen tehdy, není-li to na překážku přípravě na jeho povolání, přičemž horní hranice sazby tohoto trestu nesmí převyšovat pět let.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/79"><header><h1>§ 79</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/79/1"><p>(1) Trestní sazby odnětí svobody stanovené v tomto zákoně se u mladistvých snižují na polovinu, přičemž však horní hranice trestní sazby nesmí převyšovat pět let a dolní hranice jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/2"><p>(2) V případě, že mladistvý spáchal trestný čin, za který tento zákon ve zvláštní části dovoluje uložení výjimečného trestu, a že stupeň nebezpečnosti takového trestného činu pro společnost vzhledem k zvlášť zavrženíhodnému způsobu provedení činu nebo k zvlášť zavrženíhodné pohnutce nebo k zvlášť těžkému a těžko napravitelnému následku je mimořádně vysoký, může mu soud uložit trest odnětí svobody na pět až deset let, má-li za to, že by trest v rozmezí naznačeném v odstavci 1 k dosažení účelu trestu nepostačoval.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/79/3"><p>(3) Soud může uložit trest odnětí svobody na pět až deset let mladistvému též tehdy, jestliže spáchal jako voják za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace trestný čin, za který tento zákon ve zvláštní části dovoluje uložení výjimečného trestu, a takovým trestným činem byly zmařeny nebo podstatně ohroženy bojové akce nebo zvýšenou měrou ohrožena kázeň nebo pořádek v ozbrojených silách nebo v ozbrojeném sboru, a jestliže soud má za to, že by trest v rozmezí naznačeném v odstavci 1 k dosažení účelu trestu nepostačoval.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/80"><header><h1>§ 80</h1></header><p>Úhrnný a souhrnný trest Ukládá-li soud úhrnný nebo souhrnný trest pachateli, který spáchal trestné činy jednak před tím, než překročil osmnáctý rok svého věku, jednak po tom, co tento rok dovršil, postupuje podle ustanovení § 35, popřípadě § 37, přičemž se hranice trestních sazeb u trestných činů spáchaných před tím, než překročil osmnáctý rok, posuzují podle ustanovení § 79.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/81"><header><h1>§ 81</h1></header><p>Výkon trestu odnětí svobody</p> <section class="odstavec" resource="section/81/1"><p>(1) Trest odnětí svobody se u osob, které nepřekročily osmnáctý rok svého věku, vykonává odděleně od ostatních odsouzených ve zvláštních věznicích nebo odděleních.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/81/2"><p>(2) Soud může rozhodnout, že v takových ústavech se vykoná trest i u mladistvého, který již překročil osmnáctý rok svého věku; přitom přihlédne zejména k délce trestu a ke stupni a povaze narušení mladistvého.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/82"><header><h1>§ 82</h1></header><p>Podmíněné odsouzení</p> <section class="odstavec" resource="section/82/1"><p>(1) Při podmíněném odsouzení mladistvého stanoví soud zkušební dobu na jeden rok až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/82/2"><p>(2) Nedovršil-li mladistvý, který byl podmíněně odsouzen, v době, kdy zavdal příčinu k výkonu trestu, dvacátý rok svého věku, může soud vzhledem k výjimečným okolnostem případu podmíněné odsouzení ponechat v platnosti. Přitom může zkušební dobu přiměřeně prodloužit, ne však o více než dvě léta.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/83"><header><h1>§ 83</h1></header><p>zrušen Ochranná výchova</p></section> <section class="paragraf" resource="section/84"><header><h1>§ 84</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/84/1"><p>(1) Odsuzuje-li soud mladistvého, může mu uložit ochrannou výchovu, pokud</p> <section class="pismeno" resource="section/84/1/a"><p>a) o výchovu mladistvého není náležitě postaráno,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/84/1/b"><p>b) dosavadní výchova mladistvého byla zanedbána, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/84/1/c"><p>c) vyžaduje to prostředí, v němž mladistvý žije.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/84/2"><p>(2) Ochrannou výchovu nelze uložit, jde-li o vojáka.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/85"><header><h1>§ 85</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/85/1"><p>(1) Ochranná výchova se vykonává ve zvláštních výchovných zařízeních; vyžaduje-li to však zdravotní stav chovance, vykonává se v léčebném ústavu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/85/2"><p>(2) Ve výkonu ochranné výchovy je nutno řádným pedagogickým vedením zabezpečit přípravu chovance na jeho budoucí povolání.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/85/3"><p>(3) Ochranná výchova potrvá, dokud to vyžaduje její účel, nejdéle však do dovršení osmnáctého roku věku chovance; vyžaduje-li to zájem chovance, může ji soud prodloužit do dovršení jeho devatenáctého roku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/85/4"><p>(4) Od výkonu ochranné výchovy soud upustí, pominou-li před jejím započetím okolnosti, pro něž byla uložena.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/85/5"><p>(5) Jestliže převýchova mladistvého pokročila do té míry, že lze očekávat, že i bez omezení, jimž je podroben ve výchovném zařízení, se bude řádně chovat a pracovat, avšak dosud nepominuly všechny okolnosti, pro něž byla ochranná výchova uložena, může soud mladistvého podmíněně umístit mimo výchovné zařízení.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/85/6"><p>(6) Nesplní-li mladistvý očekávání, že i mimo výchovné zařízení se bude řádně chovat a pracovat, soud podmíněné umístění mimo výchovné zařízení zruší a rozhodne, že se ve výkonu ochranné výchovy pokračuje ve výchovném zařízení.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/86"><header><h1>§ 86</h1></header><p>Spáchala-li osoba, která dovršila dvanáctý rok svého věku a je mladší než patnáct let, některý čin, za který tento zákon ve zvláštní části dovoluje uložení výjimečného trestu, uloží soud v občanskoprávním řízení na návrh státního zastupitelství nebo i bez návrhu její ochrannou výchovu; soud tak může učinit též tehdy, jestliže je to nutné k zajištění řádné výchovy osoby mladší než patnáct let, která spáchala čin, který by jinak byl trestným činem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/87"><header><h1>§ 87</h1></header><p>Zahlazení odsouzení</p> <section class="odstavec" resource="section/87/1"><p>(1) O tom, zda se odsouzení mladistvého zahlazuje, rozhodne soud, přihlížeje k chování mladistvého ve výkonu trestu odnětí svobody, po výkonu tohoto trestu. Byl-li trest podle rozhodnutí prezidenta republiky zmírněn, soud takto postupuje poté, co mladistvý byl po výkonu zmírněného trestu propuštěn na svobodu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/87/2"><p>(2) Vyslovil-li soud, že se mladistvý, podmíněně propuštěný z výkonu trestu odnětí svobody, osvědčil, hledí se na něho, jako by nebyl odsouzen.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/87/3"><p>(3) Na mladistvého, kterému byl uložen peněžitý trest, se hledí, jako by nebyl odsouzen, jakmile byl vykonán nebo bylo od výkonu trestu nebo jeho zbytku pravomocně upuštěno.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/87/4"><p>(4) Na mladistvého, kterému byl uložen trest propadnutí věci, se hledí, jako by nebyl odsouzen, jakmile nabyl právní moci rozsudek, jímž byl tento trest uložen.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-osma"><header><h1>HLAVA OSMÁ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/88"><header><h1>§ 88</h1></header><p>K okolnosti, která podmiňuje použití vyšší trestní sazby, se přihlédne jen tehdy, jestliže pro svou závažnost podstatně zvyšuje stupeň nebezpečnosti trestného činu pro společnost.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/89"><header><h1>§ 89</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/89/1"><p>(1) Trestným činem se rozumí jen čin soudně trestný, a pokud z jednotlivého ustanovení nevyplývá něco jiného, též příprava k trestnému činu, pokus trestného činu, organizátorství, návod a pomoc.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/2"><p>(2) Jednáním se rozumí i opomenutí takového konání, k němuž byl pachatel podle okolností a svých poměrů povinen.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/3"><p>(3) Pokračováním v trestném činu se rozumí takové jednání, jehož jednotlivé dílčí útoky vedené jednotným záměrem naplňují stejnou skutkovou podstatu trestného činu, jsou spojeny stejným nebo podobným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou a v předmětu útoku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/4"><p>(4) Trestný čin je spáchán veřejně, jestliže je spáchán</p> <section class="pismeno" resource="section/89/4/a"><p>a) obsahem tiskoviny nebo rozšiřovaného spisu, filmem, rozhlasem, televizí nebo jiným obdobně účinným způsobem, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/4/b"><p>b) před více než dvěma osobami současně přítomnými.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/89/5"><p>(5) Trestný čin je spáchán se zbraní, jestliže pachatel nebo s jeho vědomím některý ze spolupachatelů užije zbraně k útoku, k překonání nebo zamezení odporu anebo jestliže ji k tomu účelu má u sebe; zbraní se tu rozumí, pokud z jednotlivého ustanovení nevyplývá něco jiného, cokoli, čím je možno učinit útok proti tělu důraznějším.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/6"><p>(6) Trestný čin je spáchán násilím i tehdy, je-li spáchán na osobě, kterou pachatel uvedl do stavu bezbrannosti lstí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/7"><p>(7) Těžkou újmou na zdraví se rozumí jen vážná porucha zdraví nebo vážné onemocnění. Za těchto podmínek je těžkou újmou na zdraví</p> <section class="pismeno" resource="section/89/7/a"><p>a) zmrzačení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/7/b"><p>b) ztráta nebo podstatné snížení pracovní způsobilosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/7/c"><p>c) ochromení údu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/7/d"><p>d) ztráta nebo podstatné oslabení funkce smyslového ústrojí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/7/e"><p>e) poškození důležitého orgánu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/7/f"><p>f) zohyždění,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/7/g"><p>g) vyvolání potratu nebo usmrcení plodu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/89/7/h"><p>h) mučivé útrapy nebo ch) delší dobu trvající porucha zdraví.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/89/8"><p>(8) Osobou blízkou se rozumí příbuzný v pokolení přímém, osvojitel, osvojenec, sourozenec a manžel; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké jen tehdy, kdyby újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá právem pociťovala jako újmu vlastní.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/9"><p>(9) Veřejným činitelem je volený funkcionář nebo jiný odpovědný pracovník orgánu státní správy a samosprávy, soudu nebo jiného státního orgánu nebo příslušník ozbrojených sil nebo ozbrojeného sboru, pokud se podílí na plnění úkolů společnosti a státu a používá přitom pravomoci, která mu byla v rámci odpovědnosti za plnění těchto úkolů svěřena. K trestní odpovědnosti a ochraně veřejného činitele se podle jednotlivých ustanovení tohoto zákona vyžaduje, aby trestný čin byl spáchán v souvislosti s jeho pravomocí a odpovědností.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/10"><p>(10) Státním tajemstvím se rozumí vše, co v důležitém zájmu republiky, zejména v zájmu politickém, vojenském nebo hospodářském, má zůstat utajeno před nepovolanou osobou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/11"><p>(11) Hospodářským tajemstvím se rozumí vše, co je důležité pro hospodářskou činnost a v obecném zájmu má zůstat utajeno před nepovolanou osobou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/12"><p>(12) Služebním tajemstvím se rozumí důležitá skutečnost, která souvisí s činností orgánu státní správy a samosprávy, soudu, ozbrojených sil nebo ozbrojeného sboru nebo jiného státního orgánu a v obecném zájmu má zůstat utajena před nepovolanou osobou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/13"><p>(13) Návykovou látkou se rozumí alkohol, omamné látky, psychotropní látky a ostatní látky způsobilé nepříznivě ovlivnit psychiku člověka nebo jeho ovládací nebo rozpoznávací schopnosti nebo sociální chování.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/14"><p>(14) Škodou nikoli nepatrnou se rozumí škoda dosahující nejméně nejnižší měsíční mzdy stanovené nařízením vlády, škodou nikoli malou se rozumí částka dosahující nejméně šestinásobku takové mzdy, větší škodou se rozumí částka dosahující nejméně dvacetinásobku takové mzdy, značnou škodou částka dosahující nejméně stonásobku takové mzdy a škodou velkého rozsahu částka dosahující nejméně pětisetnásobku takové mzdy. Těchto hledisek se užije obdobně pro určení výše prospěchu a hodnoty věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/15"><p>(15) Při stanovení výše škody se vychází z ceny, za kterou se věc, která byla předmětem útoku, v době a v místě činu obvykle prodává. Nelze-li takto výši škody zjistit, vychází se z účelně vynaložených nákladů na obstarání stejné nebo obdobné věci nebo uvedení v předešlý stav.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/16"><p>(16) Věcí se rozumí i ovladatelná přírodní síla.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/17"><p>(17) Vloupáním se rozumí vniknutí do uzavřeného prostoru lstí, nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky s použitím síly.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/18"><p>(18) Kde tento zákon spojuje s uplynutím určité doby nějaký účinek, nezapočítává se do ní den, kdy nastala událost určující její začátek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/89/19"><p>(19) Za organizaci se pro účely trestního zákona považuje též fyzická osoba, která provozuje podnikatelskou činnost podle zvláštního zákona.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/90"><header><h1>§ 90</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/90/1"><p>(1) Jestliže k spáchání trestného činu tento zákon vyžaduje zvláštní vlastnost, způsobilost nebo postavení pachatele, může být pachatelem nebo spolupachatelem trestného činu pouze osoba, která má požadovanou vlastnost, způsobilost nebo postavení. Pachatelem nebo spolupachatelem trestného činu vojenského podle hlavy dvanácté zvláštní části tohoto zákona může být jen voják.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/90/2"><p>(2) Jestliže zákon stanoví, že pachatel musí být nositelem zvláštní vlastnosti, způsobilosti nebo postavení, postačí, že zvláštní vlastnost, způsobilost nebo postavení jsou dány u právnické osoby, jejímž jménem pachatel jedná.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/90/2"><p>(2) Organizátorem, návodcem nebo pomocníkem trestného činu uvedeného v odstavci 1 může být i osoba, která nemá vlastnost, způsobilost nebo postavení tam vyžadované.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/90/3"><p>(3) Kde se v tomto zákoně mluví o vojáku, rozumí se jím</p> <section class="pismeno" resource="section/90/3/a"><p>a) voják v činné službě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/3/b"><p>b) osoba, která se povoláním k zvláštní službě stala příslušníkem ozbrojených sil,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/3/c"><p>c) příslušník vojensky organizovaného nebo jiného sboru, jehož příslušníci podléhají podle zvláštních zákonů ustanovením o trestných činech vojenských, je-li v činné službě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/3/d"><p>d) voják nebo příslušník sboru uvedeného pod písmenem c) mimo činnou službu, je-li ve služebním stejnokroji, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/90/3/e"><p>e) válečný zajatec.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/90/4"><p>(4) Kde se v tomto zákoně mluví o vojenské službě nebo o vojenské povinnosti, rozumí se tím služba nebo povinnost osob uvedených v odstavci 3.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-druha"><header><h1>ČÁST DRUHÁ</h1></header> <section class="hlava" resource="outline/cast-druha/hlava-prvni"><header><h1>HLAVA PRVNÍ</h1></header></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-prvni"><header><h1>Oddíl první</h1><h1>Trestné činy proti základům republiky</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/91"><header><h1>§ 91</h1></header><p>Vlastizrada Občan České republiky, který ve spojení s cizí mocí nebo s cizím činitelem spáchá trestný čin rozvracení republiky, teroru, záškodnictví nebo sabotáže, bude potrestán odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/92"><header><h1>§ 92</h1></header><p>Rozvracení republiky</p> <section class="odstavec" resource="section/92/1"><p>(1) Kdo v úmyslu rozvrátit ústavní zřízení, územní celistvost nebo obranyschopnost republiky anebo zničit její samostatnost se účastní násilných akcí proti republice nebo jejím orgánům, bude potrestán odnětím svobody na osm až dvanáct let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/92/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/92/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/92/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/92/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem škodu velkého rozsahu nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/92/2/d"><p>d) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> <p>Teror</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/93"><header><h1>§ 93</h1></header><p>Kdo v úmyslu poškodit ústavní zřízení republiky jiného úmyslně usmrtí nebo se o to pokusí, bude potrestán odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/93a"><header><h1>§ 93a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/93a/1"><p>(1) Kdo se zmocní rukojmí a hrozí, že ho usmrtí anebo že mu způsobí újmu na zdraví nebo jinou újmu, s cílem vynutit si splnění podmínek poškozujících ústavní zřízení republiky, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až deset let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/93a/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/93a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93a/2/b"><p>b) je-li při takovém činu rukojmím osoba mladší než osmnáct let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93a/2/c"><p>c) je-li při takovém činu rukojmími více osob, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/93a/2/d"><p>d) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/93a/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/94"><header><h1>§ 94</h1></header><p>zrušen Záškodnictví</p></section> <section class="paragraf" resource="section/95"><header><h1>§ 95</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/95/1"><p>(1) Kdo v úmyslu poškodit ústavní zřízení nebo obranyschopnost republiky</p> <section class="pismeno" resource="section/95/1/a"><p>a) vydá lidi v nebezpečí smrti nebo těžké újmy na zdraví nebo cizí majetek v nebezpečí škody velkého rozsahu tím, že způsobí požár nebo povodeň nebo škodlivý účinek výbušnin, plynu, elektřiny nebo jiných podobně nebezpečných látek nebo sil nebo se dopustí jiného podobného nebezpečného jednání (obecné nebezpečí), nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/95/1/b"><p>b) obecné nebezpečí zvýší nebo ztíží jeho odvrácení nebo zmírnění, bude potrestán odnětím svobody na pět až dvanáct let.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/95/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/95/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/95/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin opětovně,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/95/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/95/2/d"><p>d) způsobí-li takovým činem škodu velkého rozsahu nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/95/2/e"><p>e) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/96"><header><h1>§ 96</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/96/1"><p>(1) Kdo v úmyslu uvedeném v § 95 odst. 1 cizí nebo vlastní věc zničí, poškodí nebo učiní neupotřebitelnou, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až deset let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/96/2"><p>(2) Odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/97"><header><h1>§ 97</h1></header><p>Sabotáž</p> <section class="odstavec" resource="section/97/1"><p>(1) Kdo v úmyslu poškodit ústavní zřízení nebo obranyschopnost republiky zneužije svého zaměstnání, povolání, postavení nebo své funkce nebo se dopustí jiného jednání k tomu, aby</p> <section class="pismeno" resource="section/97/1/a"><p>a) mařil nebo ztěžoval plnění důležitého úkolu státního orgánu, ozbrojených sil nebo ozbrojeného sboru, hospodářské organizace nebo jiné instituce, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/97/1/b"><p>b) způsobil v činnosti takového orgánu anebo takové organizace nebo instituce poruchu nebo jinou závažnou škodu, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až deset let.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/97/2"><p>(2) Odnětím svobody na osm až dvanáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/97/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/97/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/97/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/97/3/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/97/3/b"><p>b) způsobí-li takovým činem škodu velkého rozsahu nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/97/3/c"><p>c) zorganizuje-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/98 a"><header><h1>§ 98 až 101</h1></header><p>zrušeny Hanobení republiky a jejího představitele</p></section> <section class="paragraf" resource="section/102"><header><h1>§ 102</h1></header><p>Kdo veřejně hanobí Českou republiku, její Parlament, vládu anebo Ústavní soud, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/103"><header><h1>§ 103</h1></header><p>Kdo veřejně hanobí prezidenta republiky pro výkon jeho pravomoci nebo vůbec pro jeho činnost v životě politickém, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/104"><header><h1>§ 104</h1></header><p>zrušen</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-druhy"><header><h1>Oddíl druhý</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/105"><header><h1>§ 105</h1><h1>Vyzvědačství</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/105/1"><p>(1) Kdo vyzvídá skutečnost utajovanou podle zvláštního zákona, jejíž zneužití může vážným způsobem ohrozit nebo poškodit ústavnost, svrchovanost, územní celistvost, obranu a bezpečnost České republiky nebo jiného státu anebo obranu a bezpečnost mezinárodní organizace, k ochraně jejichž zájmů v uvedených oblastech se Česká republika zavázala, s cílem vyzradit ji cizí moci, kdo s takovým cílem sbírá údaje obsahující utajovanou skutečnost, nebo kdo takovou utajovanou skutečnost cizí moci úmyslně vyzradí, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/105/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo umožní nebo usnadní činnost pachateli činu uvedeného v odstavci 1 nebo organizaci, jejímž cílem je vyzvídat utajované skutečnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/105/3"><p>(3) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/105/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 jako člen organizace, jejímž cílem je vyzvídat utajované skutečnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/105/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin, ačkoli mu ochrana utajovaných skutečností byla zvlášť uložena,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/105/3/c"><p>c) získá-li takovým činem značný prospěch nebo spáchá-li takový čin ve značném rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/105/3/d"><p>d) týká-li se takový čin utajované skutečnosti ve zvláštním zákoně klasifikované stupněm utajení „Přísně tajné</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/106"><header><h1>§ 106</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/106/1"><p>(1) Kdo vyzvídá státní tajemství s cílem vyzradit je nepovolané osobě, kdo s takovým cílem sbírá údaje obsahující státní tajemství, nebo kdo státní tajemství nepovolané osobě úmyslně vyzradí, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/106/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/106/2/a"><p>a) týká-li se čin uvedený v odstavci 1 státního tajemství zvlášť důležitého,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/106/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/106/2/c"><p>c) vyzradí-li nepovolané osobě úmyslně státní tajemství, jehož uchovávání mu bylo zvlášť uloženo.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/107"><header><h1>§ 107</h1></header><p>Kdo z nedbalosti způsobí vyzrazení utajované skutečnosti ve zvláštním zákoně klasifikované stupněm utajení „Přísně tajné“ nebo „Tajné“ nebo „Důvěrné“, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/107a"><header><h1>§ 107a až 112</h1></header><p>zrušeny</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-treti"><header><h1>Oddíl třetí</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/113"><header><h1>§ 113</h1><h1>Spolupráce s nepřítelem</h1></header><p>Kdo za branné pohotovosti státu opatřuje nepříteli prospěch nebo ho jakkoli podporuje, bude potrestán, nejde-li o čin přísněji trestný, odnětím svobody na jeden rok až deset let.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/114"><header><h1>§ 114</h1></header><p>Válečná zrada Občan České republiky, který za branné pohotovosti státu koná službu v nepřátelském vojsku nebo v nepřátelském ozbrojeném sboru, bude potrestán odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/115"><header><h1>§ 115</h1></header><p>Služba v cizím vojsku</p> <section class="odstavec" resource="section/115/1"><p>(1) Občan České republiky, který bez povolení koná službu ve vojsku cizí moci nebo v cizím ozbrojeném sboru, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/115/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-druha"><header><h1>HLAVA DRUHÁ</h1></header></section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-prvni"><header><h1>Oddíl první</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/116 a"><header><h1>§ 116 a 117</h1></header><p>zrušeny</p></section> <section class="paragraf" resource="section/118"><header><h1>§ 118</h1></header><p>Neoprávněné podnikání</p> <section class="odstavec" resource="section/118/1"><p>(1) Kdo neoprávněně ve větším rozsahu poskytuje služby nebo provozuje výrobní nebo jiné výdělečné podnikání, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/118/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/118/2/a"><p>a) používá-li k činu uvedenému v odstavci 1 jiného jako pracovní síly, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/118/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/118a"><header><h1>§ 118a</h1></header><p>Neoprávněné provozování loterie a podobné sázkové hry</p> <section class="odstavec" resource="section/118a/1"><p>(1) Kdo neoprávněně provozuje loterii nebo podobnou sázkovou hru, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/118a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/118a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/118a/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/119 a"><header><h1>§ 119 a 120</h1></header><p>zrušeny</p></section> <section class="paragraf" resource="section/121"><header><h1>§ 121</h1><h1>Poškozování spotřebitele</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/121/1"><p>(1) Kdo na cizím majetku způsobí škodu nikoli nepatrnou tím, že poškozuje spotřebitele zejména tak, že je šidí na jakosti, množství nebo hmotnosti zboží, nebo kdo uvede ve větším rozsahu na trh výrobky, práce nebo služby a zatají přitom jejich podstatné vady, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/121/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/121/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/121/2/c"><p>c) byl-li pro takový čin v posledních pěti letech odsouzen nebo z výkonu trestu odnětí svobody uloženého za takový čin propuštěn.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/122"><header><h1>§ 122</h1></header><p>(zrušen)</p></section> <section class="paragraf" resource="section/123"><header><h1>§ 123</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/124"><header><h1>§ 124</h1></header><p>Porušování předpisů o oběhu zboží ve styku s cizinou</p> <section class="odstavec" resource="section/124/1"><p>(1) Kdo podstatně ohrozí obecný zájem tím, že poruší zákaz nebo omezení dovozu, vývozu nebo průvozu zboží, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/124/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nejméně se dvěma osobami, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> <p>Porušování předpisů o nakládání s kontrolovaným zbožím a technologiemi</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/124a"><header><h1>§ 124a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/124a/1"><p>(1) Kdo poruší zákaz nebo omezení týkající se nakládání se zbožím a technologiemi kontrolovanými podle zvláštních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; bude potrestán odnětím svobody až na tři léta anebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124a/2"><p>(2) Kdo bez povolení vyveze zboží nebo technologie kontrolované podle zvláštních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo je převede na cizí stát nebo na organizaci, která má sídlo v cizině, anebo na cizího činitele, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až osm let anebo peněžitým trestem anebo propadnutím majetku.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/124b"><header><h1>§ 124b</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/124b/1"><p>(1) Kdo poruší nebo nesplní důležitou povinnost svého zaměstnání, povolání, postavení nebo své funkce a způsobí tím, že je neoprávněně vydáno povolení k nakládání se zbožím a technologiemi kontrolovanými podle zvláštních předpisů&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; nebo že takové zboží unikne z evidence, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124b/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/124b/2/a"><p>a) jestliže se v důsledku činu uvedeného v odstavci 1 zboží dostalo do ciziny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124b/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin v úmyslu získat značný prospěch, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124b/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jinou značnou újmu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/124b/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až osm let anebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/124b/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124b/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin v úmyslu získat prospěch velkého rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124b/3/c"><p>c) způsobí-li takovým činem škodu velkého rozsahu nebo jinou újmu velkého rozsahu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/124c"><header><h1>§ 124c</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/124c/1"><p>(1) Kdo dosáhne na základě nepravdivého nebo neúplného údaje vydání dokladu potřebného pro orgány kontrolující zboží a technologie podle zvláštních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124c/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo podklady potřebné pro evidenci zboží a technologií, kontrolovaných podle zvláštních předpisů,&lt;span class="poznamka-link" resource="footnote/2"&gt;&lt;sup&gt;2&lt;/sup&gt;)&lt;/span&gt; zničí, poškodí, učiní neupotřebitelnými, zatají nebo evidenci nevede, anebo kdo učiní zásah do technického nebo programového vybavení počítače, v němž se vede evidence tohoto zboží a technologií. Porušování předpisů o zahraničním obchodu s vojenským materiálem</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/124d"><header><h1>§ 124d</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/124d/1"><p>(1) Kdo bez povolení nebo licence provede zahraniční obchod s vojenským materiálem, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až osm let nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124d/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři až deset let nebo zákazem činnosti nebo propadnutím majetku nebo peněžitým trestem bude pachatel činu uvedeného v odstavci 1 potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/124d/2/a"><p>a) spáchá-li čin ve spojení s organizovanou skupinou,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124d/2/b"><p>b) spáchá-li čin za branné pohotovosti státu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124d/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin opětovně,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124d/2/d"><p>d) získá-li takovým činem značný prospěch, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124d/2/e"><p>e) způsobí-li takovým činem škodu velkého rozsahu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/124e"><header><h1>§ 124e</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/124e/1"><p>(1) Kdo poruší nebo nesplní důležitou povinnost svého zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce a způsobí tím, že je neoprávněně vydáno povolení k provádění zahraničního obchodu s vojenským materiálem nebo licence pro určitý obchod s vojenským materiálem, nebo vydá nepravdivý nebo neúplný doklad, na jehož základě je takové povolení nebo licence neoprávněně vydána, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři roky nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124e/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až pět let nebo peněžitým trestem bude pachatel činu uvedeného v odstavci 1 potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/124e/2/a"><p>a) jestliže se vojenský materiál dostal do ciziny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124e/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin v úmyslu získat značný prospěch,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124e/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124e/2/d"><p>d) spáchá-li takový čin ve spojení s organizovanou skupinou.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/124e/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři roky až deset let nebo peněžitým trestem bude pachatel činu uvedeného v odstavci 1 potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/124e/3/a"><p>a) spáchá-li čin ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124e/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin v úmyslu získat prospěch velkého rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/124e/3/c"><p>c) způsobí-li takovým činem škodu velkého rozsahu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/124f"><header><h1>§ 124f</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/124f/1"><p>(1) Kdo žádost o povolení nebo o licenci k zahraničnímu obchodu s vojenským materiálem doloží nepravdivým nebo neúplným dokladem nebo zatají skutečnosti důležité pro vydání povolení nebo licence, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/124f/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo podklady potřebné pro evidenci zahraničního obchodu s vojenským materiálem zničí, poškodí, učiní neupotřebitelnými, zatají nebo evidenci nevede, nebo kdo učiní zásah do technického nebo programového vybavení počítače, v němž se vede evidence zahraničního obchodu s vojenským materiálem.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-druhy"><header><h1>Oddíl druhý</h1><h1>Trestné činy proti hospodářské kázni</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/125"><header><h1>§ 125</h1><h1>Zkreslování údajů o stavu hospodaření a jmění</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/125/1"><p>(1) Kdo nevede účetní knihy, zápisy nebo jiné doklady sloužící k přehledu o stavu hospodaření a majetku nebo k jejich kontrole, ač je k tomu podle zákona povinen, nebo kdo v takových účetních knihách, zápisech nebo jiných dokladech uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslující údaje, nebo kdo takové účetní knihy, zápisy nebo jiné doklady zničí, poškodí, učiní neupotřebitelnými nebo zatají a ohrozí tak majetková práva jiného nebo včasné a řádné vyměření daně, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/125/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje v podkladech sloužících pro zápis do obchodního rejstříku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/125/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 značnou škodu na cizím majetku nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/126"><header><h1>§ 126</h1></header><p>Porušení povinnosti v řízení o konkursu a vyrovnání Kdo po prohlášení konkursu maří nebo hrubě ztěžuje výkon funkce správce konkursní podstaty a tím ohrozí úplné a správné zjištění majetku patřícího do konkursní podstaty nebo zpeněžení tohoto majetku, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/126"><header><h1>§ 126</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/127"><header><h1>§ 127</h1></header><p>Porušování závazných pravidel hospodářského styku</p> <section class="odstavec" resource="section/127/1"><p>(1) Kdo v úmyslu opatřit sobě nebo jinému ve značném rozsahu neoprávněné výhody, poruší závažným způsobem pravidla hospodářského styku stanovená obecně závazným právním předpisem, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/127/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 vážnou poruchu v hospodářské činnosti nebo vážnou poruchu v zásobování anebo zkrácení příjmů státu ve značném rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/128"><header><h1>§ 128</h1></header><p>Zneužívání informací v obchodním styku</p> <section class="odstavec" resource="section/128/1"><p>(1) Kdo v úmyslu opatřit sobě nebo jinému výhodu nebo prospěch neoprávněně užije informace dosud nikoli veřejně přístupné, kterou získal z důvodu svého zaměstnání, povolání, postavení nebo své funkce a jejíž zveřejnění podstatně ovlivňuje rozhodování v obchodním styku, a uskuteční nebo dá podnět k uskutečnění smlouvy nebo operace na organizovaném trhu cenných papírů nebo zboží, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/128/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo jako pracovník, člen orgánu, společník, podnikatel nebo účastník na podnikání dvou nebo více podniků nebo organizací se stejným nebo podobným předmětem činnosti v úmyslu uvedeném v odstavci 1 uzavře nebo dá popud k uzavření smlouvy na úkor jedné nebo více z nich.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/128/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 pro sebe nebo jiného značný prospěch.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/128/4"><p>(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 pro sebe nebo jiného prospěch velkého rozsahu. Pletichy při veřejné soutěži a veřejné dražbě</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/128a"><header><h1>§ 128a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/128a/1"><p>(1) Kdo v souvislosti s veřejnou soutěží nebo veřejnou dražbou v úmyslu způsobit jinému škodu nebo opatřit sobě nebo jinému prospěch zjedná některému soutěžiteli nebo účastníku dražby přednost nebo výhodnější podmínky na úkor jiných soutěžitelů, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/128a/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/128a/2/a"><p>a) spáchá čin uvedený v odstavci 1 jako vyhlašovatel nebo pořadatel veřejné soutěže nebo veřejné dražby, člen privatizační komise, licitátor nebo jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/128a/2/b"><p>b) způsobí takovým činem značnou škodu nebo pro jiného získá značný prospěch.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/128a/3"><p>(3) Stejně jako v odstavci 2 bude potrestán, kdo za okolností uvedených v odstavci 1 žádá, přijme nebo si dá slíbit majetkový nebo jiný prospěch.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/128b"><header><h1>§ 128b</h1></header><p>Kdo se dopustí pletich v souvislosti s veřejnou soutěží tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/128b/a"><p>a) lstí nebo pohrůžkou násilí nebo jiné těžké újmy přiměje jiného, aby se zdržel účasti v soutěži,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/128b/b"><p>b) jinému poskytne, nabídne nebo slíbí majetkový nebo jiný prospěch za to, že se zdrží účasti v soutěži, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/128b/c"><p>c) žádá nebo přijme majetkový nebo jiný prospěch za to, že se zdrží účasti v soutěži, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/128c"><header><h1>§ 128c</h1></header><p>Kdo se dopustí pletich při veřejné dražbě věci tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/128c/a"><p>a) lstí nebo pohrůžkou násilí nebo jiné těžké újmy přiměje jiného, aby se zdržel účasti na podávání návrhů při dražbě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/128c/b"><p>b) jinému poskytne, nabídne nebo slíbí majetkový nebo jiný prospěch za to, že se zdrží podávání návrhů při dražbě, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/128c/c"><p>c) žádá nebo přijme majetkový nebo jiný prospěch za to, že se zdrží podávání návrhů při dražbě, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/129"><header><h1>§ 129</h1><h1>Vystavení nepravdivého potvrzení</h1></header><p>Kdo jménem banky nebo jiné právnické osoby oprávněné k provozování finanční činnosti podle zvláštního zákona nebo jako auditor vystaví jinému nepravdivé potvrzení o jeho finanční situaci nebo majetkových poměrech, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/129 a"><header><h1>§ 129 až 139</h1></header><p>zrušeny</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-treti"><header><h1>Oddíl třetí</h1><h1>Trestné činy proti měně a trestné činy daňové</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/140"><header><h1>§ 140</h1></header><p>Padělání a pozměňování peněz</p> <section class="odstavec" resource="section/140/1"><p>(1) Kdo sobě nebo jinému opatří padělané nebo pozměněné peníze, anebo kdo takové peníze přechovává, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/140/2"><p>(2) Kdo padělá nebo pozmění peníze v úmyslu udat je jako pravé nebo platné anebo jako peníze vyšší hodnoty, nebo kdo padělané nebo pozměněné peníze udá jako pravé, bude potrestán odnětím svobody na pět až deset let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/140/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/140/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/140/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin ve značném rozsahu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/141"><header><h1>§ 141</h1></header><p>Udávání padělaných a pozměněných peněz Kdo padělané nebo pozměněné peníze, jimiž mu bylo placeno jako pravými, udá jako pravé, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/142"><header><h1>§ 142</h1></header><p>Výroba a držení padělatelského náčiní</p> <section class="odstavec" resource="section/142/1"><p>(1) Kdo vyrobí, sobě nebo někomu jinému opatří anebo přechovává nástroj nebo jiný předmět určený k padělání nebo pozměňování peněz, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/142/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 při výkonu svého povolání.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/143"><header><h1>§ 143</h1><h1>Společné ustanovení</h1></header><p>Ochrana podle § 140 až 142 se poskytuje též penězům cizozemským, tuzemským a cizozemským bezhotovostním platebním prostředkům, jakož i tuzemským a cizozemským cenným papírům.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/144"><header><h1>§ 144</h1></header><p>Ohrožování oběhu tuzemských peněz</p> <section class="odstavec" resource="section/144/1"><p>(1) Kdo neoprávněně vyrobí nebo vydá náhražky tuzemských peněz, nebo kdo takové náhražky neoprávněně dává do oběhu, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/144/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo</p> <section class="pismeno" resource="section/144/2/a"><p>a) bez zákonného důvodu odmítá tuzemské peníze,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/144/2/b"><p>b) bez hospodářské potřeby shromažďuje drobné tuzemské peníze, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/144/2/c"><p>c) poškozuje tuzemské peníze.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/145"><header><h1>§ 145</h1></header><p>Padělání a pozměňování známek</p> <section class="odstavec" resource="section/145/1"><p>(1) Kdo padělá nebo pozmění poštovní nebo kolkové známky v úmyslu způsobit jinému škodu nebo opatřit sobě nebo jinému neoprávněný prospěch, nebo kdo takové známky úmyslně uvádí do oběhu nebo jich užije jako pravých, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/145/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/145/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve značném rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/145/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/145a"><header><h1>§ 145a</h1></header><p>Padělání a pozměňování nálepek k označení zboží</p> <section class="odstavec" resource="section/145a/1"><p>(1) Kdo padělá nebo pozmění nálepky k označení zboží pro daňové účely v úmyslu způsobit jinému škodu nebo opatřit sobě nebo jinému neoprávněný prospěch, nebo kdo takové nálepky uvádí do oběhu nebo jich užije jako pravých, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/145a/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/145a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve značném rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/145a/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/146"><header><h1>§ 146</h1></header><p>Porušení zákazů v době nouzového stavu v devizovém hospodářství Kdo v době nouzového stavu v devizovém hospodářství poruší zákazy, které jsou stanoveny devizovým zákonem pro nouzový stav v devizovém hospodářství a vztahují se na vyhlášený nouzový stav, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až šest let.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/147"><header><h1>§ 147</h1></header><p>Neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení, na zdravotní pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti</p> <section class="odstavec" resource="section/147/1"><p>(1) Kdo jako plátce ve větším rozsahu nesplní svoji zákonnou povinnost za poplatníka odvést daň, pojistné na sociální zabezpečení nebo zdravotní pojištění, nebo příspěvek na státní politiku zaměstnanosti, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/147/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až osm let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 prospěch velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/147a"><header><h1>§ 147a</h1><h1>Zvláštní ustanovení o účinné lítosti</h1></header><p>Trestnost neodvedení daně, pojistného na sociální zabezpečení, na zdravotní pojištění a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti (§ 147) zaniká, jestliže pachatel svou povinnost dodatečně splnil dříve, než soud prvního stupně počal vyhlašovat rozsudek.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/147"><header><h1>§ 147</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/148"><header><h1>§ 148</h1></header><p>Zkrácení daně, poplatku a podobné dávky</p> <section class="odstavec" resource="section/148/1"><p>(1) Kdo ve větším rozsahu zkrátí daň, clo, pojistné na sociální zabezpečení nebo zdravotní pojištění, poplatek nebo jinou jim podobnou dávku, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/148/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/148/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nejméně se dvěma osobami,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/148/2/b"><p>b) poruší-li k usnadnění takového činu úřední uzávěru, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/148/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem značnou škodu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/148/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět let až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/148a"><header><h1>§ 148a</h1><h1>Porušení předpisů o nálepkách k označení zboží</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/148a/1"><p>(1) Kdo s nálepkami k označení zboží pro daňové účely nakládá v rozporu s právním předpisem v úmyslu způsobit jinému škodu nebo opatřit sobě nebo jinému neoprávněný prospěch, nebo kdo v rozporu s právním předpisem uvádí do oběhu zboží bez nálepek k jeho označení pro daňové účely, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/148a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/148a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nejméně se dvěma osobami, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/148a/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/148a/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 prospěch velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/148b"><header><h1>§ 148b</h1><h1>Nesplnění oznamovací povinnosti v daňovém řízení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/148b/1"><p>(1) Kdo nesplní svoji zákonnou oznamovací povinnost vůči správci daně a ohrozí tak ve větším rozsahu řádné a včasné vyměření daně jinému nebo její vymáhání, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/148b/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li takovým činem značnou škodu.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-ctvrty"><header><h1>Oddíl čtvrtý</h1><h1>Trestné činy proti předpisům o nekalé soutěži, ochranných známkách, chráněných vzorech a vynálezech a proti autorskému právu</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/149"><header><h1>§ 149</h1><h1>Nekalá soutěž</h1></header><p>Kdo jednáním, které je v rozporu s předpisy upravujícími soutěž v hospodářském styku nebo se zvyklostmi soutěže, poškodí dobrou pověst nebo ohrozí chod nebo rozvoj podniku soutěžitele, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/150"><header><h1>§ 150</h1></header><p>Porušování práv k ochranné známce, obchodnímu jménu a chráněnému označení původu</p> <section class="odstavec" resource="section/150/1"><p>(1) Kdo uvede do oběhu výrobky neoprávněně označované ochrannou známkou, k níž přísluší výhradní právo jinému, nebo známkou snadno s ní zaměnitelnou, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/150/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo pro dosažení hospodářského prospěchu</p> <section class="pismeno" resource="section/150/2/a"><p>a) neoprávněně užívá obchodní jméno nebo jakékoliv označení s ním zaměnitelné, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/150/2/b"><p>b) uvede do oběhu výrobky, neoprávněně opatřené označením původu, k němuž přísluší výhradní právo jinému, nebo značením původu snadno s ním zaměnitelným.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/151"><header><h1>§ 151</h1><h1>Porušování průmyslových práv</h1></header><p>Kdo neoprávněně zasáhne do práv k chráněnému vynálezu, průmyslovému vzoru, užitnému vzoru nebo topografii polovodičového výrobku, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/152"><header><h1>§ 152</h1><h1>Porušování autorského práva</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/152/1"><p>(1) Kdo s dílem, které je předmětem ochrany podle práva autorského, nebo s výkonem výkonného umělce, zvukovým či obrazovým záznamem nebo rozhlasovým či televizním pořadem, které jsou předmětem práva příbuzného právu autorskému, neoprávněně nakládá způsobem, který přísluší autoru, výkonnému umělci, výrobci zvukového či obrazového záznamu, rozhlasové či televizní organizaci nebo jinému nositeli těchto práv, anebo kdo jinak tato práva porušuje, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/152/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/152/2/a"><p>a) získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/152/2/b"><p>b) dopustí-li se takového činu ve značném rozsahu.</p></section> </section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-treti"><header><h1>HLAVA TŘETÍ</h1></header></section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-prvni"><header><h1>Oddíl první</h1><h1>Trestné činy proti výkonu pravomoci státního orgánu a veřejného činitele Útok na státní orgán</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/153"><header><h1>§ 153</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/153/1"><p>(1) Kdo užije násilí v úmyslu působit na výkon pravomoci orgánu státní správy a samosprávy, soudu nebo jiného státního orgánu, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/153/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/153/2/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/153/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem škodu velkého rozsahu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/153/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/154"><header><h1>§ 154</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/154/1"><p>(1) Kdo jinému vyhrožuje usmrcením, ublížením na zdraví nebo způsobením škody velkého rozsahu</p> <section class="pismeno" resource="section/154/1/a"><p>a) v úmyslu působit na výkon pravomoci státního orgánu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/154/1/b"><p>b) pro výkon pravomoci státního orgánu, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/154/2"><p>(2) Kdo hrubě urazí nebo pomluví státní orgán při výkonu jeho pravomoci nebo pro tento výkon, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem. Útok na veřejného činitele</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/155"><header><h1>§ 155</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/155/1"><p>(1) Kdo užije násilí</p> <section class="pismeno" resource="section/155/1/a"><p>a) v úmyslu působit na výkon pravomoci veřejného činitele, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/155/1/b"><p>b) pro výkon pravomoci veřejného činitele, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/155/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/155/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 se zbraní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/155/2/b"><p>b) ublíží-li takovým činem jinému na zdraví, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/155/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem větší škodu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/155/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/155/4"><p>(4) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/156"><header><h1>§ 156</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/156/1"><p>(1) Kdo jinému vyhrožuje usmrcením, ublížením na zdraví nebo způsobením škody velkého rozsahu</p> <section class="pismeno" resource="section/156/1/a"><p>a) v úmyslu působit na výkon pravomoci veřejného činitele, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/156/1/b"><p>b) pro výkon pravomoci veřejného činitele, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/156/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 se zbraní.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/156/3"><p>(3) Kdo hrubě urazí nebo pomluví veřejného činitele při výkonu jeho pravomoci nebo pro tento výkon, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/157"><header><h1>§ 157</h1><h1>Společné ustanovení</h1></header><p>Ochrana podle § 155 a 156 se poskytuje též osobě, která vystoupila na podporu nebo na ochranu veřejného činitele.</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-druhy"><header><h1>Oddíl druhý</h1><h1>Trestné činy veřejných činitelů</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/158"><header><h1>§ 158</h1><h1>Zneužívání pravomoci veřejného činitele</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/158/1"><p>(1) Veřejný činitel, který v úmyslu způsobit jinému škodu anebo opatřit sobě nebo jinému neoprávněný prospěch</p> <section class="pismeno" resource="section/158/1/a"><p>a) vykonává svou pravomoc způsobem odporujícím zákonu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/158/1/b"><p>b) překročí svou pravomoc, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/158/1/c"><p>c) nesplní povinnost vyplývající z jeho pravomoci, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/158/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/158/2/a"><p>a) opatří-li činem uvedeným v odstavci 1 sobě nebo jinému značný prospěch,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/158/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem vážnou poruchu v činnosti podniku nebo organizace, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/158/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/159"><header><h1>§ 159</h1><h1>Maření úkolu veřejného činitele z nedbalosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/159/1"><p>(1) Veřejný činitel, který při výkonu své pravomoci z nedbalosti zmaří nebo podstatně ztíží splnění důležitého úkolu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/159/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/159/2/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 vážnou poruchu v činnosti podniku nebo organizace, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/159/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-treti"><header><h1>Oddíl třetí</h1><h1>Úplatkářství</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/160"><header><h1>§ 160</h1><h1>Přijímání úplatku</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/160/1"><p>(1) Kdo v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu přijme nebo si dá slíbit úplatek, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/160/2"><p>(2) Kdo za okolností uvedených v odstavci 1 úplatek žádá, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/160/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 jako veřejný činitel.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/160/4"><p>(4) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2</p> <section class="pismeno" resource="section/160/4/a"><p>a) v úmyslu opatřit sobě nebo jinému prospěch velkého rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/160/4/b"><p>b) spáchá-li takový čin jako veřejný činitel v úmyslu opatřit sobě nebo jinému značný prospěch.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/161"><header><h1>§ 161</h1><h1>Podplácení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/161/1"><p>(1) Kdo jinému v souvislosti s obstaráváním věcí obecného zájmu poskytne, nabídne nebo slíbí úplatek, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/161/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/161/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v úmyslu opatřit sobě nebo jinému značný prospěch nebo způsobit jinému značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/161/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin vůči veřejnému činiteli.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/162"><header><h1>§ 162</h1><h1>Nepřímé úplatkářství</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/162/1"><p>(1) Kdo žádá nebo přijme úplatek za to, že bude svým vlivem působit na výkon pravomoci veřejného činitele, nebo za to, že tak již učinil, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/162/2"><p>(2) Kdo z důvodu uvedeného v odstavci 1 jinému poskytne, nabídne nebo slíbí úplatek, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/162a"><header><h1>§ 162a</h1><h1>Společné ustanovení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/162a/1"><p>(1) Úplatkem se rozumí neoprávněná výhoda spočívající v přímém majetkovém obohacení nebo jiném zvýhodnění, které se dostává nebo má dostat uplácené osobě nebo s jejím souhlasem jiné osobě, a na kterou není nárok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/162a/2"><p>(2) Veřejným činitelem podle § 160 až 162 se vedle osoby uvedené v § 89 odst. 9 rozumí též jakákoliv osoba zastávající funkci pokud je s výkonem takové funkce spojena pravomoc při obstarávání věcí obecného zájmu a trestný čin byl spáchán v souvislosti s touto pravomocí.</p> <section class="pismeno" resource="section/162a/2/a"><p>a) v zákonodárném nebo soudním orgánu nebo v orgánu veřejné správy cizího státu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/162a/2/b"><p>b) v podniku, v němž má rozhodující vliv cizí stát, nebo v mezinárodní organizaci vytvořené státy nebo jinými subjekty mezinárodního práva veřejného,</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/163"><header><h1>§ 163</h1><h1>Zvláštní ustanovení o účinné lítosti</h1></header><p>Trestnost podplácení (§ 161) a nepřímého úplatkářství (§ 162) zaniká, jestliže pachatel úplatek poskytl nebo slíbil jen proto, že byl o to požádán, a učinil o tom dobrovolně bez odkladu oznámení státnímu zástupci nebo policejnímu orgánu.</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-ctvrty"><header><h1>Oddíl čtvrtý</h1><h1>Některé formy trestné součinnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/164"><header><h1>§ 164</h1><h1>Podněcování</h1></header><p>Kdo veřejně podněcuje k trestnému činu nebo k hromadnému neplnění důležité povinnosti uložené podle zákona, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/165"><header><h1>§ 165</h1><h1>Schvalování trestného činu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/165/1"><p>(1) Kdo veřejně schvaluje trestný čin nebo kdo veřejně vychvaluje pro trestný čin jeho pachatele, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/165/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo v úmyslu projevit s trestným činem souhlas</p> <section class="pismeno" resource="section/165/2/a"><p>a) pachatele nebo osobu jemu blízkou odmění nebo odškodní za trest, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/165/2/b"><p>b) na takovou odměnu nebo odškodnění sbírá.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/166"><header><h1>§ 166</h1><h1>Nadržování</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/166/1"><p>(1) Kdo pachateli trestného činu pomáhá v úmyslu umožnit mu, aby unikl trestnímu stíhání, trestu nebo ochrannému opatření nebo jejich výkonu, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta; pomáhá-li však takto pachateli trestného činu, na který tento zákon stanoví trest mírnější, bude potrestán oním trestem mírnějším.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/166/2"><p>(2) Kdo spáchá čin uvedený v odstavci 1 ve prospěch osoby sobě blízké, není trestný, ledaže by tak učinil v úmyslu</p> <section class="pismeno" resource="section/166/2/a"><p>a) pomoci osobě, která spáchala trestný čin vlastizrady (§ 91), rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105 odst. 3 a 4) nebo genocidia (§ 259), nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/166/2/b"><p>b) opatřit sobě nebo jinému majetkový prospěch.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/167"><header><h1>§ 167</h1><h1>Nepřekažení trestného činu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/167/1"><p>(1) Kdo se hodnověrným způsobem doví, že jiný připravuje nebo páchá trestný čin vlastizrady (§ 91), rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105), ohrožení státního tajemství podle § 106, válečné zrady (§ 114), porušování předpisů o nakládání s kontrolovaným zbožím a technologiemi (§ 124a, 124b, 124c), porušování předpisů o zahraničním obchodu s vojenským materiálem (§ 124d, 124e, 124f), padělání a pozměňování peněz (§ 140), nedovoleného překročení státní hranice podle § 171b odst. 2, 3, obecného ohrožení podle § 179, ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla podle § 180a, zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny podle § 180c odst. 2, týrání svěřené osoby (§ 215), vraždy (§ 219), loupeže (§ 234), braní rukojmí (§ 234a), znásilnění (§ 241), pohlavního zneužívání podle § 242, krádeže podle § 247 odst. 4, zpronevěry podle § 248 odst. 4, podvodu podle § 250 odst. 4, genocidia (§ 259), používání zakázaného bojového prostředku a nedovoleného vedení boje (§ 262), válečné krutosti (§ 263), plenění v prostoru válečných operací (§ 264), neuposlechnutí rozkazu podle § 273 odst. 2 písm. a), zprotivení a donucení k porušení vojenské povinnosti podle § 275 odst. 2 písm. a), porušování práv a chráněných zájmů vojáků podle § 279a odst. 3 a § 279b odst. 3, zběhnutí (§ 282) nebo ohrožení morálního stavu jednotky podle § 288 odst. 2, a spáchání nebo dokončení takového trestného činu nepřekazí, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta; stanoví-li tento zákon na některý z těchto trestných činů trest mírnější, bude potrestán oním trestem mírnějším.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/167/2"><p>(2) Kdo spáchá čin uvedený v odstavci 1, není trestný, nemohl-li trestný čin překazit bez značných nesnází nebo aniž by sebe nebo osobu blízkou uvedl v nebezpečí smrti, ublížení na zdraví, jiné závažné újmy nebo trestního stíhání. Uvedení osoby blízké v nebezpečí trestního stíhání však nezbavuje pachatele trestnosti, týká-li se nepřekažení trestného činu vlastizrady (§ 91), rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105), ohrožení utajované skutečnosti podle § 106 nebo genocidia (§ 259).</p></section> <section class="odstavec" resource="section/167/3"><p>(3) Překazit trestný čin lze i jeho včasným oznámením státnímu zástupci nebo policejnímu orgánu; voják může místo toho učinit oznámení veliteli nebo náčelníku.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/168"><header><h1>§ 168</h1><h1>Neoznámení trestného činu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/168/1"><p>(1) Kdo se hodnověrným způsobem doví, že jiný spáchal trestný čin vlastizrady (§ 91), rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105), ohrožení státního tajemství (§ 106 a 107), porušování předpisů o nakládání s kontrolovaným zbožím a technologiemi (§ 124a, 124b, 124c), porušování předpisů o zahraničním obchodu s vojenským materiálem (§ 124d, 124e, 124f), padělání a pozměňování peněz (§ 140), neoprávněného nakládání s osobními údaji (§ 178 odst. 3), obecného ohrožení podle § 179, ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla podle § 180a, zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny podle § 180c odst. 2, týrání svěřené osoby (§ 215), vraždy (§ 219), genocidia (§ 259) nebo používání zakázaného bojového prostředku a nedovoleného vedení boje (§ 262), a takový trestný čin neoznámí bez odkladu státnímu zástupci nebo policejnímu orgánu nebo místo toho, jde-li o vojáka, veliteli nebo náčelníku, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta; stanoví-li tento zákon na některý z těchto trestných činů trest mírnější, bude potrestán oním trestem mírnějším.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/168/2"><p>(2) Kdo spáchá čin uvedený v odstavci 1, není trestný, nemohl-li oznámení učinit, aniž by sebe nebo osobu blízkou uvedl v nebezpečí smrti, ublížení na zdraví, jiné závažné újmy nebo trestního stíhání. Uvedení osoby blízké v nebezpečí trestního stíhání však nezbavuje pachatele trestnosti, týká-li se neoznámení trestného činu vlastizrady (§ 91), rozvracení republiky (§ 92), teroru (§ 93 a 93a), záškodnictví (§ 95 a 96), sabotáže (§ 97), vyzvědačství (§ 105), ohrožení státního tajemství (§ 106 a 107) nebo genocidia (§ 259).</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-paty"><header><h1>Oddíl pátý</h1><h1>Jiná rušení činnosti státního orgánu</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/169"><header><h1>§ 169</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/169a"><header><h1>§ 169a</h1><h1>Zasahování do nezávislosti soudu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/169a/1"><p>(1) Kdo působí na soudce, aby porušil své povinnosti v řízení před soudem, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/169a/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v úmyslu</p> <section class="pismeno" resource="section/169a/2/a"><p>a) opatřit sobě nebo jinému značný prospěch, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/169a/2/b"><p>b) způsobit značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/169b"><header><h1>§ 169b</h1><h1>Pohrdání soudem</h1></header><p>Kdo opakovaně závažným způsobem ruší jednání soudu, nebo kdo se opakovaně při takovém jednání k soudu chová urážlivě nebo soud znevažuje, anebo kdo opakovaně jednání soudu zmaří, bude potrestán odnětím svobody až na dva roky nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/170 a"><header><h1>§ 170 a 170a</h1></header><p>zrušeny</p></section> <section class="paragraf" resource="section/171"><header><h1>§ 171</h1><h1>Maření výkonu úředního rozhodnutí</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/171/1"><p>(1) Kdo maří nebo podstatně ztěžuje výkon rozhodnutí soudu nebo jiného státního orgánu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/171/1/a"><p>a) bez povolení a bez vážného důvodu se zdržuje v místě nebo obvodě, na které se vztahuje trest zákazu pobytu, nebo nedodržuje omezení, která mu byla soudem uložena v souvislosti s výkonem tohoto trestu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171/1/b"><p>b) zdržuje se na území republiky, ačkoli mu byl uložen trest vyhoštění, nebo mu byl pobyt na území republiky zakázán,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171/1/c"><p>c) vykonává činnost, která mu byla zakázána,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171/1/d"><p>d) dopustí se závažného jednání, aby zmařil účel ochranného léčení nebo ochranné výchovy, které byly uloženy soudem, nebo jinak, zejména útěkem z ústavu, výkon takových rozhodnutí podstatně ztěžuje, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171/1/e"><p>e) dopustí se závažného jednání, aby zmařil účel vazby nebo trestu, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/171/2"><p>(2) Kdo zmaří nebo podstatně ztíží výkon rozhodnutí soudu nebo jiného státního orgánu tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/171/2/a"><p>a) zničí, poškodí, učiní neupotřebitelnou, zatají, zcizí nebo odstraní věc, které se takové rozhodnutí týká, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171/2/b"><p>b) uprchne stráži, z vazby nebo z výkonu trestu odnětí svobody, bude potrestán odnětím svobody až na pět let nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/171/3"><p>(3) Kdo poté, co proti němu byla bezvýsledně použita opatření v občanském soudním řízení směřující k výkonu rozhodnutí soudu nebo soudem schválené dohody o výchově nezletilých dětí, maří výkon takového rozhodnutí nebo dohody, nebo kdo se dopustí závažného jednání, aby zmařil výkon rozhodnutí jiného státního orgánu týkajícího se výchovy nezletilých dětí, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok. Nedovolené překročení státní hranice</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/171a"><header><h1>§ 171a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/171a/1"><p>(1) Kdo pro jiného organizuje nebo jinému umožní nedovolené překročení státní hranice, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/171a/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/171a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v úmyslu zakrýt nebo usnadnit jiný trestný čin,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171a/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin za úplatu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171a/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/171b"><header><h1>§ 171b</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/171b/1"><p>(1) Kdo překročí státní hranici za použití násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo propadnutím majetku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/171b/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán, jestliže</p> <section class="pismeno" resource="section/171b/2/a"><p>a) čin uvedený v odstavci 1 zorganizuje,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171b/2/b"><p>b) spáchá takový čin se zbraní nebo nejméně se dvěma osobami,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171b/2/c"><p>c) spáchá takový čin v úmyslu zakrýt nebo usnadnit jiný trestný čin,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171b/2/d"><p>d) způsobí takovým činem těžkou újmu na zdraví nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/171b/2/e"><p>e) spáchá takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/171b/3"><p>(3) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt, nebo spáchá-li takový čin jako voják za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/171c"><header><h1>§ 171c</h1></header><p>Kdo poruší předpisy o mezinárodních letech tím, že vnikne vzdušným dopravním prostředkem na území republiky, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/172"><header><h1>§ 172</h1><h1>Vzpoura vězňů</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/172/1"><p>(1) Kdo se zúčastní vzepření skupiny vězňů dozorčímu orgánu, jeho rozkazu nebo vězeňskému řádu, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/172/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán, zorganizuje-li čin uvedený v odstavci 1.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/173"><header><h1>§ 173</h1></header><p>(zrušen)</p></section> <section class="paragraf" resource="section/174"><header><h1>§ 174</h1><h1>Křivé obvinění</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/174/1"><p>(1) Kdo jiného lživě obviní z trestného činu v úmyslu přivodit jeho trestní stíhání, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/174/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/175"><header><h1>§ 175</h1><h1>Křivá výpověď a nepravdivý znalecký posudek</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/175/1"><p>(1) Kdo jako svědek, znalec nebo tlumočník před soudem, státním zastupitelstvím, nebo před vyšetřovatelem nebo policejním orgánem, pokud konají přípravné řízení podle trestního řádu, anebo před vyšetřovací komisí Poslanecké sněmovny</p> <section class="pismeno" resource="section/175/1/a"><p>a) uvede nepravdu o okolnosti, která má podstatný význam pro rozhodnutí nebo pro zjištění vyšetřovací komise Poslanecké sněmovny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/175/1/b"><p>b) takovou okolnost zamlčí, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/175/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/176"><header><h1>§ 176</h1><h1>Padělání a pozměňování veřejné listiny</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/176/1"><p>(1) Kdo padělá veřejnou listinu nebo podstatně změní její obsah v úmyslu, aby jí bylo užito jako pravé, nebo kdo užije takové listiny jako pravé, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/176/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/176/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/176/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/176a"><header><h1>§ 176a</h1></header><p>Nedovolená výroba a držení státní pečeti a úředního razítka Kdo neoprávněně vyrobí, sobě nebo jinému opatří anebo přechovává státní pečeť nebo razítko orgánu veřejné správy s vyobrazením státního znaku nebo razítko, jehož otisk je povinnou součástí listin, které jsou zvláštními předpisy prohlášeny za veřejné, anebo předmět způsobilý plnit jejich funkci, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/177"><header><h1>§ 177</h1><h1>Maření přípravy a průběhu voleb nebo referenda</h1></header><p>Kdo jinému násilím nebo pohrůžkou násilí nebo lstí brání ve výkonu volebního práva nebo hlasovacího práva v referendu anebo jiného takovým způsobem k výkonu volebního práva nebo hlasovacího práva v referendu nutí, nebo kdo padělá údaje v dokladu o počtu členů politické strany nebo na petici pro volební účely nebo v jiném dokumentu souvisejícím s volbami nebo referendem anebo vědomě použije takového dokumentu jako pravého, nebo kdo vědomě nesprávně sečte hlasy či poruší tajnost hlasování, nebo kdo jinak hrubým způsobem maří přípravy nebo průběh voleb do zákonodárných sborů nebo orgánů místní samosprávy anebo přípravy nebo průběh referenda, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/178"><header><h1>§ 178</h1><h1>Neoprávněné nakládání s osobními údaji</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/178/1"><p>(1) Kdo neoprávněně sdělí nebo zpřístupní údaje o jiném shromážděné v souvislosti s výkonem veřejné správy, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/178/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo údaje o jiném získané v souvislosti s výkonem svého povolání, zaměstnání nebo funkce , byť i z nedbalosti sdělí nebo zpřístupní, a tím poruší právním předpisem stanovenou povinnost mlčenlivosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/178/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/178/3/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 vážnou újmu na právech nebo oprávněných zájmech osoby, jíž se údaj týká,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/178/3/b"><p>b) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí nebo jiným obdobně účinným způsobem, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/178/3/c"><p>c) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 porušením povinností vyplývajících z jeho povolání, zaměstnání nebo funkce.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/178a"><header><h1>§ 178a</h1><h1>Pytláctví</h1></header><p>Kdo neoprávněně zasáhne do práva myslivosti nebo do výkonu rybářského práva anebo kdo loví zvěř nebo ryby v době hájení a</p> <section class="pismeno" resource="section/178a/a"><p>a) spáchá takový čin nejméně se dvěma osobami,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/178a/b"><p>b) spáchá takový čin zvlášť zavrženíhodným způsobem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/178a/c"><p>c) spáchá takový čin hromadně účinným způsobem nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/178a/d"><p>d) dopustí se takového činu, přestože byl v posledním roce pro přestupek obdobné povahy postižen nebo v posledních třech letech pro takový trestný čin odsouzen, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo trestem zákazu činnosti.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-ctvrta"><header><h1>HLAVA ČTVRTÁ</h1><h1>TRESTNÉ ČINY OBECNĚ NEBEZPEČNÉ Obecné ohrožení</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/179"><header><h1>§ 179</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/179/1"><p>(1) Kdo úmyslně vydá lidi v nebezpečí smrti nebo těžké újmy na zdraví nebo cizí majetek v nebezpečí škody velkého rozsahu tím, že způsobí požár nebo povodeň nebo škodlivý účinek výbušnin, plynu, elektřiny nebo jiných podobně nebezpečných látek nebo sil nebo se dopustí jiného podobného nebezpečného jednání (obecné nebezpečí), nebo kdo obecné nebezpečí zvýší nebo ztíží jeho odvrácení nebo zmírnění, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/179/2"><p>(2) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/179/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/179/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin opětovně v krátké době, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/179/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt, škodu velkého rozsahu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/179/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/179/3/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 úmyslně smrt, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/179/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/180"><header><h1>§ 180</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/180/1"><p>(1) Kdo z nedbalosti způsobí nebo zvýší obecné nebezpečí anebo ztíží jeho odvrácení nebo zmírnění, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/180/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/180/2/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nebo smrt,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/180/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin proto, že porušil důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/180/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem značnou škodu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/180/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 2 písm. b)</p> <section class="pismeno" resource="section/180/3/a"><p>a) škodu velkého rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/180/3/b"><p>b) těžkou újmu na zdraví nebo smrt.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/180/4"><p>(4) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 2 písm. b) těžkou újmu na zdraví nebo smrt více osob. Ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/180a"><header><h1>§ 180a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/180a/1"><p>(1) Kdo na palubě vzdušného dopravního prostředku nebo civilního plavidla v úmyslu získat nebo vykonávat kontrolu nad takovým prostředkem</p> <section class="pismeno" resource="section/180a/1/a"><p>a) užije proti jinému násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/180a/1/b"><p>b) vyhrožuje jinému usmrcením, ublížením na zdraví nebo způsobením škody velkého rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/180a/1/c"><p>c) zneužije bezbrannosti jiného, bude potrestán odnětím svobody na osm až patnáct let nebo propadnutím majetku.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/180a/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem, popřípadě vedle těchto trestů též propadnutím majetku bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/180a/2/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/180a/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/180b"><header><h1>§ 180b</h1></header><p>Kdo sdělí nepravdivou informaci, která může ohrozit bezpečnost nebo provoz vzdušného dopravního prostředku za letu nebo civilního plavidla za plavby, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/180c"><header><h1>§ 180c</h1></header><p>Zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny</p> <section class="odstavec" resource="section/180c/1"><p>(1) Kdo za účelem zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny se takového prostředku zmocní nebo neoprávněně užije takového prostředku, který mu byl svěřen, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až deset let nebo propadnutím majetku.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/180c/2"><p>(2) Odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem, popřípadě vedle těchto trestů též propadnutím majetku bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/181"><header><h1>§ 181</h1><h1>Porušování povinnosti při hrozivé tísni</h1></header><p>Kdo zmaří nebo ztíží odvrácení nebo zmírnění hrozivé tísně, která přímo postihuje větší skupinu osob, tím, že bez závažného důvodu</p> <section class="pismeno" resource="section/181/a"><p>a) odepře pomoc, která je mu podle zákona uložena nebo k níž se zavázal, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/181/b"><p>b) zmaří poskytnutí takové pomoci jinou osobou, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <p>Ohrožení životního prostředí</p></section> <section class="paragraf" resource="section/181a"><header><h1>§ 181a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/181a/1"><p>(1) Kdo úmyslně vydá životní prostředí v nebezpečí závažného poškození tím, že poruší předpisy o ochraně životního prostředí nebo hospodaření s přírodními zdroji (ohrožení životního prostředí), bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/181a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až šest let bude pachatel potrestán, jestliže činem uvedeným v odstavci 1 způsobí na životním prostředí značnou újmu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/181a/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán, jestliže činem uvedeným v odstavci 1 způsobí na životním prostředí újmu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/181b"><header><h1>§ 181b</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/181b/1"><p>(1) Kdo z nedbalosti způsobí ohrožení životního prostředí (§ 181a odst. 1), bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/181b/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/181b/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 proto, že porušil důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/181b/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem na životním prostředí značnou újmu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/181b/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 2 písm. a) na životním prostředí újmu velkého rozsahu. Poškozování a ohrožování provozu obecně prospěšného zařízení</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/182"><header><h1>§ 182</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/182/1"><p>(1) Kdo úmyslně ohrozí provoz</p> <section class="pismeno" resource="section/182/1/a"><p>a) veřejného telekomunikačního zařízení, zařízení držitele poštovní licence nebo zařízení pro hromadnou veřejnou dopravu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/1/b"><p>b) ochranného zařízení proti úniku znečišťujících látek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/1/c"><p>c) zařízení energetického nebo vodárenského,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/1/d"><p>d) veřejného ochranného zařízení proti požáru, povodni nebo jiné živelní pohromě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/1/e"><p>e) podmořského kabelu nebo podmořského potrubí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/1/f"><p>f) obranného nebo ochranného zařízení proti leteckým a jiným podobným útokům nebo jejich následkům, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/1/g"><p>g) podobného obecně prospěšného zařízení, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/182/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až šest let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/182/2/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 poruchu provozu obecně prospěšného zařízení, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/182/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/183"><header><h1>§ 183</h1></header><p>Kdo úmyslně zničí nebo učiní neupotřebitelnou zřetelně označenou značku bodu astronomicko-geodetické sítě nebo základního nivelačního bodu nebo opěrného gravimetrického bodu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/184"><header><h1>§ 184</h1></header><p>Kdo z nedbalosti ohrozí provoz obecně prospěšného zařízení (§ 182 odst. 1), bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/185"><header><h1>§ 185</h1><h1>Nedovolené ozbrojování</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/185/1"><p>(1) Kdo bez povolení vyrobí nebo opatří sobě nebo jinému střelnou zbraň anebo ji přechovává, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/185/2"><p>(2) Kdo bez povolení</p> <section class="pismeno" resource="section/185/2/a"><p>a) sobě nebo jinému opatří nebo přechovává výbušninu, zbraň hromadně účinnou nebo součástky, jichž je k užití takové zbraně nezbytně třeba, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/185/2/b"><p>b) hromadí, vyrábí nebo sobě nebo jinému opatřuje zbraně nebo střelivo, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/185/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/185/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/185/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin ve větším rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/185/3/c"><p>c) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/185a"><header><h1>§ 185a</h1></header><p>Vývoj, výroba a držení zakázaných bojových prostředků</p> <section class="odstavec" resource="section/185a/1"><p>(1) Kdo vyvíjí, vyrobí, doveze, vyveze, přechovává nebo hromadí zbraně, bojové prostředky nebo výbušniny zakázané zákonem nebo mezinárodní smlouvou, se kterou Parlament vyslovil souhlas, anebo s nimi jinak nakládá, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/185a/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo provozy určené k vývoji, výrobě nebo skladování zbraní, bojových prostředků nebo výbušnin uvedených v odstavci 1 projektuje, staví nebo užívá.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/186"><header><h1>§ 186</h1></header><p>Nedovolená výroba a držení radioaktivního materiálu</p> <section class="odstavec" resource="section/186/1"><p>(1) Kdo bez povolení vyrobí, doveze, proveze, vyveze, přechovává anebo jinému obstará radioaktivní materiál, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let, zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/186/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/186/2/a"><p>a) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/186/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/186/3"><p>(3) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/186/3/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/186/3/b"><p>b) získá-li takovým činem prospěch velkého rozsahu, anebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/186/3/c"><p>c) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny.</p></section> <p>Nedovolená výroba a držení omamných a psychotropních látek a jedů</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/187"><header><h1>§ 187</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/187/1"><p>(1) Kdo neoprávněně vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabízí, zprostředkuje, prodá nebo jinak jinému opatří nebo pro jiného přechovává omamnou nebo psychotropní látku, přípravek obsahující omamnou nebo psychotropní látku, prekursor nebo jed, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až deset let bude pachatel potrestán,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187/3"><p>(3) Odnětím svobody na osm až dvanáct let bude pachatel potrestán,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187/4"><p>(4) Odnětím svobody na deset až patnáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/187/4/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo ve větším rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/b"><p>b) spáchá-li takový čin vůči osobě mladší než osmnáct let.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/a"><p>a) získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/b"><p>b) spáchá-li takový čin vůči osobě mladší patnácti let, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/c"><p>c) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví.</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/b"><p>b) získá-li takovým činem prospěch velkého rozsahu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/187/4/c"><p>c) spáchá-li takový čin ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/187a"><header><h1>§ 187a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/187a/1"><p>(1) Kdo bez povolení přechovává omamnou nebo psychotropní látku nebo jed v množství větším než malém, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/187a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve větším rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/188"><header><h1>§ 188</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/188/1"><p>(1) Kdo vyrobí, sobě nebo jinému opatří anebo přechovává předmět určený k nedovolené výrobě omamné nebo psychotropní látky, přípravku obsahujícího omamnou nebo psychotropní látku nebo jedu, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/188/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/188/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve větším rozsahu,</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/188a"><header><h1>§ 188a</h1><h1>Šíření toxikomanie</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/188a/1"><p>(1) Kdo svádí jiného ke zneužívání jiné návykové látky než alkoholu nebo ho v tom podporuje anebo kdo zneužívání takové látky jinak podněcuje nebo šíří, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/188a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 vůči osobě mladší než osmnáct let.</p> <section class="pismeno" resource="section/188a/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin vůči osobě mladší než osmnáct let, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/188a/2/c"><p>c) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/189"><header><h1>§ 189</h1></header><p>Kdo úmyslně způsobí nebo zvýší nebezpečí zavlečení nebo rozšíření nakažlivé lidské choroby, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/190"><header><h1>§ 190</h1></header><p>Kdo z nedbalosti způsobí nebo zvýší nebezpečí zavlečení nebo rozšíření nakažlivé lidské choroby, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/191"><header><h1>§ 191</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/191/1"><p>(1) Kdo, byť i z nedbalosti způsobí nebo zvýší nebezpečí zavlečení nebo rozšíření nakažlivé choroby domácích nebo jiných hospodářsky důležitých zvířat, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/191/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 rozšíření takové choroby.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/192"><header><h1>§ 192</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/192/1"><p>(1) Kdo, byť i z nedbalosti způsobí nebo zvýší nebezpečí zavlečení nebo rozšíření nakažlivé choroby nebo škůdce užitkových rostlin, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/192/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 rozšíření takové choroby nebo takového škůdce. Ohrožování zdraví závadnými potravinami a jinými potřebami</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/193"><header><h1>§ 193</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/193/1"><p>(1) Kdo má na prodej, nebo pro tento účel vyrobí anebo sobě nebo jinému opatří úmyslně potraviny nebo jiné předměty, jejichž požití nebo užití k obvyklému účelu je nebezpečné lidskému zdraví, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/193/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví více osob nebo smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/194"><header><h1>§ 194</h1></header><p>Kdo má na prodej, nebo pro tento účel vyrobí anebo sobě nebo jinému opatří z nedbalosti potraviny nebo jiné předměty, jejichž požití nebo užití k obvyklému účelu je nebezpečné lidskému zdraví, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/194a"><header><h1>§ 194a</h1><h1>Nedovolená výroba lihu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/194a/1"><p>(1) Kdo bez povolení ve větším množství pálí nebo jinak vyrábí líh, nebo kdo líh bez povolení vyrobený ve větším množství přechovává nebo uvádí do oběhu, bude potrestán, nejde-li o čin přísněji trestný, odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/194a/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo neoprávněně zhotoví nebo přechovává zařízení na výrobu lihu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/195"><header><h1>§ 195</h1><h1>Společná ustanovení</h1></header><p>Vláda nařízením stanoví, co se považuje za omamné látky, psychotropní látky, přípravky obsahující omamnou nebo psychotropní látku, jedy nebo za prekursory ve smyslu § 187, 187a a 188, které choroby se považují za nakažlivé ve smyslu § 189 až 192 a na které škůdce se vztahuje ustanovení § 192.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-pata"><header><h1>HLAVA PÁTÁ</h1><h1>TRESTNÉ ČINY HRUBĚ NARUŠUJÍCÍ OBČANSKÉ SOUŽITÍ Násilí proti skupině obyvatelů a proti jednotlivci</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/196"><header><h1>§ 196</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/196/1"><p>(1) Kdo skupině obyvatelů vyhrožuje usmrcením, ublížením na zdraví nebo způsobením škody velkého rozsahu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/196/2"><p>(2) Kdo užije násilí proti skupině obyvatelů nebo jednotlivci nebo jim vyhrožuje usmrcením, ublížením na zdraví nebo způsobením škody velkého rozsahu pro jejich politické přesvědčení, národnost, rasu, vyznání nebo proto, že jsou bez vyznání, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/196/3"><p>(3) Stejně jako v odstavci 2 bude potrestán, kdo se spolčí nebo srotí k spáchání takového činu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/197"><header><h1>§ 197</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/197a"><header><h1>§ 197a</h1></header><p>Kdo jinému vyhrožuje usmrcením, těžkou újmou na zdraví nebo jinou těžkou újmou takovým způsobem, že to může vzbudit důvodnou obavu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/198"><header><h1>§ 198</h1><h1>Hanobení národa, rasy a přesvědčení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/198/1"><p>(1) Kdo veřejně hanobí</p> <section class="pismeno" resource="section/198/1/a"><p>a) některý národ, jeho jazyk nebo některou rasu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/198/1/b"><p>b) skupinu obyvatelů republiky pro jejich politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že jsou bez vyznání, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/198/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nejméně se dvěma osobami.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/198a"><header><h1>§ 198a</h1><h1>Podněcování k národnostní a rasové nenávisti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/198a/1"><p>(1) Kdo veřejně podněcuje k nenávisti k některému národu nebo rase nebo k omezování práv a svobod jejich příslušníků, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/198a/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo se spolčí nebo srotí k spáchání činu uvedeného v odstavci 1. Šíření poplašné zprávy</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/199"><header><h1>§ 199</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/199/1"><p>(1) Kdo úmyslně způsobí nebezpečí vážného znepokojení alespoň části obyvatelstva nějakého místa tím, že rozšiřuje poplašnou zprávu, která je nepravdivá, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/199/2"><p>(2) Kdo zprávu uvedenou v odstavci 1, ač ví, že je nepravdivá a může vyvolat opatření vedoucí k nebezpečí vážného znepokojení alespoň části obyvatelstva nějakého místa, sdělí podniku nebo organizaci nebo policejnímu nebo jinému státnímu orgánu anebo hromadnému informačnímu prostředku, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/199/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/199/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 opětovně, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/199/3/b"><p>b) způsobí-li takovým činem vážnou poruchu v hospodářském provozu nebo hospodářské činnosti podniku nebo organizace nebo v činnosti státního orgánu anebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/200"><header><h1>§ 200</h1></header><p>Kdo za branné pohotovosti státu způsobí, byť i z nedbalosti, nebezpečí vážného znepokojení, malomyslnosti nebo poraženecké nálady alespoň u části obyvatelstva nějakého místa tím, že rozšiřuje poplašnou zprávu, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/201"><header><h1>§ 201</h1><h1>Ohrožení pod vlivem návykové látky</h1></header><p>Kdo vykonává ve stavu vylučujícím způsobilost, který si přivodil vlivem návykové látky, zaměstnání nebo jinou činnost, při kterých by mohl ohrozit život nebo zdraví lidí nebo způsobit značnou škodu na majetku,</p> <section class="pismeno" resource="section/201/a"><p>a) ačkoliv byl za takový čin v posledních dvou letech odsouzen nebo z výkonu trestu odnětí svobody uloženého za takový čin propuštěn,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/201/b"><p>b) ačkoliv byl za obdobný čin spáchaný pod vlivem návykové látky v posledních dvou letech postižen,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/201/c"><p>c) spáchá-li takový čin při výkonu zaměstnání nebo jiné činnosti, při kterých je vliv návykové látky zvlášť nebezpečný, zejména řídí-li hromadný dopravní prostředek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/201/d"><p>d) způsobí-li takovým činem, byť i z nedbalosti, jinému ublížení na zdraví nebo větší škodu na cizím majetku nebo jiný závažný následek, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/201a"><header><h1>§ 201a</h1><h1>Opilství</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/201a/1"><p>(1) Kdo se požitím nebo aplikací návykové látky nebo jinak přivede, byť i z nedbalosti, do stavu nepříčetnosti, v němž se dopustí jednání, které má jinak znaky trestného činu, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až osm let; dopustí-li se však jednání, které má jinak znaky trestného činu, na který zákon stanoví trest mírnější, bude potrestán oním trestem mírnějším.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/201a/2"><p>(2) Ustanovení odstavce 1, jakož i § 12 se neužije, přivedl-li se pachatel do stavu nepříčetnosti v úmyslu spáchat trestný čin, nebo spáchal trestný čin z nedbalosti, která spočívá v tom, že se přivedl do stavu nepříčetnosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/202"><header><h1>§ 202</h1><h1>Výtržnictví</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/202/1"><p>(1) Kdo se dopustí veřejně nebo na místě veřejnosti přístupném hrubé neslušnosti nebo výtržnosti zejména tím, že napadne jiného, hanobí historickou nebo kulturní památku, hrob nebo jiné pietní místo anebo hrubým způsobem ruší shromáždění nebo obřad občanů, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/202/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/203"><header><h1>§ 203</h1><h1>Týrání zvířat</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/203/1"><p>(1) Kdo týrá zvíře, ačkoliv byl za obdobný přestupek v posledním roce postižen nebo za takový čin v posledních dvou letech odsouzen, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/203/2"><p>(2) Kdo utýrá zvíře, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/203/3"><p>(3) Odnětím svobody až na dvě léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 veřejně nebo na místě veřejnosti přístupném.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/204"><header><h1>§ 204</h1><h1>Kuplířství</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/204/1"><p>(1) Kdo jiného zjedná, přiměje nebo svede k provozování prostituce, anebo kdo kořistí z prostituce provozované jiným, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/204/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za použití násilí, pohrůžky násilí nebo pohrůžky jiné vážné újmy anebo zneužívaje tísně nebo závislosti jiného.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/204/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/204/3/a"><p>a) získá-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 značný prospěch,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/204/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/204/3/c"><p>c) spáchá-li takový čin na osobě mladší než osmnáct let.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/204/4"><p>(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 na osobě mladší než patnáct let.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/205"><header><h1>§ 205</h1><h1>Ohrožování mravnosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/205/1"><p>(1) Kdo uvádí do oběhu, rozšiřuje, činí veřejně přístupnými, vyrábí nebo dováží pornografická díla písemná, nosiče zvuku nebo obrazu, zobrazení nebo jiné předměty ohrožující mravnost, v nichž se projevuje neúcta k člověku a násilí, nebo která zobrazují sexuální styk s dítětem, se zvířetem nebo jiné sexuálně patologické praktiky, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok, peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/205/2"><p>(2) Kdo pornografická díla písemná, nosiče zvuku nebo obrazu nebo zobrazení</p> <section class="pismeno" resource="section/205/2/a"><p>a) nabízí, přenechává nebo zpřístupňuje osobě mladší osmnácti let, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/205/2/b"><p>b) je na místě, které je osobám mladším osmnácti let přístupné, vystavuje nebo jinak zpřístupňuje, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok, peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/206"><header><h1>§ 206</h1><h1>Pomluva</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/206/1"><p>(1) Kdo o jiném sdělí nepravdivý údaj, který je způsobilý značnou měrou ohrozit jeho vážnost u spoluobčanů, zejména poškodit jej v zaměstnání, narušit jeho rodinné vztahy nebo způsobit mu jinou vážnou újmu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/206/2"><p>(2) Odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí nebo jiným obdobně účinným způsobem. Neposkytnutí pomoci</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/207"><header><h1>§ 207</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/207/1"><p>(1) Kdo osobě, která je v nebezpečí smrti nebo jeví známky vážné poruchy zdraví, neposkytne potřebnou pomoc, ač tak může učinit bez nebezpečí pro sebe nebo jiného, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/207/2"><p>(2) Kdo osobě, která je v nebezpečí smrti nebo jeví známky vážné poruchy zdraví, neposkytne potřebnou pomoc, ač je podle povahy svého zaměstnání povinen takovu pomoc poskytnout, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/208"><header><h1>§ 208</h1></header><p>Řidič dopravního prostředku, který po dopravní nehodě, na níž měl účast, neposkytne osobě, která při nehodě utrpěla újmu na zdraví, potřebnou pomoc, ač tak může učinit bez nebezpečí pro sebe nebo jiného, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/209"><header><h1>§ 209</h1><h1>Poškozování cizích práv</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/209/1"><p>(1) Kdo jinému způsobí vážnou újmu na právech tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/209/1/a"><p>a) uvede někoho v omyl, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/209/1/b"><p>b) využije něčího omylu, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/209/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, vydává-li se při činu uvedeném v odstavci 1 za veřejného činitele.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-sesta"><header><h1>HLAVA ŠESTÁ</h1><h1>TRESTNÉ ČINY PROTI RODINĚ A MLÁDEŽI</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/210"><header><h1>§ 210</h1><h1>Dvojí manželství</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/210/1"><p>(1) Kdo za trvání svého manželství uzavře manželství jiné, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/210/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo uzavře manželství s osobou, která již je v manželství jiném.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/211"><header><h1>§ 211</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/212"><header><h1>§ 212</h1><h1>Opuštění dítěte</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/212/1"><p>(1) Kdo opustí dítě, o které má povinnost pečovat a které si samo nemůže opatřit pomoc, a vystaví je tím nebezpečí smrti nebo ublížení na zdraví, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/212/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až šest let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nebo smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/213"><header><h1>§ 213</h1><h1>Zanedbání povinné výživy</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/213/1"><p>(1) Kdo neplní, byť i z nedbalosti, svou zákonnou povinnost vyživovat nebo zaopatřovat jiného, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/213/2"><p>(2) Kdo se úmyslně vyhýbá plnění své zákonné povinnosti vyživovat nebo zaopatřovat jiného, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/213/3"><p>(3) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, vydá-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 oprávněnou osobu nebezpečí nouze.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/214"><header><h1>§ 214</h1><h1>Zvláštní ustanovení o účinné lítosti</h1></header><p>Trestnost zanedbání povinné výživy (§ 213) zaniká, jestliže trestný čin neměl trvale nepříznivých následků a pachatel svou povinnost dodatečně splnil dříve, než soud prvního stupně počal vyhlašovat rozsudek.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/215"><header><h1>§ 215</h1><h1>Týrání svěřené osoby</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/215/1"><p>(1) Kdo týrá osobu, která je v jeho péči nebo výchově, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/215/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/215/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 zvlášť surovým způsobem nebo na více osobách, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/215/2/b"><p>b) pokračuje-li v páchání takového činu po delší dobu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/216"><header><h1>§ 216</h1><h1>Únos</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/216/1"><p>(1) Kdo dítě nebo osobu stiženou duševní poruchou nebo duševně nedostatečně vyvinutou odejme z opatrování toho, kdo má podle zákona nebo podle úředního rozhodnutí povinnost o ně pečovat, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/216/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/216/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v úmyslu opatřit sobě nebo jinému majetkový prospěch, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/216/2/b"><p>b) ohrozí-li takovým činem mravní vývoj unesené osoby.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/216/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, smrt nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/216a"><header><h1>§ 216a</h1><h1>Obchodování s dětmi</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/216a/1"><p>(1) Kdo za odměnu svěří dítě do moci jiného za účelem adopce, využívání dětské práce nebo pro jiný účel, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/216a/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/216a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/216a/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/216a/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, smrt nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/216b"><header><h1>§ 216b</h1><h1>Společné ustanovení</h1></header><p>Dítětem podle § 216 a 216a se rozumí osoba mladší než osmnáct let, pokud nedosáhla zletilosti již dříve.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/217"><header><h1>§ 217</h1><h1>Ohrožování mravní výchovy mládeže</h1></header><p>Kdo vydá, byť i z nedbalosti, osobu mladší než osmnáct let nebezpečí zpustnutí tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/217/a"><p>a) umožní jí vést zahálčivý nebo nemravný život, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/217/b"><p>b) svádí ji k zahálčivému nebo nemravnému životu, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/218"><header><h1>§ 218</h1><h1>Podávání alkoholických nápojů mládeži</h1></header><p>Kdo soustavně nebo ve větší míře podává osobám mladším než osmnáct let alkoholické nápoje, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok. Podávání anabolických látek mládeži</p></section> <section class="paragraf" resource="section/218a"><header><h1>§ 218a</h1></header><p>Kdo opakovaně nebo ve větší míře podává osobě mladší než osmnáct let anabolika nebo jiné prostředky s anabolickým účinkem k jinému než léčebnému účelu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/218b"><header><h1>§ 218b</h1></header><p>Vláda stanoví nařízením, co se považuje za anabolika a jiné prostředky s anabolickým účinkem ve smyslu § 218a.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-sedma"><header><h1>HLAVA SEDMÁ</h1><h1>TRESTNÉ ČINY PROTI ŽIVOTU A ZDRAVÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/219"><header><h1>§ 219</h1><h1>Vražda</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/219/1"><p>(1) Kdo jiného úmyslně usmrtí, bude potrestán odnětím svobody na deset až patnáct let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/219/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1</p> <section class="pismeno" resource="section/219/2/a"><p>a) na dvou nebo více osobách,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/219/2/b"><p>b) zvlášť surovým nebo trýznivým způsobem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/219/2/c"><p>c) opětovně,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/219/2/d"><p>d) na těhotné ženě,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/219/2/e"><p>e) na osobě mladší než patnáct let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/219/2/f"><p>f) na veřejném činiteli při výkonu nebo pro výkon jeho pravomoci,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/219/2/g"><p>g) na jiném pro jeho rasu, národnost, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je bez vyznání, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/219/2/h"><p>h) v úmyslu získat majetkový prospěch nebo v úmyslu zakrýt nebo usnadnit jiný trestný čin, anebo z jiné zvlášť zavrženíhodné pohnutky.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/220"><header><h1>§ 220</h1><h1>Vražda novorozeného dítěte matkou</h1></header><p>Matka, která v rozrušení způsobeném porodem úmyslně usmrtí své novorozené dítě při porodu nebo hned po něm, bude potrestána odnětím svobody na tři léta až osm let. Ublížení na zdraví</p></section> <section class="paragraf" resource="section/221"><header><h1>§ 221</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/221/1"><p>(1) Kdo jinému úmyslně ublíží na zdraví, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/221/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p></section> <section class="odstavec" resource="section/221/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p> <section class="pismeno" resource="section/221/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na svědkovi, znalci nebo tlumočníkovi pro výkon jejich povinnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/221/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin na jiném pro jeho rasu, národnost, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je bez vyznání, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/221/3/c"><p>c) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/222"><header><h1>§ 222</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/222/1"><p>(1) Kdo jinému úmyslně způsobí těžkou újmu na zdraví, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/222/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/222/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na svědkovi, znalci nebo tlumočníkovi pro výkon jejich povinnosti, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/222/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin na jiném pro jeho politické přesvědčení, národnost, rasu, vyznání nebo proto, že je bez vyznání.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/222/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/223"><header><h1>§ 223</h1></header><p>Kdo jinému z nedbalosti ublíží na zdraví tím, že poruší důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/224"><header><h1>§ 224</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/224/1"><p>(1) Kdo jinému z nedbalosti způsobí těžkou újmu na zdraví nebo smrt, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/224/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 proto, že porušil důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou mu podle zákona.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/224/3"><p>(3) Kdo z nedbalosti způsobí těžkou újmu na zdraví nebo smrt více osob proto, že hrubě porušil předpisy o bezpečnosti práce nebo dopravy anebo hygienické předpisy, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až deset let.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/225"><header><h1>§ 225</h1><h1>Rvačka</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/225/1"><p>(1) Kdo úmyslně ohrozí život nebo zdraví jiného tím, že se zúčastní rvačky, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/225/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, je-li při činu uvedeném v odstavci 1 jinému způsobena těžká újma na zdraví nebo smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/226"><header><h1>§ 226</h1><h1>Ohrožování pohlavní nemocí</h1></header><p>Kdo jiného vydá, byť z nedbalosti, nebezpečí pohlavní nákazy, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců. Nedovolené přerušení těhotenství</p></section> <section class="paragraf" resource="section/227"><header><h1>§ 227</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/227/1"><p>(1) Kdo těhotné ženě pomáhá nebo ji svede k tomu, aby</p> <section class="pismeno" resource="section/227/1/a"><p>a) své těhotenství sama uměle přerušila, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/227/1/b"><p>b) jiného požádala nebo jinému dovolila, aby jí bylo těhotenství uměle přerušeno jinak než způsobem přípustným podle zákonných předpisů o umělém přerušení těhotenství, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/227/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nebo smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/228"><header><h1>§ 228</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/228/1"><p>(1) Kdo se souhlasem těhotné ženy uměle přeruší její těhotenství jinak než způsobem přípustným podle zákonných předpisů o umělém přerušení těhotenství, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/228/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/228/2/a"><p>a) získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/228/2/b"><p>b) páchá-li čin uvedený v odstavci 1 soustavně, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/228/2/c"><p>c) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nebo smrt.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/228/3"><p>(3) Stejně jako v odstavci 2 bude potrestán, kdo bez souhlasu těhotné ženy uměle přeruší její těhotenství.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/228/4"><p>(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 3 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/229"><header><h1>§ 229</h1></header><p>Těhotná žena, která své těhotenství sama uměle přeruší nebo jiného o to požádá nebo mu to dovolí, není pro takový čin trestná, a to ani podle ustanovení o návodci a pomocníkovi.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/230"><header><h1>§ 230</h1><h1>Účast na sebevraždě</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/230/1"><p>(1) Kdo jiného pohne k sebevraždě nebo jinému k sebevraždě pomáhá, bude potrestán, došlo-li alespoň k pokusu sebevraždy, odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/230/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na osobě mladší než osmnáct let, na těhotné ženě nebo na osobě stižené duševní poruchou nebo duševně nedostatečně vyvinuté.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-osma"><header><h1>HLAVA OSMÁ</h1><h1>TRESTNÉ ČINY PROTI SVOBODĚ A LIDSKÉ DŮSTOJNOSTI</h1></header></section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-prvni"><header><h1>Oddíl první</h1><h1>Trestné činy proti svobodě</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/231"><header><h1>§ 231</h1><h1>Omezování osobní svobody</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/231/1"><p>(1) Kdo jinému bez oprávnění brání užívat osobní svobody, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/231/2"><p>(2) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v úmyslu usnadnit jiný trestný čin.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/231/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/231/4"><p>(4) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, smrt nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/232"><header><h1>§ 232</h1><h1>Zbavení osobní svobody</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/232/1"><p>(1) Kdo jiného zbaví osobní svobody, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/232/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, smrt nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/233"><header><h1>§ 233</h1><h1>Zavlečení do ciziny</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/233/1"><p>(1) Kdo jiného zavleče do ciziny, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/233/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/233/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/233/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin na osobě mladší než patnáct let nebo na osobě stižené duševní poruchou nebo duševně nedostatečně vyvinuté, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/233/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví, smrt nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/234"><header><h1>§ 234</h1><h1>Loupež</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/234/1"><p>(1) Kdo proti jinému užije násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí v úmyslu zmocnit se cizí věci, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až deset let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/234/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/234/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/234/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví nebo značnou škodu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/234/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu nebo smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/234a"><header><h1>§ 234a</h1><h1>Braní rukojmí</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/234a/1"><p>(1) Kdo se zmocní rukojmí a hrozí, že ho usmrtí anebo že mu způsobí újmu na zdraví nebo jinou vážnou újmu, s cílem donutit jiného, aby něco konal, opominul nebo trpěl, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/234a/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/234a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/234a/2/b"><p>b) je-li při takovém činu rukojmím osoba mladší než osmnáct let,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/234a/2/c"><p>c) je-li při takovém činu rukojmími více osob, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/234a/2/d"><p>d) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/234a/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/235"><header><h1>§ 235</h1><h1>Vydírání</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/235/1"><p>(1) Kdo jiného násilím, pohrůžkou násilí nebo pohrůžkou jiné těžké újmy nutí, aby něco konal, opominul nebo trpěl, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/235/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/235/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/235/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin nejméně se dvěma osobami,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/235/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin se zbraní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/235/2/d"><p>d) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví nebo značnou škodu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/235/2/e"><p>e) spáchá-li takový čin na svědkovi, znalci nebo tlumočníkovi v souvislosti s výkonem jejich povinnosti.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/235/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt nebo škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/236"><header><h1>§ 236</h1></header><p>Omezování svobody vyznání Kdo násilím, pohrůžkou násilí nebo pohrůžkou jiné těžké újmy</p> <section class="pismeno" resource="section/236/a"><p>a) nutí jiného k účasti na náboženském úkonu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/236/b"><p>b) zdržuje jiného bez oprávnění od takové účasti, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/236/c"><p>c) jinému v užívání svobody vyznání jinak brání, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/237"><header><h1>§ 237</h1><h1>Útisk</h1></header><p>Kdo jiného nutí, zneužívaje jeho tísně nebo závislosti, aby něco konal, opominul nebo trpěl, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/238"><header><h1>§ 238</h1><h1>Porušování domovní svobody</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/238/1"><p>(1) Kdo neoprávněně vnikne do domu nebo do bytu jiného nebo tam neoprávněně setrvá, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/238/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, užije-li při činu uvedeném v odstavci 1 násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí nebo překoná-li překážku, jejímž účelem je zabránit vniknutí.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/238/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, jestliže užije při činu uvedeném v odstavci 1 násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí a takový čin spáchá se zbraní nebo nejméně se dvěma osobami.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/238a"><header><h1>§ 238a</h1><h1>Porušování svobody sdružování a shromažďování</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/238a/1"><p>(1) Kdo jiného násilím, pohrůžkou násilí nebo pohrůžkou jiné těžké újmy omezuje ve výkonu jeho sdružovacího nebo shromažďovacího práva, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/238a/2"><p>(2) Kdo se v souvislosti se shromážděním, které podléhá oznamovací povinnosti, násilím nebo pohrůžkou bezprostředního násilí protiví pořádkovým opatřením svolavatele nebo určených pořadatelů takového shromáždění, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem. Porušování tajemství dopravovaných zpráv</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/239"><header><h1>§ 239</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/239/1"><p>(1) Kdo úmyslně poruší tajemství</p> <section class="pismeno" resource="section/239/1/a"><p>a) uzavřeného listu nebo jiné písemnosti, při poskytování poštovní služby nebo jiným dopravním zařízením, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/239/1/b"><p>b) zprávy podávané telefonem, telegrafem nebo jiným takovým veřejným zařízením, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/239/2"><p>(2) Pracovník provozovatele poštovních služeb nebo telekomunikační služby, který</p> <section class="pismeno" resource="section/239/2/a"><p>a) spáchá čin uvedený v odstavci 1,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/239/2/b"><p>b) jinému úmyslně umožní spáchat takový čin, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/239/2/c"><p>c) pozmění nebo potlačí písemnost dopravovanou poštou nebo jiným dopravním zařízením anebo zprávu podanou telefonicky, telegraficky nebo jiným podobným způsobem, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/240"><header><h1>§ 240</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/240/1"><p>(1) Kdo v úmyslu způsobit jinému škodu nebo opatřit sobě nebo jinému neoprávněný prospěch</p> <section class="pismeno" resource="section/240/1/a"><p>a) prozradí tajemství, o němž se dozvěděl z písemnosti, telegramu nebo telefonního hovoru, které nebyly určeny jemu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/240/1/b"><p>b) takového tajemství využije, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/240/2"><p>(2) Pracovník poštovní nebo telekomunikační služby, který</p> <section class="pismeno" resource="section/240/2/a"><p>a) spáchá čin uvedený v odstavci 1, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/240/2/b"><p>b) jinému úmyslně umožní spáchat takový čin, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti.</p></section> </section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-druhy"><header><h1>Oddíl druhý</h1><h1>Trestné činy proti lidské důstojnosti</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/241"><header><h1>§ 241</h1></header><p>Znásilnění</p> <section class="odstavec" resource="section/241/1"><p>(1) Kdo násilím nebo pohrůžkou bezprostředního násilí donutí ženu k souloži, nebo kdo k takovému činu zneužije její bezbrannosti, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/241/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/241/2/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/241/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin na ženě mladší než patnáct let.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/241/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt. Pohlavní zneužívání</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/242"><header><h1>§ 242</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/242/1"><p>(1) Kdo vykoná soulož s osobou mladší než patnáct let nebo kdo takové osoby jiným způsobem pohlavně zneužije, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až osm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/242/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na osobě svěřené jeho dozoru, zneužívaje její závislosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/242/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/242/4"><p>(4) Odnětím svobody na deset až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/243"><header><h1>§ 243</h1></header><p>Kdo zneužívaje závislosti osoby mladší než osmnáct let nebo osoby svěřené jeho dozoru, přiměje ji k mimomanželské souloži, nebo kdo takové osoby, zneužívaje její závislosti, jiným způsobem pohlavně zneužije, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/244"><header><h1>§ 244</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/245"><header><h1>§ 245</h1></header><p>Soulož mezi příbuznými Kdo vykoná soulož s příbuzným v pokolení přímém nebo se sourozencem, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/246"><header><h1>§ 246</h1></header><p>Obchodování se ženami</p> <section class="odstavec" resource="section/246/1"><p>(1) Kdo do ciziny zláká, najme nebo dopraví ženu v úmyslu, aby jí tam bylo užito k pohlavnímu styku s jiným, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/246/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/246/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/246/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin na ženě mladší než osmnáct let, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/246/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin v úmyslu, aby ženy bylo užito k prostituci.</p></section> </section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-devata"><header><h1>HLAVA DEVÁTÁ</h1><h1>TRESTNÉ ČINY PROTI MAJETKU</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/247"><header><h1>§ 247</h1><h1>Krádež</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/247/1"><p>(1) Kdo si přisvojí cizí věc tím, že se jí zmocní, a</p> <section class="pismeno" resource="section/247/1/a"><p>a) způsobí tak škodu nikoli nepatrnou,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/247/1/b"><p>b) čin spáchá vloupáním,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/247/1/c"><p>c) bezprostředně po činu se pokusí uchovat si věc násilím nebo pohrůžkou bezprostředního násilí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/247/1/d"><p>d) čin spáchá na věci, kterou má jiný na sobě nebo při sobě, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/247/1/e"><p>e) byl za takový čin v posledních třech letech odsouzen nebo potrestán, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/247/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu nikoli malou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/247/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/247/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/247/3/b"><p>b) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/247/4"><p>(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/248"><header><h1>§ 248</h1><h1>Zpronevěra</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/248/1"><p>(1) Kdo si přisvojí cizí věc, která mu byla svěřena, a způsobí tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/248/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu nikoli malou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/248/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/248/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako osoba, která má zvlášť uloženu povinnost hájit zájmy poškozeného, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/248/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/248/3/c"><p>c) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/248/4"><p>(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/249"><header><h1>§ 249</h1><h1>Neoprávněné užívání cizí věci</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/249/1"><p>(1) Kdo se zmocní cizí věci nikoli malé hodnoty nebo motorového vozidla v úmyslu jich přechodně užívat, nebo kdo na cizím majetku způsobí škodu nikoli malou tím, že neoprávněně takových věcí, které mu byly svěřeny, přechodně užívá, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo zákazem činnosti.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/249/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/249a"><header><h1>§ 249a</h1></header><p>Neoprávněný zásah do práva k domu, bytu nebo k nebytovému prostoru</p> <section class="odstavec" resource="section/249a/1"><p>(1) Kdo protiprávně obsadí nebo užívá dům, byt nebo nebytový prostor jiného, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta, nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/249a/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo oprávněné osobě v užívání domu, bytu nebo nebytového prostoru neoprávněně brání.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/249b"><header><h1>§ 249b</h1><h1>Neoprávněné držení platební karty</h1></header><p>Kdo si neoprávněně opatří nepřenosnou platební kartu jiného, identifikovatelnou podle jména nebo čísla, nebo předmět způsobilý plnit její funkci, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/250"><header><h1>§ 250</h1><h1>Podvod</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/250/1"><p>(1) Kdo ke škodě cizího majetku sebe nebo jiného obohatí tím, že uvede někoho v omyl nebo využije něčího omylu, a způsobí tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/250/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu nikoli malou.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/250/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/250/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/250/3/b"><p>b) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/250/4"><p>(4) Odnětím svobody na pět až dvanáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/250a"><header><h1>§ 250a</h1><h1>Provozování nepoctivých her a sázek</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/250a/1"><p>(1) Kdo provozuje peněžní nebo jinou podobnou hru nebo sázku, jejíž pravidla nezaručují rovné možnosti výhry všem účastníkům, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/250a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch. Podílnictví</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/251"><header><h1>§ 251</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/251/1"><p>(1) Kdo ukryje, na sebe nebo jiného převede anebo užívá</p> <section class="pismeno" resource="section/251/1/a"><p>a) věc, která byla získána trestným činem spáchaným jinou osobou, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/251/1/b"><p>b) to, co za takovou věc bylo opatřeno, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/251/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/251a"><header><h1>§ 251a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/251a/1"><p>(1) Kdo jinému umožní zastřít původ nebo zjištění původu věci získané trestnou činností, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/251a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/251a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/251a/2/b"><p>b) získá-li takovým činem značný prospěch.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/251a/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/251a/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve vztahu k věcem pocházejícím z obchodu s omamnými nebo psychotropními látkami nebo z jiného zvlášť závažného trestného činu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/251a/3/b"><p>b) získá-li činem uvedeným v odstavci 1 prospěch velkého rozsahu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/252"><header><h1>§ 252</h1></header><p>Kdo ukryje anebo na sebe nebo jiného převede z nedbalosti věc větší hodnoty, která byla získána trestným činem spáchaným jinou osobou, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/253"><header><h1>§ 253</h1><h1>Lichva</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/253/1"><p>(1) Kdo zneužívaje něčí tísně, nezkušenosti nebo rozumové slabosti nebo něčího rozrušení, dá sobě nebo jinému poskytnout nebo slíbit plnění, jehož hodnota je k hodnotě vzájemného plnění v hrubém nepoměru, nebo kdo takovou pohledávku uplatní nebo v úmyslu uplatnit ji na sebe převede, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/253/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/254"><header><h1>§ 254</h1><h1>Zatajení věci</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/254/1"><p>(1) Kdo si přisvojí cizí věc nikoli nepatrné hodnoty, která se dostala do jeho moci nálezem, omylem nebo jinak bez přivolení osoby oprávněné, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/254/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, získá-li činem uvedeným v odstavci 1 značný prospěch.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/255"><header><h1>§ 255</h1><h1>Porušování povinnosti při správě cizího majetku</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/255/1"><p>(1) Kdo jinému způsobí škodu nikoli malou tím, že poruší podle zákona mu uloženou nebo smluvně převzatou povinnost opatrovat nebo spravovat cizí majetek, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/255/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/255/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako osoba, která má zvlášť uloženu povinnost hájit zájmy poškozeného, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/255/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem značnou škodu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/256"><header><h1>§ 256</h1></header><p>Poškozování věřitele</p> <section class="odstavec" resource="section/256/1"><p>(1) Kdo i jen částečně zmaří uspokojení svého věřitele tím, že bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p> <section class="pismeno" resource="section/256/1/a"><p>a) zničí, poškodí, zatají, zcizí, učiní neupotřebitelnou nebo odstraní část svého majetku,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/256/1/b"><p>b) předstírá nebo uzná neexistující právo nebo závazek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/256/1/c"><p>c) svůj majetek zdánlivě zmenšuje, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/256/1/d"><p>d) v řízení před soudem odmítne splnit zákonnou povinnost učinit prohlášení o svém majetku nebo o majetku právnické osoby, za kterou je oprávněn jednat, nebo v takovém prohlášení uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje,</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/256/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo i jen částečně zmaří uspokojení věřitele jiné osoby tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/256/2/a"><p>a) zničí, poškodí, zatají, zcizí nebo odstraní část majetku dlužníka, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/256/2/b"><p>b) k majetku dlužníka uplatní neexistující právo nebo pohledávku.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/256/3"><p>(3) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 značnou škodu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/256/4"><p>(4) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/256a"><header><h1>§ 256a</h1><h1>Zvýhodňování věřitele</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/256a/1"><p>(1) Kdo jako dlužník, který není schopen plnit své splatné závazky, zmaří, byť i jen částečně, uspokojení svého věřitele tím, že zvýhodní jiného věřitele, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/256a/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou škodu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/256a/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/256b"><header><h1>§ 256b</h1><h1>Pletichy při řízení konkursním a vyrovnacím</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/256b/1"><p>(1) Kdo jako konkursní věřitel v souvislosti s hlasováním na schůzi věřitelů nebo v souvislosti s hlasováním o nuceném vyrovnání nebo jako věřitel v souvislosti s hlasováním při vyrovnacím jednání přijme nebo si dá slíbit majetkový nebo jiný prospěch, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/256b/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo věřiteli v souvislosti s hlasováním na schůzi věřitelů nebo v souvislosti s hlasováním o nuceném vyrovnání za souhlas s vyrovnáním poskytne, nabídne nebo slíbí majetkový nebo jiný prospěch.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/256b/3"><p>(3) Odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem bude potrestán, kdo jako vyrovnací správce, správce konkursní podstaty nebo člen věřitelského výboru v konkursu přijme nebo si dá slíbit pro sebe nebo jiného ke škodě věřitelů majetkový nebo jiný prospěch, který mu nepřísluší.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/256b/4"><p>(4) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1, 2 nebo 3 značnou škodu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/256b/5"><p>(5) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1, 2 nebo 3 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/257"><header><h1>§ 257</h1></header><p>Poškozování cizí věci</p> <section class="odstavec" resource="section/257/1"><p>(1) Kdo zničí, poškodí nebo učiní neupotřebitelnou cizí věc a způsobí tak na cizím majetku škodu nikoli nepatrnou, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/257/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/257/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 na věci svědka, znalce nebo tlumočníka pro výkon jejich povinnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/257/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin na věci jiného pro jeho rasu, národnost, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je bez vyznání,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/257/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem značnou škodu, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/257/2/d"><p>d) spáchá-li takový čin na věci, která požívá ochrany podle zvláštních předpisů.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/257/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/257a"><header><h1>§ 257a</h1><h1>Poškození a zneužití záznamu na nosiči informací</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/257a/1"><p>(1) Kdo v úmyslu způsobit jinému škodu nebo jinou újmu nebo získat sobě nebo jinému neoprávněný prospěch získá přístup k nosiči informací a</p> <section class="pismeno" resource="section/257a/1/a"><p>a) takových informací neoprávněně užije,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/257a/1/b"><p>b) informace zničí, poškodí nebo učiní neupotřebitelnými, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/257a/1/c"><p>c) učiní zásah do technického nebo programového vybavení počítače, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/257a/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/257a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/257a/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem značnou škodu nebo získá-li sobě nebo jinému značný prospěch.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/257a/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 škodu velkého rozsahu nebo získá-li sobě nebo jinému prospěch velkého rozsahu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/258"><header><h1>§ 258</h1><h1>Zneužívání vlastnictví</h1></header><p>Kdo poškodí důležitý kulturní nebo jiný důležitý obecný zájem tím, že zničí, poškodí, učiní neupotřebitelnou nebo zašantročí vlastní věc, která požívá ochrany podle zvláštních předpisů, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem nebo propadnutím věci.</p></section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-desata"><header><h1>HLAVA DESÁTÁ</h1><h1>TRESTNÉ ČINY PROTI LIDSKOSTI</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/259"><header><h1>§ 259</h1><h1>Genocidium</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/259/1"><p>(1) Kdo v úmyslu zničit úplně nebo částečně některou národní, etnickou, rasovou nebo náboženskou skupinu</p> <section class="pismeno" resource="section/259/1/a"><p>a) uvede příslušníky takové skupiny do takových životních podmínek, které mají přivodit jejich úplné nebo částečné fyzické zničení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/259/1/b"><p>b) provede opatření směřující k tomu, aby se v takové skupině bránilo rození dětí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/259/1/c"><p>c) násilně převádí děti z jedné takové skupiny do druhé, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/259/1/d"><p>d) způsobí příslušníkovi takové skupiny těžkou újmu na zdraví nebo smrt, bude potrestán odnětím svobody na dvanáct až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/259/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo se na činu uvedeném v odstavci 1 účastní.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/259a"><header><h1>§ 259a</h1><h1>Mučení a jiné nelidské a kruté zacházení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/259a/1"><p>(1) Kdo v souvislosti s výkonem pravomoci státního orgánu, orgánu územní samosprávy nebo soudu jinému mučením nebo jiným nelidským a krutým zacházením působí tělesné nebo duševní utrpení, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/259a/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/259a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 jako veřejný činitel,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/259a/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin nejméně se dvěma osobami, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/259a/2/c"><p>c) páchá-li takový čin po delší dobu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/259a/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až deset let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/259a/4"><p>(4) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt. Podpora a propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod občanů</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/260"><header><h1>§ 260</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/260/1"><p>(1) Kdo podporuje nebo propaguje hnutí, které prokazatelně směřuje k potlačení práv a svobod občanů nebo hlásá národnostní, rasovou, třídní nebo náboženskou zášť, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/260/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/260/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí nebo jiným podobně účinným způsobem,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/260/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/260/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/261"><header><h1>§ 261</h1></header><p>Kdo veřejně projevuje sympatie k fašismu nebo k jinému podobnému hnutí uvedenému v § 260, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/262"><header><h1>§ 262</h1></header><p>Používání zakázaného bojového prostředku a nedovolené vedení boje</p> <section class="odstavec" resource="section/262/1"><p>(1) Kdo za války nebo za bojové situace</p> <section class="pismeno" resource="section/262/1/a"><p>a) nařídí použití zakázaného bojového prostředku nebo materiálu obdobné povahy anebo takového prostředku nebo materiálu použije, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/262/1/b"><p>b) nařídí vedení boje zakázaným způsobem nebo sám takto boj vede, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až sedm let.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/262/2"><p>(2) Stejně bude potrestán velitel, který v rozporu s ustanoveními mezinárodního práva o prostředcích a způsobech vedení války úmyslně</p> <section class="pismeno" resource="section/262/2/a"><p>a) poškodí vojenskou operací civilní obyvatelstvo nebo civilní osoby na životě, zdraví nebo majetku anebo vede proti nim útok z důvodu represálií,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/262/2/b"><p>b) vede útok proti nebráněnému místu nebo demilitarizovanému pásmu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/262/2/c"><p>c) zničí nebo poškodí přehradu, jadernou elektrárnu nebo podobné zařízení obsahující nebezpečné síly, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/262/2/d"><p>d) zničí nebo poškodí objekt určený pro humanitární účely nebo mezinárodně uznávanou kulturní nebo přírodní památku.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/262/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/263"><header><h1>§ 263</h1><h1>Válečná krutost</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/263/1"><p>(1) Kdo za války poruší předpisy mezinárodního práva tím, že nelidsky zachází s bezbranným civilním obyvatelstvem, utečenci, raněnými, s příslušníky ozbrojených sil, kteří zbraně již složili, nebo s válečnými zajatci, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až deset let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/263/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo za války poruší předpisy mezinárodního práva tím, že</p> <section class="pismeno" resource="section/263/2/a"><p>a) neprovede účinná opatření k ochraně osob, které takovou pomoc potřebují, zejména dětí, žen a raněných, anebo takovým opatřením brání, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/263/2/b"><p>b) zamezí nebo brání organizacím civilní obrany nepřítele, neutrálního nebo jiného státu v plnění jejich humanitárních úkolů.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/263/3"><p>(3) Odnětím svobody na osm až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 těžkou újmu na zdraví nebo smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/263a"><header><h1>§ 263a</h1><h1>Perzekuce obyvatelstva</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/263a/1"><p>(1) Kdo za války uplatňuje apartheid nebo páchá jiné nelidské činy vyplývající z rasové diskriminace nebo terorizuje bezbranné civilní obyvatelstvo násilím nebo hrozbou jeho užití, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až deset let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/263a/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo za války</p> <section class="pismeno" resource="section/263a/2/a"><p>a) zničí nebo vážně naruší zdroj základních životních potřeb civilního obyvatelstva v obsazeném území nebo dotykové zóně anebo svévolně neposkytne obyvatelstvu pomoc nezbytnou pro přežití,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/263a/2/b"><p>b) bezdůvodně oddaluje návrat civilního obyvatelstva nebo válečných zajatců,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/263a/2/c"><p>c) bezdůvodně přesídluje civilní obyvatelstvo obsazeného území,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/263a/2/d"><p>d) osídluje obsazené území obyvatelstvem vlastní země, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/263a/2/e"><p>e) svévolně znemožní civilnímu obyvatelstvu nebo válečným zajatcům, aby se o jejich provinění rozhodovalo v nestranném soudním řízení.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/263a/3"><p>(3) Odnětím svobody na osm až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 těžkou újmu na zdraví nebo smrt nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/264"><header><h1>§ 264</h1><h1>Plenění v prostoru válečných operací</h1></header><p>Kdo v prostoru válečných operací, na bojišti, v místech postižených válečnými operacemi nebo na obsazeném území</p> <section class="pismeno" resource="section/264/a"><p>a) zmocní se, využívaje něčí tísně, cizí věci,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/264/b"><p>b) svévolně cizí majetek ničí nebo jej pod záminkou válečné potřeby odnímá, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/264/c"><p>c) okrádá padlé, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/265"><header><h1>§ 265</h1></header><p>Zneužívání mezinárodně uznávaných a státních znaků</p> <section class="odstavec" resource="section/265/1"><p>(1) Kdo za branné pohotovosti státu nebo za války zneužije označení Červeného kříže nebo jiných rozlišovacích znaků nebo barev uznávaných mezinárodním právem pro označení zdravotnických institucí nebo dopravních prostředků zdravotnické pomoci nebo evakuace, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/265/2"><p>(2) Stejně bude potrestán, kdo za války zneužije znaku Organizace spojených národů anebo vlajky nebo státního nebo vojenského znaku, insignie nebo stejnokroje neutrálního nebo jiného státu, který není stranou v konfliktu.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/265/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 jako prostředkem válečné prorady zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-jedenacta"><header><h1>HLAVA JEDENÁCTÁ</h1></header></section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-prvni"><header><h1>Oddíl první</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/266"><header><h1>§ 266</h1><h1>Maření způsobilosti k službě</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/266/1"><p>(1) Kdo sebe nebo jiného učiní trvale nebo dočasně nezpůsobilým nebo méně způsobilým k plnění branné povinnosti nebo jiných úkolů pro obranu vlasti, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/266/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/267"><header><h1>§ 267</h1><h1>Neplnění odvodní povinnosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/267/1"><p>(1) Kdo se nedostaví k odvodu, k přezkoušení nebo k nemocničnímu nebo výběrovému vyšetření v úmyslu svou odvodní povinnost nesplnit nebo její splnění oddálit, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/267/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/268"><header><h1>§ 268</h1><h1>Obcházení branné povinnosti</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/268/1"><p>(1) Kdo se dopustí pletich v úmyslu dosáhnout úlev v plnění branné povinnosti, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/268/2"><p>(2) Kdo se dopustí pletich v úmyslu</p> <section class="pismeno" resource="section/268/2/a"><p>a) sám se zcela nebo zčásti vyhnout plnění branné povinnosti, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/268/2/b"><p>b) jiného zcela nebo zčásti vymknout z plnění branné povinnosti, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až dvě léta.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/268/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 za branné pohotovosti státu. Nenastoupení služby v ozbrojených silách</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/269"><header><h1>§ 269</h1></header><p>(zrušen)</p></section> <section class="paragraf" resource="section/270"><header><h1>§ 270</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/270/1"><p>(1) Kdo nenastoupí, byť i z nedbalosti, službu v ozbrojených silách do 24 hodin po uplynutí lhůty stanovené v povolávacím rozkaze, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/270/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až čtyři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za stavu ohrožení státu nebo za válečného stavu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/271"><header><h1>§ 271</h1></header><p>Kdo po vyhlášení mobilizace, byť i z nedbalosti,</p> <section class="pismeno" resource="section/271/a"><p>a) neprodleně se nedostaví z ciziny k nastoupení vojenské činné služby, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/271/b"><p>b) neuposlechne výzvy vydané podle ustanovení branného zákona ke vstupu do vojenské služby spojeneckého státu, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/272"><header><h1>§ 272</h1><h1>Porušování osobních a věcných povinností</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/272/1"><p>(1) Kdo nesplní, byť i z nedbalosti, osobní nebo věcnou povinnost pro obranu vlasti, kdo se úmyslně vyhýbá plnění takové povinnosti, nebo kdo plnění takové povinnosti jinou osobou, byť i z nedbalosti, maří nebo ztěžuje, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/272/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, ohrozí-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou měrou zájmy obrany vlasti.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-druhy"><header><h1>Oddíl druhý</h1><h1>Nenastoupení civilní služby</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/272a"><header><h1>§ 272a</h1></header><p>(zrušen)</p></section> <section class="paragraf" resource="section/272b"><header><h1>§ 272b</h1></header><p>Kdo nenastoupí, byť i z nedbalosti, civilní službu do 24 hodin po uplynutí lhůty stanovené v povolávacím příkaze, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/272c"><header><h1>§ 272c</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/272c/1"><p>(1) Kdo se v úmyslu vyhnout se výkonu civilní služby nebo plnění povinností z ní plynoucích poškodí na zdraví, předstírá nemoc, padělá listinu, zneužije návykovou látku nebo použije jiného úskoku, nebo kdo odpírá konat civilní službu, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/272c/2"><p>(2) Kdo ze zavrženíhodné pohnutky odmítá plnit pokyny při výkonu civilní služby, nebo kdo takové pokyny soustavně neplní, bude potrestán odnětím svobody až na osmnáct měsíců.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/272d"><header><h1>§ 272d</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/272d/1"><p>(1) Kdo bez povolení opustí místo výkonu civilní služby na dobu delší než dva dny nebo se po tuto dobu bez povolení zdržuje mimo toto místo, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/272d/2"><p>(2) Kdo bez povolení opustí místo výkonu civilní služby na dobu delší než čtrnáct dnů nebo se po tuto dobu bez povolení zdržuje mimo toto místo, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/272d/3"><p>(3) Kdo v úmyslu vyhnout se civilní službě bez povolení opustí místo výkonu této služby nebo se bez povolení zdržuje mimo toto místo, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> </section> </section> <section class="hlava" resource="outline/hlava-dvanacta"><header><h1>HLAVA DVANÁCTÁ</h1></header></section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-prvni"><header><h1>Oddíl první</h1><h1>Neuposlechnutí rozkazu</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/273"><header><h1>§ 273</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/273/1"><p>(1) Kdo odepře provést nebo úmyslně neprovede rozkaz, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/273/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až sedm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/273/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 se skupinou vojáků,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/273/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin se zbraní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/273/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin za okolností, že by tím mohl zmařit nebo podstatně ztížit splnění důležitého služebního úkolu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/273/2/d"><p>d) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví nebo smrt, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/273/2/e"><p>e) způsobí-li takovým činem ohrožení bojové pohotovosti útvaru nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/273/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/274"><header><h1>§ 274</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/274/1"><p>(1) Kdo z nedbalosti neprovede rozkaz a tím zmaří nebo podstatně ztíží splnění služebního úkolu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/274/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/274/2/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nebo smrt, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/274/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem vážné ohrožení bojové pohotovosti útvaru nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/274/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/275"><header><h1>§ 275</h1></header><p>Zprotivení a donucení k porušení vojenské povinnosti</p> <section class="odstavec" resource="section/275/1"><p>(1) Kdo klade odpor vojáku, který plní vojenské povinnosti, nebo jej donutí k porušení vojenské povinnosti, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/275/2"><p>(2) Odnětím svobody na dvě léta až sedm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/275/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 se skupinou osob,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/275/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin se zbraní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/275/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/275/2/d"><p>d) spáchá-li takový čin za bojové situace.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/275/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/275/3/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/275/3/b"><p>b) spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. a) nebo c) za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> <p>Urážka mezi vojáky</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/276"><header><h1>§ 276</h1></header><p>Kdo urazí</p> <section class="pismeno" resource="section/276/a"><p>a) nadřízeného nebo vyššího,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/276/b"><p>b) podřízeného nebo nižšího, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/276/c"><p>c) vojáka stejné hodnosti v době, kdy sám nebo uražený vykonává službu, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/277"><header><h1>§ 277</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/277/1"><p>(1) Kdo násilím nebo pohrůžkou bezprostředního násilí urazí</p> <section class="pismeno" resource="section/277/1/a"><p>a) nadřízeného nebo vyššího, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/277/1/b"><p>b) podřízeného nebo nižšího, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/277/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/277/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v době, kdy sám nebo uražený vykonává službu,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/277/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin proti vojenské stráži,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/277/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin se zbraní nebo nejméně se dvěma osobami, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/277/2/d"><p>d) způsobí-li takovým činem ublížení na zdraví.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/278"><header><h1>§ 278</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/278/1"><p>(1) Kdo násilím nebo pohrůžkou bezprostředního násilí urazí vojáka stejné hodnosti v době, kdy sám nebo uražený vykonává službu, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/278/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/278/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 proti vojenské stráži,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/278/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin se zbraní nebo nejméně se dvěma osobami, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/278/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem ublížení na zdraví.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/279"><header><h1>§ 279</h1><h1>Násilí vůči nadřízenému</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/279/1"><p>(1) Kdo užije násilí vůči nadřízenému</p> <section class="pismeno" resource="section/279/1/a"><p>a) v úmyslu působit na výkon jeho vojenských povinností, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279/1/b"><p>b) pro výkon jeho vojenských povinností, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až pět let.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/279/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/279/2/a"><p>a) pokusí-li se činem uvedeným v odstavci 1 způsobit těžkou újmu na zdraví,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279/2/b"><p>b) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279/2/c"><p>c) spáchá-li takový čin se zbraní nebo nejméně se dvěma osobami.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/279/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/279/3/a"><p>a) způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279/3/b"><p>b) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace. Porušování práv a chráněných zájmů vojáků</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/279a"><header><h1>§ 279a</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/279a/1"><p>(1) Kdo vojáka stejné hodnosti nutí k osobním úsluhám nebo ho omezuje na právech nebo svévolně ztěžuje výkon jeho služby, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/279a/2"><p>(2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/279a/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 násilím nebo pohrůžkou násilí nebo pohrůžkou jiné těžké újmy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279a/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin nejméně se dvěma osobami, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279a/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem ublížení na zdraví.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/279a/3"><p>(3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/279a/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 zvlášť surovým způsobem nebo se zbraní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279a/3/b"><p>b) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279a/3/c"><p>c) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/279a/4"><p>(4) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/279b"><header><h1>§ 279b</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/279b/1"><p>(1) Kdo podřízeného nebo nižšího nutí k osobním úsluhám nebo ho omezuje na právech nebo svévolně ztěžuje výkon jeho služby, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/279b/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/279b/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 násilím nebo pohrůžkou násilí nebo pohrůžkou jiné těžké újmy,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279b/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin nejméně se dvěma osobami, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279b/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem ublížení na zdraví.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/279b/3"><p>(3) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/279b/3/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 zvlášť surovým způsobem nebo se zbraní,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279b/3/b"><p>b) způsobí-li takovým činem těžkou újmu na zdraví nebo jiný zvlášť závažný následek, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/279b/3/c"><p>c) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/279b/4"><p>(4) Odnětím svobody na osm až patnáct let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 smrt.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-druhy"><header><h1>Oddíl druhý</h1><h1>Vyhýbání se služebnímu úkonu a výkonu vojenské služby</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/280"><header><h1>§ 280</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/280/1"><p>(1) Kdo se v úmyslu vyhnout se plnění služebního úkonu poškodí na zdraví, předstírá nemoc, padělá listinu, zneužije návykovou látku nebo použije jiného úskoku, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/280/2"><p>(2) Kdo se v úmyslu vyhnout se výkonu vojenské služby nebo plnění vojenských povinností poškodí na zdraví, předstírá nemoc, padělá listinu, zneužije návykovou látku nebo použije jiného úskoku, nebo kdo odpírá konat vojenskou službu nebo plnění vojenských povinností, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/280/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/281"><header><h1>§ 281</h1></header><p>Kdo se za bojové situace učiní z nedbalosti nezpůsobilým vykonávat službu tím, že zneužije návykovou látku, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/282"><header><h1>§ 282</h1><h1>Zběhnutí</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/282/1"><p>(1) Kdo se svémocně vzdaluje v úmyslu vyhnout se vojenské službě, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/282/2"><p>(2) Odnětím svobody na tři léta až deset let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 se zbraní.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/282/3"><p>(3) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/283"><header><h1>§ 283</h1></header><p>zrušen</p></section> <section class="paragraf" resource="section/284"><header><h1>§ 284</h1><h1>Svémocné odloučení</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/284/1"><p>(1) Kdo se svémocně vzdaluje po dobu delší než 24 hodiny, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/284/2"><p>(2) Kdo se svémocně vzdaluje soustavně nebo po dobu delší než šest dnů, nebo kdo se svémocně vzdaluje po dobu delší než dva dny v době plnění zvlášť důležitých úkolů nebo zvlášť důležitých cvičení, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/284/3"><p>(3) Kdo se svémocně vzdaluje po dobu delší než čtrnáct dnů, nebo kdo se svémocně vzdaluje po dobu delší než šest dnů v době plnění zvlášť důležitých úkolů nebo zvlášť důležitých cvičení, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až pět let.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-treti"><header><h1>Oddíl třetí</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/285"><header><h1>§ 285</h1><h1>Porušování povinností strážní služby</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/285/1"><p>(1) Kdo ve strážní nebo jiné obdobné službě poruší, byť i z nedbalosti, předpisy nebo pravidla této služby nebo zvláštní nařízení podle nich vydaná, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/285/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/285/2/a"><p>a) spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 při výkonu strážní služby, která má zvlášť důležitý státní nebo vojenský význam,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/285/2/b"><p>b) spáchá-li takový čin zvlášť hrubým porušením své povinnosti,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/285/2/c"><p>c) způsobí-li takovým činem škodlivý následek, k jehož odvrácení výkon strážní nebo jiné obdobné služby měl směřovat, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/285/2/d"><p>d) spáchá-li takový čin za branné pohotovosti státu.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/285/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, jestliže úmyslně spáchá čin uvedený v odstavci 1 za bojové situace a je zde některá z okolností uvedených v odstavci 2 písm. a) a c).</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/286"><header><h1>§ 286</h1><h1>Porušování povinností dozorčí služby</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/286/1"><p>(1) Kdo v dozorčí službě nebo jiné službě závažným způsobem, byť i z nedbalosti, poruší předpisy nebo pravidla této služby, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/286/2"><p>(2) Odnětím svobody až na dvě léta bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 zvlášť závažný následek, jemuž byl povinnen zabránit.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/286/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za bojové situace.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/287"><header><h1>§ 287</h1></header><p>Porušování povinností služby při obraně vzdušného prostoru</p> <section class="odstavec" resource="section/287/1"><p>(1) Kdo poruší, byť i z nedbalosti, pravidla služby na radiotechnických hláskách, v hotovostních jednotkách nebo jiných zařízeních určených k zajištění bezpečnosti vzdušného prostoru, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/287/2"><p>(2) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 zvlášť závažný následek.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/287/3"><p>(3) Odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, jestliže čin uvedený v odstavci 1 spáchá za branné pohotovosti státu a způsobí jím zvlášť závažný následek.</p></section> </section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-ctvrty"><header><h1>Oddíl čtvrtý</h1><h1>Trestné činy ohrožující bojeschopnost</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/288"><header><h1>§ 288</h1><h1>Ohrožování morálního stavu jednotky</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/288/1"><p>(1) Kdo popuzuje vojáky proti vojenské službě nebo proti nadřízenému, kdo šíří malomyslnost, nebo kdo jinak soustavně rozvrací kázeň, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až tři léta.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/288/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/288a"><header><h1>§ 288a</h1><h1>Porušování služebních povinností</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/288a/1"><p>(1) Kdo ke škodě součásti ozbrojených sil nebo ozbrojeného sboru neplněním uložených služebních povinností, byť i z nedbalosti, podstatně sníží použitelnost výzbroje, výstroje nebo jiných věcných prostředků, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/288a/2"><p>(2) Kdo bez oprávnění užije věcného prostředku větší hodnoty uvedeného v odstavci 1 k účelu, pro který není určen, nebo k takovému užití dá souhlas, nebo kdo zneužije nebo umožní zneužití podřízených k mimoslužebním úkonům, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta nebo peněžitým trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/288a/3"><p>(3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,</p> <section class="pismeno" resource="section/288a/3/a"><p>a) opatří-li činem uvedeným v odstavci 2 sobě nebo jinému značný prospěch, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/288a/3/b"><p>b) způsobí-li úmyslně spáchaným činem uvedeným v odstavci 1 nebo 2 snížení bojeschopnosti, značnou škodu nebo jiný zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="odstavec" resource="section/288a/4"><p>(4) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, spáchá-li úmyslně čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 za branné pohotovosti státu nebo za bojové situace.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/289"><header><h1>§ 289</h1><h1>Zbabělost před nepřítelem</h1></header><p>Kdo se za bojové situace ze zbabělosti nebo malomyslnosti vzdá do zajetí, bude potrestán odnětím svobody na deset až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/290"><header><h1>§ 290</h1><h1>Nesplnění bojového úkolu</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/290/1"><p>(1) Kdo se bez dovolení vzdálí za bojové situace, bude potrestán odnětím svobody na tři léta až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/290/2"><p>(2) Kdo se za bojové situace vyhýbá povinnosti splnit bojový úkol nebo odepře použít zbraně, bude potrestán odnětím svobody na deset let nebo výjimečným trestem.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/291"><header><h1>§ 291</h1><h1>Opuštění bojových prostředků</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/291/1"><p>(1) Kdo za bojové situace odhodí, opustí nebo učiní neupotřebitelnou zbraň nebo jiný válečný materiál, bude potrestán odnětím svobody na dvě léta až sedm let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/291/2"><p>(2) Odnětím svobody na pět až patnáct let nebo výjimečným trestem bude pachatel potrestán, způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 zvlášť závažný následek.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/292"><header><h1>§ 292</h1><h1>Vydání bojových prostředků nepříteli</h1></header><p>Velitel, který, aniž to bylo vyvoláno bojovou situací, nepříteli vydá, byť i z nedbalosti, vojenské síly nebo ponechá mu opevnění, bojovou techniku nebo jiné bojové prostředky, bude potrestán, nejednal-li v úmyslu podporovat nepřítele, odnětím svobody na tři léta až patnáct let nebo výjimečným trestem.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/293"><header><h1>§ 293</h1><h1>Ublížení parlamentáři</h1></header><p>Kdo urazí parlamentáře nebo člena jeho průvodu, nebo kdo takovou osobu neprávem zadrží, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.</p></section> </section> <section class="oddil" resource="outline/oddil-paty"><header><h1>Oddíl pátý</h1><h1>Společná ustanovení</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/294"><header><h1>§ 294</h1><h1>Zvláštní ustanovení o trestní odpovědnosti</h1></header><p>Čin, který vykazuje znaky trestného činu nenastoupení služby v ozbrojených silách podle § 270 nebo znaky některého trestného činu uvedeného v této hlavě, na nějž zákon stanoví trest odnětí svobody, jehož horní hranice nepřevyšuje tři léta, není trestným činem, jestliže stupeň jeho nebezpečnosti pro společnost je malý.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/295"><header><h1>§ 295</h1><h1>Svémocné vzdálení</h1></header><p>Svémocně se vzdaluje, kdo</p> <section class="pismeno" resource="section/295/a"><p>a) se vzdálil bez dovolení od svého útvaru nebo z místa služebního přidělení,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/295/b"><p>b) se nepřihlásil u svého útvaru nebo v místě služebního přidělení, ač tam byl odeslán nebo ač uplynula doba jeho odůvodněné nepřítomnosti, zejména při ustanovení, přeložení, služební cestě nebo dovolené,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/295/c"><p>c) byl odloučen za bojových akcí od svého útvaru a nepřipojil se po zániku příčiny odloučení k svému nebo jinému vojenskému útvaru, nebo</p></section> <section class="pismeno" resource="section/295/d"><p>d) se nepřihlásil u některého vojenského útvaru po návratu nebo po osvobození z nepřátelského zajetí.</p></section> </section> </section> <section class="cast" resource="outline/cast-treti"><header><h1>ČÁST TŘETÍ</h1><h1>PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ</h1></header> <section class="paragraf" resource="section/296"><header><h1>§ 296</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/296/1"><p>(1) Trest pravomocně uložený před účinností tohoto zákona za čin, který není trestným činem podle tohoto zákona, se nevykoná; ustanovení tohoto zákona o souhrnném trestu se v takovém případě neužije.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/296/2"><p>(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na činy trestné podle dekretu prezidenta republiky č. 16/1945 Sb., o potrestání nacistických zločinců, zrádců a jejich pomahačů a o mimořádných lidových soudech, a podle nařízení Slovenské národní rady č. 33/1945 Sb. SNR, o potrestání fašistických zločinců, okupantů, zrádců a kolaborantů a o zřízení lidového soudnictví, ve znění předpisů je měnících a doplňujících.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/297"><header><h1>§ 297</h1></header> <section class="odstavec" resource="section/297/1"><p>(1) Jestliže ke dni účinnosti tohoto zákona nevykonaný trest odnětí svobody nebo jeho zbytek, popřípadě součet takových trestů postupně uložených nebo jejich zbytek činí více než patnáct let, soud tento trest, popřípadě postupně uložené tresty zkrátí poměrně tak, aby nevykonaný trest odnětí svobody nebo jeho zbytek činil ke dni účinnosti tohoto zákona patnáct let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/297/2"><p>(2) Jestliže ke dni účinnosti tohoto zákona činí nevykonaný trest zákazu činnosti nebo jeho zbytek více než pět let, zkrátí soud tento trest nebo jeho zbytek tak, aby ke dni účinnosti tohoto zákona činil pět let.</p></section> <section class="odstavec" resource="section/297/3"><p>(3) Byl-li před účinností tohoto zákona pravomocně uložen trest</p> <section class="pismeno" resource="section/297/3/a"><p>a) ztráty čestných práv občanských nebo jiný obdobný trest podle zákona dříve účinného, končí ztráta práva volebního a práva zastávat funkci soudce a soudce z lidu dnem účinnosti tohoto zákona,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/297/3/b"><p>b) vyloučení z vojska, považuje se za neuložený,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/297/3/c"><p>c) peněžitý, nevykoná se v případě jeho nedobytnosti náhradní trest odnětí svobody nebo jeho zbytek,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/297/3/d"><p>d) zákazu pobytu, po účinnosti tohoto zákona se nevykoná, popřípadě jeho výkon dnem účinnosti tohoto zákona končí,</p></section> <section class="pismeno" resource="section/297/3/e"><p>e) uveřejnění rozsudku, po účinnosti tohoto zákona se nevykoná.</p></section> </section> </section> <section class="paragraf" resource="section/298"><header><h1>§ 298</h1></header><p>Ustanovení tohoto zákona o podmíněném propuštění a podmíněném upuštění od výkonu zbytku trestu zákazu činnosti se užije s výjimkou ustanovení § 62 i na tresty uložené před účinností tohoto zákona.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/299"><header><h1>§ 299</h1></header><p>Horní hranice druhé sazby trestu odnětí svobody stanovené v § 1 odst. 2 zákona č. 165/1950 Sb., na ochranu míru, se snižuje na patnáct let.</p></section> <section class="paragraf" resource="section/300"><header><h1>§ 300</h1></header><p>Zrušují se:</p> <section class="bod" resource="section/300/1"><p>1. trestní zákon č. 86/1950 Sb.,</p></section> <section class="bod" resource="section/300/2"><p>2. zákon č. 63/1956 Sb., kterým se mění a doplňuje trestní zákon č. 86/1950 Sb.,</p></section> <section class="bod" resource="section/300/3"><p>3. ustanovení § 4 až 6 zákona č. 68/1957 Sb., o umělém přerušení těhotenství.</p></section> </section> <section class="paragraf" resource="section/301"><header><h1>§ 301</h1></header><p>Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1962. x x x Zákon č. 120/1962 Sb. ze dne 19. prosince 1962, o boji proti alkoholismu, nabyl účinnosti dne 27. prosince 1962, zákon č. 53/1963 Sb. ze dne 9. července 1963, jímž se mění § 203 trestního zákona č. 140/ /1961 Sb., nabyl účinnosti dne 17. července 1963, zákon č. 56/1965 Sb. ze dne 17. června 1965, kterým se mění a doplňuje trestní zákon č. 140/1961 Sb., nabyl účinnosti dne 1. srpna 1965, zákon č. 81/1966 Sb. ze dne 25. října 1966, o periodickém tisku a ostatních hromadných informačních prostředcích, nabyl účinnosti dne 1. ledna 1967, zákon č. 148/1969 Sb. ze dne</p> <section class="bod" resource="section/301/18"><p>18. prosince 1969, kterým se mění a doplňuje trestní zákon č. 140/1961 Sb., nabyl účinnosti dne 1. ledna 1970, zákon č. 45/1973 Sb. ze dne 25. dubna 1973, kterým se mění a doplňuje trestní zákon, nabyl účinnosti dne 1. července 1973, zákon č. 43/1980 Sb. ze dne</p></section> <section class="bod" resource="section/301/10"><p>10. dubna 1980, kterým se mění a doplňuje trestní zákon a trestní řád, nabyl účinnosti dne 10. dubna 1980, zákon č. 159/1989 Sb. ze dne 13. prosince 1989, kterým se mění a doplňuje trestní zákon, zákon o přečinech a trestní řád, nabyl účinnosti dne 1. února 1990, zákon č. 47/1990 Sb. ze dne 27. února 1990, o volbách do Federálního shromáždění, nabyl účinnosti dne</p></section> <section class="bod" resource="section/301/27"><p>27. února 1990, zákon č. 175/1990 Sb. ze dne 2. května 1990, kterým se mění a doplňuje trestní zákon, nabyl účinnosti dne 1. července 1990, zákon č. 457/1990 Sb. ze dne 30. října 1990, kterým se doplňuje zákon č. 31/ /1989 Sb., o jednacím řádu Federálního shromáždění, a kterým se mění trestní zákon č. 140/1961 Sb., nabyl účinnosti dne 30. října 1990, zákon č. 545/1990 Sb. ze dne 5. prosince 1990, kterým se mění a doplňuje trestní zákon, nabyl účinnosti dne 1. února 1991, zákon č. 490/ /1991 Sb. ze dne 6. listopadu 1991, o způsobu provádění referenda, nabyl účinnosti dne 3. prosince 1991, zákon č. 557/1991 Sb. ze dne 11. prosince 1991, kterým se mění a doplňuje trestní zákon, nabyl účinnosti dne</p></section> <section class="bod" resource="section/301/1"><p>1. ledna 1992, nález Ústavního soudu České a Slovenské Federativní Republiky ze dne 4. září 1992, publikovaný v částce 93/1992 Sb., nabyl účinnosti dne 15. října 1992, zákon č. 290/1993 Sb. ze dne 10. listopadu 1993, kterým se mění a doplňuje trestní zákon a zákon České národní rady č. 200/1990 Sb., o přestupcích, nabyl účinnosti dne 1. ledna 1994 a zákon č. 38/1994 Sb. ze dne 15. února 1994, o zahraničním obchodu s vojenským materiálem, a o doplnění zákona č. 455/ /1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 140/ /1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů, nabyl účinnosti dne 1. dubna 1994.</p><p>x x x</p></section> <section class="bod" resource="section/301/1"><p>1. V ustanoveních trestního zákona nedotčených změnami a doplňky uvedenými v článku 1 tohoto zákona se slovo „prokurátor“ nahrazuje slovy „státní zástupce“.</p></section> <section class="bod" resource="section/301/2"><p>2. Trestnost činu křivé výpovědi a nepravdivého znaleckého posudku podle § 175 trestního zákona, který byl spáchán před prokurátorem nebo vyhledávacím orgánem, pokud konali vyšetřování nebo vyhledávání podle trestního řádu, nebo státním notářem nebo orgánem hospodářské arbitráže, pokud vykonávali rozhodovací činnost, anebo před vyšetřovací komisí Federálního shromáždění nebo České národní rady, se posoudí podle dosavadních předpisů. 3. Trest odnětí svobody uložený před účinností</p><p>tohoto zákona za čin, který není trestným činem, popřípadě jeho nevykonaný zbytek, se nevykoná. Ustanovení o souhrnném trestu se v takovém případě neužije. Byl-li za takový čin a sbíhající se trestný čin uložen úhrnný nebo souhrnný trest, soud trest poměrně zkrátí; přitom přihlédne ke vzájemnému poměru závažnosti činů, které od účinnosti tohoto zákona nejsou trestnými činy a sbíhajících se trestných činů.</p></section> <p>Čl. III zákona č. 290/1993 Sb., kterým se mění a doplňuje trestní zákon a zákon České národní rady č. 200/1990 Sb., o přestupcích, zní: Čl. III Přechodná a závěrečná ustanovení</p></section> </section> </section> <section class="zaver"> <p>Uhde v. r.</p> </section> <section class="poznamky"> <p class="poznamka" resource="footnote/1"><span><sup>1</sup>)</span> Viz však zákon č. 184/1964 Sb.</p> <p class="poznamka" resource="footnote/2"><span><sup>2</sup>)</span> Zákon č. 547/1990 Sb., o nakládání s některými druhy zboží a technologií a o jejich kontrole.</p> </section> </article>
dcterms:language
cs