This HTML5 document contains 40 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n19http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/typAkce/
n16http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33140462%21RIV13-MSM-15210___/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n15http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n13http://localhost/temp/predkladatel/
n18http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n7http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n14https://schema.org/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n20http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n12http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n17http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F61989592%3A15210%2F12%3A33140462%21RIV13-MSM-15210___
rdf:type
n6:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
The paper discusses the during the time sharpening language frontier between Dutch (called till the midst of the 19th century Nederduijtsch) and Lower German (Niederdeutsch). The reason for the research was the request of a Czech archive to translate a couple of %22Dutch%22 acts that in fact were Lower German acts. De bijdrage behandelt aan de hand van enkele concrete voorbeelden de allengs steeds duidelijker taalgrens tussen Nederlands (Nederduitsch) en het Niederdeutsch. Aanleiding voor dit onderzoek was het verzoek van een archivaris om enkele stukken %22Nederduijtsch%22 in het Tsjechisch te vertalen.
dcterms:title
A piece of Dutch being in fact a piece of Lower German Een bij nader inzien Nederduits stuk Nederduijtsch
skos:prefLabel
Een bij nader inzien Nederduits stuk Nederduijtsch A piece of Dutch being in fact a piece of Lower German
skos:notation
RIV/61989592:15210/12:33140462!RIV13-MSM-15210___
n6:predkladatel
n7:orjk%3A15210
n3:aktivita
n8:N
n3:aktivity
N
n3:dodaniDat
n17:2013
n3:domaciTvurceVysledku
n18:1165208
n3:druhVysledku
n11:D
n3:duvernostUdaju
n20:S
n3:entitaPredkladatele
n16:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
132858
n3:idVysledku
RIV/61989592:15210/12:33140462
n3:jazykVysledku
n5:dut
n3:klicovaSlova
Dutch, German, Lower German, language frontier
n3:klicoveSlovo
n4:Dutch n4:Lower%20German n4:language%20frontier n4:German
n3:kontrolniKodProRIV
[84BE7E828F89]
n3:mistoKonaniAkce
Warszawa
n3:mistoVydani
Frankfurt am Main
n3:nazevZdroje
Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010
n3:obor
n12:AI
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n3:pocetTvurcuVysledku
1
n3:rokUplatneniVysledku
n17:2012
n3:tvurceVysledku
Engelbrecht, Wilken
n3:typAkce
n19:WRD
n3:zahajeniAkce
2010-07-30+02:00
s:numberOfPages
7
n15:hasPublisher
Peter Lang Verlag
n14:isbn
978-3-631-63204-8
n13:organizacniJednotka
15210