This HTML5 document contains 41 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n16http://localhost/temp/predkladatel/
n9http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n14http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n18http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F44555601%3A13430%2F13%3A43885104%21RIV14-MSM-13430___/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n19http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n13http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n12http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F44555601%3A13430%2F13%3A43885104%21RIV14-MSM-13430___
rdf:type
n3:Vysledek skos:Concept
rdfs:seeAlso
http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877042813035374
dcterms:description
The purpose of this research was to analyse the Russian - Czech interference in the speech of bilingual students, as well as to develop methods for overcoming this interference and approbation of these methods in practice. Corrective strategies for dealing with interference in studying foreign languages are presented in the article. The functional approach to Russian grammar teaching, in particular, is gaining in importance. The implementation of the functional approach is closely linked to the training of intra - level and inter - level relationships between different language units. A good effect is achieved by the teaching of morphology on a syntactic, i.e. text basis. Especially useful are the special training exercises aimed at overcoming language interference at the syntactic level (collocational errors). A corrective course aims to improve students' communicative competence, that is, the ability to see and correct their own mistakes in the communication process. A good command of language means not only a high level of communicative competence, but also the mastery of cultural literacy, the ability to conduct a dialogue between cultures. Therefore, it is appropriate to include literary and poetic texts in the process of Russian language training. Special attention is paid to contrastive analysis and error analysis - the basic ways for overcoming interference mistakes. The purpose of this research was to analyse the Russian - Czech interference in the speech of bilingual students, as well as to develop methods for overcoming this interference and approbation of these methods in practice. Corrective strategies for dealing with interference in studying foreign languages are presented in the article. The functional approach to Russian grammar teaching, in particular, is gaining in importance. The implementation of the functional approach is closely linked to the training of intra - level and inter - level relationships between different language units. A good effect is achieved by the teaching of morphology on a syntactic, i.e. text basis. Especially useful are the special training exercises aimed at overcoming language interference at the syntactic level (collocational errors). A corrective course aims to improve students' communicative competence, that is, the ability to see and correct their own mistakes in the communication process. A good command of language means not only a high level of communicative competence, but also the mastery of cultural literacy, the ability to conduct a dialogue between cultures. Therefore, it is appropriate to include literary and poetic texts in the process of Russian language training. Special attention is paid to contrastive analysis and error analysis - the basic ways for overcoming interference mistakes.
dcterms:title
Methods of Overcoming the Language Interference in the Speech of Russian - speaking Immigrants in the Czech Republic Methods of Overcoming the Language Interference in the Speech of Russian - speaking Immigrants in the Czech Republic
skos:prefLabel
Methods of Overcoming the Language Interference in the Speech of Russian - speaking Immigrants in the Czech Republic Methods of Overcoming the Language Interference in the Speech of Russian - speaking Immigrants in the Czech Republic
skos:notation
RIV/44555601:13430/13:43885104!RIV14-MSM-13430___
n3:predkladatel
n14:orjk%3A13430
n4:aktivita
n17:V
n4:aktivity
V
n4:cisloPeriodika
93
n4:dodaniDat
n12:2014
n4:domaciTvurceVysledku
n9:9257926
n4:druhVysledku
n13:J
n4:duvernostUdaju
n19:S
n4:entitaPredkladatele
n18:predkladatel
n4:idSjednocenehoVysledku
87647
n4:idVysledku
RIV/44555601:13430/13:43885104
n4:jazykVysledku
n8:eng
n4:klicovaSlova
language interference, bilingualism, error, syntax, poetic text, communicative competence
n4:klicoveSlovo
n5:error n5:syntax n5:communicative%20competence n5:language%20interference n5:poetic%20text n5:bilingualism
n4:kodStatuVydavatele
GB - Spojené království Velké Británie a Severního Irska
n4:kontrolniKodProRIV
[31C15DAB89BD]
n4:nazevZdroje
Procedia - Social and Behavioral Sciences
n4:obor
n11:AI
n4:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n4:pocetTvurcuVysledku
1
n4:rokUplatneniVysledku
n12:2013
n4:svazekPeriodika
2013
n4:tvurceVysledku
Nazarenko, Lilia
s:issn
1877-0428
s:numberOfPages
4
n16:organizacniJednotka
13430