This HTML5 document contains 63 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/typAkce/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n13http://localhost/temp/predkladatel/
n16http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/statKonaniAkce/
n8http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n12http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n17http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216275%3A25210%2F13%3A39896498%21RIV14-MSM-25210___/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n19http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n9http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n14http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216275%3A25210%2F13%3A39896498%21RIV14-MSM-25210___
rdf:type
n11:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
Konference je určena především pro akademické pracovníky filozofických a pedagogických fakult, fakult humanitních studií a všechny, kdo se cizími jazyky zabývají v interkulturním či transkulturním kontextu. Tato mezinárodní konference je věnována následujícím tématům: současné trendy v oblasti cizích jazyků z interkulturního a transkulturního hlediska; osvojování a rozšiřování interkulturní kompetence a její využití v běžném používání cizích jazyků a mateřštiny v rámci procesu komunikace, v překladu, literatuře a výuce cizích jazyků; multikulturalismus, interkulturní trénink, vztah mezi interkulturní kompetencí a mobilitou; specifické interkulturní a transkulturní postoje v rámci jednotlivých jazykových prostředí; prevence kulturních nedorozumění, konfliktů a nejrůznějších agresí; specifické chápání pojmu ?interkulturní a traskulturní dimenze? v těch cizích jazycích, se kterými se pracuje v České republice nebo v zahraničí a interkulturalita a transkulturalita v překladu, literatuře a výuce cizích jazyků. Konference je určena především pro akademické pracovníky filozofických a pedagogických fakult, fakult humanitních studií a všechny, kdo se cizími jazyky zabývají v interkulturním či transkulturním kontextu. Tato mezinárodní konference je věnována následujícím tématům: současné trendy v oblasti cizích jazyků z interkulturního a transkulturního hlediska; osvojování a rozšiřování interkulturní kompetence a její využití v běžném používání cizích jazyků a mateřštiny v rámci procesu komunikace, v překladu, literatuře a výuce cizích jazyků; multikulturalismus, interkulturní trénink, vztah mezi interkulturní kompetencí a mobilitou; specifické interkulturní a transkulturní postoje v rámci jednotlivých jazykových prostředí; prevence kulturních nedorozumění, konfliktů a nejrůznějších agresí; specifické chápání pojmu ?interkulturní a traskulturní dimenze? v těch cizích jazycích, se kterými se pracuje v České republice nebo v zahraničí a interkulturalita a transkulturalita v překladu, literatuře a výuce cizích jazyků. The conference dealt with the following topics: current trends in foreign language teaching from the point of intercultural aspects; acquiring and extending intercultural competence and its impact on foreign language and mother tongue daily use within the process of communication, translation, literature and foreign language teaching; multiculturalism, intercultural training, the relation between intercultural competence and mobility; specific intercultural and transcultural attitudes within individual language environments; prevention of cultural misunderstandings, conflicts and various kinds of aggressions; specific understanding of the concept ?intercultural and transcultural dimensions? in those foreign languages which are worked with in the Czech Republic or abroad; interculturality and transculturality in translation, literature and foreign language teaching.
dcterms:title
Interkulturní a transkulturní dimenze v lingvistickém, kulturním a historickém kontextu Interkulturní a transkulturní dimenze v lingvistickém, kulturním a historickém kontextu Intercultural and Transcultural Dimensions in Linguistic, Cultural and Historical Context
skos:prefLabel
Intercultural and Transcultural Dimensions in Linguistic, Cultural and Historical Context Interkulturní a transkulturní dimenze v lingvistickém, kulturním a historickém kontextu Interkulturní a transkulturní dimenze v lingvistickém, kulturním a historickém kontextu
skos:notation
RIV/00216275:25210/13:39896498!RIV14-MSM-25210___
n11:predkladatel
n12:orjk%3A25210
n3:aktivita
n4:I
n3:aktivity
I
n3:dodaniDat
n14:2014
n3:domaciTvurceVysledku
n8:5509858 n8:6521827 n8:5184029 n8:9966358 n8:4803779 n8:3031896 n8:3564665
n3:druhVysledku
n5:M
n3:duvernostUdaju
n19:S
n3:entitaPredkladatele
n17:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
80763
n3:idVysledku
RIV/00216275:25210/13:39896498
n3:jazykVysledku
n15:cze
n3:klicovaSlova
mobility; context; multiculturalism; mother tongue; teaching foreign languages; history; culture; literature; translation; linguistics; dimensions; transcultural; intercultural
n3:klicoveSlovo
n6:mobility n6:dimensions n6:culture n6:multiculturalism n6:linguistics n6:mother%20tongue n6:intercultural n6:teaching%20foreign%20languages n6:literature n6:history n6:context n6:transcultural n6:translation
n3:kontrolniKodProRIV
[0B546533141B]
n3:mistoKonaniAkce
Pardubice
n3:obor
n9:AI
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
7
n3:pocetTvurcuVysledku
7
n3:pocetUcastnikuAkce
43
n3:pocetZahranicnichUcastnikuAkce
23
n3:rokUplatneniVysledku
n14:2013
n3:statKonaniAkce
n16:CZ
n3:tvurceVysledku
Knápek, Pavel Matušková, Lenka Čapek, Jan Beníšková, Bianca Ryšavá, Lucie Shánělová, Hana Stránský, Petr
n3:typAkce
n10:WRD
n3:ukonceniAkce
2013-10-05+02:00
n3:zahajeniAkce
2013-10-04+02:00
n13:organizacniJednotka
25210