This HTML5 document contains 41 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n14http://localhost/temp/predkladatel/
n11http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n18http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n9http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
n12http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216275%3A25210%2F11%3A39892139%21RIV12-MSM-25210___/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n16http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n13http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n7http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216275%3A25210%2F11%3A39892139%21RIV12-MSM-25210___
rdf:type
n9:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
Combining translation and linguistic studies, the article introduces two less-known immigrant writers Romesh Gunesekera and Chitra Banerjee Divakaruni and their novels Reef and The Mistress of Spices, which were both translated by the author. The novels reflect the social and political problems in Sri Lanka and India which make their citizens flee abroad. The stories are well narrated by poetic language and brought their authors international recognition. Especially the descriptive passages in both novels are very impressive and are considered here as specific language structures. A partial analysis of typical sentence elements of such passages in comparison with their Czech equivalents is the main aim of this article. Apart from that, a general comment on the main characters of the two stories and implications of different cultures are supplemented. Combining translation and linguistic studies, the article introduces two less-known immigrant writers Romesh Gunesekera and Chitra Banerjee Divakaruni and their novels Reef and The Mistress of Spices, which were both translated by the author. The novels reflect the social and political problems in Sri Lanka and India which make their citizens flee abroad. The stories are well narrated by poetic language and brought their authors international recognition. Especially the descriptive passages in both novels are very impressive and are considered here as specific language structures. A partial analysis of typical sentence elements of such passages in comparison with their Czech equivalents is the main aim of this article. Apart from that, a general comment on the main characters of the two stories and implications of different cultures are supplemented.
dcterms:title
Description, Action, or Attitude? A Translator's Remark on Two Novels by Romesh Gunesekera and Chitra Banerjee Divakaruni Description, Action, or Attitude? A Translator's Remark on Two Novels by Romesh Gunesekera and Chitra Banerjee Divakaruni
skos:prefLabel
Description, Action, or Attitude? A Translator's Remark on Two Novels by Romesh Gunesekera and Chitra Banerjee Divakaruni Description, Action, or Attitude? A Translator's Remark on Two Novels by Romesh Gunesekera and Chitra Banerjee Divakaruni
skos:notation
RIV/00216275:25210/11:39892139!RIV12-MSM-25210___
n9:predkladatel
n18:orjk%3A25210
n4:aktivita
n15:I
n4:aktivity
I
n4:cisloPeriodika
4
n4:dodaniDat
n7:2012
n4:domaciTvurceVysledku
n11:5203279
n4:druhVysledku
n16:J
n4:duvernostUdaju
n8:S
n4:entitaPredkladatele
n12:predkladatel
n4:idSjednocenehoVysledku
193463
n4:idVysledku
RIV/00216275:25210/11:39892139
n4:jazykVysledku
n17:eng
n4:klicovaSlova
descriptive passage.; sentence structures; translation studies; Reef; The Mistress of Spices; Chitra Banerjee Divakaruni; Romesh Gunesekera
n4:klicoveSlovo
n5:Romesh%20Gunesekera n5:Chitra%20Banerjee%20Divakaruni n5:sentence%20structures n5:Reef n5:The%20Mistress%20of%20Spices n5:translation%20studies n5:descriptive%20passage.
n4:kodStatuVydavatele
CZ - Česká republika
n4:kontrolniKodProRIV
[FF25B64300F5]
n4:nazevZdroje
American and British Studies Annual
n4:obor
n13:AI
n4:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n4:pocetTvurcuVysledku
1
n4:rokUplatneniVysledku
n7:2011
n4:svazekPeriodika
4
n4:tvurceVysledku
Hornová, Libuše
s:issn
1803-6058
s:numberOfPages
11
n14:organizacniJednotka
25210