This HTML5 document contains 43 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/typAkce/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n13http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n12http://localhost/temp/predkladatel/
n9http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n18http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n5http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216275%3A25210%2F05%3A00006742%21RIV08-MSM-25210___/
n16https://schema.org/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n19http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n20http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216275%3A25210%2F05%3A00006742%21RIV08-MSM-25210___
rdf:type
n18:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
Práce s korpusy je sice pro učení se jazyku důležitá, ale nese s sebou i úskalí nepochopení komplexity jazyka. Ačkoli většina korpusů nebyla primárně vytvořena pro účely výuky cizího jazyka, mohou být velice efektivně využívány. Především vedou studenty ke studiu jazyků v kontextu a k autonomnímu učení. I další údaje získané z korpusů (především frekvence lexikálních jednotek a údaje o kolokacích) mohou významně ovlivnit vyučovací proces i tvorbu studijních materiálů. Na tyto nové situace však musejí být učitelé i studenti připraveni, neboť se jedná o nové role. It is believed that corpus materials are important in language learning as they expose students to such sentences that they wil encounter when using the language in real life situations. However the advantage of authentic materials and studying language in context can be endangered by misinterpretations of findigs, by simplified conclusions, by misunderstanding of language complexity.  Although most corpora have not been primarily created for the purpose of foreign language learning, they can be very beneficial for this process. Working with concordance programmes can lead learners to study language units in context, to be more autonomous and independent during discovery learning. Also the information retrieved from huge general corpora (especially those concerning frequency and typical collocations) may significantly influence the learning process, material design and syllabus design. Learners and teachers, however, have to be ready for new situations, to be trained in new skills (IT skills and inter It is believed that corpus materials are important in language learning as they expose students to such sentences that they wil encounter when using the language in real life situations. However the advantage of authentic materials and studying language in context can be endangered by misinterpretations of findigs, by simplified conclusions, by misunderstanding of language complexity.  Although most corpora have not been primarily created for the purpose of foreign language learning, they can be very beneficial for this process. Working with concordance programmes can lead learners to study language units in context, to be more autonomous and independent during discovery learning. Also the information retrieved from huge general corpora (especially those concerning frequency and typical collocations) may significantly influence the learning process, material design and syllabus design. Learners and teachers, however, have to be ready for new situations, to be trained in new skills (IT skills and inter
dcterms:title
Corpus-based activities in language learning Využití korpusů pro studium jazyka Corpus-based activities in language learning
skos:prefLabel
Corpus-based activities in language learning Využití korpusů pro studium jazyka Corpus-based activities in language learning
skos:notation
RIV/00216275:25210/05:00006742!RIV08-MSM-25210___
n3:strany
132-137
n3:aktivita
n15:N
n3:aktivity
N
n3:dodaniDat
n20:2008
n3:domaciTvurceVysledku
n9:6282458
n3:druhVysledku
n19:D
n3:duvernostUdaju
n4:S
n3:entitaPredkladatele
n5:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
516449
n3:idVysledku
RIV/00216275:25210/05:00006742
n3:jazykVysledku
n17:eng
n3:klicovaSlova
corpora; context; collocations; concordance
n3:klicoveSlovo
n11:corpora n11:context n11:concordance n11:collocations
n3:kontrolniKodProRIV
[94B279B8C84F]
n3:mistoKonaniAkce
Brno
n3:mistoVydani
Brno
n3:nazevZdroje
ELT Signposts 2005
n3:obor
n10:AI
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n3:pocetTvurcuVysledku
1
n3:rokUplatneniVysledku
n20:2005
n3:tvurceVysledku
Ježková, Šárka
n3:typAkce
n8:WRD
n3:zahajeniAkce
2005-09-09+02:00
s:numberOfPages
6
n13:hasPublisher
Masarykova univerzita
n16:isbn
80-210-3760-1
n12:organizacniJednotka
25210