This HTML5 document contains 35 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n19http://localhost/temp/predkladatel/
n9http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n10http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n18http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n13https://schema.org/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n6http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216224%3A14410%2F07%3A00031889%21RIV11-MSM-14410___/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n16http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n15http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216224%3A14410%2F07%3A00031889%21RIV11-MSM-14410___
rdf:type
skos:Concept n18:Vysledek
dcterms:description
This study discusses the human right terminological hierarchy and the translation of field-specific terms and set phrases on the material of the English original version and the translation into Czech of the Universal Declaration of Human Rights adopted and proclaimed by the General Assembly of UN on 10 December 1948. Since the aim of the Declaration is to define various human rights, the scope of the research is restricted to the translation of the lexical item right(s), its collocations and the related nest of set phrases. The translation of political terms related to human rights included in the UNESCO Thesaurus as well as of their set collocations in the Declaration tends to be as close as possible to their meaning and structure in the source text. The minimal differences between the source and target texts tend to be rather structural than semantic. This study discusses the human right terminological hierarchy and the translation of field-specific terms and set phrases on the material of the English original version and the translation into Czech of the Universal Declaration of Human Rights adopted and proclaimed by the General Assembly of UN on 10 December 1948. Since the aim of the Declaration is to define various human rights, the scope of the research is restricted to the translation of the lexical item right(s), its collocations and the related nest of set phrases. The translation of political terms related to human rights included in the UNESCO Thesaurus as well as of their set collocations in the Declaration tends to be as close as possible to their meaning and structure in the source text. The minimal differences between the source and target texts tend to be rather structural than semantic.
dcterms:title
On Translating Political Terms and Set Collocations On Translating Political Terms and Set Collocations
skos:prefLabel
On Translating Political Terms and Set Collocations On Translating Political Terms and Set Collocations
skos:notation
RIV/00216224:14410/07:00031889!RIV11-MSM-14410___
n3:aktivita
n5:S
n3:aktivity
S
n3:dodaniDat
n15:2011
n3:domaciTvurceVysledku
n10:1923730
n3:druhVysledku
n14:C
n3:duvernostUdaju
n17:S
n3:entitaPredkladatele
n6:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
439458
n3:idVysledku
RIV/00216224:14410/07:00031889
n3:jazykVysledku
n16:eng
n3:klicovaSlova
political terms - terminological hierarchies - set expressions - translation
n3:klicoveSlovo
n7:political%20terms
n3:kontrolniKodProRIV
[16CA7730AEAC]
n3:mistoVydani
Nitra
n3:nazevEdiceCisloSvazku
1.
n3:nazevZdroje
Analyza stavu prekladu, tlmocenia a vyucovania cudzich jazykov vo firemnom prostredi na Slovensku. Vystup z projektu CGA 1/3/2005.
n3:obor
n11:AI
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n3:pocetStranKnihy
53
n3:pocetTvurcuVysledku
1
n3:rokUplatneniVysledku
n15:2007
n3:tvurceVysledku
Dontcheva-Navrátilová, Olga
s:numberOfPages
7
n9:hasPublisher
KAaA FF UKF v Nitre. Nitra: FF UKF
n13:isbn
80-8094-063-0
n19:organizacniJednotka
14410