This HTML5 document contains 47 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/typAkce/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n21http://localhost/temp/predkladatel/
n16http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n9http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n19http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n20https://schema.org/
n7http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/zamer/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
n15http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216224%3A14310%2F06%3A00018227%21RIV10-MSM-14310___/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n13http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216224%3A14310%2F06%3A00018227%21RIV10-MSM-14310___
rdf:type
skos:Concept n19:Vysledek
dcterms:description
Vzhledem k současným trendům vizualizace v kartografii je žádoucí přizpůsobit kartografickou reprezentací jednotlivým uživatelům. Čitelnost mapy je determinována zkušenostmi a zvyklostmi. Uživatelé podle svého specifického odborného (případně zcela laického) zaměření pracují s různým modelem reality a mapa by měla reflektovat tuto skutečnost. Na druhé straně existuje výrazná snaha o interoperabilitu (v daném kontextu o výměnu informací o území prostřednictvím map, která zahrnuje kombinaci geodat z různých zdrojů a jejich čitelnou reprezentaci). Cílem tedy je umožnit práci nad jednou geodatabází uživatelům nejen s různým vzděláním a různými zájmy, ale i s různým pohledem na řešený problém prostřednictvím kontextové kartografické vizualizace. Pro definici obsahu mapy v závislosti na kontextu je vhodné použít formalizovaný a flexibilní prostředek popisující jak jevy tak i vazby mezi nimi. Takovým prostředkem mohou být nástroje pro tvorbu ontologií. Vzhledem k současným trendům vizualizace v kartografii je žádoucí přizpůsobit kartografickou reprezentací jednotlivým uživatelům. Čitelnost mapy je determinována zkušenostmi a zvyklostmi. Uživatelé podle svého specifického odborného (případně zcela laického) zaměření pracují s různým modelem reality a mapa by měla reflektovat tuto skutečnost. Na druhé straně existuje výrazná snaha o interoperabilitu (v daném kontextu o výměnu informací o území prostřednictvím map, která zahrnuje kombinaci geodat z různých zdrojů a jejich čitelnou reprezentaci). Cílem tedy je umožnit práci nad jednou geodatabází uživatelům nejen s různým vzděláním a různými zájmy, ale i s různým pohledem na řešený problém prostřednictvím kontextové kartografické vizualizace. Pro definici obsahu mapy v závislosti na kontextu je vhodné použít formalizovaný a flexibilní prostředek popisující jak jevy tak i vazby mezi nimi. Takovým prostředkem mohou být nástroje pro tvorbu ontologií. In light of contemporary trends in cartographic visualization is advisable to adapt cartographic representation to a user. Map readability is determined by skills and traditions. Depending on users professional orientation, the model of reality, which he is working with, is changing. A map should have reflects this fact. On the other hand there is strong effort for interoperability - possibility to exchange information through maps. The goal is to enable work above one geo-database to diverse users with not only different interests, but also with different views on solved problem by way of the context cartographic visualization. Essential predisposition is ability to translate categories from one users view to the other. To enable such translation is necessary to define types of users and describe their realities. Such a description of user reality is in information science context called ontology. For translation between ontologies are composed thesauri.
dcterms:title
Využití ontologií v kontextové kartografii Využití ontologií v kontextové kartografii Usage of Ontologies in a Contextual Cartography
skos:prefLabel
Usage of Ontologies in a Contextual Cartography Využití ontologií v kontextové kartografii Využití ontologií v kontextové kartografii
skos:notation
RIV/00216224:14310/06:00018227!RIV10-MSM-14310___
n4:aktivita
n11:Z
n4:aktivity
Z(MSM0021622418)
n4:dodaniDat
n13:2010
n4:domaciTvurceVysledku
n9:2029235 n9:3139832 n9:4289293
n4:druhVysledku
n17:D
n4:duvernostUdaju
n14:S
n4:entitaPredkladatele
n15:predkladatel
n4:idSjednocenehoVysledku
508061
n4:idVysledku
RIV/00216224:14310/06:00018227
n4:jazykVysledku
n5:cze
n4:klicovaSlova
ontology; context cartography; hydrosphere; crisis management
n4:klicoveSlovo
n10:context%20cartography n10:crisis%20management n10:ontology n10:hydrosphere
n4:kontrolniKodProRIV
[A316ADB7B8F4]
n4:mistoKonaniAkce
České Budějovice
n4:mistoVydani
České Budějovice
n4:nazevZdroje
Česká geografie v evropském prostoru - XXI. Sjezd ČGS
n4:obor
n8:DE
n4:pocetDomacichTvurcuVysledku
3
n4:pocetTvurcuVysledku
3
n4:rokUplatneniVysledku
n13:2006
n4:tvurceVysledku
Friedmannová, Lucie Kučerová, Jitka Staněk, Karel
n4:typAkce
n6:CST
n4:zahajeniAkce
2006-08-30+02:00
n4:zamer
n7:MSM0021622418
s:numberOfPages
5
n16:hasPublisher
Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích. Přírodovědecká fakulta
n20:isbn
978-80-7040-986-2
n21:organizacniJednotka
14310