This HTML5 document contains 30 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n9http://localhost/temp/predkladatel/
n16http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n17http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216224%3A14210%2F14%3A00077852%21RIV15-MSM-14210___/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n12http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n13http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n11http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216224%3A14210%2F14%3A00077852%21RIV15-MSM-14210___
rdf:type
skos:Concept n15:Vysledek
rdfs:seeAlso
http://www.eer.cz/files/2014-1-2/2014-1e2-09-cr.pdf
dcterms:description
The report presents the collective publication edited by Gisele Sapiro (2012) Translating literature and the humanities. Conditions and obstacles. The book is written by thirteen authors (Gisele Sapiro, Cécile Balayer, Sylvie Bosser, Marcella Frisani, Mathieu Hauchecorne, Johan Heilbron,Marc Joly, Jill McCoy, Sophie Noël, Artur Perrusi, Marta Pragana Dantas,Romain Pudal et Marjolijn Voogel), sociology of culture specialists and specialists of translation, historical sociology of social sciences, specialists of history, political science, French literature and translation. Le compte-rendu présente la publication collective sous la direction de Gisele Sapiro (2012), Traduire la littérature et les sciences humaines. Conditions et obstacles. Le livre est rédigé par treize auteurs (Gisele Sapiro, Cécile Balayer, Sylvie Bosser, Marcella Frisani, Mathieu Hauchecorne, Johan Heilbron,Marc Joly, Jill McCoy, Sophie Noël, Artur Perrusi, Marta Pragana Dantas,Romain Pudal et Marjolijn Voogel), spécialistes de sociologie de la culture et de la traduction, sociologie historique des sciences sociales, histoire, sciences politiques, littérature française, traduction.
dcterms:title
Gisele Sapiro (dir.) (2012), Traduire la littérature et les sciences humaines. Conditions et obstacles. Paris, Ministere de la Culture et de la Communication. Gisele Sapiro (dir.) (2012), Translate literature and the humanities. Conditions and obstacles. Paris, Ministry of Culture and Communication.
skos:prefLabel
Gisele Sapiro (dir.) (2012), Translate literature and the humanities. Conditions and obstacles. Paris, Ministry of Culture and Communication. Gisele Sapiro (dir.) (2012), Traduire la littérature et les sciences humaines. Conditions et obstacles. Paris, Ministere de la Culture et de la Communication.
skos:notation
RIV/00216224:14210/14:00077852!RIV15-MSM-14210___
n4:aktivita
n6:I
n4:aktivity
I
n4:dodaniDat
n11:2015
n4:domaciTvurceVysledku
n16:4830725
n4:druhVysledku
n8:O
n4:duvernostUdaju
n12:S
n4:entitaPredkladatele
n17:predkladatel
n4:idSjednocenehoVysledku
18372
n4:idVysledku
RIV/00216224:14210/14:00077852
n4:jazykVysledku
n10:fre
n4:klicovaSlova
sociology of translation; publishing policy
n4:klicoveSlovo
n14:publishing%20policy n14:sociology%20of%20translation
n4:kontrolniKodProRIV
[6056C4384FCC]
n4:obor
n13:AI
n4:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n4:pocetTvurcuVysledku
1
n4:rokUplatneniVysledku
n11:2014
n4:tvurceVysledku
Raková, Zuzana
n9:organizacniJednotka
14210