This HTML5 document contains 40 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n4http://localhost/temp/predkladatel/
n15http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n11http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
n13http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216224%3A14210%2F11%3A00056283%21RIV12-MSM-14210___/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n16http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n12http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216224%3A14210%2F11%3A00056283%21RIV12-MSM-14210___
rdf:type
skos:Concept n10:Vysledek
dcterms:description
Seminář pro překladatele českého odboru Ředitelství EU pro překlady v Lucemburku shrnul trendy a výsledky výzkumu v oblasti textových projevů osbonosti překladatele, kriticky je zhodnotil a nastínil možnosti praktického využití v práci překladatele Seminář pro překladatele českého odboru Ředitelství EU pro překlady v Lucemburku shrnul trendy a výsledky výzkumu v oblasti textových projevů osbonosti překladatele, kriticky je zhodnotil a nastínil možnosti praktického využití v práci překladatele The workshop for translators working for the Czech section of the Directorate General for Translation (Luxembourg) provided an overview of the trends and results in research in text features reflecting the personal profile of the translator, reviewed them critically and outlined possibilities for practical use in the translation profession
dcterms:title
Textual traces of the personality of the translator - impulses from research versus practice Textové projevy osobnosti překladatele – impulzy z výzkumu v konfrontaci s praxí Textové projevy osobnosti překladatele – impulzy z výzkumu v konfrontaci s praxí
skos:prefLabel
Textové projevy osobnosti překladatele – impulzy z výzkumu v konfrontaci s praxí Textové projevy osobnosti překladatele – impulzy z výzkumu v konfrontaci s praxí Textual traces of the personality of the translator - impulses from research versus practice
skos:notation
RIV/00216224:14210/11:00056283!RIV12-MSM-14210___
n10:predkladatel
n11:orjk%3A14210
n5:aktivita
n17:R
n5:aktivity
R
n5:dodaniDat
n12:2012
n5:domaciTvurceVysledku
n15:7316534
n5:druhVysledku
n6:O
n5:duvernostUdaju
n8:S
n5:entitaPredkladatele
n13:predkladatel
n5:idSjednocenehoVysledku
235046
n5:idVysledku
RIV/00216224:14210/11:00056283
n5:jazykVysledku
n14:cze
n5:klicovaSlova
translator typology; practical use; research; field dependence; field independence; MBTI; risk-taking; Hubscher-Davidson; Campbell
n5:klicoveSlovo
n7:MBTI n7:practical%20use n7:research n7:field%20dependence n7:field%20independence n7:translator%20typology n7:Campbell n7:Hubscher-Davidson n7:risk-taking
n5:kontrolniKodProRIV
[799014B2A899]
n5:obor
n16:AI
n5:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n5:pocetTvurcuVysledku
1
n5:rokUplatneniVysledku
n12:2011
n5:tvurceVysledku
Kamenická, Renata
n4:organizacniJednotka
14210