This HTML5 document contains 33 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n8http://localhost/temp/predkladatel/
n14http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
n12http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00056290%21RIV12-MSM-14210___/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n9http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n16http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n13http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n5http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216224%3A14210%2F10%3A00056290%21RIV12-MSM-14210___
rdf:type
n11:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
The paper uses abstracts to academic papers in sociology published in English and Czech during the recent 25 years to trace the conventions of the genre in the two languages and their development over the period of increasing integration of Czech scholarship into the international academic community and coming to terms with the requirements of academic discourse in English as the Lingua Franca. Abstracts of 3 kinds will be used: original abstracts by English native speakers, original abstracts in Czech, and abstracts to Czech papers translated into/written in English. The method used approximates grounded theory: a number of text features will first be coded in order to provide a basis for comparisons expected to reflect the relative distance/closeness of samples of the genre across temporal and linguistic borders, enabling to draw conclusions about the relative stability/fluidity of the individual conventions of the genre in the two languages and in the translational variant of English. The paper uses abstracts to academic papers in sociology published in English and Czech during the recent 25 years to trace the conventions of the genre in the two languages and their development over the period of increasing integration of Czech scholarship into the international academic community and coming to terms with the requirements of academic discourse in English as the Lingua Franca. Abstracts of 3 kinds will be used: original abstracts by English native speakers, original abstracts in Czech, and abstracts to Czech papers translated into/written in English. The method used approximates grounded theory: a number of text features will first be coded in order to provide a basis for comparisons expected to reflect the relative distance/closeness of samples of the genre across temporal and linguistic borders, enabling to draw conclusions about the relative stability/fluidity of the individual conventions of the genre in the two languages and in the translational variant of English.
dcterms:title
Academic Abstracts in English, Czech and English Translation from Czech – Tracing Convergences Academic Abstracts in English, Czech and English Translation from Czech – Tracing Convergences
skos:prefLabel
Academic Abstracts in English, Czech and English Translation from Czech – Tracing Convergences Academic Abstracts in English, Czech and English Translation from Czech – Tracing Convergences
skos:notation
RIV/00216224:14210/10:00056290!RIV12-MSM-14210___
n4:aktivita
n13:S
n4:aktivity
S
n4:dodaniDat
n5:2012
n4:domaciTvurceVysledku
n14:7316534
n4:druhVysledku
n15:O
n4:duvernostUdaju
n16:S
n4:entitaPredkladatele
n12:predkladatel
n4:idSjednocenehoVysledku
245156
n4:idVysledku
RIV/00216224:14210/10:00056290
n4:jazykVysledku
n6:eng
n4:klicovaSlova
academic writing; translation; paper abstracts; convergences; English; Czech
n4:klicoveSlovo
n9:academic%20writing n9:translation n9:Czech n9:paper%20abstracts n9:convergences n9:English
n4:kontrolniKodProRIV
[A4A99012E238]
n4:obor
n7:AI
n4:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n4:pocetTvurcuVysledku
1
n4:rokUplatneniVysledku
n5:2010
n4:tvurceVysledku
Kamenická, Renata
n8:organizacniJednotka
14210