This HTML5 document contains 30 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n14http://localhost/temp/predkladatel/
n12http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11410%2F13%3A10192599%21RIV14-MSM-11410___/
n15http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n5http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n9http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n16http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n13http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n8http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11410%2F13%3A10192599%21RIV14-MSM-11410___
rdf:type
n4:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
The Czech and German languages have existed side by side in the Czech lands for centuries. Although there has been a high degree of inter-racial mixing at various stages in history, there was never any real harm done to the essence of either of the two languages. A fascinating aspect is the parallel changes in pronunciation in both languages, for example, in vowel sounds and diphthongs. Today it is generally accepted that, to make these sound changes, both languages had to develop similar internal expectations and that these developed in parallel Im vorliegenden Aufsatz werden einige Aspekte des tschechisch-deutschen Bilinguismus untersucht. Es ist davon auszugehen, dass trotz der starken Durchschichtung der beiden Völker es in Böhmen und Mähren nie zu einer weitgehenden Sprachmischung gekommen ist, die die Substanz der einen oder der anderen Sprache angetastet hätte. Während im Bereich der Lautungen des Tschechischen und des Deutschen Autonomie anzunehmen ist, ergibt die Verteilung der Lehnwörter ein anderes Bild. Im Bereich der Lehnwörter berührten sich beide Sprachen in einigen Epochen sehr intensiv. Untersucht man die deutsch-tschechischen Sprachkontakterscheinungen, hat man sowohl die kontaktlinguistischen Zusammenhänge als auch den sprachpolitischen und soziolinguistischen sowie kulturhistorischen Kontext im fokussierten Zeitraum zu betrachten. Daher werden in diesem Beitrag nicht zuletzt auch diese Aspekte besprochen.
dcterms:title
German-Czech language contact Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen
skos:prefLabel
Sprachkontakte Deutsch - Tschechisch - Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen German-Czech language contact
skos:notation
RIV/00216208:11410/13:10192599!RIV14-MSM-11410___
n4:predkladatel
n5:orjk%3A11410
n6:aktivita
n16:N
n6:aktivity
N
n6:dodaniDat
n8:2014
n6:domaciTvurceVysledku
n15:7408765
n6:druhVysledku
n17:O
n6:duvernostUdaju
n7:S
n6:entitaPredkladatele
n12:predkladatel
n6:idSjednocenehoVysledku
107225
n6:idVysledku
RIV/00216208:11410/13:10192599
n6:jazykVysledku
n11:ger
n6:klicovaSlova
language contact; Linguistics
n6:klicoveSlovo
n9:language%20contact n9:Linguistics
n6:kontrolniKodProRIV
[1BC29BB3EC34]
n6:obor
n13:AI
n6:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n6:pocetTvurcuVysledku
1
n6:rokUplatneniVysledku
n8:2013
n6:tvurceVysledku
Zeman, Dalibor
n14:organizacniJednotka
11410