This HTML5 document contains 47 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/typAkce/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n18http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n6http://localhost/temp/predkladatel/
n9http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/projekt/
n16http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n21http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11320%2F12%3A10130074%21RIV13-MSM-11320___/
n13https://schema.org/
shttp://schema.org/
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n22http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n19http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n12http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n8http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11320%2F12%3A10130074%21RIV13-MSM-11320___
rdf:type
skos:Concept n15:Vysledek
rdfs:seeAlso
http://aclweb.org/anthology-new/Y/Y12/Y12-1015.pdf
dcterms:description
In this paper, we study the effect of incorporating morphological information on an Indonesian (id) to English (en) Statistical Machine Translation (SMT) system as part of a preprocessing module. The linguistic phenomenon that is being addressed here is Indonesian cliticized words. The approach is to transform the text by separating the correct clitics from a cliticized word to simplify the word alignment. We also study the effect of applying the preprocessing on different SMT systems trained on different kinds of text, such as spoken language text. The system is built using the state-of-the-art SMT tool, MOSES. The Indonesian morphological information is provided by MorphInd. Overall the preprocessing improves the translation quality, especially for the Indonesian spoken language text, where it gains 1.78 BLEU score points of increase. In this paper, we study the effect of incorporating morphological information on an Indonesian (id) to English (en) Statistical Machine Translation (SMT) system as part of a preprocessing module. The linguistic phenomenon that is being addressed here is Indonesian cliticized words. The approach is to transform the text by separating the correct clitics from a cliticized word to simplify the word alignment. We also study the effect of applying the preprocessing on different SMT systems trained on different kinds of text, such as spoken language text. The system is built using the state-of-the-art SMT tool, MOSES. The Indonesian morphological information is provided by MorphInd. Overall the preprocessing improves the translation quality, especially for the Indonesian spoken language text, where it gains 1.78 BLEU score points of increase.
dcterms:title
A Dataset Comparison for an Indonesian-English Statistical Machine Translation System A Dataset Comparison for an Indonesian-English Statistical Machine Translation System
skos:prefLabel
A Dataset Comparison for an Indonesian-English Statistical Machine Translation System A Dataset Comparison for an Indonesian-English Statistical Machine Translation System
skos:notation
RIV/00216208:11320/12:10130074!RIV13-MSM-11320___
n15:predkladatel
n16:orjk%3A11320
n4:aktivita
n22:P
n4:aktivity
P(LC536), P(LM2010013)
n4:dodaniDat
n8:2013
n4:domaciTvurceVysledku
Larasati, Septina Dian
n4:druhVysledku
n17:D
n4:duvernostUdaju
n7:S
n4:entitaPredkladatele
n21:predkladatel
n4:idSjednocenehoVysledku
120152
n4:idVysledku
RIV/00216208:11320/12:10130074
n4:jazykVysledku
n19:eng
n4:klicovaSlova
system; translation; machine; statistical; english; indonesian; comparison; dataset
n4:klicoveSlovo
n14:translation n14:system n14:indonesian n14:english n14:dataset n14:comparison n14:statistical n14:machine
n4:kontrolniKodProRIV
[5BDBC1C5BDA8]
n4:mistoKonaniAkce
Bali, Indonesia
n4:mistoVydani
Bali, Indonesia
n4:nazevZdroje
Proceedings of the 26th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation
n4:obor
n12:IN
n4:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n4:pocetTvurcuVysledku
1
n4:projekt
n9:LM2010013 n9:LC536
n4:rokUplatneniVysledku
n8:2012
n4:tvurceVysledku
Larasati, Septina Dian
n4:typAkce
n5:CST
n4:zahajeniAkce
2012-11-07+01:00
s:numberOfPages
7
n18:hasPublisher
Faculty of Computer Science, Universitas Indonesia
n13:isbn
978-979-1421-17-1
n6:organizacniJednotka
11320