This HTML5 document contains 43 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n8http://localhost/temp/predkladatel/
n16http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n17http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/zamer/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n5http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11210%2F93%3A00004137%21RIV%2F2005%2FMSM%2F112105%2FN/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n9http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n12http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n13http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n14http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11210%2F93%3A00004137%21RIV%2F2005%2FMSM%2F112105%2FN
rdf:type
n15:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
Interpretace jako způsob kontroly správného překladu. Interpretace jako způsob kontroly správného překladu. Interpretation as a means of checking correct translation.
dcterms:title
K problematice recepce smyslu překládaného textu K problematice recepce smyslu překládaného textu On the problems of apprehending sense of the translated text
skos:prefLabel
K problematice recepce smyslu překládaného textu On the problems of apprehending sense of the translated text K problematice recepce smyslu překládaného textu
skos:notation
RIV/00216208:11210/93:00004137!RIV/2005/MSM/112105/N
n3:strany
41;45
n3:aktivita
n12:Z
n3:aktivity
Z(MSM 112100003)
n3:cisloPeriodika
V
n3:dodaniDat
n14:2005
n3:domaciTvurceVysledku
n16:1558927
n3:druhVysledku
n13:J
n3:duvernostUdaju
n11:S
n3:entitaPredkladatele
n5:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
878373
n3:idVysledku
RIV/00216208:11210/93:00004137
n3:jazykVysledku
n7:cze
n3:klicovaSlova
problems; apprehending; sense; translated; text
n3:klicoveSlovo
n9:sense n9:problems n9:text n9:translated n9:apprehending
n3:kodStatuVydavatele
CZ - Česká republika
n3:kontrolniKodProRIV
[787BE1687ACB]
n3:nazevZdroje
Translatologica Pragensia V, Acta Universitatis Carolinae, Philologica 4-5/1991
n3:obor
n4:AI
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n3:pocetTvurcuVysledku
1
n3:rokUplatneniVysledku
n14:1993
n3:svazekPeriodika
4-5/1991
n3:tvurceVysledku
Sládková, Miroslava
n3:zamer
n17:MSM%20112100003
s:issn
0567-8269
s:numberOfPages
5
n8:organizacniJednotka
11210