This HTML5 document contains 39 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n13http://localhost/temp/predkladatel/
n12http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n11http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10290270%21RIV15-MSM-11210___/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n9http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n16http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11210%2F14%3A10290270%21RIV15-MSM-11210___
rdf:type
n10:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
Studie se zaměřuje na zkoumání českých překladů Kafkových úředních článků - historicky prvních překladů Kafkových textů -, které vycházely v českých verzích výročních zpráv (a jedné jubilejní zprávě) Úrazové pojišťovny dělnické v Praze v letech 1909-1916. Tyto Kafkovy příspěvky a jejich české překlady jsou představeny v kontextu jeho díla, korpusu jeho úředních textů, jejich osudů v českých archivních fondech i v kontextu Kafkova působení v úřadu. Zkoumána jsou kritéria pro určování autorství těchto anonymních textů i stylistické a jazykové kvality Kafkových originálů, stejně jako kvality jejich českých překladů. Studie obsahuje také bibliografii těchto překladů. The paper is focused on studying Czech translations of Kafka's office articles - first translations of Kafka's texts - published in Czech versions of the annual reports (and one anniversary report) of the Workmen's Accident Insurance Institute in Prague from 1909-1916. Both, Kafka's contributions and their Czech translations, are presented in the context of his work, of the corpus of his office writings, of their history in Czech archives, and of Kafka's working in the office. Also the criteria of determining the authorship of these anonymous texts are treated, as well as the stylistic and lingustic qualities of Kafka's originals and of their Czech translations. The paper also includes a bibliography of these translations. Studie se zaměřuje na zkoumání českých překladů Kafkových úředních článků - historicky prvních překladů Kafkových textů -, které vycházely v českých verzích výročních zpráv (a jedné jubilejní zprávě) Úrazové pojišťovny dělnické v Praze v letech 1909-1916. Tyto Kafkovy příspěvky a jejich české překlady jsou představeny v kontextu jeho díla, korpusu jeho úředních textů, jejich osudů v českých archivních fondech i v kontextu Kafkova působení v úřadu. Zkoumána jsou kritéria pro určování autorství těchto anonymních textů i stylistické a jazykové kvality Kafkových originálů, stejně jako kvality jejich českých překladů. Studie obsahuje také bibliografii těchto překladů.
dcterms:title
Kafkovy úřední publikace: české překlady (1909-1916) Kafka's Office Publications: Czech Translations (1909-1916) Kafkovy úřední publikace: české překlady (1909-1916)
skos:prefLabel
Kafkovy úřední publikace: české překlady (1909-1916) Kafka's Office Publications: Czech Translations (1909-1916) Kafkovy úřední publikace: české překlady (1909-1916)
skos:notation
RIV/00216208:11210/14:10290270!RIV15-MSM-11210___
n3:aktivita
n4:I
n3:aktivity
I
n3:cisloPeriodika
21
n3:dodaniDat
n16:2015
n3:domaciTvurceVysledku
n12:1444581
n3:druhVysledku
n17:J
n3:duvernostUdaju
n9:S
n3:entitaPredkladatele
n11:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
23893
n3:idVysledku
RIV/00216208:11210/14:10290270
n3:jazykVysledku
n14:cze
n3:klicovaSlova
Czech translations; office publications; Franz Kafka
n3:klicoveSlovo
n7:Czech%20translations n7:Franz%20Kafka n7:office%20publications
n3:kodStatuVydavatele
CZ - Česká republika
n3:kontrolniKodProRIV
[0BB8F6540DA5]
n3:nazevZdroje
Slovo a smysl (Word and Sense)
n3:obor
n15:AJ
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n3:pocetTvurcuVysledku
1
n3:rokUplatneniVysledku
n16:2014
n3:svazekPeriodika
11
n3:tvurceVysledku
Soukup, Jiří
s:issn
1214-7915
s:numberOfPages
23
n13:organizacniJednotka
11210