This HTML5 document contains 42 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n21http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n16http://localhost/temp/predkladatel/
n13http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/projekt/
n9http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n4http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/subjekt/
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n15https://schema.org/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n20http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10104550%21RIV12-GA0-11210___/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n12http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n19http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n18http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11210%2F11%3A10104550%21RIV12-GA0-11210___
rdf:type
n3:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
Möglichkeiten und Grenzen der korpusbasierten Übersetzungslexikographie - eine Analyse der Adjektive schlecht, schlimm und böse am Korpus InterCorp Czech counterparts of the adjective schlecht, schlimm and böse offered by the InterCorp texts show their importance. Thus, lexicographers are forced to prefer more authentic collocations than if they work with German texts only and rely on their individual translation competence.
dcterms:title
Parallelkorpora und bilinguale Lexikographie. Eine Reflexion Parallel Corpora and Bilingual Lexicography. A reflection
skos:prefLabel
Parallel Corpora and Bilingual Lexicography. A reflection Parallelkorpora und bilinguale Lexikographie. Eine Reflexion
skos:notation
RIV/00216208:11210/11:10104550!RIV12-GA0-11210___
n3:predkladatel
n4:orjk%3A11210
n6:aktivita
n12:P
n6:aktivity
P(GA405/09/1280)
n6:dodaniDat
n18:2012
n6:domaciTvurceVysledku
n9:6988075
n6:druhVysledku
n19:C
n6:duvernostUdaju
n10:S
n6:entitaPredkladatele
n20:predkladatel
n6:idSjednocenehoVysledku
219522
n6:idVysledku
RIV/00216208:11210/11:10104550
n6:jazykVysledku
n14:ger
n6:klicovaSlova
bilingual lexicography; Czech; German; equivalent; InterCorp; corpora
n6:klicoveSlovo
n7:equivalent n7:InterCorp n7:German n7:corpora n7:Czech n7:bilingual%20lexicography
n6:kontrolniKodProRIV
[3A00E835068E]
n6:mistoVydani
Brno
n6:nazevEdiceCisloSvazku
1
n6:nazevZdroje
Die Stellung der Germanistik in der Tschechischen Republik nach der Bologna-Reform
n6:obor
n11:AI
n6:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n6:pocetStranKnihy
116
n6:pocetTvurcuVysledku
1
n6:projekt
n13:GA405%2F09%2F1280
n6:rokUplatneniVysledku
n18:2011
n6:tvurceVysledku
Vachková, Marie
s:numberOfPages
9
n21:hasPublisher
Tribun
n15:isbn
978-80-263-0098-4
n16:organizacniJednotka
11210