This HTML5 document contains 33 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n10http://localhost/temp/predkladatel/
n16http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n4http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n13http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11210%2F10%3A10131953%21RIV13-MSM-11210___/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n6http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n12http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n9http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11210%2F10%3A10131953%21RIV13-MSM-11210___
rdf:type
skos:Concept n14:Vysledek
dcterms:description
The study deals with the Czech translation modifications, adaptations and plagiarisms Hungarian literature of the 19th century. These are Mór Jókai's novels %22Egy játékos, aki nyer%22, %22Gazdag szegények%22 and %22Egy magyar Nabob.%22 In the field of poetry find plagiarism and adaptation in Sándor Petofi's poem %22Légy férfi!%22. Czech patriotic and anti-German aspect is the typical extension for these modifications. Studie pojednává o českých překladatelských úpravách, adaptacích a plagiátech maďarské literatury 19. století. jedná se o romány Móra Jókaiho %22Egy játékos, aki nyer%22, %22Gazdag szegények%22 a %22Egy magyar nábob%22. Z oblasti poezie nacházíme plagiát a adaptaci básně Sándora Petőfiho %22Légy férfi!%22. Pro tyto úpravy je typické rozšíření o český národní - vlastenecký a případně protiněmecký aspekt.
dcterms:title
Cseh módosítások, adaptációk és plágiumok a magyar irodalomból Czech modifications, adaptations and plagiarism of Hungarian literature
skos:prefLabel
Czech modifications, adaptations and plagiarism of Hungarian literature Cseh módosítások, adaptációk és plágiumok a magyar irodalomból
skos:notation
RIV/00216208:11210/10:10131953!RIV13-MSM-11210___
n4:aktivita
n6:V
n4:aktivity
V
n4:dodaniDat
n9:2013
n4:domaciTvurceVysledku
n16:7435541
n4:druhVysledku
n15:O
n4:duvernostUdaju
n5:S
n4:entitaPredkladatele
n13:predkladatel
n4:idSjednocenehoVysledku
252463
n4:idVysledku
RIV/00216208:11210/10:10131953
n4:jazykVysledku
n7:hun
n4:klicovaSlova
plagiarism; adaptacion; Sándor Petőfi; Mór Jókai; Czech translation; Hungarian literature of the 19th century
n4:klicoveSlovo
n8:Hungarian%20literature%20of%20the%2019th%20century n8:M%C3%B3r%20J%C3%B3kai n8:S%C3%A1ndor%20Pet%C5%91fi n8:Czech%20translation n8:plagiarism n8:adaptacion
n4:kontrolniKodProRIV
[B30E8F6F353A]
n4:obor
n12:AJ
n4:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n4:pocetTvurcuVysledku
1
n4:rokUplatneniVysledku
n9:2010
n4:tvurceVysledku
Kolmanová, Simona
n10:organizacniJednotka
11210