This HTML5 document contains 44 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n11http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n9http://localhost/temp/predkladatel/
n16http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n13http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n20https://schema.org/
n15http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/zamer/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n6http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11210%2F08%3A00103129%21RIV09-MSM-11210___/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n18http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n10http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n17http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n4http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11210%2F08%3A00103129%21RIV09-MSM-11210___
rdf:type
skos:Concept n13:Vysledek
dcterms:description
Strukturalistické kořeny české a slovenské teorie překladu a dnešní translatologická paradigmata. Structuralist roots of Czech and Slovak translation theories and present-day TS paradigms. Structuralist roots of Czech and Slovak translation theories and present-day TS paradigms.
dcterms:title
Czech and Slovak Translation Theories: the Lesser-known Tradition Czech and Slovak Translation Theories: the Lesser-known Tradition České a slovenské teorie překladu: méně známá tradice
skos:prefLabel
Czech and Slovak Translation Theories: the Lesser-known Tradition České a slovenské teorie překladu: méně známá tradice Czech and Slovak Translation Theories: the Lesser-known Tradition
skos:notation
RIV/00216208:11210/08:00103129!RIV09-MSM-11210___
n3:aktivita
n7:Z
n3:aktivity
Z(MSM0021620825)
n3:dodaniDat
n4:2009
n3:domaciTvurceVysledku
n16:3730476
n3:druhVysledku
n14:C
n3:duvernostUdaju
n18:S
n3:entitaPredkladatele
n6:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
361912
n3:idVysledku
RIV/00216208:11210/08:00103129
n3:jazykVysledku
n10:eng
n3:klicovaSlova
Czech; Slovak; Translation; Theories; Lesser-known; Tradition
n3:klicoveSlovo
n5:Lesser-known n5:Theories n5:Translation n5:Tradition n5:Slovak n5:Czech
n3:kontrolniKodProRIV
[A4E7F5ABF0D3]
n3:mistoVydani
Praha
n3:nazevEdiceCisloSvazku
Opera Facultatis philosophicae UCP vol. VII
n3:nazevZdroje
Tradition versus Modernity: from the classic period of the Prague School to Translation Studies at the beginning of the 21st century
n3:obor
n17:AJ
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n3:pocetStranKnihy
196
n3:pocetTvurcuVysledku
1
n3:rokUplatneniVysledku
n4:2008
n3:tvurceVysledku
Jettmarová, Zuzana
n3:zamer
n15:MSM0021620825
s:numberOfPages
32
n11:hasPublisher
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze a vydavatelství TOGGA
n20:isbn
978-80-7308-221-5
n9:organizacniJednotka
11210