This HTML5 document contains 45 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n20http://purl.org/net/nknouf/ns/bibtex#
n19http://localhost/temp/predkladatel/
n18http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/riv/tvurce/
n13http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/RIV%2F00216208%3A11210%2F04%3A00004701%21RIV%2F2005%2FMSM%2F112105%2FN/
n7http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/
n17http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/zamer/
n10https://schema.org/
shttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
n3http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/
n2http://linked.opendata.cz/resource/domain/vavai/vysledek/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/klicoveSlovo/
n8http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/duvernostUdaju/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n15http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/jazykVysledku/
n5http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/aktivita/
n14http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/druhVysledku/
n9http://linked.opendata.cz/ontology/domain/vavai/riv/obor/
n6http://reference.data.gov.uk/id/gregorian-year/

Statements

Subject Item
n2:RIV%2F00216208%3A11210%2F04%3A00004701%21RIV%2F2005%2FMSM%2F112105%2FN
rdf:type
n7:Vysledek skos:Concept
dcterms:description
Úloha akademických institucí v translatologickém výzkumu. Role of academic institutions in TS research. Role of academic institutions in TS research.
dcterms:title
Úloha akademických institucí v translatologickém výzkumu A way to methodology: The institutional role in Translation Studies research training and development A way to methodology: The institutional role in Translation Studies research training and development
skos:prefLabel
A way to methodology: The institutional role in Translation Studies research training and development Úloha akademických institucí v translatologickém výzkumu A way to methodology: The institutional role in Translation Studies research training and development
skos:notation
RIV/00216208:11210/04:00004701!RIV/2005/MSM/112105/N
n3:strany
77;87
n3:aktivita
n5:Z
n3:aktivity
Z(MSM 112100003)
n3:dodaniDat
n6:2005
n3:domaciTvurceVysledku
n18:3730476
n3:druhVysledku
n14:C
n3:duvernostUdaju
n8:S
n3:entitaPredkladatele
n13:predkladatel
n3:idSjednocenehoVysledku
553260
n3:idVysledku
RIV/00216208:11210/04:00004701
n3:jazykVysledku
n15:eng
n3:klicovaSlova
methodology; institutional; Translation; Studies; research; training; development
n3:klicoveSlovo
n11:development n11:Studies n11:institutional n11:training n11:research n11:Translation n11:methodology
n3:kontrolniKodProRIV
[D06A428E9DD2]
n3:mistoVydani
Clevedon
n3:nazevEdiceCisloSvazku
1.
n3:nazevZdroje
Translation research and interpreting research: Tradition, gaps, synergies
n3:obor
n9:AI
n3:pocetDomacichTvurcuVysledku
1
n3:pocetTvurcuVysledku
1
n3:rokUplatneniVysledku
n6:2004
n3:tvurceVysledku
Jettmarová, Zuzana
n3:zamer
n17:MSM%20112100003
s:numberOfPages
11
n20:hasPublisher
Multilingual Matters
n10:isbn
1-85359-734-1
n19:organizacniJednotka
11210