salt:hasText
| - K perorálnímu podání. (Položte tabletu na špičku jazyka. Velice rychle se rozpustí, potom spolkněte).
Před použitím každou jednotlivou tabletu přípravku Novetron 8 mg dispergovatelné tablety v místě perforace oddělte. Tabletu opatrně vyjměte. Neprotlačujte tabletu přes fólii.
Chemoterapie a radioterapie:
Dospělí
Vysoce emetogenní chemoterapie, např. cisplatinou:
V den chemoterapie dle závažnosti terapeutických potřeb:
buďto
bezprostředně před chemoterapií 8 mg ondansetronu pomalou intravenózní injekcí, případně infuzí po dobu 15 minut. Poté pokračovat formou kontinuální infuze v množství 1 mg/hod po dobu až 24 hodin nebo podáváním 2 dalších dávek 8 mg ondansetronu vždy v odstupu 2-4 hodin buďto formou pomalé intravenózní injekce nebo 15-minutové krátkodobé infuze,
nebo
bezprostředně před chemoterapií infuze ondansetronu v dávce vyšší než 8 mg nejvýše však 32 mg zředěného 50-100 ml fyziologického roztoku nebo jiného kompatibilního roztoku po dobu nejméně 15 minut,
nebo
bezprostředně před chemoterapií pomalá intravenózní injekce 8 mg ondansetronu.
Antiemetický účinek ondansetronu lze při vysoce emetogenní chemoterapii zvýšit jednorázovou intravenózní dávkou 20 mg dexametazon-fosforečnanu sodného před začátkem chemoterapie.
Léčba by měla pokračovat podáváním 8 mg ondansetronu perorálně každých 12 hodin (ráno a večer) až po dobu 5 dnů po léčebné kúře.
Středně emetogenní chemoterapie, např. cyklofosfamidem, doxorubicinem, karboplatinou:
bezprostředně před podáním chemoterapie 8 mg ondansetronu pomalou intravenózní injekcí, případně infuzí po dobu 15 minut,
nebo
1-2 hodiny před chemoterapií podat perorálně 8 mg ondansetronu.
Léčba by měla pokračovat podáváním 8 mg ondansetronu perorálně každých 12 hodin (ráno a večer) až po dobu 5 dnů po léčebné kúře.
Nevolnost a zvracení vyvolané radioterapií:
Podáváme 8 mg ondansetronu perorálně každých 12 hodin (ráno a večer). První dávka by měla být brána 1-2 hodiny před ozařováním. Doba léčby se řídí délkou prováděné radioterapie.
Starší pacienti
Pacienti ve věku nad 65 let ondansetron dobře snášejí a nevyžaduje se žádná změna dávkování, četnosti dávek nebo způsobu podávání.
Pacienti se zhoršenou funkcí jater
U pacientů se středně až silně porušenou funkcí jater by neměla být překročena celková denní dávka 8 mg ondansetronu (perorálně nebo intravenózně), protože clearance je signifikantně snížená a sérový poločas signifikantně prodloužený.
Pacienti s poruchou spartein / debrisoquinového metabolismu
Biologický poločas ondansetronu u osob s nedostatečným spartein / debrisoquinovým metabolismem se nemění. V důsledku toho u takových pacientů opakované dávky vytvoří hladiny léčivého přípravku, které se nebudou lišit od hladin léčivého přípravku u ostatních pacientů. Při výzkumu u pacientů s prokázaným omezením spartein / debrisoquinového metabolismu nebyly zjištěny změny eliminačního poločasu ondansetronu. U takových pacientů proto není při opakovaném podávání nutno očekávat, že by hladiny látky byly jiné než u normální populace.
Pacienti se zhoršenou funkcí ledvin
Není nutno dávku upravovat.
Pooperační nevolnost a zvracení
Dospělí
Prevence:
16 mg ondansetronu perorálně 1 hodinu před celkovou anestezií nebo 4 mg ondansetronu jako jednotlivá dávka pomalou intravenózní injekcí v úvodu celkové anestezie.
Terapie:
4 mg ondansetronu jako jednotlivá dávka pomalou intravenózní injekcí.
Starší pacienti
Zkušenosti s ondansetronem v prevenci a terapii pooperační nevolnosti a zvracení u starších pacientů jsou omezené. Pacienti ve věku nad 65 let, kteří prodělali chemoterapii, ondansetron dobře snášeli.
Pacienti se zhoršenou funkcí jater
U pacientů se středně až silně porušenou funkcí jater by neměla být překročena celková denní dávka 8 mg ondansetronu (perorálně nebo intravenózně), protože clearance je signifikantně snížená a sérový poločas signifikantně prodloužený.
Pacienti s poruchou spartein / debrisoquinového metabolismu
Biologický poločas ondansetronu u osob s nedostatečným spartein / debrisquinovým metabolismem se nemění. V důsledku toho u takových pacientů opakované dávky vytvoří hladiny léčivého přípravku, které se nebudou lišit od hladin léčivého přípravku u ostatních pacientů.
Pacienti se zhoršenou funkcí ledvin
Není nutno dávku upravovat.
(cs)
|